Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Music Mixer
Peavey S-14P
32 pagine 6.85 mb -
Music Mixer
Peavey V4X
8 pagine 1.83 mb -
Music Mixer
Peavey V12
67 pagine 4.77 mb -
Music Mixer
Peavey MD-III
8 pagine 2.68 mb -
Music Mixer
Peavey ICA Series
64 pagine 5.44 mb -
Music Mixer
Peavey Unity 1000
20 pagine 2.35 mb -
Music Mixer
Peavey X-Eight HS
144 pagine 15.13 mb -
Music Mixer
Peavey XR 8300
20 pagine 6.4 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Peavey 3D Mix Pro. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Peavey 3D Mix Pro o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Peavey 3D Mix Pro descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Peavey 3D Mix Pro dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Peavey 3D Mix Pro
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Peavey 3D Mix Pro
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Peavey 3D Mix Pro
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Peavey 3D Mix Pro non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Peavey 3D Mix Pro e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Peavey in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Peavey 3D Mix Pro, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Peavey 3D Mix Pro, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Peavey 3D Mix Pro. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
3D M ix P r o Pr of essional DJ M ixing Console Oper at ing Guide ™[...]
-
Pagina 2
Intended to alert the user to the presence of uninsulated Òdangerous voltageÓ within the productÕs enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. [...]
-
Pagina 3
3D MIX PRO ª The 3D Mix Pro ª is a two channel, two-mic DJ mixer , with SRS ¨ stereo enhancement circuitry to enlarge the space of the left-right stereo field. Each stereo channel has three-band equalization with 22 dB of cut and 12 dB of boost to allow for creative mixing of different frequency bands. A signal present LED and a cue switch are p[...]
-
Pagina 4
Master mic features T wo-band EQ Low cut filter (18 dB/oct @ 75 Hz) Mute switch w/LED Master Section: Replaceable ultra smooth X-Fader (45 mm) Main level Main balance pan Booth level Mono level Music (no mic) L/R 1/4" loop jacks (post X-Fader) Loop in/out engage w/LED Loop cue w/LED Cue master level Headphone level HP selector switch (normal/s[...]
-
Pagina 5
POWER AND GROUNDING 1. Removable AC Power Cord/IEC Socket This receptacle is for the IEC line cord (included), which provides AC power to the unit. Connect the line cord to this connector and to a properly grounded AC supply . Damage to the equipment may occur if an improper line voltage is used. (See voltage marking on unit.) Never remove or cut t[...]
-
Pagina 6
5. 40 Hz Rumble Switch The Rumble Switch inserts a low cut filter at the main outputs, rolling the signal off at 40 Hz. Use this switch to eliminate turntable rumble and excessive low frequency energy . Using the rumble switch in this manner will increase amplifier headroom. 6. Main TRS Balanced Outputs (L and R) These 1/4" balanced stereo out[...]
-
Pagina 7
output from a turntable cartridge. By placing the switch in the Line position, you can adjust this input to handle line level signals from a CD, Minidisc, or DA T player . An improper setting can result in severe clipping and distortion. 13. Phono/Line This switch changes the input gain and equalization of the Phono/Line Level Input (12) to accommo[...]
-
Pagina 8
MIC INPUTS AND CONTROLS 20. Mic 1/Mic 2 Inputs Mic 1 and Mic 2 Inputs are balanced XLR types. Each has a separate Level control but shares a common EQ. A phantom power of +15 VDC is supplied automatically for those mics that may require it. Care should be taken when using some wireless mics that cannot work with phantom power . Consult your wireles[...]
-
Pagina 9
28. Booth Level Use this control to adjust the stereo Booth Output (9) level. Adjusting this control fully clockwise will result in maximum signal level. This output is usually used for local monitoring when headphones are not convienient. 29. Mono Level Use this control to adjust the Mono Out (4) level. Adjusting this control fully clockwise will [...]
-
Pagina 10
EFFECTS The following section describes the two effects capabilities of the 3D Mix Pro. It is divided into two sub- sections for clarity and ease of explanation. Those sections are labeled EFFECTS LOOP CONTROLS and SRS SP A TIAL EXP ANDER . EFFECTS LOOP CONTROLS 37. Engage Pushing this switch in (down) activates the Effects Loop (10) so that the ma[...]
-
Pagina 11
11 THD: <0.05% (20 Hz - 80 KHz BW) FREQUENCY RESPONSE: +0 dB /-1 dB, 20 Hz - 20 kHz HUM AND NOISE: (22 Hz - 22 kHz BW) <-1 10 EIN (mic) <-90 dBu, all controls off, any output <-80 dBu nominal settings, gains minimum, any output CROSST ALK: -60 dBu (1 kHz) left to right; -70 dBu (1 kHz) channel to channel STEREO CHANNEL EQ (+12 dB, -22dB[...]
-
Pagina 12
3D MIX PRO ª BLOCK DIGRAM 12[...]
-
Pagina 13
13 Phono position Turntable CD Player DeltaFex ª CS ¨ 800s SP ¨ 115m SP ¨ 115m Right Booth Left Booth Input LL RR R Out L Out R In L In SP ¨ 2G SP ¨ 2G CS ¨ 800s CS ¨ 800s Patch Inputs: CH. A to CH. B R Out L Out R In L In L Main R Main SP ¨ 218 SP ¨ 218 Turntable CD Player Tape Recorder Phono position Ground Output Ground Input 3D Mix Pr[...]
-
Pagina 14
14 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . For example, near or in a bathtub, swimming pool, sink, wet [...]
-
Pagina 15
La 3D Mix Pro es una mezcladora de dos canales y dos entradas de micr—fono para DJs que cuenta con circuitos SRS estŽreo enhancement para agrandar el espacio del campo estŽreo entre el canal derecho e izquierdo. Cada canal estŽreo cuenta con ecualizaci—n de tres bandas con 22 dB de corte y 12 dB de incremento para permitir mezclas m‡s crea[...]
-
Pagina 16
Caracter’sticas de micr—fono maestro Ecualizador de dos bandas Filtro de corte de graves (18 dB por octava @ 75 Hz) Control de muteo con LED Secci—n Maestra (Master) X-Fader super suave y reemplazable (45 mm) Nivel maestro (Main) Control de Paneo del Main Nivel de cabina Nivel Mono Conectores de loop de 1/4" (post X-fader) Control de inc[...]
-
Pagina 17
PODER Y TIERRA 1. Cable de poder AC y entrada IEC Este espacio es para el cable de poder incluido, que le provee poder a la unidad. Conecte el cable de l’nea a este espacio y a un enchufe de pared (con tierra). El equipo puede verse da–ado si se usa voltaje no apropiado. (VŽase etiqueta en la unidad). Nunca corte o quite el conector de tierra [...]
-
Pagina 18
5. Filtro de Graves de 40 Hz El ÔRumble SwitchÕ inserta un filtro de graves a la salida principal, disminuyendo la se–al abajo de los 40 Hz. Use este switch para prevenir la vibraci—n de las tornamesas y energ’a excesiva de bajas frecuencias. Al usar este switch tambiŽn aumentar‡ la capacidad de su amplificador . 6. Salidas Principales T[...]
-
Pagina 19
ENTRADAS 1 1. Entrada de nivel de l’nea/CD Estos conectores RCA ba–ados en oro han sido proporcionados para conectar aparatos externos como reproductores de CDs o DA T s. NO USE ESTE CONECTOR COMO ENTRADA P ARA TORNAMESAS. 12. Entrada de nivel de l’nea/phono Esta entrada estŽreo puede ser usada por dos tipos de equipo determin‡ndose con el[...]
-
Pagina 20
18. LED cue/cue Este switch permite que la se–al del canal estŽ presente en las salidas de aud’fonos y de cabina. En una operaci—n t’pica, s—lo el switch de cue de un canal debe estar activado en un momento dado. Mientras un canal estŽ sonando, el otro est‡ usualmente en cue. Por ende, usted debe presionar estos botones simult‡neame[...]
-
Pagina 21
SECCIîN MAESTRA 24. LED de Poder Este LED se ilumina cuando se le suministra poder a la unidad y la misma estŽ encendida. 25. V oice-over Este bot—n reduce el nivel de la mœsica por 10dB para aceptar se–al hablada desde los dos micr—fonos. Las se–ales de cue y micr—fonos no se ven afectadas. Use esta caracter’stica para anunciar mate[...]
-
Pagina 22
33. Selecci—n de Aud’fonos Este switch es usado para cambiar el modo de operaci—n de los aud’fonos. Si est‡ en la posici—n ÒNormalÓ, el monitoreo estŽreo del material de cue y/o principal es determinado por el Paneo de Aud’fonos (31). Al ir paneando entre las se–ales cue o principales, usted escuchar‡ ambas se–ales en los lad[...]
-
Pagina 23
EFECT OS La siguiente secci—n describe las dos capacidades de efectos de la 3D Mix Pro. Est‡ dividida en dos sub-secciones para mayor claridad y facilidad de explicaci—n. Estas secciones est‡n marcadas CONTROLES DE LOOPS DE EFECTOS y EXP ANSOR ESP ACIAL SRS . CONTROLES DE LOOPS DE EFECT OS 37. Activar El apretar este switch activa el Loop d[...]
-
Pagina 24
THD: <0.05% (20 Hz-80 kHZ BW) RESPUEST A DE FRECUENCIA: +0 dB/-1 dB, 20 Hz-20 kHz Ruido y Hum: <-1 10 EIN (micr—fono) <-90 dBu, con todos los controles apagados, cualquier salida <-80 dBu valores nominales, ganancias m’nimas, cualquier salida CROSST ALK: -60 dBu (1 kHz) izq. a der; -70 dBu (1 kHz) canal a canal ECUALIZADOR ESTƒREO [...]
-
Pagina 25
25 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES ADVER TENCIA: Al utilizar productos elŽctricos se deben respetar las precauciones b‡sicas, que incluyen las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atenci—n a todas las advertencias. 4. Respete todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del ag[...]
-
Pagina 26
3D MIX PRO ª Le 3D Mix Pro ª est un mixeur DJ 2 canaux, avec deux entrŽes micros et un circuit SRS ¨ dÕexpansion du champ stŽrŽo. Chaque canal poss•de une Žqualisation 3 bandes autorisant jusquÕˆ 22 dB de cut et 12 dB de boost. Une LED de prŽsence du signal et un sŽlecteur cue vous permettent de surveiller vos canaux. Les entrŽes mic[...]
-
Pagina 27
Section Master: Crossfader (45 mm) rempla•able Niveau Main RŽglage balance/pan Niveau Booth Niveau Mono Sorties Jack stŽrŽo pour boucle dÕeffets (post crossfader) SŽlecteur Loop in/out avec LED Cue boucle dÕeffets avec LED Niveau master Cue Niveau Žcouteurs SŽlecteur Žcouteurs (normal/split) Pan Žcouteurs (cue/main) SŽlecteur SRS avec [...]
-
Pagina 28
SORTIES PRINCIP ALES 4. Sorties MONO Cette sortie Jack fournie une sortie mono asymŽtrique (droite+gauche) pour un Žqualiseur externe, un ampli de puissance, un syst•me de lumi•re ou un filtre pour subwoofer . Le niveau de cette sortie est dŽterminŽ par le rŽglage n¡29. 5. Filtre coupe-bas 40 Hz Ce filtre affecte les sorties principales e[...]
-
Pagina 29
SEND/RETURN EFFETS 10. Boucle dÕeffet ( Droite et gauche ) Ces connecteurs Jack TRS vous permettent de connecter des appareils stŽrŽos externes tels des delays, rŽverbes, exciters, etc. Chaque Jack est connectŽ de la mani•re suivante: lÕextrŽmitŽ est la sortie et lÕanneau est le retour de la boucle dÕeffets. La boucle dÕef fets est sit[...]
-
Pagina 30
18. Cue/Cue LED Ce sŽlecteur vous permet dÕŽcouter les signaux des canaux aux sorties Ecouteurs et Booth. GŽnŽralement, le sŽlecteur dÕun seul canal sera enfoncŽ. Pendant quÕun canal est en sortie, lÕautre est en mode Cue. En mode Cue, la LED correspondante sÕallumera. 19. Fader de canal Ce fader stŽrŽo de 100 mm vous permet progressiv[...]
-
Pagina 31
27. Main Pan (Droite/Gauche) Utilisez ce contr™le et le VU-m•tre ˆ LED (n¡35) pour Žquilibrer les niveaux des signaux ˆ droite et ˆ gauche. 28. Niveau Booth Utilisez ce contr™le pour dŽterminer le niveau des sorties Booth (n¡9). T ournez ce rŽglage ˆ fond dans le sens horaire pour obtenir le volume maximum. Cette sortie est utilisŽe[...]
-
Pagina 32
36. Crossfader Ce fader stŽrŽo de 45 mm permet un crossfade du canal 1 vers le canal 2. Si le fader est ˆ fond ˆ gauche, lÕentrŽe 1 uniquement est en sortie du mixeur , si il est ˆ fond ˆ droite, alors lÕentrŽe 2 est en sortie. En position intermŽdiaire, un mix est rŽalisŽ entre les deux canaux, permettant une transition progressive en[...]
-
Pagina 33
THD: <0.05% (20 Hz - 80 KHz BW) FREQUENCY RESPONSE: +0 dB /-1 dB, 20 Hz - 20 kHz HUM AND NOISE: (22 Hz - 22 kHz BW) <-1 10 EIN (mic) <-90 dBu, all controls off, any output <-80 dBu nominal settings, gains minimum, any output CROSST ALK: -60 dBu (1 kHz) left to right; -70 dBu (1 kHz) channel to channel STEREO CHANNEL EQ (+12 dB, -22dB): [...]
-
Pagina 34
34 NOTE IMPORT ANTE CONCERNANT LA SECURITE A TTENTION: Lors de lÕutilisation de appareils Žlectriques, certaines mesures de sŽcuritŽ doivent •tre respectŽes: 1. Lisez toutes les instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. T enez compte de tous les avertissements. 4. Suivez prŽcisemment les instructions. 5. NÕutilisez pas lÕappareil ˆ[...]
-
Pagina 35
3D MIX PRO ª Der 3D Mix Pro ª ist ein DJ-Mixer mit zwei Line- und zwei Mikrofon-KanŠlen der mit SRS ¨ , einer Schaltung die den Sound zusŠtzlich ÒauseinanderziehtÓ, ausgestattet ist. Beide Stereo-Line-KanŠle werden mit einem 3 Band Equalizer ausgesteuert. Das Besondere daran ist die 22 dB Absenkung und 12 dB Anhebung der Frequenzen, die es [...]
-
Pagina 36
Rotary Level Control Signalanzeige durch LED 15 V Phantom Power FŸr beide EingŠnge gemeinsam 2 Band EQ Low Cut Filter (18 dB/ 75 Hz) Mute Funktion mit LED Master Sektion: LeichtgŠngiger Crossfader (45 mm) Main Level Main Pan-Regelung Booth Level Mono Level Loop In/Out mit LED Loop Cue mit LED Cue Master Level Kopfhšrer LautstŠrkeregler HP sele[...]
-
Pagina 37
MAIN OUTPUTS 4. Mono Out Diese 6.3 mm Klinkenbuchse (asymetrisch) kann fŸr ein Mono-Signal (L+R) an eine Subwoofer- Frequenzweiche, eine Lichtanlage oder Šhnliches verwendet werden. Die LautstŠrke wird mit dem Regler ÒMONO-LEVELÓ (29) eingestellt. 5. 40 Hz Rumble Schalter Der Rumble Filter schneidet alle unhšrbaren Frequenzen unter 40 Hz des [...]
-
Pagina 38
EFFECTS SEND/RETURN 10. Effekt Loop (L und R) Die 6.3 mm Stereo-Klinkenbuchsen sind zum Einschleifen von Effekten, wie Hall, Exciter oder Delay , vorgesehen. Die Belegung der Buchsen ist wie folgt: T ip=Send, Ring=Return, Sleeve=Ground. Der Effekt wird vor dem Crossfader in den Signalweg eingeschliffen. Das Signal wird permanent in den Ef fekt-Loop[...]
-
Pagina 39
18. Cue/Cue LED Der Cue Schalter dient zum ÒV orhšrenÓ des Kanals wŠhrend der andere Kanal uneingeschrŠngt mit die Musik abspielt. Das Signal wird, ohne in das Main Ausgangssignal zu gelangen, auf den Kopfhšrer oder Monitor gegeben. Die LED leuchtet bei aktivem Cue. 19. Fader Diese 100 mm Stereo Fader regeln die AusgangslautstŠrke des jeweil[...]
-
Pagina 40
27. Main Pan (L-R) Rechts-Links Regelung des Main Ausgangssignals. Um eine Balance zwischen Rechts und Links herzustellen benutzt man das LED-Meter (35) als Hilfsmittel. 28. Booth Level Hiermit wird die LautstŠrke des Monitoranlage eingestellt. 29. Mono Level LautstŠrkeregelung fŸr die Summe des Main Out (L+R) auf den Mono-Output (4). Z.B. Anste[...]
-
Pagina 41
EFFEKTE Im Folgenden wird die Arbeitsweise mit dem frei verfŸgbaren Effekt Loop und dem eingebauten SRS Effekt beschrieben. EFFECTS LOOP 37. Engage Wenn dieser Schalter gedrŸckt wird, wird der Ef fkt Loop (10) aktiviert. Das Main Signal wird in den Effekt Loop Ausgang umgeleitet und die dort angeschlossenen GerŠte werden mit dem Signal versorgt.[...]
-
Pagina 42
THD: <0.05% (20 Hz - 80 KHz BW) FREQUENCY RESPONSE: +0 dB /-1 dB, 20 Hz - 20 kHz HUM AND NOISE: (22 Hz - 22 kHz BW) <-1 10 EIN (mic) <-90 dBu, all controls off, any output <-80 dBu nominal settings, gains minimum, any output CROSST ALK: -60 dBu (1 kHz) left to right; -70 dBu (1 kHz) channel to channel STEREO CHANNEL EQ (+12 dB, -22dB): [...]
-
Pagina 43
43 WICHTIGE SICHERHEITSRICHTLINIEN W ARNUNG: Beim Einsatz elektrischer GerŠte sollten stets nachfolgend genannte grundlegende Sicherheitsrichtlinien beachtet werden: 1. Lesen Sie diese Richtlinien. 2. Bewahren Sie diese Richtlinien stehts griffbereit auf. 3. Beachten Sie sŠmtliche Richtlinien. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Benutzen Sie das[...]
-
Pagina 44
44 NOTES:[...]
-
Pagina 45
45 NOTES:[...]
-
Pagina 46
46 NOTES:[...]
-
Pagina 47
PEA VEY ELECTRONICS CORPORA TION LIMITED W ARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This W arranty Covers Y our Peavey W arranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This W arranty Does Not Cover The W arranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, abuse[...]
-
Pagina 48
Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation ¥ 71 1 A Street ¥ Meridian ¥ MS ¥ 39301 (601) 483-5376 ¥ F AX (601) 486-1678 ¥ www .peavey .com ©1999 Printed in the U.S.A. 4/99 80304491[...]