Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Peavey MP 600 manuale d’uso - BKManuals

Peavey MP 600 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Peavey MP 600. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Peavey MP 600 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Peavey MP 600 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Peavey MP 600 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Peavey MP 600
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Peavey MP 600
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Peavey MP 600
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Peavey MP 600 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Peavey MP 600 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Peavey in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Peavey MP 600, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Peavey MP 600, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Peavey MP 600. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MP 600 Po wer ed M ix er ™ Oper ating Guide[...]

  • Pagina 2

    Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the produc[...]

  • Pagina 3

    MP ™ 600 POWERED MIXER Thank you for purchasing the Peavey MP ™ 600! The MP ™ 600 is a seven-channel mixer with a variety of built-in features, including a dedicated line input channel (summed input for a tape deck or other line level device), 32-bit digital reverb, channel and master equalizers and a 80 W power amplifier , all housed in a ru[...]

  • Pagina 4

    POWER This section describes the proper application of AC power to your MP 600. T o ensure the safety of you and your MP 600, please pay close attention to any designated cautions. 1. POWER SWITCH Used to turn AC mains power on or off. 2. FUSE The fuse is located within the cap of the fuseholder . If the fuse should fail, IT MUST BE REPLACED WITH T[...]

  • Pagina 5

    SPEAKER CONNECTIONS This section will help you locate the two speaker output jacks on the rear of your MP 600. Though there are two output jacks, they are mono (parallel) and not stereo. (2 — 8 ohms speakers) W ARNING: NEVER ALLOW YOUR T OT AL SPEAKER IMPEDANCE TO DROP BELOW THE INDICA TED MINIMUM IMPEDANCE. 4. SPEAKER OUTPUTS T wo parallel 1/4&q[...]

  • Pagina 6

    CHANNEL SEVEN FEA TURES Channel 7 has two 1/4" line inputs and RCA tape inputs. These inputs are summed. They add (sum) the left and right signals of a stereo source such as a tape or CD player . 1 1. LINE AND T APE INPUTS RCA and 1/4" jacks accept a stereo input from a CD player , tape deck or keyboard. These inputs are summed internally[...]

  • Pagina 7

    13. REVERB FOOTSWITCH Provided for connection of the optional remote footswitch. The footswitch is used to activate/defeat the reverb. Y ou may use the ON/OFF single-button switch #0051000. 14. EFFECTS OUTPUT Plugging into this mono (TS) 1/4" output disconnects the internal reverb, allowing you to utilize external effects devices. In order to [...]

  • Pagina 8

    NOTE: All specifications are typical unless otherwise noted. 0 dBV = 1 V olt RMS 0 dBu = .778 V olts RMS All specs are referenced to nominal output level (0 dBv) unless otherwise noted. All measurements are wideband 20 Hz to 20 kHz unless otherwise noted. All control settings are nominal (50% rotation) unless otherwise noted. CHANNEL: Equivalent In[...]

  • Pagina 9

    MP ™ 600 LEVEL DIA GRAM 9[...]

  • Pagina 10

    10 L R Out Preamp out Effects Unit In L R Out Tape Deck* *Tape deck and Effects Unit should not be connected at the same time. Both are shown for demonstration purposes only. TKO ™ 115s PVM ® 22 112 TLS ™ Outputs on back MP ™ 600 HOOK UP DIA GRAM[...]

  • Pagina 11

    MP ™ 600 MEZCLADORA AMPLIFICADA Gracias por comprar la mezcladora Peavey MP 600. La MP 600 es una mezcladora de siete canales con una variedad de características incluidas, incluyendo un canal de entrada dedicada a niveles de línea (entrada sumada para un deck de cinta u otro aparato de nivel de línea), reverb digital de 32 bits, ecualizadores[...]

  • Pagina 12

    PODER Esta sección describe la aplicación correcta de poder CA a tu MP 600. Para asegurar tu seguridad y la de tu MP 600, por favor presta atención a todas las precauciones indicadas. 1. SWITCH DE PODER Se usa para encender o interrumpir la corriente. 2. FUSIBLE El fusible está localizado dentro de la tapa del receptáculo para el fusible. Si e[...]

  • Pagina 13

    CUIDADO: Nunca permitas que el total de la impedancia de las bocinas caiga por debajo de la impedancia mínima. 4. SALIDAS DE BOCINAS Dos conexiones paralelas de 1/4" son proporcionadas como salidas del amplificador . El mínimo de impedancia para las bocinas debe ser 4 ohmios. CARACTERÍSTICAS DE LOS CANALES (1-6) La siguiente sección descri[...]

  • Pagina 14

    CARACTERÍSTICAS DEL CANAL SIETE El canal 7 tiene dos entradas de 1/4"de línea y RCA de cinta. Estas entradas son sumadas. Suman las señales estéreo izquierda y derecha de la fuente como un reproductor de CDs. 1 1. ENTRADAS DE LÍNEA Y CINT A Las entradas de RCA y 1/4" estéreo aceptan señales de una fuente estéreo como un reproducto[...]

  • Pagina 15

    13. CONTROL DE PEDAL DE REVERB Se proporciona para la conexión de un controlador de pedal opcional. El pedal te permite activar o desactivar el reverb. Puedes usar el switch de un sólo botón #0051000. 14 SALIDA DE EFECTOS El conectar a esta salida mono (TS) de 1/4" desconecta el reverb interno, permitiéndote utilizar procesadores de sonido[...]

  • Pagina 16

    MP 600 ESPECIFICACIONES NOT A: T odas las especificaciones son típicas, a menos que se indique de otra forma. 0 dBv= 1 V oltio RMS 0 dBu= .778 V oltios RMS T odas las especificaciones se referencían a nivel de salida nominal (0dBv) a menos que se indique de otra forma. T odas las medidas se hacen de 20 HZ a 20 kHz a menos que se indique de otra f[...]

  • Pagina 17

    MP ™ 600 MIXEUR AMPLIFIE Nous vous félicitons pour l’achat de ce Peavey MP ™ 600. Le MP ™ 600 est une table de mixage amplifiée comportant 7 canaux et de multiples fonctions: un canal avec entrée ligne (entrées sommées pour lecteurs de cassettes ou toute source de niveau ligne), une réverbe numérique 32 bit, des équalisations par ca[...]

  • Pagina 18

    ALIMENT A TION 1. INTERRUPTEUR D’ALIMENT A TION Permet la mise sous tension de la MP600. 2. FUSIBLE Ce fusible est connecté à l’alimentation principale. Ne remplacez le fusible que par un mod- èle du même type et de même valeur . SI LE FUSIBLE GRILLE CONST AMMENT , APPORTEZ L ’APP AREIL À UN RÉP ARA TEUR PEA VEY AGRÉÉ. A TTENTION: NE[...]

  • Pagina 19

    CANAUX 1 A 6 Certaines des caractéristiques et fonctionnalités des canaux 1 à 6 s’appliquent aussi au canal 7. 5. ENTREE MICRO Cette entrée XLR est optimisée pour les micros et autres sources basses impédances. La borne 2 est l’entrée positive. L ’alimentation Phantom (+15V) est appliquée aux bornes 2 et 3 en permanence (la borne 1 es[...]

  • Pagina 20

    CANAL 7 1 1. ENTREES LIGNE ET T APE Ces entrées RCA et Jack acceptent les signaux stéréos de lecteurs CD, lecteurs cassettes ou claviers et les somme pour en faire un signal mono. A TTENTION: ne reliez pas les connecteurs T APE IN et T APE OUT aux entrées et sorties du même lecteur sous risque de créer un important larsen. Utilisez deux appar[...]

  • Pagina 21

    A TTENTION: Lors de l’utilisation d’un canal comme retour d’effets, il est important de régler son contrôle d’effets au minimum (position “0”). Si cette règle n’est pas appliquée, un larsen important surviendra pouvant endommager l’appareil ou vos haut-parleurs. 15. SORTIE MAIN Sortie Jack asymétrique pouvant être utilisée po[...]

  • Pagina 22

    22 NOTE: All specifications are typical unless otherwise noted. 0 dBv = 1 V olt RMS 0 dBu = .778 V olts RMS All specs are referenced to nominal output level (0 dBv) unless otherwise noted. All measurements are wideband 20 Hz to 20 kHz unless otherwise noted. All control settings are nominal (50% rotation) unless otherwise noted. CHANNEL: Equivalent[...]

  • Pagina 23

    MP ™ 600 POWER MIXER Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Peavey MP ™ 600! Der MP ™ 600 ist ein Siebenkanal- Mischpult mit vielen Funktionen, unter anderem einem Line-Input Kanal (kombinierter Eingang für ein Kassettendeck oder ein anderes Gerät), 32-bit digital Reverb, Kanal- und Master-Regler und einem 80 W-V erstärker , alles zusammen u[...]

  • Pagina 24

    POWER (NETZANSCHLUSS) Dieser Abschnitt beschreibt den richtigen Stromanschluss an Ihren MP 600. Um Ihre Sicherheit und die Ihres MP 600 zu gewährleisten, beachten Sie bitte alle W arnhinweise genau. 1. POWER SWITCH (NETZSCHAL TER) Zum Ein-und Ausschalten der Stromzufuhr . 2. FUSE (GERÄTESICHERUNG) Die Sicherung befindet sich im Deckel der Sicheru[...]

  • Pagina 25

    Achtung: Die Gesamt-Lautsprecher-Impedanz darf nie das angegebene Minimum unterschreiten. 4. SPEAKER OUTPUTS (LAUTSPRECHERAUSGÄNGE) Am V erstärkerausgang sind zwei parallele 6,3 mm-Buchsen angebracht. Minimal-Impedanz für Lautsprecher ist 4 Ohm. KANAL (1 — 6) FUNKTIONEN Der folgende Abschnitt beschreibt die Kanäle 1 — 6. Diese Eingangskanä[...]

  • Pagina 26

    FUNKTIONEN DES KANAL SIEBEN Kanal 7 hat zwei 6,3 mm-Eingänge und RCA-T ape-Eingänge. Diese Eingänge werden zusammengelegt. Sie vereinen das linke und rechte Signal einer Stereo-Quelle, wie z.B. eines T apes oder eines CD-Players. 1 1. LINE UND T APE INPUTS (LINE- UND T APE-EINGÄNGE) RCA- und 6,3 mm-Buchsen nehmen ein Stereo-Eingangssignal von e[...]

  • Pagina 27

    13. REVERB FOOTSWITCH (REVERB FUSSSCHAL TER) Für die V erbindung mit einem optionalen, entfernt aufgestellten Fußschalter . Der Fußschalter wird zum Ein-und Ausstellen des Halleffekts verwendet. Sie können ON/OFF Einknopf- Schalter #0051000 verwenden.. 14. EFFEKTE OUTPUT (EFFEKTE-AUSGANG) Einstecken in diese Mono (TS) 6,3 mm Buchse trennt den i[...]

  • Pagina 28

    Beachten Sie: Alle Spezifikationen sind die Regel, es sei denn, etwas anderes ist vermerkt. 0 dBv = 1 V olt RMS 0 dBu = 0,778 V olt RMS Alle Spezifikationen beziehen sich auf den nominalen Output (0 dBv), es sei denn, etwas anderes ist vermerkt. Alle Maße sind Breitband 20 Hz bis 20 kHz es sei denn, etwas anderes ist vermerkt. Alle Einstellungen s[...]

  • Pagina 29

    NO TES: 29[...]

  • Pagina 30

    30 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . For example, near or in a bathtub, swimming pool, sink, wet [...]

  • Pagina 31

    31 PEA VEY ELECTRONICS CORPORA TION LIMITED W ARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This W arranty Covers Y our Peavey W arranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This W arranty Does Not Cover The W arranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, ab[...]

  • Pagina 32

    Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 71 1 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • F AX (601) 486-1278 • www .peavey .com ©2000[...]