Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Panasonic WV-CF284 manuale d’uso - BKManuals

Panasonic WV-CF284 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic WV-CF284. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic WV-CF284 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic WV-CF284 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic WV-CF284 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic WV-CF284
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic WV-CF284
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic WV-CF284
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic WV-CF284 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic WV-CF284 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic WV-CF284, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic WV-CF284, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic WV-CF284. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions carefully and save this manual for future use. No model number suffix is shown in this manual. WV-CF284 is shown above. Color CCTV Cameras Operating Instructions Model Nos. WV -CF284 Series WV -CF294 Series W V-C F284 FRANÇAIS ENGLISH[...]

  • Pagina 2

    2 The lightning flash with arrow- head symbol, within an equilater- al triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulat- ed "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to consti- tute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangl[...]

  • Pagina 3

    3 Important Safety Instructions 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8) Do not install near any heat so[...]

  • Pagina 4

    4 Limitation of Liability THIS PUBLICATION IS PROVIDED "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WAR- RANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGEMENT OF THE THIRD PARTY'S RIGHT. Disclaimer of W arranty IN NO EVENT SHALL MATSUSHITA ELE[...]

  • Pagina 5

    5 Preface The WV-CF284/WV-CF294 series are surveillance color CCTV cameras equipped with a 1/4- inch CCD solid-state image sensor with 768 of horizontal pixels. These cameras can be mounted on a ceiling or a wall without any difficulty. Features WV-CF284 is provided with the adaptive black stretch function, high resolution of 540 TV lines (horizont[...]

  • Pagina 6

    6 CONTENTS Important Safety Instructions ................................................................................................. .... 3 Limitation of Liability ....................................................................................................... ............ 4 Disclaimer of Warranty ......................................[...]

  • Pagina 7

    7 Precautions This apparatus has no power switch. Power is supplied from an external 12 V DC/24 V AC power-supply device. Refer to service personnel for how to turn on/off the power. To keep on using with stable performance • Parts of this product may deteriorate and it may shorten lifetime of this product when using in locations subject to high [...]

  • Pagina 8

    8 Use this product for indoor use only. Do not expose this product to direct sunlight for hours and do not install the product near a heater or an air conditioner. Otherwise, it may cause deformation, discoloration and malfunction. Keep this product away from water. Avoid installing in the following locations. • Locations where it may get wet fro[...]

  • Pagina 9

    9 Major Operating Controls and Their Functions TOP TOP WV-CF294T WV-CF284T WV-CF284 WV-CF294 LOCK TOP ELC ALC BLC OFF ON D/N B.S. LOCK TOP ELC ALC BLC OFF ON D/N B.S. LOCK TOP ELC ALC BLC OFF ON D/N B.S. AF LOCK TOP ELC ALC BLC OFF ON D/N B.S. AF w !0 o i u y y e r t q !1 w e r q !1 w !0 o !7 !6 i u !0 o !7 !6 i u e !2 !2 !3 !3 r !1 w !0 o i u e r [...]

  • Pagina 10

    r Dip switch Selects ON/OFF of light control mode, backlight compensation, Adaptive Black Stretch or Simple day/night mode. • Simple day/night mode selector [D/N] ON: The camera selects black-and- white mode if the picture is dark, or color mode if the picture is bright enough. OFF: Color picture is displayed normal- ly. Default setting: OFF Note[...]

  • Pagina 11

    ● Direct mounting If the camera is directly mounted on a wall/ceiling, align the camera mounting posi- tion with the position of the hole through which the cables run and make the hole. If no hole is made through a wall/ceiling and open wiring along a wall/ceiling is used, process the cover so that the cables can be run through the side of the co[...]

  • Pagina 12

    ■ Disassembling the Camera 1. Remove the top cover. • Adjust the marker of this unit to "INSERT" of the "DOME COVER" label on the top cover and turn the top cover counter- clockwise to remove it. • The clear dome cover and the inner dome cover are joined into a single unit. Therefore, never try to remove them. ● To mount[...]

  • Pagina 13

    <Connection for WV-CF284T/CF294T> q As a video output cable, the LAN cable (Category 5) or the like is used. Cut off the end of wires. w Pass the wiring materials, processed as per q , through the twisted pair wire 13 WV-CF284T/ CF294T WV-CF284/ CF294 Models Cable type Extensible length RG-59/U (3C-2V) Approx. 250 m {825 ft} RG-6/U (5C-2V) Ap[...]

  • Pagina 14

    14 Copper wire size (AWG) Length of Cable (Approx.) #24 (0.22 mm 2 ) 20 65 #22 (0.33 mm 2 ) 30 100 #20 (0.52 mm 2 ) 45 160 #18 (0.83 mm 2 ) 75 260 Recommended wire gauge for 24 V AC line. (m) (ft) ● Power connection Connect the three-conductor cable of the camera to the power supply. The wire colors and functions are shown in the table. Wire colo[...]

  • Pagina 15

    3. Zoom and focus adjustment At the same time for the pan and tilt adjust- ments (Step 2), make zoom and focus adjust- ments. <Adjustment for WV-CF284/CF284T> q Loosen the zoom lock lever and move the lever between TELE and WIDE to obtain the appropriate angle of view. Tighten the zoom lock lever. w Loosen the focus lock lever and move the le[...]

  • Pagina 16

    • Subjects with laterally parallel lines (e.g. shutters) • Foggy or dirty dome cover r Focus adjustment is available by press- ing the AF switch with a pointed item such as a ballpoint pen even after mounting the dome cover. In such a case, the direction of the camera and the presence of the object should be checked beforehand because visual ch[...]

  • Pagina 17

    e Rotate the top cover clockwise to adjust the marker to "LOCK". 2. Fix the top cover and the camera main unit by means of an accessory fixing screw (M3). 17 ■ Assembling the Camera 1. Mount the top cover. q Adjust the marker of this unit to "INSERT" of the "DOME COVER" label on the top cover to install the top cover[...]

  • Pagina 18

    18 Specifications Power source and power consumption: 24 V AC 60 Hz, 2.7 W 12 V DC, 220 mA Image sensor: 1/4 inch interline transfer CCD Effective pixels: 768 (H) x 494 (V) Scanning area: 3.6 (H) x 2.7 (V) mm Scanning system: 2 : 1 interlace Scanning lines: 525 lines Scanning frequency: Horizontal: 15.734 kHz Vertical: 59.94 Hz Synchronization: Int[...]

  • Pagina 19

    19 Standard Accessories Operating Instructions (this book) .................. 1 pc. Warranty card ................................................ 1 pc. The following is for installation. Top cover fixing screw ................................... 1 pc.[...]

  • Pagina 20

    20 Le num é ro de s é rie de ce produit se trouve sur l'appareil. Nous vous conseillons de relever le num é ro de s é rie de votre appareil dans l'espace r é serv é ci-dessous et de conserver pr é cieusement votre notice d'instruc- tions en tant que justificatif d'achat aux fins d'identifi- cation en cas de vol. No. [...]

  • Pagina 21

    21 Instructions de sécurité importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence d'eau. 6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 7) N'obturer aucune des ouvertu[...]

  • Pagina 22

    22 Limitation de responsabilité CETTE PUBLICATION EST FOURNIE "COMME TEL" SANS GARANTIE DE TOUTE SORTE, EXPRÈS OU IMPLICITE, ÉTANT INCLUSE MAIS NON LIMITÉE AUX GARANTIES IMPLICITES DE LA VALEUR MARCHANDE, ADAPTATION POUR TOUT BUT PARTICULIER OU NON-INFRACTION DES DROITS D'UN TIERS. Déni de la garantie EN AUCUN CAS MATSUSHITA ELE[...]

  • Pagina 23

    23 Préface Les modèles des séries WV-CF284/WV-CF294 sont des caméras vidéo couleur de surveillance CCTV équipées d’un capteur d’image à dispositif à couplage de charges à l'état solide CCD de 1/4 de pouce à résolution de 768 pixels horizontaux. Ces caméras vidéo sont installées au plafond ou sur un mur sans la moindre diffi[...]

  • Pagina 24

    24 Instructions de s é curit é importantes .......................................................................................... 21 Limitation de responsabilit é ........................................................................................................ 22 D é ni de la garantie .................................................[...]

  • Pagina 25

    25 Mesures de précaution Cet appareil ne possède aucun interrupteur d'alimentation. L‘alimentation est fournie par un dispositif d’alimentation externe de 12 V de courant continu/24 V de courant alternatif. S’en remettre au personnel de dépannage pour savoir comment appliquer ou couper l’alimentation. Pour avoir l'assurance d&a[...]

  • Pagina 26

    26 Cet appareil est essentiellement conçu pour un usage sous abri. Cet appareil ne doit pas être exposé directement au soleil pendant des heures ni ne doit être installé près d'un appareil de chauffage ou d'un système d'air conditionné. Sinon, l'appareil risque d'être déformé, subir une décoloration voire tomber[...]

  • Pagina 27

    27 Principaux organes de commande et fonctions TOP TOP WV-CF294T WV-CF284T WV-CF284 WV-CF294 LOCK TOP ELC ALC BLC OFF ON D/N B.S. LOCK TOP ELC ALC BLC OFF ON D/N B.S. LOCK TOP ELC ALC BLC OFF ON D/N B.S. AF LOCK TOP ELC ALC BLC OFF ON D/N B.S. AF w !0 o i u y y e r t q !1 w e r q !1 w !0 o !7 !6 i u !0 o !7 !6 i u e !2 !2 !3 !3 r !1 w !0 o i u e r [...]

  • Pagina 28

    r Commutateur à positions multiples Sélectionne ON/OFF du mode de commande d’éclairage, de la compensation d’éclairage arrière, à l’extensibilité adaptative du noir ou du mode simple diurne ou nocturne. • S é lecteur de mode simple diurne ou nocturne [D/N] ON: La caméra vidéo sélectionne le mode noir et blanc si l'image est [...]

  • Pagina 29

    ● Installation directe Si toutefois la caméra vidéo est directement installée sur un mur ou au plafond, aligner la position d’installation de la caméra vidéo avec la position de l’ouverture par laquelle les câbles passent et percer une ouverture. Si toutefois aucune ouverture n’est percée dans le mur ou au plafond quand un mur ou le [...]

  • Pagina 30

    ■ D é montage de la cam é ra vid é o 1. Retirer le couvercle supérieur. • Ajuster le marqueur de cet appareil sur "INSERT" de l'étiquette "DOME COVER" placée sur le couvercle supérieur et faire pivoter le couvercle supérieur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour pouvoir le retirer. • Le cou[...]

  • Pagina 31

    31 w Faire passer les matériaux de câblage, procéder comme indiqué en q , en les faisant passer dans les trous de passage des fils à paires torsadées et les raccorder aux bornes de fil à paires torsadées (+) et (–). Important: La longueur recommandée du câble est de 100 m {328 ft} ou inférieure. Raccorder un récepteur passif au dispos[...]

  • Pagina 32

    32 Mesure de pr é caution: Ne pas oublier de raccorder le fil de mise à la terre (GND) de la caméra vidéo et la borne de mise à la terre de la source d’alimentation quand la source d’alimentation choisie est du courant alternatif de 24 V. ● Longueur de c â ble et calibre pour fils 24 V de courant alternatif La longueur recommandée du c[...]

  • Pagina 33

    3. R é glage de zoom et de mise au point En même temps que les réglages de balayage panoramique et d’inclinaison sont exécutés (à l’étape 2), faire également les réglages de zoom et de mise au point. <R é glage pour le mod è le WV-CF284/ CF284T> q Desserrer le levier de blocage du zoom et déplacer le levier entre les positions[...]

  • Pagina 34

    • Sujets extrêmement lumineux ou lumière réfléchie • Sujets placés derrière une fenêtre • Sujets à faible contraste entre la lumière et la partie sombre (par expl. des murs blancs) • Sujets avec une profondeur de champ élevée • Sujets avec scintillement • Sujets avec des lignes parallèles latérales (par expl. des persiennes[...]

  • Pagina 35

    e Faire pivoter le couvercle supérieur dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler le marqueur sur la position "LOCK". 2. Bloquer le couvercle sup é rieur et le bloc principal de la cam é ra vid é o au moyen de la vis de fixation accessoire (M3). 35 ■ Assemblage de la cam é ra vid é o 1. Installer le couvercle sup é[...]

  • Pagina 36

    36 Caract é ristiques techniques Source d’alimentation et puissance consommée: 24 V de courant alternatif, 60 Hz, 2,7 W 12 V de courant continu, 220 mA Capteur d'image: Dispositif à transfert de charges interligne de 1/4 pouce Pixels effectifs: 768 (H) x 494 (V) Zone de balayage: 3,6 (H) x 2,7 (V) mm Système de balayage: 2 : 1 entrelacé[...]

  • Pagina 37

    37 Accessoires standard Manuel d'utilisation (la présente brochure) .................... 1 él. Carte de garantie ........................................................... 1 él. Les éléments suivants sont destinés à l'installation. Vis de fixation de couvercle supérieur .......................... 1 él.[...]

  • Pagina 38

    38[...]

  • Pagina 39

    39[...]

  • Pagina 40

    Panasonic System Solutions Company, Unit Company of Panasonic Corporation of North America Security Systems www.panasonic.com/security For customer support, call 1.877.733.3689 Executive Office: Three Panasonic Way 2H-2, Secaucus, New Jersey 07094 Zone Office Eastern: Three Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 Central: 1707 N. Randal Road, Elg[...]