Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Panasonic TY-ST50PX20 manuale d’uso - BKManuals

Panasonic TY-ST50PX20 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic TY-ST50PX20. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic TY-ST50PX20 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic TY-ST50PX20 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic TY-ST50PX20 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic TY-ST50PX20
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic TY-ST50PX20
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic TY-ST50PX20
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic TY-ST50PX20 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic TY-ST50PX20 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic TY-ST50PX20, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic TY-ST50PX20, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic TY-ST50PX20. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    日本語 English Français Español Pedestal for Wide Plasma Display Installation Instructions Before attempting to assemble these accessories, please read these instructions completely . Please retai n th is book for future reference. Piédestal pour l’Ecran plasma 16/9ème Manuel d’installation Avant d'essayer d'assembler ces acces[...]

  • Pagina 2

    2 日本語 2 ■ 表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危害や物的損害の程度を、次の表示で説明しています。 安全上のご注意 必ずお守りください この表示の欄は、 「傷害を負うことが想定されるか、または物的損害の発生が想定される 危害・損[...]

  • Pagina 3

    3 日本語 ポールを取り付ける 組み立て用部品 長いねじ . ......... 4 ポール ............. 2 土台 ..................1 短いねじ ......... 4 短いねじ  (4本) を使って、ベース面にポール左右とも下図のように確実に固定してください。 ベース 土 台 ポール ポール 刻印 ([...]

  • Pagina 4

    4 日本語 ディスプレイに取り付ける 1. ディスプレイの穴にポールを差し込む ディスプレイ (後 面) ディスプレイ (後 面) 爪部 2. 端子カバーを取りはずす ディスプレイ (後 面) 品番ラベル 刻印 (三角) マー ク ディスプレイ (後 面) 長いねじ 長いね?[...]

  • Pagina 5

    5 日本語 転倒防止用部品 転倒防止のために、本体を固定する ■ テレビ台に固定する場合 ■ 壁面に固定する場合   ねじ 厚さの中心に木ねじを 取り付けてください。   木ねじ 転倒防止用   バンド   ねじ 壁面   ねじ   クランプ 77 62 390 616 704 94 49 18 189 198[...]

  • Pagina 6

    6 6 6 6 6 Precautions with regard to setting up W ARNING Installation work should only be carried out by a qualified technician. • If the pedestal is not installed correctly, the Wide Plasma Display may fall over and personal injury may result. CAUTION Do not use any displays other than those given in the catalogue. Do not climb up onto the pedes[...]

  • Pagina 7

    7 English 7 Attach the poles Parts for assembly Short screws .... 4 Long screws .... 4 Poles ............... 2 Pedestal ......... 1 Securely attach both left and right poles to the top face of the base as shown below using short screws . Base Pedestal Pole Pole Stamped triangular mark Stamped circular mark Align the stamped marks. Align the stamped[...]

  • Pagina 8

    8 English 8 8 8 Attach to the display console 1. Insert the poles into the holes in the display console. Display console ( Rear of display ) Display console ( Rear of display ) Claw 2. Remove terminal cover . * Position the side of the pedestal with the model no. label to the rear. Push the assembly into the display until it stops. Simultan[...]

  • Pagina 9

    9 English 9 T ip-prevention parts Secure the console to prevent tipping * Securely attach to a wall, pillar or similarly solid structural feature using separately- obtained products such as cords or chains of adequate strength. ■ Attaching to a TV stand ■ Attaching to a wall   Screws Locate the wood screw at the center of the material width. [...]

  • Pagina 10

    10 English 10 10 W arranty Panasonic Consumer Electronics Company Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucaus, NJ 07094 RACKS AND ST ANDS Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “ the warrantor ” ), will replace parts in case of defects in materials or[...]

  • Pagina 11

    11 Fran ç ais 11 Pr é cautions pour l ’ installation A VERTISSEMENT Les travaux d’installation doivent être confiés à un technicien qualifié seulement. • Si le pi é destal n ’ est pas install é correctement, ceci risquera de causer une chute de l ’ Ecran plasma 16/9 è me et des blessures corporelles. A TTENTION N’utilisez pas d[...]

  • Pagina 12

    12 Fran ç ais 12 Fixez les supports verticaux Montage-onderdelen Vis courtes ...... 4 Vis longues ... 4 Supports verticaux .. 2 Pied .............. 1 Pied Rep è re triangulaire imprim é Rep è re circulaire imprim é Vis courtes Vis courtes Fixez solidement les barres gauche et droite sur la face sup é rieure de la base comme montr é ci-dessus[...]

  • Pagina 13

    13 Fran ç ais 13 Fixez la console de l' é cran 1. Introduisez les supports verticaux dans les per ç ages de la console de l' é cran. Display console ( Rear of display ) Display console ( Rear of display ) Claw 2. Retirez le cache du bornier . * Positionnez le c ô t é du pied de mani è re que l' é tiquette de num é ro[...]

  • Pagina 14

    14 Fran ç ais 14 Pi è ces servant à emp ê cher le renversement Maintenez la console pour é viter qu'elle ne bascule * Fixez solidement à un mur, un pilier ou une structure solide similaire en utilisant des produits obtenus s é par é ment, tels que des codes ou des cha î nes d ’ une force suffisante. ■ Fixation sur un support de t [...]

  • Pagina 15

    15 Espa ñ ol Espa ñ ol Precauciones para la instalaci ó n ADVERTENCIA La instalación debe realizarla un técnico cualificado. • Si no se ha instalado correctamente la Pantalla Panor á mica de Plasma, puede caerse y resultar da ñ ada. PRECAUCIÓN No utilice otras pantallas que las indicadas en el catálogo. No suba sobre el pedestal o utilic[...]

  • Pagina 16

    16 Espa ñ ol 16 16 Coloque los postes Piezas para hacer el montaje T ornillos cortos ...... 4 T ornillos largos ... 4 Postes ................. 2 Pedestal ............ 1 oloque firmemente ambos postes, el izquierdo, en la cara superior de la base, como se muestra en la ilustraci ó n de arriba, utilizando los tornillos cortos . Base Pedestal Marca [...]

  • Pagina 17

    17 Espa ñ ol Colocaci ó n en la consola de la pantalla 1. Inserte los postes en los agujeros de la consola de la pantalla. Display console ( Rear of display ) Display console ( Rear of display ) Claw 2. Quite la tapa de los terminales. * Coloque hacia la parte posterior el lado del pedestal que tiene la etiqueta del modelo. Meta en ensamb[...]

  • Pagina 18

    18 Espa ñ ol 18 18 18 18 Piezas para impedir la inclinaci ó n Asegure la consola para impedir que se caiga * Col ó quela firmemente en una pared, columna o estructura s ó lida similar, empleando productos obtenidos separadamente como, por ejemplo, cables o cadenas que tengan suficiente resistencia. ■ Colocaci ó n en un soporte de TV ■ Colo[...]

  • Pagina 19

    19 19[...]

  • Pagina 20

    C 2003 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All rights Reserved. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ Printed in japan SS0803A0083 (MBS) (Recycled paper) 松下電器産業株式会社 映像・ディスプレイデバイス事業グループ 〒567- 0026 大阪府茨木市松下町1番1号 電?[...]