Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Stereo Amplifier
Peavey Audition
12 pagine 2 mb -
Stereo Amplifier
Peavey CS 3000
52 pagine 1.72 mb -
Stereo Amplifier
Peavey MMA81502
48 pagine 7.04 mb -
Stereo Amplifier
Peavey UMA 75T
11 pagine 2.38 mb -
Stereo Amplifier
Peavey IA 800
69 pagine 2.89 mb -
Stereo Amplifier
Peavey IDC 150T II
8 pagine 0.07 mb -
Stereo Amplifier
Peavey 450
28 pagine 2.45 mb -
Stereo Amplifier
Peavey CS 1800G
32 pagine 2.26 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Peavey CS 3000. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Peavey CS 3000 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Peavey CS 3000 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Peavey CS 3000 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Peavey CS 3000
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Peavey CS 3000
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Peavey CS 3000
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Peavey CS 3000 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Peavey CS 3000 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Peavey in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Peavey CS 3000, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Peavey CS 3000, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Peavey CS 3000. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Fo r more infor mati on on ot her gr eat Peav ey prod ucts , visi t your local Pea vey deale r or go onl ine to www . peav ey .com Po wer Amplifier Owner's Manual C S ® 3 000/ 4 000/ 4 080 H Z[...]
-
Pagina 2
2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “ dangerous voltage ” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the p[...]
-
Pagina 3
3 IMPOR T ANT SAFET Y IN STR UCT IONS WARN ING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any o[...]
-
Pagina 4
4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden : 1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle W arnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein. 6.[...]
-
Pagina 5
5 INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES DE SECURITE A TTENT ION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: 1. Lire ces instructions. 2. G ar dez ce manuel pour de futures références. 3. P rétez attention aux messages de précautions de ce manuel. 4. Suivez ces instructions. 5. N’utilisez pas cette[...]
-
Pagina 6
6 INSTRUC CIONES IMPOR T ANTES PARA SU SEGURID AD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todos los consejos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No usar este aparato cerca del agua. 6. Limpiar solamente con u[...]
-
Pagina 7
7 C S ® 3 000/ 4 000/ 4 080 HZ Pow er Amplifiers Congratulations on your purchase of a Peavey CS Series power amplifier! Designed for years of r eliable operation, CS Series amplifiers offer the sonic superiority and unsurpassed reliability for which P eavey is famous in a rugged, compact unit. Advanced technologies and extensive protection circui[...]
-
Pagina 8
8 Operating Precautions Make sure the mains v oltage is correct and is the same as that printed on the rear of the amplifier . Damage caused by connecting the amplifier to improper AC voltage is not covered by any CS ® Series warranty . See the Connecting Power section for more information on voltage requirements. Note : Always turn off and discon[...]
-
Pagina 9
9 Wir e Guage Char ts Stranded Cable Lgth. (m) 2 5 10 30 Wire Gauge (mm 2 ) 0.3 0.5 0.75 1.5 2.5 4 0.5 0.75 1.5 2.5 4 6 0.5 0.75 1.5 2.5 4 6 0.75 1.5 2.5 4 6 10 Power Loss (8 ohm load) 2.9% 1.74 1.16 0.58 0.35 0.22 4.3% 2.9 1.45 0.87 0.55 0.37 8.24% 5.6 2.9 1.74 1.09 0.73 15.5% 8.2 5.1 3.2 2.2 1.31 Power Loss (4 ohm load) 5.6% 3.4 2.3 1.16 0.70 0.4[...]
-
Pagina 10
10 Stereo Operation For stereo (dual channel) operation, turn the amplifier OFF and set the mode select switches on the back panel to the out (extended) position. In this mode, both channels operate independently of each other , with their input attenuators controlling their respectiv e levels. Thus, a signal at channel A ’ s input produces an am[...]
-
Pagina 11
1 1 F ront P anel AC Power Switch/Circuit Breaker (1) The C S ® Series amplifiers feature a combination AC switch/circuit br eaker on the front panel. If the switch shuts off during normal use, push it back to the ON position once. If the switch will not stay in the ON position, the amplifier needs ser vicing. Input Attenuators (2) Whenever possib[...]
-
Pagina 12
12 CS ® Series amplifiers feature three front panel L ED indicators per channel: PWR (pow er), S IG (signal) and DDT ™ (Distortion Detection T echnique). These L E D indicators inform the user of each channel’ s operating status and warn of possible abnormal conditions. PWR L ED (1) The Power LED indicates that the channel is operational. It i[...]
-
Pagina 13
13 The Peavey CS ® Series incorporates sev eral circuits to protect the amplifier and speakers under virtually any situation. P eavey has made the amplifiers as foolproof as possible by making them immune to short and open circuits, mismatched loads, DC voltage and overheating. If a channel goes into the DDT ™ gain reduction mode, the DDT LED il[...]
-
Pagina 14
14 RampUp ™ Signal Contr ol Whenever a CS ® Series amplifier powers up or comes out of a protect mode, the RampUp cir cuit activates. While the speakers are disconnected, the R ampUp circuit fully attenuates the signal and activates the DDT ™ LED. After the output relay closes, the signal slowly and gradually raises up to its set level. The PW[...]
-
Pagina 15
15 A CS Series amplifier requires no r outine maintenance and should not need internal adjustment during its lifetime. Y our CS Series amplifier is very pow erful and can be potentially dangerous to loudspeakers and humans alike. It is your r esponsibil- ity to read the Important Precautions section and to make sure that the amplifier is install[...]
-
Pagina 16
16 C S ® Ser ies 3000/4000/4080 HZ Po wer Amplif iers SPECIF IC A TION S C S 3 000 C S 4000 C S 40 8 0 H Z Rated P ower Bridged 3,050 watts @ 1 kHz at <0.1% T .H.D. @ 4 ohms 4,000 watts @ 1 kHz at <0.1% T .H.D. @ 4 ohms 4,08 0 watts @ 1 kHz at <0.1% T .H.D. @ 8 ohms Rated P ower 2 x 2 ohms 1,500 watts per channel @ 1 kHz <0.05% T .H.D.[...]
-
Pagina 17
17 C S 3 000 C S 4000 C S 40 8 0 H Z Slew Rate > 15V/us > 15V/us > 15V/us Damping F actor (8 ohms) > 500:1 @ 20 Hz - 1 kHz > 500:1 @ 20 Hz - 1 kHz > 500:1 @ 20 Hz - 1 kHz Phase Response +5 to - 15 degrees from 20 Hz to 20kHz +5 to - 12 degrees from 20 Hz to 20kHz +5 to - 12 degrees from 20 Hz to 20kHz Input Sensitivity 1.6 volts +[...]
-
Pagina 18
18 C S ® 3 000/ 4 000/ 4 080 HZ Endstufen Herzlichen Glückwunsch zum Kauf einer Endstufe der CS Series von Peavey! Die V erstärker der CS Series wurden für einen zuverlässigen Betrieb und lange Lebensdauer entwickelt. In einem robusten, kompakten Gerät bieten sie die überragende Schallleistung und die unübertroffene Zuverlässigkeit, für d[...]
-
Pagina 19
19 Sicherheitshinweise für den Betrieb Achten Sie darauf , dass die Netzspannung korrekt ist und mit den Angaben auf der Rückseite des V erstärkers übereinstimmt. Schäden, die aufgrund des Anschlusses des V erstärkers an eine ungeeignete W echselspannung entstehen, werden nicht von der CS ® -Series-Garantie abgedeckt. Nähere Informationen z[...]
-
Pagina 20
20 Kabelstärkentabellen Stranded Cable Lgth. (m) 2 5 10 30 Wire Gauge (mm 2 ) 0.3 0.5 0.75 1.5 2.5 4 0.5 0.75 1.5 2.5 4 6 0.5 0.75 1.5 2.5 4 6 0.75 1.5 2.5 4 6 10 Power Loss (8 ohm load) 2.9% 1.74 1.16 0.58 0.35 0.22 4.3% 2.9 1.45 0.87 0.55 0.37 8.24% 5.6 2.9 1.74 1.09 0.73 15.5% 8.2 5.1 3.2 2.2 1.31 Power Loss (4 ohm load) 5.6% 3.4 2.3 1.16 0.70 [...]
-
Pagina 21
21 Stereobetrieb Für den Stereobetrieb (mit zwei Kanälen) schalten Sie den V erstärker aus und stellen die Moduswahlschalter auf der Rückseite auf die ausgerastete (herausgezogene) Position. In diesem Modus arbeiten beide Kanäle unabhängig voneinander , wobei ihre jeweiligen P egel über die Eingangsdämpfer geregelt wer den. Ein Signal am Ei[...]
-
Pagina 22
22 VORDERSEITE W echselstrom-Netzschalter/Leistungsschalter (1) Die V erstärker der CS ® Series sind mit einem kombinier ten W echselstrom-Netzschalter bzw . L eistungsschalter auf der V orderseite ausgestattet. Schaltet sich der Schalter während des Normalbetriebs aus, drücken Sie ihn einmal in die Position ON zurück. Schaltet er sich erneut [...]
-
Pagina 23
23 Die V erstärker der CS ® Series sind mit drei LED-Anzeigen pro Kanal auf der Vor derseite ausgestattet: PWR (Po wer), SIG (Signal) und DDT ™ (Distor tion Detection T echnique). Die LED-Anzeigen informier en den Anwender über den Betriebsstatus des jeweiligen Kanals und warnen vor möglichen Störungen. PWR-LED (1) Die Power -LED zeigt an, d[...]
-
Pagina 24
24 Die Peavey CS ® Series ist mit verschiedenen Schaltungen ausgestattet, durch die V erstärker und Lautsprecher in nahezu jeder Situation geschützt werden. P eavey hat die V erstärker so narrensicher wie möglich und dazu unempfindlich gegenüber Kurzschluss, Leerlauf , ungeeigneten Lasten, Gleichspannung und Überhitzung gemacht. Schaltet ein[...]
-
Pagina 25
25 RampUp ™ -Signalregelung Wird ein V erstärker der CS ® Series eingeschaltet oder ein Schutzmodus ausgeschaltet, wir d die RampUp-Schaltung aktiviert. Solange die Lautsprecher abgetrennt sind, dämpft die RampUp-Schaltung das Signal vollständig und aktiviert die DDT™-LED. Nachdem sich das Ausgangsrelais geschlossen hat, steigt das Signal l[...]
-
Pagina 26
26 Eine regelmäßige Wartung der V erstärker der CS Series ist nicht erforderlich, und eine interne Justierung sollte während ihr er gesamten L ebensdauer überflüssig sein. Ihr V erstärker der CS Series ist äußerst leistungsfähig und kann sowohl für Lautspre- cher als auch für Personen Gefahren ber gen. Lesen Sie sich als ver antwortlic[...]
-
Pagina 27
27 C S ® Ser ies 3000/4000/4080 HZ Endstuf en TECHN ISCHE D A TE N C S 3 000 C S 4000 C S 40 8 0 H Z Nennleistung 4 Ohm gebrückt 3.050 Watt bei 1 kHz bei <0,1% Klirrfaktor 4.000 W att bei 1 kHz bei <0,1% Klirrfaktor 4.08 0 W att bei 1 kHz bei <0,1% Klirrfaktor Nennleistung 2 x 2 Ohm 1.500 Watt pro Kanal bei 1 kHz bei <0,05% Klirrfakto[...]
-
Pagina 28
28 C S 3 000 C S 4000 C S 40 8 0 H Z Anstiegsgeschwindigkeit >15V/us >15V/us >15V/us Dämpfungsfaktor (8 Ohm) >500:1 bei 20 Hz -1 kHz >500:1 bei 20 Hz -1 kHz >500:1 bei 20 Hz -1 kHz Phasenfrequenzgang +5 bis -15 Grad von 20 Hz-20 kHz +5 bis -12 Grad von 20 Hz-20 kHz +5 bis -12 Grad von 20 Hz-20 kHz Eingangsempfindlichkeit 1,6 V ol[...]
-
Pagina 29
29 C S ® 3 000/ 4 000/ 4 080 HZ Amplificateurs de Puissance Félicitations d’avoir choisi un amplificateur de puissance Peavey de la série CS. Ces unités sont concues pour vous permettr e une utilisation intensive sans pr oblèmes de fiabilité ou d’utilisation. Le tout dans une unité compacte, ils proposent une circuiterie de pointe et des[...]
-
Pagina 30
30 Précautions d’Utilisation Assurez vous que l’alimentation électrique est correcte pour votre unité (une étiquette précise les voltages et consommation de votre unité, située sur sa face arrière). Aucune garantie ne couvre les dommages créés à une unité par une lauvaise connection d’alimentation. Repor tez-v ous au paragraphe’[...]
-
Pagina 31
31 La Charte De Dimensions Des Cables Stranded Cable Lgth. (m) 2 5 10 30 Wire Gauge (mm 2 ) 0.3 0.5 0.75 1.5 2.5 4 0.5 0.75 1.5 2.5 4 6 0.5 0.75 1.5 2.5 4 6 0.75 1.5 2.5 4 6 10 Power Loss (8 ohm load) 2.9% 1.74 1.16 0.58 0.35 0.22 4.3% 2.9 1.45 0.87 0.55 0.37 8.24% 5.6 2.9 1.74 1.09 0.73 15.5% 8.2 5.1 3.2 2.2 1.31 Power Loss (4 ohm load) 5.6% 3.4 2[...]
-
Pagina 32
32 Stéréo Pour le mode Stéréo (double canal), mettre votr e unité hors-tension et positionnez le sélecteur de mode en position Stéréo . Dans ce mode, les contrôles de gain affectent leurs canaux respectifs. Le signal à l’entrée 1 sera récupéré amplifié à la sor tie 1, et de même pour le canal 2. Pont Deux canaux de votre unité p[...]
-
Pagina 33
33 Panneau Avant AC Power Switch/Circuit Breaker (1) Il y a deux disjoncteurs dans chaque unité. Ils permettent de limiter l’alimentation électrique et éviter toute surchauffe ou possible panne due à une mauv aise connection. La valeur de ce disjoncteur a été choisie pour permettre à v otre unité de fonctionner normalement tout en protég[...]
-
Pagina 34
34 L es unités de la série CS ® sont munies de trois L eds d’indication par canal: PWR (power), SIG (signal), et DDT™ (Distor tion Detection T echnique). Ces L eds vous informent de l’état de fonctionnement du canal et vous previennent d’éventuels problèmes. PWR L ED (1) Cette Led vous indique que le canal est en état de fonctionneme[...]
-
Pagina 35
35 L es unités de la série CS ® incorporent de nombreux systèmes de protection pour tout problème à eux-même ou aux enceintes. Peav ey a essayé de rendr e l’appareil fiable, quelque soient les manipulations effectuées. Circuits de sor tie ouver t, courant continu, mauvaise charge d’enceintes, surchauffe,… sont toutes des conditions p[...]
-
Pagina 36
36 Système RampUp™ (contrôle de montée en puissance) Dès que votre unité est mise sous tension ou après qu’une protection se désengage, le circuit RampUp™ est activé. Le gain du signal est graduellemnt augmenté jusqu’à la v aleur du contrôle du canal correspondant. Ce système présente le majeur avantage d’éviter les soudaine[...]
-
Pagina 37
37 L es unités CS ne demande pas de maintenance par ticulièr e et ne devrait jamais nécessiter de réglages internes tout au long de sa durée de vie. Il est de votre r esponsabilité de lire attentivement les messages de précaution et d’utiliser correctement votr e unité. V otre amplificateur est de for te puissance et trav aille avec des [...]
-
Pagina 38
38 C S ® Ser ies 3000/4000/4080 HZ Amplif icat eurs de P uissance SPECIF IC A TION S C S 3 000 C S 4000 C S 40 8 0 H Z Puissance mesurée 4 ohms (pont) 3,050 watts @ 1 kHz à <0.1% T .H.D. 4,000 watts @ 1 kHz à <0.1% T .H.D. 4,08 0 watts @ 1 kHz à <0.1% T .H.D. Puissance mesurée 2 x 2 ohms 1,500 watts par canal @ 1 kHz <0.05% T .H.D[...]
-
Pagina 39
39 C S 3 000 C S 4000 C S 40 8 0 H Z Facteur d’amortissement (8 ohms) > 500:1 @ 20 Hz - 1 kHz > 500:1 @ 20 Hz - 1 kHz > 500:1 @ 20 Hz - 1 kHz Phase Response +5 to - 15 degrees from 20 Hz to 20kHz +5 to - 12 degrees from 20 Hz to 20kHz +5 to - 12 degrees from 20 Hz to 20kHz Sensibilité d’entrée 1.6V +/-3% pour 1kHz.@4 ohms 1.37 V +/-3[...]
-
Pagina 40
40 C S ® 3 000/ 4 000/ 4 080 HZ Etapas de Potencia Felicidades por su adquisición de una etapa de Potencia de la Serie CS de Peavey! Diseñada par a operar con seguridad dur ante años, la Serie CS de amplificadores ofrece superioridad de sonido y una fiabilidad insuperable por las que P eavey es famosa, en una unidad compacta y robusta. La tecno[...]
-
Pagina 41
41 Precauciones de Oper ación Hay que asegurarse de que el v oltaje utilizado es el mismo impreso en la parte tr asera del amplificador . Los daños que resulten del uso de voltaje equivocado no están cubier tos por ninguna garantía de la Serie CS ® . V ea la sección de Conexión de Corriente para obtener más información sobre los requisitos[...]
-
Pagina 42
42 T ablas de Calibre del Cable Stranded Cable Lgth. (m) 2 5 10 30 Wire Gauge (mm 2 ) 0.3 0.5 0.75 1.5 2.5 4 0.5 0.75 1.5 2.5 4 6 0.5 0.75 1.5 2.5 4 6 0.75 1.5 2.5 4 6 10 Power Loss (8 ohm load) 2.9% 1.74 1.16 0.58 0.35 0.22 4.3% 2.9 1.45 0.87 0.55 0.37 8.24% 5.6 2.9 1.74 1.09 0.73 15.5% 8.2 5.1 3.2 2.2 1.31 Power Loss (4 ohm load) 5.6% 3.4 2.3 1.1[...]
-
Pagina 43
43 Operación Estéreo Para la operación en estéreo (doble canal), apague el amplificador y coloque los interruptores de selección de modo del panel trasero en la posición estéreo. En este modo, ambos canales operan independientemente el uno del otro, con sus atenuadores de entrada controlando sus respectiv os niveles. Así, una señal en la e[...]
-
Pagina 44
44 P ANEL FRONT AL Interruptor de Encendido AC/Circuito Br eaker (1) La Serie CS ® de amplificadores poseen una combinación de interruptor A C/breaker de circuito en el panel frontal. Si el interruptor se dispara durante un uso normal, póngalo otra v ez en la posición ON una sola vez. Si el interruptor no se quedara en la posición ON, tendrá [...]
-
Pagina 45
45 Los amplificadores de la Serie CS ® poseen tres indicadores LED por canal en el canal frontal: PWR (encendido), S IG (señal) y DDT™ (Técnica de Detección de Distorsión). Estos indicadores LED informan al usuario del status de operación de cada canal y avisan sobre posibles condiciones anormales. LED PWR (1) El LED pow er indica que el ca[...]
-
Pagina 46
46 La Serie CS ® de Peav ey incorpora numerosos circuitos que protegen tanto al amplificador como a los altavoces bajo virtualmente cualquier situación. Peav ey ha fabricado este amplificador lo más infalible posible haciéndolo inmune a los corto-circuitos y a los circuitos abiertos, cargas descompensadas, v oltaje DC y sobrecalentamiento. Si u[...]
-
Pagina 47
47 Control de Señal RampUp™ En cuanto un amplificador CS ® se enciende o sale del modo protect, el circuito RampUp se activa. Mientras los altavoces estén desconectados, el circuito RampUp atenúa totalmente la señal y activa el LED DDT . T ras el cierre del relé de salida , la señal aumenta lenta y gr adualmente hasta su nivel establecido [...]
-
Pagina 48
48 Un amplificador de la Serie CS ® no requiere mantenimiento r egular y no debe requerir ningún ajuste interno durante su vida. Su amplificador es muy potente y puede ser potencialmente peligroso para los altav oces y humanos por igual. Es su responsabili- dad leer la Sección de Precauciones Importantes y asegurarse que el amplificador es in[...]
-
Pagina 49
49 C S ® Ser ies 3000/4000/4080 HZ Et apas de Pot encia ESPECI FIC A CIONE S C S 3 000 C S 4000 C S 40 8 0 H Z Potencia tas ada bridged 3,050 vatios a 1 kHz a <0.1% T .H.D. @ 4 ohmios 4,000 vatios a 1 kHz a <0.1% T .H.D. @ 4 ohmios 4,08 0 vatios a 1 kHz a <0.1% T .H.D. @ 8 ohmios Potencia tas ada 2 x 2 ohmios 1,500 vatios por canal a 1 kH[...]
-
Pagina 50
50 ESPECI FICACIONE S CS 3 000 CS 4000 CS 40 80 H Z T asa Slew > 15V/us > 15V/us > 15V/us Factor Damping (8 ohmios) > 500:1 a 20 Hz - 1 kHz > 500:1 a 20 Hz - 1 kHz > 500:1 a 20 Hz - 1 kHz Respuest a de F ase De +5 a - 15 grados desde 20 Hz a 20kHz De +5 a - 15 grados desde 20 Hz a 20kHz De +5 a - 15 grados desde 20 Hz a 20kHz Sens[...]
-
Pagina 51
51 PEA VEY E LECTR ON ICS CO RPORA TION LIMIT ED WARRANT Y Effective Date: Jul y 1, 1998 What This W arranty Covers Y our P eavey W arranty co vers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This W arranty Does Not Cov er The Warr anty does not cover: (1) damage caused by accident, m[...]
-
Pagina 52
Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electronics Corporation • 711 A S treet • Meridian, MS 39301 (601) 483-5365 • F A X (601) 486-1278 • www .peavey .com E X000017 © 2005[...]