Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Antivirus software
Panda Antivirus for Netbooks
19 pagine -
Antivirus software
Panda Antivirus Pro 2009
19 pagine -
Antivirus software
Panda Global Protection 2011
19 pagine -
Antivirus software
Panda Internet Security 2014
4 pagine -
Antivirus software
Panda Antivirus Pro 2016
4 pagine -
Antivirus software
Panda Antivirus Pro 2010
19 pagine -
Antivirus software
Panda Antivirus Pro 2013
20 pagine -
Antivirus software
Panda Global Protection 2016
4 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panda Global Protection 2014. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panda Global Protection 2014 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panda Global Protection 2014 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Panda Global Protection 2014 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panda Global Protection 2014
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panda Global Protection 2014
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panda Global Protection 2014
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panda Global Protection 2014 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panda Global Protection 2014 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panda in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panda Global Protection 2014, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panda Global Protection 2014, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panda Global Protection 2014. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
IMPORT ANT! Before you start, consider the following aspects… • If you are already a Panda Security customer and extend your subscription for your current product, you won’t need to uninstall it. Install the 2014 product version over it and your subscription will be automatically extended. • Activating your product is essential to ensure th[...]
-
Pagina 2
INST ALLATION Installation from the CD/DVD/USB ash drive Insert the CD, DVD or USB ash drive into your computer’ s CD/DVD drive or USB port. If your computer does NOT have AutoPlay enabled, the installation will not start. To start the installation process, follow the steps below. 1. Access the CD/DVD/USB drive from Windows Explorer: • Wi[...]
-
Pagina 3
INST ALLATION FROM THE WEBSITE If you don’t have the program in CD/DVD/USB ash drive format, you can always download the latest product version directly from our website For more information, visit http://www .pandasecurity .com/homeusers/support/andnow .htm EVER YTHING YOU NEED IS IN YOUR P ANDA ACCOUNT Your Panda Account is your key to manag[...]
-
Pagina 4
Use of this product is subject to acceptance of the Panda Security End User License Agreement. Panda Security™. TruPrevent registered in the US Patent and Trademark ofce. Microsoft®, Windows® and the Windows logo are trademarks of the Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Android is a trademark of Google Inc. Int[...]
-
Pagina 5
[...]
-
Pagina 6
[...]
-
Pagina 7
Esta máquina de lavar louça corresponde às normas de seguran - ça em vigor. Utilização inadequada pode provocar danos físicos e materiais. Leia as instruções de montagem e de utilização atentamente an - tes de iniciar o funcionamento com a máquina de lavar louça. Desta forma não só se protege como evita anomalias na máquina de lavar[...]
-
Pagina 8
Precauções com crianças ~ Crianças menores de oito anos devem ser mantidos longe do aparelho, a menos que sejam supervisionadas em todos os momen - tos. ~ Crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar o apa - relho sem serem vigiadas, se lhes foi explicado o seu funcionamen - to de forma que o possam utilizar com segurança. As cr[...]
-
Pagina 9
Segurança técnica ~ Antes de instalar a máquina verifique se o revestimento exterior apresenta algum dano visível. Se a máquina apresentar algum dano não deve ser posta a funcionar. Qualquer defeito na máquina põe em perigo a sua segurança. ~ A máquina só pode ser ligada à corrente através de uma ficha de 3 pólos com contacto de prote[...]
-
Pagina 10
~ Certifique-se se a tensão, frequência e segurança existentes em sua casa correspondem com as indicações mencionadas na placa de características da máquina. ~ A segurança eléctrica desta máquina só está garantida se a liga - ção à corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto de segurança. Este dispositivo de seguranç[...]
-
Pagina 11
43434/0913 The Network Innovation devolo AG Charlottenburger Allee 60 52068 Aachen Germany Engineered in Germany www.devolo .com[...]
-
Pagina 12
[...]
-
Pagina 13
[...]
-
Pagina 14
[...]
-
Pagina 15
~ Não adicione detergente (mesmo detergente líquido) no reserva - tório do abrilhantador. O detergente danifica o reservatório! ~ Não adicione detergente (mesmo detergente líquido) no reserva - tório do sal de regeneração. O detergente danifica o descalcifica - dor. ~ Utilize somente sal grosso especial para a regeneração. Outro tipo de [...]
-
Pagina 16
Acessórios ~ Só é possível montar acessórios se forem recomendados pela Miele. Se forem montados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à garantia. Aparelhos em fim de vida útil ~ Inutilize o fecho da porta para evitar que crianças se possam fe - char dentro da máquina. Retire ou danifique também o canhão do fecho da port[...]
-
Pagina 17
[...]
-
Pagina 18
[...]
-
Pagina 19
[...]
-
Pagina 20
[...]
-
Pagina 21
Programar o descalcificador Durante a programação acendem ou - tras indicações de controle e ficam a piscar após pressionar a tecla. Mas para a programação, só as indicações de controle indicadas nos passos a se - guir é que têm significado. A programação pode ser interrompi - da e iniciada de novo, sempre que pretenda, desde que desl[...]
-
Pagina 22
°d mmol/l °f Valor para regular na indi - cação de tempo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37-50 51-60 61-70 0,2 0,4 0,5 0,7 0,9 1,1 1,3 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,3 2,5 2,7 2,9 3,1 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0 4,1 4,3 4,5 4,7 4,9 5,0 5,2 5,4 5,6 5,8 5,9 6,1 6,3 6,5 6,7-9,0 9,2-10,8 11,0-12,6 2[...]
-
Pagina 23
Para a primeira lavagem necessita: – de aproximadament e2ld e água, – de aproximadamente 2 kg de sal de regeneração, – Detergente para máquinas domésti - cas de lavar louça, – Abrilhantador para máquinas domés - ticas de lavar louça. Todas as máquinas de lavar louça são testadas na fábrica. Restos de água existente na cuba sã[...]
-
Pagina 24
[...]
-
Pagina 25
[...]
-
Pagina 26
[...]
-
Pagina 27
[...]
-
Pagina 28
Regular a quantidade de abrilhantador a dosear Para obter resultados de lavagem opti - mizados pode regular a quantidade de abrilhantador a dosear. A quantidade de dosagem de abrilhan - tador é regulável em posições de aprox. 0-6 ml. De fábrica vem regulada uma quantidade de aprox. 3 ml. Esta quantidade a regular é uma recomen - dação. A qu[...]
-
Pagina 29
[...]
-
Pagina 30
Louça que não deve ser lavada na máquina: – Talheres e louça em madeira ou com partes em madeira: soltam-se e fi - cam feios. Além disso a cola utiliza - da não é adequada para máquinas de lavar louça. A consequência: Os cabos em madeira podem soltar-se. – Peças de artesanato ou peças anti - gas tais como, por exemplo, copos com dec[...]
-
Pagina 31
[...]
-
Pagina 32
Regular a altura do cesto superior Para que obtenha mais espaço de arru - mação no cesto superior e inferior pode regular o cesto superior em três posições com aprox. 2 cm de altura cada. Para que a água de peças côncavas possa escorrer melhor, pode regular o cesto superior com um pouco de incli - nação, um lado mais alto e outro mais ba[...]
-
Pagina 33
[...]
-
Pagina 34
[...]
-
Pagina 35
Talheres Gaveta para talheres (de acordo com o modelo) ^ Arrume os talheres na gaveta tal como mostra a figura. Recomendamos que coloque os talhe- res na gaveta por grupos, o que facilita a sua arrumação no final da lavagem. Para que a água das colheres possa escorrer completamente, deve colocar a concha sobre a zona dentada. O braço de lavagem[...]
-
Pagina 36
Cesto para talheres (conforme o modelo) Pode colocar o cesto para talheres na zona frontal do cesto inferior. ^ Por motivos de segurança coloque os talheres com o cabo voltado para cima. Mas os talheres ficam mais bem la- vados e secos se colocar o cabo vol- tada para baixo. ^ Encaixe as colheres pequenas nos respectivos segmentos laterais do cest[...]
-
Pagina 37
[...]
-
Pagina 38
Se dosear uma quantidade inferior à indicada, a louça não fica bem lava - da. , Evite inalar detergente em pó! Não ingira o detergente! Detergente pode provocar ferimentos no nariz, na boca e na garganta. Se ingerir ou inalar detergente consulte de imedi - ato um médico. Não permita que as crianças to - quem no detergente. Por este moti - v[...]