Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Pressure Washer
Parkside PHD 100 A1 - IAN 63822
50 pagine 1.87 mb -
Sander
Parkside XQ 600 - KH 3168
52 pagine 1.27 mb -
Sander
Parkside XQ600
80 pagine 1.73 mb -
Miscellaneous
Parkside PKGA 14.4 A1 - IAN 110037
140 pagine 2.26 mb -
Drill
Parkside KH 3143 - PSBM 1100
26 pagine 1.32 mb -
Sander
Parkside PPS 200 A1 - IAN 303735
34 pagine 2.86 mb -
Grinder
Parkside PWS 125 A1
34 pagine 1.8 mb -
Pressure Washer
Parkside PHD 150 C2
46 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Parkside PKO 400 B2. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Parkside PKO 400 B2 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Parkside PKO 400 B2 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Parkside PKO 400 B2 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Parkside PKO 400 B2
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Parkside PKO 400 B2
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Parkside PKO 400 B2
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Parkside PKO 400 B2 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Parkside PKO 400 B2 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Parkside in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Parkside PKO 400 B2, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Parkside PKO 400 B2, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Parkside PKO 400 B2. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
IAN 8 9 566 J B COMPRES SEUR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Mode d’emploi d’ origine R B COMPRES SOR Bedienings- en veiligheidsinstructies Originele handleiding F A C K OMPRESSOR Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung J B COMPRES SEUR PK O 400 B2 K COMPRES SOR Operation and Safety Notes Original o[...]
-
Pagina 2
- 2 - J B Avant de commencer à lir e, dépliez la page comprenant les illustr ations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘ appareil. R B V ouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. F A C Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und mac[...]
-
Pagina 3
- 3 - 1 2 9 11 2 7 8 3 G 3 4 5 6 8 10 13 14 17 3 1 15 15 19 4 20 21 12 16 18 Anl_4010162.indb 3 Anl_4010162.indb 3 25.03.13 15:49 25.03.13 15:49[...]
-
Pagina 4
- 4 - 4 7 8 6 29 22 23 24 26 8 27 23 28 11 25,26 15 28 27 23 5 24 23 11 8 15 29 25 22 B Anl_4010162.indb 4 Anl_4010162.indb 4 25.03.13 15:50 25.03.13 15:50[...]
-
Pagina 5
- 5 - 9 10 11 12 A max min 15 16 18 16 D F C 15 21 15 Anl_4010162.indb 5 Anl_4010162.indb 5 25.03.13 15:50 25.03.13 15:50[...]
-
Pagina 6
FR/BE - 6 - Sommaire T oute réimpr ession ou autre repr oduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extr aits, est uniquement permise une fois l’ accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques 1 . Introduction .........................................................[...]
-
Pagina 7
FR/BE - 7 - Av ertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessur es Portez une protection de l’ ouïe. L ’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ ouïe. Attention à la tension élec trique! Attention aux pièces brûlantes! Av ertissement ! L’unité est commandée à distance et peut démarrer sans[...]
-
Pagina 8
FR/BE - 8 - 1 . Introduction T outes nos félicitations pour l‘achat de votr e nou- vel appareil. V ous avez fait le choix d‘un pr oduit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des indications importantes concernant la sécurité, l‘utilisation et l‘élimination. F amiliarisez-vous avec toutes [...]
-
Pagina 9
FR/BE - 9 - nance. • Évitez la mise en marche involontaire Assure z-vous que l’interrupteur est éteint lorsque vous r eliez l’ appareil au réseau élec- trique. • Rallonge en plein air Utilisez en plein air seulement des r allonges admises pour cela et dûment caractérisées. • Soyez toujours attentif Observez votre tr avail. Procéde[...]
-
Pagina 10
FR/BE - 1 0 - le souffle peuvent provoquer facilement des blessures. • Ne dirigez pas le jet sur des personnes, ni ne nettoyez des vêtements au corps avec le pis- tolet à air ! Risque de blessure! 2.3 Consignes de sécurité lors de la pein- ture au pistolet • N’utilisez pas de vernis ni de déter geant aya- nt un point d’inflammation [...]
-
Pagina 11
FR/BE - 1 1 - 1 7 . Interrupteur marche/arr êt 1 8. Bouchon fi leté de vidange d‘huile 1 9. Soupape de sécurité 20. Accouplement r apide (air comprimé non ré - glé) 2 1 . Orifi ce de remplissage pour l’huile 2 2. Rondelle 2 3. Rondelle élastique 2 4. Écrou 2 5. Vis 2 6. Rondelle 2 7 . Rondelle 2 8. Écrou 2 9. Enjoliveur 3.2 V olume [...]
-
Pagina 12
FR/BE - 1 2 - Durée de fonctionnement : La durée de fonctionnement S2 30 min (fonction- nement de courte durée) indique que le moteur à puissance nominale (2 600 W) ne peut être main- tenu en fonctionnement continu que pour la durée indiquée (30 min) sur la plaque signalétique. Dans le cas contrair e, il chauf ferait au-delà du seuil autor[...]
-
Pagina 13
FR/BE - 1 3 - 7 .6 Interrupteur marche/arrêt (fi gure 2) Pour la mise en service du compresseur, tir ez l’interrupteur marche/arr êt (1 7) vers le haut. Pour éteindre l’interrupteur mar che/arrêt est tourné vers le bas. 7 .7 Réglage de pression : (fi gure 1-3) • Le régulateur de pr ession (3) permet de régler la pression sur le mano[...]
-
Pagina 14
FR/BE - 1 4 - 9.2 Maintenance du réservoir de pression (fi gure 1) Attention! Pour une durée de conservation du- rable du r écipient sous pression (7), il faut vider l’eau de condensation en ouvr ant le bouchon fi leté de décharge (9) apr ès chaque ser vice. F aites d’ abord sortir la pr ession du récipient (voir 9.7 .1). La vis de [...]
-
Pagina 15
FR/BE - 1 5 - d’ aspiration soit tournée vers le bas. 9.7 Stock age Attention ! Tirez la fi che de contact, ventilez l’ appareil et tous les outils à air comprimé raccordés (voir 9.7 .1). Rangez le com- presseur de manière qu’ aucune personne non autorisée ne puisse le mettre en ser - vice. Attention! Maintenez le compresseu[...]
-
Pagina 16
FR/BE - 1 6 - 1 1 . Origine possible des pannes Problème Origine Solution Le compresseur ne marche pas. 1 . T ension secteur pas pr ésente. 2. T ension secteur trop basse. 3. T empérature extérieur e trop faible. 4. Moteur surchauffé. 1 . Contr ôler le câble, la fi che de con- tact, le fusible et la prise de courant. 2. Evitez des rallonges[...]
-
Pagina 17
FR/BE - 1 7 - 1 2. Déclaration de conformité Yu F eng Quing/Product-Management Weichselgartner/General-Manager D erklärt folgende Konf ormität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the following conf ormity according to EU directi- ves and norms for the f ollowing product F déclare la conformité suiv ante selon la directiv[...]
-
Pagina 18
FR/BE 1 3. Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contr ôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impec- cablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendr e contact avec notre service après-vente à l‘ adresse indiquée sur [...]
-
Pagina 19
NL/BE - 1 9 - Inhoudsopgav e Nadruk of andere r eproductie van documentatie en geleidepapier en van de producten, geheel of ge - deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van iSC GmbH. T echnische wijzigingen voorbehouden 1 . Inleiding ...............................................................................................[...]
-
Pagina 20
NL/BE - 20 - W aarschuwing - Handleiding lezen om het letselrisico te verminder en Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. W aarschuwing voor elektrische spanning W aarschuwing voor w arme onderdelen W aarschuwing! De unit wordt op afstand bestuurd en mag zonder w aarschuwing starten LET OP! Voor de eerste ingebru[...]
-
Pagina 21
NL/BE - 2 1 - 1 . Inleiding V an har te gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw toestel. U hebt gekozen voor een hoogwaar dig product. De handleiding maakt deel uit van dit product. Z e bevat belangrijke aanwijzingen omtrent vei- ligheid, gebruik en ver wijdering. Maakt u zich vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsins- tructies voordat u h[...]
-
Pagina 22
NL/BE - 2 2 - • V erlengkabel in open lucht Gebruik in open lucht enkel verlengkabels die daarvoor zijn goedgekeurd en overeenkoms- tig gekenmerkt. • W ees steeds oplet tend Hou uw werk in het oog. Ga verstandig te werk. Gebruik de compressor niet als u er niet met uw aandacht bij bent. • Controleer uw compressor op be - sch adigingen V oorda[...]
-
Pagina 23
NL/BE - 2 3 - 2.3 V eiligheidsvoorschriften voor het verfspuiten • Geen lakken of oplosmiddelen met een vlampunt van minder dan 55° C ver werken. Ontploffingsgevaar! • Lakken en oplosmiddelen niet ver warmen. Ontploffingsgevaar! • Indien voor de gezondheid schadelijke vlo- eistoffen worden verwerkt zijn filter toestellen (gelaatsmaskers) ver[...]
-
Pagina 24
NL/BE - 2 4 - 2 3. Veerring 2 4. Moer 2 5. Schroef 2 6. Sluitring 2 7 . Sluitring 2 8. Moer 2 9. Wielkap 3.2 Leveringsomvang • Open de verpakking en neem het toestel voorzichtig uit de verpakking. • V er wijder het verpakkingsmateriaal alsmede verpakkings-/transportbeveiligingen (indien aanwezig). • Controleer of de leveringsomvang compleet i[...]
-
Pagina 25
NL/BE - 2 5 - 6. V óór inbedrijfstelling Controleer of de gegevens vermeld op het ken- plaatje overeenkomen met de gegevens van het stroomnet alvor ens het gereedschap aan te sluiten. • Controleer het toestel op tr anspor tschade. Het transportbedrijf dat de compressor gelever d heeft onmiddellijk op de hoogte stellen van eventuele schade. • [...]
-
Pagina 26
NL/BE - 2 6 - 7 .6 AAN/UIT-schakelaar (fi g. 2) Om de compressor in te schakelen tr ekt u de AAN/UIT-schakelaar (1 7) omhoog. V oor het uitschakelen wordt de AAN/UIT-schakelaar om- laag gedrukt. 7 .7 Drukafstelling: (fi g. 1-3) • Met de drukregelaar (3) wor dt de druk op de manometer (5) afgesteld. • Draai voor het afstellen van de druk aan d[...]
-
Pagina 27
NL/BE - 2 7 - 9.2 Onderhoud van het drukvat (fi g. 1) Let op! V oor een duurzame bestendigheid van het drukvat (7) dient het condensatiewater na elk gebruik te worden afgelaten door de aftapschr oef (9) open te draaien. Laat eer st de keteldruk af (zie 9.7 .1). De afl aatschr oef draait u tegen de richting van de wijzers van de klok in open (u ki[...]
-
Pagina 28
NL/BE - 2 8 - 9.7 Opbergen Let op! Trek de netstekker uit het stopcontact, ontlucht het toestel en alle aangeslo- ten pneumatische gereedsch appen (zie 9.7 .1). Berg de compressor op zodat hij niet door onbevoegden in werking k an worden gesteld. Let op! De compressor alleen in een droge en voor onbevoegden ontoegankelijke om- geving opberg[...]
-
Pagina 29
NL/BE - 2 9 - 1 1 . Mogelijke uitvaloorzaken Probleem Oorzaak Oplossing De compressor draait niet. 1 . Netspanning ontbreekt. 2. Netspanning te laag. 3. Buitentemperatuur te laag. 4. Motor oververhit. 1 . K abel, netstekker, zekering en stop- contact controler en. 2. T e lange verlengkabel vermijden. V erlengkabel met een voldoende aderdoor snede g[...]
-
Pagina 30
NL/BE - 30 - 1 2. V erklaring van Overeenstemming Yu F eng Quing/Product-Management Weichselgartner/General-Manager D erklärt folgende Konf ormität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the following conf ormity according to EU directi- ves and norms for the f ollowing product F déclare la conformité suiv ante selon la direc[...]
-
Pagina 31
NL/BE 1 3. Garantiebewijs Geachte klant, onze pr oducten zijn aan een strenge kwaliteitscontr ole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten z eerste en vragen u zich tot onz e ser vicedienst onder het adres vermeld op dit gar antie - bewijs te wenden. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst v[...]
-
Pagina 32
DE/A T/CH - 3 2 - Inh altsverzeichnis Der Nachdruck oder sonstige V ervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Z ustimmung der iSC GmbH zulässig. T echnische Änderungen vorbehalten 1 . Einleitung ...............................................................................[...]
-
Pagina 33
DE/A T/CH - 3 3 - W arnung - Zur V erringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. W arnung vor elektrischer Spannung W arnung vor heißen Teilen W arnung! Die Einheit ist ferngesteuer t und darf ohne Warnung anlaufen Achtung! V or Erstinbetriebnahme ?[...]
-
Pagina 34
DE/A T/CH - 3 4 - 1 . Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum K auf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsor gung. Ma- chen Sie sich vor der Benutzung des Pr odukts mit allen Bedi[...]
-
Pagina 35
DE/A T/CH - 3 5 - • V erlängerungskabel im Freien V er wenden Sie im Fr eien nur dafür zugelas- sene und entsprechend gekennz eichnete V erlängerungskabel. • Seien Sie stets aufmerksam Beobachten Sie Ihre Arbeit. Gehen Sie ver- nünftig vor . Verwenden Sie den K ompressor nicht, wenn Sie unkonzentriert sind. • K ontrollieren Sie Ihren K om[...]
-
Pagina 36
DE/A T/CH - 36 - 2.3 Sicherheitshinweise beim Farb spritzen • K eine Lacke oder Lösungsmit tel mit einem Flammpunkt von weniger als 55° C verarbei- ten. Explosionsgefahr! • Lacke und Lösungsmittel nicht er wärmen. Ex- plosionsgefahr! • W erden gesundheitsschädliche Flüssigkeiten verarbeitet, sind z um Schutz Filterger äte (Ge - sichtsm[...]
-
Pagina 37
DE/A T/CH - 3 7 - 2 3. Federring 2 4. Mut ter 2 5. Schraube 2 6. Unterlegscheibe 2 7 . Unterlegscheibe 2 8. Mut ter 2 9. Radkappe 3.2 Lieferumfang • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vor sichtig aus der V erpackung. • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie V erpackungs-/ und T ransportsicherungen (falls vorhanden). • ?[...]
-
Pagina 38
DE/A T/CH - 38 - 6. V or Inbetriebnahme Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem T ypenschild mit den Netzdaten übereinstimmen. • Überprüfen Sie das Gerät auf T ransportschä- den. Et waige Schäden sofort dem T ransport- unternehmen melden, mit dem der K ompres- sor angeliefert wurde. • Die Aufstellung des K ompres[...]
-
Pagina 39
DE/A T/CH - 39 - (20) entnommen. 7 .8 Druckschaltereinstellung (Bild 1) Der Druckschalter (2) ist werkseitig eingestellt. Einschaltdruck ca. 6 bar Ausschaltdruck ca. 8 bar 7 .9 Überlastschutz (Bild 3) Der Motor dieses Geräts ist mit einem Überlast- schalter (G) gegen Überlastung geschützt. Bei Überschr eiten des Nennstroms schaltet der Über-[...]
-
Pagina 40
DE/A T/CH - 40 - 9.3 Sicherheitsventil (Bild 2) Das Sicherheitsventil (1 9) ist auf den höchstz uläs- sigen Druck des Druckbehälters eingestellt. Es ist nicht zulässig, das Sicherheitsventil zu ver stellen oder dessen Plombe zu entfernen. Damit das Sicherheitsventil im Bedarfsfall richtig funktionier t, muss dies von Z eit zu Z eit betätigt we[...]
-
Pagina 41
DE/A T/CH - 4 1 - 9.8 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden; • T yp des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www .isc-gmbh.info 9.9 Transport (Bild 1) • Schalten Sie den K ompressor zum F ahren und Anheben aus und[...]
-
Pagina 42
DE/A T/CH - 4 2 - 1 1 . Mögliche Ausfallursachen Problem Ursache Lösung K ompressor läuft nicht. 1 . Netz spannung nicht vorhanden. 2. Netzspannung zu niedrig. 3. Außentemperatur zu niedrig. 4. Motor überhitzt. 1 . K abel, Netzstecker, Sicherung und Steckdose überprüfen. 2. Zu lange V erlängerungskabel ver- meiden. V erlängerungskabel mit [...]
-
Pagina 43
DE/A T/CH - 43 - 1 2. K onformitätserklärung Yu F eng Quing/Product-Management Weichselgartner/General-Manager D erklärt folgende Konf ormität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the following conf ormity according to EU directi- ves and norms for the f ollowing product F déclare la conformité suiv ante selon la directiv[...]
-
Pagina 44
DE/A T/CH 1 3. Garantieurk unde Sehr geehrte K undin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer str engen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfr ei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse z u wenden. Gern[...]
-
Pagina 45
GB - 45 - Table of contents T he reprinting or repr oduction by any other means, in whole or in par t, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the expr ess consent of the iSC GmbH. Subject to technical changes 1 . Introduction ..........................................................................................[...]
-
Pagina 46
GB - 46 - Caution - Read the oper ating instructions to reduce the risk of inquiry W ear ear -muf fs. T he impact of noise can cause damage to hearing. Bew are of elec trical voltage! Bew are of hot par ts! W arning! The equipment is remote -controlled and may start-up without warning. Caution! Before using for the fi rst time, check the oil level[...]
-
Pagina 47
GB - 47 - 1 . Introduction Congratulations on your new pur chase. Y ou have decided in favor of a high-quality pro- duct. T he operating instructions are a part of this product. T hey contain information of importance for your safet y , for the use of the product and for its disposal. Before you use the pr oduct, acquaint yourself with all the info[...]
-
Pagina 48
GB - 48 - maged parts to ensure that they ar e in good working order . Check that the moving par ts are working corr ectly, that they do not jam, and that no parts are damaged. Make sur e that all parts are fitted correctly to ensur e that the equipment remains safe to use. Unless other wise stated in the oper ating instructions, damaged guards and[...]
-
Pagina 49
GB - 49 - • T he work area must exceed 30 m 3 and suf- ficient ventilation must be ensured during spraying and drying. Do not spray against the wind. Always adher e to the regulations of the local police authorit y when spr aying combus- tible or hazar dous materials. • Do not process media such as white spirit, but yl alcohol and methylene chl[...]
-
Pagina 50
GB - 50 - 4. Proper use T he compressor is designed to generate com- pressed air for compr essed-air driven tools which can be driven with an air volume of up to approx. 360 l/min (e.g. a tire infl ator, blow-out pistol and paint spray gun). Compr essed air tools with ver y high air consumption have only limited suitabilit y for use with this comp[...]
-
Pagina 51
GB - 5 1 - 6. Before star ting the equipment Before you connect the equipment to the mains supply make sure that the data on the r ating plate are identical to the mains data. • Check the equipment for damage which may have occurred in tr ansit. Report any damage immediately to the transport company which was used to deliver the compressor . • [...]
-
Pagina 52
GB - 5 2 - 7 .8 Set ting the pressure switch (Fig. 1) T he pressure switch (2) is set at the factory . Cut-in pressur e approx. 6 bar Cut-out pressur e approx. 8 bar 7 .9 Overload cut-out (Fig. 3) T he motor of this equipment is protected against overload by an overload switch (G). If the rated current is exceeded, the overload switch (G) will shut[...]
-
Pagina 53
GB - 53 - 9.3 Safety valve (Figure 2) T he safet y valve (1 9) has been set for the highest permitted pressur e of the pressur e vessel. It is prohibited to adjust the safety valve or remove its seal. Actuate the safet y valve fr om time to time to ensure that it works when r equired. Pull the ring with suffi cient force until you can hear the com[...]
-
Pagina 54
GB - 54 - 9.8 Ordering replacement parts: Please quote the following data when ordering replacement parts: • T ype of machine • Article number of the machine • Identification number of the machine F or our latest prices and information please go to www .isc-gmbh.info 9.9 Transport (Figure 1) • Switch off the equipment and pull out the power[...]
-
Pagina 55
GB - 55 - 1 1 . Possible causes of failure Problem Cause Solution T he compressor does not start. 1 . No supply voltage. 2. Insuffi cient supply voltage. 3. Outside temperatur e is too low. 4. Motor is overheated. 1 . Check the supply voltage, the pow- er plug and the socket-outlet. 2. Make sure that the extension cable is not too long. Use an ext[...]
-
Pagina 56
GB - 56 - 1 2. Declaration of conformit y Yu F eng Quing/Product-Management Weichselgartner/General-Manager D erklärt folgende Konf ormität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the following conf ormity according to EU directi- ves and norms for the f ollowing product F déclare la conformité suiv ante selon la directive CE [...]
-
Pagina 57
GB 1 3. W arrant y cer tifi cate Dear Customer, All of our products under go strict qualit y checks to ensure that they r each you in per fect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service depar tment at the address shown on this guar antee card. Of course, if you would pr efer to call us then we ar[...]
-
Pagina 58
- 58 - Anl_4010162.indb 58 Anl_4010162.indb 58 25.03.13 15:51 25.03.13 15:51[...]
-
Pagina 59
- 59 - Anl_4010162.indb 59 Anl_4010162.indb 59 25.03.13 15:51 25.03.13 15:51[...]
-
Pagina 60
- 60 - Anl_4010162.indb 60 Anl_4010162.indb 60 25.03.13 15:51 25.03.13 15:51[...]
-
Pagina 61
- 6 1 - Anl_4010162.indb 61 Anl_4010162.indb 61 25.03.13 15:51 25.03.13 15:51[...]
-
Pagina 62
IAN: 89 566 PKO 400 B2 Einhell Germany AG Wiesenweg 2 2 D-9 4405 Landau/Isar IAN 8 9 566 Ver sion des Informations · Stand van de Informatie Stand der Informationen · Last Information Update: 04/2 0 1 3 · Ident.-No.: 40.1 0 1.6 2 04 20 1 3 - 2 2 Anl_4010162.indb 62 Anl_4010162.indb 62 25.03.13 15:51 25.03.13 15:51[...]