Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Partner Tech P53-625DW manuale d’uso - BKManuals

Partner Tech P53-625DW manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Partner Tech P53-625DW. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Partner Tech P53-625DW o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Partner Tech P53-625DW descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Partner Tech P53-625DW dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Partner Tech P53-625DW
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Partner Tech P53-625DW
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Partner Tech P53-625DW
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Partner Tech P53-625DW non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Partner Tech P53-625DW e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Partner Tech in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Partner Tech P53-625DW, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Partner Tech P53-625DW, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Partner Tech P53-625DW. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ALLMÄNNA UPPL YSNINGGAR T ransport Lossa tändstiftkabeln. Tøm bensin tanken. Vid transport med allmånna transportmedel måste både bensin och olja tömmas ur. GENERELLE OPPL YSNINGER T ransport T a av pluggledningen . Tøm bensintanken. Ved offentlig transport må både bensin og olje tømmes. GENERELLE OPL YSNINGER T ransport Fjern tændkable[...]

  • Pagina 2

    2 INNHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHETSREGLER ............... SIDE 3-8 TEKNISKE DA T A ..................................... 9 OVERSIKT ............................................. 10 MONTERING .................................... 10-12 INNSTILLING ......................................... 13 ST ART OG STOPP ........................... 14-16 BRUK A V KLI[...]

  • Pagina 3

    18 Regelbundet Stanna motorn och skruva upp oljestickan. Nivån skall ligga mellan FULL och ADD. NOTERA: Oljestickan måste vara helt nerskruvad för att visa korrekt oljenivå. Undvik att fylla för mycket olija. Regelmessig Stans motoren og skru peilpinnen opp. Nivået skal ligge mellom FULL og ADD. MERK: Peilepinnen må være helt nedskrudd for [...]

  • Pagina 4

    4 • Plenklipperen skal aldri brukes med defekte vernein- nretninger , eller uten at sikkerhetsinnretninger, f.eks. defl ektorer og/eller gressfangere, er på plass. • Du må ikke ændre motorens regulatorindstilling eller overskride motorens tilladte hastighed. Hvis motoren kører med for stor hastighed, kan det forøge risikoen for personskad[...]

  • Pagina 5

    16 2 1 3 Utilização A cortadora não deve ser utilizada em terrenos com declives de mais de 15º, pois isso pode resultar em problemas com a lubrifi cação do motor . Χρήση Μη χρησιμοποιείτε τη μηχ ανή κουρέματος γκαζ όν σε έδαφος με κλίση μεγαλύτερη από 15º. Μπορεί[...]

  • Pagina 6

    6 • Pysäytä terä, jos ruohonleikkuri täytyy kallistaa kuljetu- sta varten tai ylittäessäsi muita pintoja kuin ruohikkoa ja kuljettaessasi ruohonleikkuria leikattavalle alueelle tai siltä pois. • Älä koskaan käytä ruohonleikkuria, jona turvasuojat ovat viallisia tai ilman paikoilleen kiinnitettyjä turvalait- teita, esimerkiksi ohjaus[...]

  • Pagina 7

    14 Start och Stopp Placera klipparen på plant underlag. Obs. ej på singel, grus eller liknande. Fyll tanken med ren bensin, ej oljeblandad . Blyfri och blyhaltig bensin kan användas. Fyll inte på bensin medan motorn är igång. • Vid start av kall motor ska du trycka på fl ödaren (3) gånger före start. T ryck kraftigt. Detta steg behöve[...]

  • Pagina 8

    8 Ασφαλείς πρακτικές λειτουργίας για περιστρεφόμενες μηχ ανές κουρέματ ος γκ αζ όν με πεζ ό χειριστή ΣΗΜΑΝΤΙΚ Ο : Το παρόν μηχάνημα κοπής μπορεί να ακρωτηριάσει χέρια και πόδια και να εκτοξεύσ[...]

  • Pagina 9

    12 2 Tömning Av Gräsuppsamlare • Stanna motorn genom att släppa manöverreglaget. • Lyft upp bakluckan och ta bort gräsuppsamlaren med hjälp av handtaget. • Släpa inte gräsuppsamlaren på marken vid tömning. Det kan orsaka onödigt slitage på väven hos uppsamlarpåsen. Tømming Av Gressoppsamler • Stans motoren ved å slippe manø[...]

  • Pagina 10

    10 MONTERING Handtag Fäll upp handtaget i pilktning. När handtaget är uppfällt, drag åt vingmuttrarna. MONTERING Håndtak Håndtaket trekkes ut i pilens retning. Når håndtaket er slått opp, trekk til vingemutterne. MONTERING Håndtag Håndtaget trækkes ud i pilens retning. Når håndtaget er slået op, spændes vingemøtrikkerne. ASENNUS K[...]