Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Parkside PABH 18 LI A1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Parkside PABH 18 LI A1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Parkside PABH 18 LI A1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Parkside PABH 18 LI A1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Parkside PABH 18 LI A1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Parkside PABH 18 LI A1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Parkside PABH 18 LI A1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Parkside PABH 18 LI A1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Parkside PABH 18 LI A1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Parkside in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Parkside PABH 18 LI A1, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Parkside PABH 18 LI A1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Parkside PABH 18 LI A1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
IAN 7 3 38 4 F A C 2-G ANG- AKK U-BOHRHAMMER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung R ACCUKL OPBOOR ME T TWEE VERSNELLINGEN Bedienings- en veiligheidsinstructies Originele handleiding K 2 SPEED CORDLESS HAMMER DRILL Operation and Safety Notes Original operating instructions F R 2-G ANG- AKK U-BOHRHAMMER P ABH 1 8 LI A1 Anl_45[...]
-
Pagina 2
- 2 - F A C Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Ger ätes ver traut. R V ouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. K Before r eading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yo[...]
-
Pagina 3
- 3 - 1 2 11 6 3 13 3 5 10 12 11 10 13 9 8 7 4 2 1 9 1. 2. 10 Anl_4513630.indb 3 Anl_4513630.indb 3 17.01.13 09:52 17.01.13 09:52[...]
-
Pagina 4
- 4 - 4 8 6 7 1 2 1 2 5 1 2 3 C A B 7 8 4 5 6 Anl_4513630.indb 4 Anl_4513630.indb 4 17.01.13 09:52 17.01.13 09:52[...]
-
Pagina 5
DE/A T/CH - 5 - Inh altsverzeichnis Der Nachdruck oder sonstige V ervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Z ustimmung der iSC GmbH zulässig. T echnische Änderungen vorbehalten W arnhinweise ..................................................................................[...]
-
Pagina 6
DE/A T/CH - 6 - W arnung - Zur V erringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Schutzbrille. W ährend der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Ger ät heraus- tretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. Tra[...]
-
Pagina 7
DE/A T/CH - 7 - Der Durchmesser des Bohr ers darf max. 1 0mm betragen. Lagerung der Akkus nur in trockenen R äumen mit einer Umgebungstemperatur von +1 0°C - +40°C. Akkus nur in geladenem Z ustand lagern (mind. 40% geladen). Anl_4513630.indb 7 Anl_4513630.indb 7 17.01.13 09:52 17.01.13 09:52[...]
-
Pagina 8
DE/A T/CH - 8 - 1 . Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum K auf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsor gung. Ma- chen Sie sich vor der Benutzung des Pr odukts mit allen Bedien[...]
-
Pagina 9
DE/A T/CH - 9 - 3. Sicherheit von Personen a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, w as Sie tun, und gehen Sie mit V ernunf t an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter Einfl uss von Drogen, Alkohol oder Medik amenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Ge - brauch des Elekt[...]
-
Pagina 10
DE/A T/CH - 1 0 - f) Halten Sie Ihre Schneidwerkzeuge sch ar f und sauber. Sorgfältig gepfl egte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkan- ten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führ en. g) V erwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits- bedingungen[...]
-
Pagina 11
DE/A T/CH - 1 1 - Hinweise zum Akku • Der Akku-Pack des Akkuger ätes ist im Liefer- zustand nicht geladen. V or der ersten Inbe - triebnahme muss deshalb der Akku aufgela- den werden. • Für eine optimale Akkuleistung vermeiden Sie tiefe Entladungszyklen! • Lagern Sie Ihren Akku kühl, am besten bei 1 0-20°C, und z umindest 40% geladen. •[...]
-
Pagina 12
DE/A T/CH - 1 2 - 1 2 Monate zurück liegt. Die W ahrschein- lichkeit ist hoch, dass der Akku bereits gefähr- lich geschädigt ist (Tiefenentladung). • Laden bei einer T emperatur von unter 1 0°C führt zur chemischen Schädigung der Zelle und kann zu Br and führen. • V er wenden Sie keine Akkus, die sich währ end des Ladens er wärmt haben[...]
-
Pagina 13
DE/A T/CH - 1 3 - 3. Gerätebesch reibung und Lieferumfang 3.1 Gerätebeschreibung (Bild 1) 1 . W erkzeugaufnahme 2. V erriegelungshülse 3. Schrauben/Bohr en/ Schlagbohren Umschalter 4. Gangwahlumschalter 5. Akku-K apazitätsanzeige / LED-Anzeige Links/Rechtslauf 6. Schalter für Akku-K apazitätsanzeige 7 . Drehrichtungsschalter 8. Ein-/ Ausschal[...]
-
Pagina 14
DE/A T/CH - 1 4 - Leerlaufbetrieb Schalldruckpegel L pA .......................... 7 8,63 dB(A) Unsicherheit K pA ................................................ 3 dB Schallleistungspegel L WA ..................... 89,63 dB(A) Unsicherheit K WA ............................................... 3 dB Bohrh ämmern in Beton Schalldruckpegel L pA ......[...]
-
Pagina 15
DE/A T/CH - 1 5 - 6. V or Inbetriebnahme Lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Akku- Bohrhammers unbedingt diese Hinweise: 1 . Laden Sie den Akku mit dem mitgelieferten Ladegerät. Ein leer er Akku ist nach ca. 1 Stun- de aufgeladen. 2. Nur scharfe Bohrer sowie einwandfr eie und geeignete Schrauberbits verwenden. 3. Beim Bohr en und Schrauben in W[...]
-
Pagina 16
DE/A T/CH - 1 6 - Achtung! Z um Schlagbohren benötigen Sie nur eine gerin- ge Anpresskr af t. Ein zu hoher Anpr essdruck belas- tet unnötig den Motor . Bohrer r egelmäßig prüfen. Stumpfen Bohrer nachschleifen oder er setzen. 7 .5 Drehrichtungssch alter (Abb. 7/P os. 7) Mit dem Schiebeschalter über dem Ein/Aus- Schalter können Sie die Drehric[...]
-
Pagina 17
DE/A T/CH - 1 7 - 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker . 8.1 Reinigung • Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutz- frei wie möglich. R eiben Sie das Gerät mit einem sauberen T uch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druc[...]
-
Pagina 18
DE/A T/CH - 1 8 - 1 0. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Aus Blinkt Betrieb sbereitsch af t Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsber eit, Akku ist nicht im Ladegerät An Aus Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Aus An Der Akku ist voll geladen (Ladevorgang abgeschl[...]
-
Pagina 19
DE/A T/CH - 1 9 - 1 1 . Konformitätserklärung Unger/Product-Management Weichselgartner/General-Manager D erklärt folgende Konf ormität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the f ollowing conformity accor ding to EU directi- ves and norms for the f ollowing product F déclare la conf ormité suivante selon la directive CE et[...]
-
Pagina 20
DE/A T/CH 1 2. Garantieurkunde Sehr geehrte K undin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer str engen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfr ei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse z u wenden. Gern [...]
-
Pagina 21
NL - 2 1 - Inhoudsopgav e Nadruk of andere r eproductie van documentatie en geleidepapier en van de producten, geheel of ge - deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van iSC GmbH. T echnische wijzigingen voorbehouden W aarschuwingsinstructies ......................................................................................[...]
-
Pagina 22
NL - 2 2 - W aarschuwing - Handleiding lezen om het letselrisico te verminder en Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Draag een veiligheidsbril. V onken die tijdens het werk ontstaan of splinters, spanen en stof die uit het toestel ontsnappen kunnen leiden tot zichtverlies. Draag een stofmasker. Bij het bewerke[...]
-
Pagina 23
NL - 2 3 - De diameter van de boor mag maximaal 1 0 mm bedragen. Opbergen van de accu’ s enkel in droge ruimtes met een omgevingstemperatuur van +1 0°C tot +40°C. Accu’ s enkel in geladen toestand opbergen (minstens 40 % geladen). Anl_4513630.indb 23 Anl_4513630.indb 23 17.01.13 09:52 17.01.13 09:52[...]
-
Pagina 24
NL - 2 4 - 1 . Inleiding V an har te gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw toestel. U hebt gekozen voor een hoogwaar dig product. De handleiding maakt deel uit van dit product. Z e bevat belangrijke aanwijzingen omtrent vei- ligheid, gebruik en ver wijdering. Maakt u zich vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsins- tructies voordat u het [...]
-
Pagina 25
NL - 2 5 - 3. V eiligheid van personen a) W ees aandachtig, let op wat u doet en ga bij het gebruik van een elek- trisch gereedsch ap met verstand te werk. Gebruik geen elektrisch ge - reedsch ap als u moe bent of onder de invloed bent van drugs, alcohol of geneesmiddelen. Een moment van ono- plettendheid bij het gebruik van het elektri- sche geree[...]
-
Pagina 26
NL - 2 6 - f) Hou uw snijgereedsch ap scherp en schoon. Zor gvuldig onderhouden snijge - reedschap met scherpe snijkanten gaat min- der vaak klem gaan zitten en is gemakkelijker te leiden. g) Gebruik het elektrisch materieel, ac- cessoires, inzetgereedsch appen enz. conform de aanwijzingen. Hou reke - ning met de werkomstandigheden en de te verrich[...]
-
Pagina 27
NL - 2 7 - Aanwijzingen omtrent de accu • Het accupack van het accu toestel is bij de levering niet geladen. De accu moet dus wor- den opgeladen alvorens u het toestel voor de eerste keer in gebruik neemt. • V oor een optimale accucapaciteit dient u diepe ontladingscycli te vermijden! Laad uw accu vaak op. • Berg uw accu op een koele plaats, [...]
-
Pagina 28
NL - 2 8 - • Gebruik en laad nooit accu’ s w aarvan u vermoedt dat de laatste oplading van de accu langer dan 1 2 maanden geleden is. De accu is dan hoogst waar- schijnlijk reeds beschadigd (diepe ontlading). • Laden bij een temperatuur van onder 1 0° C leidt tot chemische beschadiging van de cel en kan brand ver oorzaken. • Gebruik geen a[...]
-
Pagina 29
NL - 2 9 - 3. Besch rijving van het gereedsch ap en lev eringsomvang 3.1 Beschrijving van het gereedsch ap (fi g. 1) 1 . Gereedschapsopname 2. V ergr endelhuls 3. Omschakelaar “schroeven/bor en/klopbo- ren” 4. V ersnellingskeuzeschakelaar 5. Accu-capaciteitsindicator / LED-indicator links-/rechtsdr aaiend 6. Schakelaar voor accu-capaciteitsind[...]
-
Pagina 30
NL - 30 - Geluid en vibratie De geluids- en vibratiewaar den werden bepaald volgens EN 60 7 45. Nullastmodus Geluidsdrukniveau L pA ...................... 7 8,63 dB (A) Onzekerheid K pA .............................................. 3 dB Geluidsvermogen L WA ....................... 89,63 dB (A) Onzekerheid K WA .....................................[...]
-
Pagina 31
NL - 3 1 - te consulteren voor dat de machine wordt be - diend. 6. V óór inbedrijfstelling Lees zeker de volgende instructies voor dat u uw accu-boorhamer in gebruik neemt: 1 . Laad de accu m.b.v . het bijgeleverde laadtoe- stel. Een lege accu is na ca. 1 uur opgeladen. 2. Enkel scherpe boren en intacte en gepaste schroeverbits gebruiken. 3. Bij [...]
-
Pagina 32
NL - 3 2 - LET OP! Het klopboren dient in de tweede versnelling te gebeuren. Zie hier omtrent punt 7 .7 “versnelling kiezen” LET OP! V oor het klopboren is slechts een geringe aan- drukkracht nodig. Door een te hoge aandruk- kracht wor dt de motor onnodig belast. Boor regelmatig contr oleren. Een botte boor bijslijpen of ver vangen. 7 .5 Draair[...]
-
Pagina 33
NL - 3 3 - 8. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken T rek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de netstekker uit het stopcontact. 8.1 Reiniging • Hou de veiligheidsinrichtingen, de ventila- tiespleten en het motorhuis zo veel mogelijk vrij van stof en vuil. W rijf het toestel met een schone doek af of blaas het met perslucht bij lage[...]
-
Pagina 34
NL - 3 4 - 1 0. Indicatie lader Indicatiestatus Betekenis en maatregel Rode LED Groene LED UIT Knippert Gebruiksklaarheid De lader is aangesloten op het net en is gebruiksklaar; de accu is niet in de lader . AAN UIT Laden De lader laadt de accu op in de snelle laadmodus. UIT AAN De accu is volgeladen (laadproces is voltooid). Maatregel: Neem de acc[...]
-
Pagina 35
NL - 3 5 - 1 1 . V erklaring van Ov ereenstemming Unger/Product-Management Weichselgartner/General-Manager D erklärt folgende Konf ormität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the f ollowing conformity accor ding to EU directi- ves and norms for the f ollowing product F déclare la conf ormité suivante selon la directive CE [...]
-
Pagina 36
NL 1 2. Garantiebewijs Geachte klant, onze pr oducten zijn aan een strenge kwaliteitscontr ole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten z eerste en vr agen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantie- bewijs te wenden. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het[...]
-
Pagina 37
GB - 3 7 - Table of contents T he reprinting or repr oduction by any other means, in whole or in par t, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the expr ess consent of the iSC GmbH. Subject to technical changes W arnings ................................................................................................[...]
-
Pagina 38
GB - 38 - Caution - Read the oper ating instructions to reduce the risk of inquiry W ear ear -muf fs. T he impact of noise can cause damage to hearing. W ear safet y goggles. Sparks generated during working or splinters, chips and dust emitted by the device can cause loss of sight. W ear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be ge[...]
-
Pagina 39
GB - 39 - T he diameter of the drill bit must not exceed 1 0mm. Store the batteries only in dry rooms with an ambient temperatur e of +1 0°C to +40°C. Place only fully charged batteries in storage (char ged at least 40%). Anl_4513630.indb 39 Anl_4513630.indb 39 17.01.13 09:52 17.01.13 09:52[...]
-
Pagina 40
GB - 40 - 1 . Introduction Congratulations on your new pur chase. Y ou have decided in favor of a high-qualit y pro- duct. T he operating instructions are a part of this product. T hey contain information of impor tance for your safet y , for the use of the product and for its disposal. Before you use the pr oduct, acquaint yourself with all the in[...]
-
Pagina 41
GB - 4 1 - and use of the electric tool) reduces the risk of injur y . c) Make sure that the appliance cannot start up accidentally. Ensure th at the elec tric tool is switched of f before you con- nect it to the power supply and/or insert the bat tery, or pick up or carr y the tool. If your fi nger is on the switch whilst carr ying the electric t[...]
-
Pagina 42
GB - 4 2 - get the fl uid in your eyes, also seek medical advice. Leaking batter y fl uid can cause skin irritation or burns. 6. Service a) Have your electric tool repaired only by trained personnel using only genu- ine spare parts . T his will ensure that your electric tool remains safe to use. 7 . Safet y information for hammers a) Hold the equ[...]
-
Pagina 43
GB - 43 - switch any more if the pr otective cut-of f has actuated. T his may damage the bat ter y pack. • Use only original batter y packs. T he use of other batteries may result in injuries, explosion and a fire risk. Information on ch argers and the charging process • Do not use the supplied batter y charger to charge non-r echargeable batte[...]
-
Pagina 44
GB - 44 - least 40%). • Prevent the lithium-ion battery pack from free - zing. Batter y packs which were stor ed below 0°C for more than 60 minutes must be dispo- sed of. • W hen handling batteries beware of electro- static charge: Electr ostatic discharges cause damage of the electronic pr otection system and the batter y cells. Avoid electr [...]
-
Pagina 45
GB - 45 - 4. Proper use T he equipment is designed for drilling work with hammer action in concrete, r ock and brick, al- ways using the corr ect drill bit. T he equipment is also suitable for screwdriving and drilling in wood and steel. T he equipment is to be used only for its prescribed purpose. Any other use is deemed to be a case of misuse. T [...]
-
Pagina 46
GB - 46 - K eep the noise emissions and vibrations to a minimum. • Only use appliances which are in perfect working order . • Service and clean the appliance regularly . • Adapt your working st yle to suit the appli- ance. • Do not overload the appliance. • Have the appliance serviced whenever ne - cessar y . • Switch the appliance off [...]
-
Pagina 47
GB - 47 - If the batter y pack still fails to charge, send • the charger and char ging adapter • and the batter y pack to our customer service center. T o ensure that the LI batter y pack provides long service you should take care to rechar ge it promptly . Y ou must rechar ge the batter y pack when you notice that the power of the cordless ham[...]
-
Pagina 48
GB - 48 - 7 .9 Bat ter y capacity indicator (Fig. 8 / Item 5) Press the button for the batter y capacit y indicator (6). T he bat ter y capacity indicator (5) indicates the charge state of the battery on 3 colored LEDs. All LEDs are lit: T he bat ter y is fully char ged. The yellow and red LEDs are lit: T he bat ter y has an adequate r emaining cha[...]
-
Pagina 49
GB - 49 - Recycling alternative to the r eturn request: As an alternative to returning the equipment to the manufacturer, the owner of the electrical equip- ment must make sure that the equipment is pr oper- ly disposed of if he no longer wants to keep the equipment. T he old equipment can be returned to a suitable collection point that will dispos[...]
-
Pagina 50
GB - 50 - 1 0. Ch arger indicator Indicator status Explanations and actions Red LED Green LED Off Flashing Ready for use T he charger is connected to the mains and is ready for use; ther e is no batter y pack in the charger . On Of f Charging T he charger is charging the battery pack in quick charge mode. Off On T he batter y pack is fully charged [...]
-
Pagina 51
GB - 5 1 - 1 1 . Declaration of conformity Unger/Product-Management Weichselgartner/General-Manager D erklärt folgende Konf ormität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the f ollowing conformity accor ding to EU directi- ves and norms for the f ollowing product F déclare la conf ormité suivante selon la directive CE et les [...]
-
Pagina 52
GB 1 2. W arrant y certifi cate Dear Customer, All of our products under go strict qualit y checks to ensure that they r each you in per fect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service depar tment at the address shown on this guar antee card. Of course, if you would pr efer to call us then we are[...]
-
Pagina 53
- 53 - Anl_4513630.indb 53 Anl_4513630.indb 53 17.01.13 09:52 17.01.13 09:52[...]
-
Pagina 54
IAN: 7 3 384 P ABH 1 8 LI A1 Einhell Germany AG Wiesenweg 2 2 D-9 4405 Landau/Isar IAN 7 3 38 4 Stand der Informationen · Stand van de Informatie Last Information Update: 0 1/20 1 3 Ident.-No.: 45.1 36.30 0 1 20 1 3 - 1 1 Anl_4513630.indb 54 Anl_4513630.indb 54 17.01.13 09:52 17.01.13 09:52[...]