Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Panasonic TY-SP65P11WK manuale d’uso - BKManuals

Panasonic TY-SP65P11WK manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic TY-SP65P11WK. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic TY-SP65P11WK o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic TY-SP65P11WK descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic TY-SP65P11WK dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic TY-SP65P11WK
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic TY-SP65P11WK
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic TY-SP65P11WK
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic TY-SP65P11WK non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic TY-SP65P11WK e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic TY-SP65P11WK, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic TY-SP65P11WK, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic TY-SP65P11WK. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    TY -SP65P1 1WK Model No. TQZJ036-1 Installation Instructions Speakers for Plasma Display Before commencing work, carefully read these Instructions and the Manual for the plasma display to ensure that fitting is performed correctly . (Please keep these instructions. Y ou may need them when maintaining or moving.) Installationsanleitung Lautsprecher [...]

  • Pagina 2

    2 English Left Right Mounting A brackets ................4 Mounting B brackets (right) ......................................................... 2 (left) ........................................................... 2 Bracket mounting screws ......................................... 16 Sponges ............................ 2 Speaker cables (25 cm) ...[...]

  • Pagina 3

    3 English Speaker (right) Speaker (left) Bracket mounting screws Mount B brackets (right) Mount B brackets (left) Clips (Claws) Side of the speaker T rim Sponges rib For right For left Mounting A bracket Rear of Plasma Display Cover mounting screw Slit Slit Installation 2. Mount A brackets to the plasma display . (Four A brackets, for the left, rig[...]

  • Pagina 4

    4 English Mount B bracket Mount A bracket Bracket mounting screws Rear of Plasma Display • After preparing the ends of the speaker cables for the right speaker , connect them as shown in the illustration. • Connect the speaker cables for the left speaker in the same way . • The red cable is for the (+) polarity and the black cable is for the [...]

  • Pagina 5

    5 Deutsch Halterungen A .............................................. 4 Halterung B (rechts) ...................................................... 2 (links) ......................................................... 2 Halterungsschrauben ......................................... 16 Schaumgummiunterlagen ... 2 Лівий Rechts Lautsprecherkabel (2[...]

  • Pagina 6

    6 Deutsch Lautsprecher (rechts) Lautsprecher (links) Halterungsschrauben Halterung B (rechts) Halterung B (links) Klemmen (Klauen) Seite des Lautsprechers Zierleiste Schaumgum miunterlagen Rippe rechts links Montagehalterung A Rückseite des Plasmadisplays Abdeckungs-Befestigungsschrauben Schlitz Schlitz Montage 2. Die Halterungen A am Plasmadispla[...]

  • Pagina 7

    7 Deutsch Halterung B Halterung A Halterungsschrauben Rückseite des Plasmadisplays • Nach dem Abziehen der Kabelenden für den rechten Lautsprecher schließen Sie diese wie in der Abbildung gezeigt an. • Schließen Sie die Kabel für den anderen Lautsprecher auf die gleiche Weise an. • Das rote Kabel hat Polarität (+)und das schwarze Kabel [...]

  • Pagina 8

    8 Nederlands Links Rechts A montagebeugels ...................4 B montagebeugels (rechts) ...................................................... 2 (links) ......................................................... 2 Montageschroeven voor beugels ........................... 16 Spons ................................ 2 Luidsprekerkabel (25 cm) .. 2 V e[...]

  • Pagina 9

    9 Nederlands Luidspreker (rechts) Luidspreker (links) Montageschroeven voor beugels B montagebeugels (rechts) B montagebeugels (links) Klemmen (Klauwen) Zijkant van luidspreker Sierlijst Sponzen Ribbe Rechtsvoo Linksvoor Montagebeugel A Achterzijde van plasmascherm Montageschroef van afdekpaneel Sleuf Sleuf Installatie 2. Bevestig de A beugels aan [...]

  • Pagina 10

    10 Nederlands B montagebeugel A montagebeugel Montageschroeven voor beugels Achterkant van plasmascherm • Maak de luidsprekerkabels voor de rechter luidspreker gereed en sluit deze aan zoals getoond in de afbeelding. • Sluit de luidsprekerkabel voor de linker luidspreker op dezelfde wijze aan. • De rode kabel is voor de (+) aansluiting en de [...]

  • Pagina 11

    11 Italiano Staffe di montaggio “A” ................................ 4 Staffe di montaggio “B” (destra) ...................................................... 2 (sinistra) ..................................................... 2 Viti per il montaggio della staffa ................................ 16 Striscia di spugna ............... 2 Sinist[...]

  • Pagina 12

    12 Italiano Altoparlante (destro) Altoparlante (sinistro) Viti per il montaggio della staffa Staffe di montaggio “B” (destra) Staffe di montaggio “B” (sinistra) Morsetti (Ganci) Lato dell’ altoparlante Rifinitura Strisce di spugna Nervatura esterna Parte destra Parte sinistra Staffa di montaggio A Parte posteriore schermo al plasma Vite d[...]

  • Pagina 13

    13 Italiano Staffa di montaggio “B” Staffa di montaggio “A” Viti per il montaggio della staffa Parte posteriore dello schermo al plasma • Preparare l’estremità del cavo dell’altoparlante destro (vedi figura a sinistra) e procedere poi ad inserirlo nell’altoparlante stesso come indicato nella figura qui sopra. • Collegare nello st[...]

  • Pagina 14

    14 Français Gauche Droit Montez les supports A .............4 Montez les supports B (droit) ......................................................... 2 (gauche) .................................................... 2 Vis de fixation de support ......................................... 16 Eponge .............................. 2 Câble d’enceinte ([...]

  • Pagina 15

    15 Français Enceinte (droite) Enceinte (gauche) Vis de fixation de support Montez les supports B (droite) Montez les supports B (gauche) Broches (Griffes) Côté de l’enceinte Garniture Eponges Nervure Pour le côté droit Pour le côté gauche Support de montage A Face arrière de l’écran Plasma Vis de montage du couvercle Fente Fente Instal[...]

  • Pagina 16

    16 Français Montez les supports B Montez les supports A Vis de fixation de support Arrière de l’écran plasma • Après avoir préparé les extrémités des câbles de l’enceinte droite, branchez-les comme indiqué sur l’illustration. • Branchez le câble de l’enceinte gauche de la même manière. • Le câble rouge est utilisé pour [...]

  • Pagina 17

    17 Español Monte los soportes A .................................. 4 Monte los soportes B (derecha) ................................................... 2 (izquierda) ................................................. 2 T ornillo de montaje de soporte ........................... 16 Esponja .............................. 2 Izquierda Derecha Cable de [...]

  • Pagina 18

    18 Español Altavoz (derecha) Altavoz (izquierda) T ornillos de montaje de soporte Monte los soportes B (derecha) Monte los soportes B (izquierda) Presillas (Ganchos) Lado del altavoz Adorno Esponjas Costado Para la derechat Para la izquierda Ménsula de montaje A Parte posterior de la pantalla de plasma T ornillo de montaje de la cubierta Ranura R[...]

  • Pagina 19

    19 Español Montez les supports B Montez les supports A T ornillos de montaje de soporte Parte trasera de la Pantalla de Plasma • Después de preparar los extremos de los cables del altavoz derecho, conéctelos como se muestra en la ilustración. • Conecte los cables del altavoz izquierdo de la misma forma. • El cable rojo es para la polarida[...]

  • Pagina 20

    20 Svenska Vänster Höger Monteringshållare A .................4 Monteringshållare B (höger) ....................................................... 2 (vänster) .................................................... 2 Hållarens fästskruvar ......................................... 16 Dynor . ................................ 2 Högtalarledninga[...]

  • Pagina 21

    21 Svenska Högtalare (höger) Högtalare (vänster) Hållarens fästskruvar Monteringshållare B (höger) Monteringshållare B (vänster) Klämmorna (Klorna) Högtalarens sida List Dyna Rygg För höger sida För vänster sida Monteringsjärn A Plasmaskärmens baksida Monteringsskruvar för skyddet Uttag Uttag Installation 2. Montera hållarna A p[...]

  • Pagina 22

    22 Svenska Monteringshållare B Monteringshållare A T ornillos de montaje de soporte Plasmaskärmens baksida • Förbered ändan av högtalarkablarna för höger högtalare och anslut dem sedan såsom visas på bilden. • Anslut högtalarledningen för den andra högtalaren på samma sätt. • Den röda kabeln är avsedd för uttaget märkt (+)[...]

  • Pagina 23

    23 Dansk Monter A-beslagene .................................... 4 Monter B-beslag (højre) ........................................................ 2 (venstre) .................................................... 2 Befæstelseskruer til beslag ......................................... 16 Skumstrimler ...................... 2 venstre højre Højtta[...]

  • Pagina 24

    24 Dansk Højttaler (højre) Højttaler (venstre) Befæstelseskruer til beslag Monter B-beslag (højre) Monter B-beslag (venstre) Klemmerne (Tænderne) Siden af højttaleren Pynteliste Skumstrimler Ribbe T il højre side Til venstre side Monteringsbeslag A Bagsiden af plasmaskærmen Dækselmonteringsskrue Åbning Åbning lnstallation 2. Monter A-be[...]

  • Pagina 25

    25 Dansk Monter B-beslaget Monter A-beslaget Befæstelseskruertil beslag Bagsiden af plasmaskærmen • Når du har gjort enderne af højttalerkablerne klar til den højre højttaler , skal du tilslutte dem som vist på ovenstående illustration. • T ilslut højttalerkablet for venstre højtaler på samme måde. • Det røde kabel er til (+) pol[...]

  • Pagina 26

    26 Русский У станов очные кронштейны А .................... 4 У станов очные кронштейны В ( правый ) .................................................... 2 ( левый ) ..................................................... 2 Винты установ очных кронштейнов ....[...]

  • Pagina 27

    27 Русский Акустическая система ( правая ) Акустическая система ( левая ) Винты установо чных кронштейнов У становочные кронштейны В ( правые ) У становочные кронштейны В ( левые ) Зажимы ( фиксат?[...]

  • Pagina 28

    28 Русский У становочные кронштейн В У становочные кронштейн А Винты установ очных кронштейнов Задняя пане ль плазменног о дисплея • После подг отовки концов кабе лей акустических систем для[...]

  • Pagina 29

    29 У країнськ а Монтажні кронштейни А ............................ 4 Монтажні кронштейни B ( правий ) .................................................... 2 ( лівий ) ....................................................... 2 Г винти для кронштейнів .......................[...]

  • Pagina 30

    30 У країнськ а Динамік ( правий ) Динамік ( лівий ) Г винти для кронштейнів Встановіть кронштейни B ( праві ) Встановіть кронштейни B ( ліві ) Скоба ( За тискач ) Вигляд колонки збоку Край Поропласт Р[...]

  • Pagina 31

    31 У країнськ а Встановіть кронштейн B Встановіть кронштейн А Г винти для кронштейнів Задня пане ль плазмовог о дисплея • Підго тувавши каб е лі правого динаміка , підключіть їх , як показано на[...]

  • Pagina 32

    Specifications / T echnische Daten / Specificaties / Specifiche tecniche / Spécifications / Espeificaciones / Specifikationer / Т ехниче ские характеристики / Т ехнічні характеристики Speaker unit Rated impedance Rated input Midrange 5.7 cm x 12.6 cm, Oval-shaped, x 2 T weeter 5.2 cm dia. 8 Ω 10 W Di[...]