Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Peavey XXRR 880000FF++ manuale d’uso - BKManuals

Peavey XXRR 880000FF++ manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Peavey XXRR 880000FF++. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Peavey XXRR 880000FF++ o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Peavey XXRR 880000FF++ descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Peavey XXRR 880000FF++ dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Peavey XXRR 880000FF++
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Peavey XXRR 880000FF++
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Peavey XXRR 880000FF++
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Peavey XXRR 880000FF++ non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Peavey XXRR 880000FF++ e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Peavey in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Peavey XXRR 880000FF++, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Peavey XXRR 880000FF++, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Peavey XXRR 880000FF++. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    X X R R 8 8 0 0 0 0 F F + + 9 Channel Po wer ed Console O O p p e e r r a a t t i i n n g g G G u u i i d d e e ™[...]

  • Pagina 2

    Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the produc[...]

  • Pagina 3

    3 I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S W W A A R R N N I I N N G G : : When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5[...]

  • Pagina 4

    XR ™ 800F+ Powered Sound Reinforcement Mixing Console Congratulations on your purchase of the XR ™ 800F+ powered mixer . Peavey has packed features from the popular XR 696 into a professional 9-channel, tabletop package. The newest member of the famous Peavey XR family , the XR 800F+, represents years of powered mixer experience combined with t[...]

  • Pagina 5

    AC POWER SECTION The AC POWER SECTION explains the proper connections/method to supply AC power to your XR 800F+. Please pay close attention to the precaution(s) noted below in order to ensure both personal and equipment safety . 1. A/C POWER INLET : This receptacle is for the IEC line cord (included), which provides AC power to the unit. Connect t[...]

  • Pagina 6

    MASTER IN/OUT The MASTER IN/OUT section describes the functions related to the input and output patch panel located on the rear of your XR 800F+. This section is often overlooked but adds the most versatility to the XR 800F+. When used to its fullest potential, an extraordinary variety of wiring configurations can be made. These connections allow f[...]

  • Pagina 7

    MASTER FUNCTIONS The MASTER FUNCTIONS section describes those features that are considered master controls. Essentially , this makes up all of the functions on the right-hand, front panel side of your XR 800F+. The areas of detail include; Effects, EQ/FLS and Monitor/Master Level Controls. 1 1. EFFECTS PEAK LED: Illuminates to indicate -6 dB of hea[...]

  • Pagina 8

    17. FLS (Feedback Locator System): These LEDs illuminate to indicate the frequency band of highest energy . When feedback occurs, this system will automatically indicate the graphics slider to use to lessen or eliminate feedback. ( NOTE: These LEDs illuminate with any audio signal, not just during feedback.) If feedback occurs, pull down the slider[...]

  • Pagina 9

    23. MASTER L/R F ADERS: This is the master level control for the L and R signals sent to the Left and Right Output jacks. When in Main/Monitor mode [see System Mode Switch (19)] the Monitor Fader controls the monitor signal present at the Left/Mon Power Amp Output (4). The Left and Right Faders would then control the L/R Mix present at the Right/L+[...]

  • Pagina 10

    26. GAIN: With your Channel Fader (34) and the master faders (23) set to the “0” position, adjust this control for desired volume through the system. If the red LED lights, it is set too high. 27. HI EQ: A shelving type of active tone control that varies the treble frequency levels ±15 dB at 12 kHz. It is designed to remove noise or to add bri[...]

  • Pagina 11

    CHANNELS 7 - 8 NOTE: Channels 7 - 8 contain features that differ from the previous channels. Only those features are mentioned below . 35. RIGHT INPUT : 1/4" input for line level signals. The Right Input is not adjusted by the Gain (26) control. The signal is then routed to the internal power amp. If the XR 800F+ is in Left/Right mode then the[...]

  • Pagina 12

    PHANT OM POWER 39. PHANTOM POWER SWITCH: Applies 48 V DC voltage to all input XLR connectors to power microphones that require it. CAUTION! When phantom power is switched on, make sure that any channel you are plugging a mic into is turned down in both the main and monitor mixes. Otherwise, there will be a loud pop in the P A. This is normal. It is[...]

  • Pagina 13

    XR 800F+ BLOCK DIA GRAM 13[...]

  • Pagina 14

    XR 800F+ HOOK-UP DIAGRAM 14 LR IN Recording Deck LR OUT CD Player Floor Monitors Enclosures Mic Amp Head Line Out Guitar Back of Unit F r ont of Unit Keyboard[...]

  • Pagina 15

    XR 800F+ Specifications: Input Specifications: Function Input Z Input Gains Input Levels Bal/ Connector (ohms) Min** Nominal* Max UnBal. Min Low-Z Mic 2.2 k Max (48 dB) -68 dBu -48 dBu -27 dBu Bal. XLR: Pin 1 Gnd, (150 ohms) Min (10 dB) Pin 2 (+), Pin 3 (-) -30 dBu -10 dBu +1 1 dBu Line Input 22 k Max -49 dBu -29 dBu -8 dBu Unbal. 1/4" TRS: Ti[...]

  • Pagina 16

    16 Frequency Response: Mic Input to L - R Output Line Input to L - R Output T o Power Amplifier Output 20 Hz — 20 kHz +0 dB/-1 dB 20 Hz — 20 kHz +0 dB/-1 dB 20 Hz — 20 kHz +0 dB/-1 dB Graphic Equalizer: Filter Bandwidth Filter Frequencies Maximum Boost and Cut 1 octave 63, 125, 250, 500, 1 k, 2 k, 4 k, 8 k, 16 k +12 dB Boost, -12 dB Cut T ota[...]

  • Pagina 17

    POWER SECTION (1200 SC Module with DDT ™ ) Power and Load: 500 W RMS per channel into 4 ohms 360 W RMS per channel into 8 ohms Frequency Response: 20 Hz—20 kHz +0 dB/-1 dB T otal Harmonic Distortion: <0.1% at rated output @ 1 kHz DDT ™ Dynamic Range: Greater than 26 dB DDT ™ Maximum Distortion: Below 0.5% THD for 6 dB overload Below 1% T[...]

  • Pagina 18

    MIXEUR AMPLIFIE R ™ 800F+ Nous vous félicitons pour l’achat de cette table amplifiée XR ™ 800F+. Ce nouveau mixeur amplifié constitue une version 9 canaux en un format table de la XR 684. Nous avons regroupé en un même appareil un nombre impressionnant de fonctionnalités, chacune utilisant les technologies les plus récentes. V oici cer[...]

  • Pagina 19

    ALIMENT A TION 1. CONNECTEUR D’ALIMENT A TION: Prise pour cordon d’alimentation IEC, fournissant l’électricité à la console de mixage/ampli. Branchez le cordon d’alimentation pour mettre la console sous tension. L ’équipement peut être endommagé si une tension d’alimentation incorrecte est utilisée (voir les spécifications de te[...]

  • Pagina 20

    ENTREES/SORTIES MASTER Cette section se rapporte aux entrées et sorties situées à l’arrière de la XR 800F+. C’est là que devront être connectés les divers amplis de puissance, retours amplifiés et modules d’effets que vous utiliserez. Certaines de ces connexions sont expliquées dans le diagramme de branchements de ce manuel. 5. ENTR?[...]

  • Pagina 21

    FONCTIONS MASTER Cette section s’attache à décrire les contrôles principalement situés sur la droite de la table de mixage tels les effets, équaliseurs et contrôles Monitor/Master . 1 1. LED D’ECRET AGE EFFETS: S’allume à de 6 dB avant écrêtage dans le processeur d’effets numériques. Cette LED ne doit s’illuminer qu’occasionel[...]

  • Pagina 22

    17. FLS (Système de localisation du larsen): Ces LED s’allument pour indiquer la bande de fréquences présentant le plus d’énergie, ce qui non seulement détermine la fréquence à laquelle apparaît le larsen, mais aussi indique le curseur à utiliser pour diminuer le gain de cette bande de fréquence afin de le réduire ou de l’éliminer[...]

  • Pagina 23

    20. LED D’ALIMENT A TION: Cette LED s’allume lorsque l’appareil est sous tension. 21. F ADER MONITOR MASTER: Détermine le niveau du signal à la sortie Monitor (8). 22. VU-METRES A LED: Indique le niveau des signaux droit et gauche ou Monitor et droite+gauche selon la position du sélecteur de mode du système. Les LEDs rouges au sommet des [...]

  • Pagina 24

    26. GAIN: Permet de modifier le gain d’entrée. Un réglage correct du gain d’entrée optimise le rapport signal/bruit. Le fader du canal (34) étant à 0dB, réglez ce contrôle pour que la LED Clip (33) ne s’allume que furtivement lors des pics du signal. 27. ÉGALISA TION HAUTES FRÉQUENCES: Réglage de tonalité actif permettant de modifi[...]

  • Pagina 25

    CANAUX 7 ET 8 NOTE: Les canaux 7 et 8 possèdent des fonctionnalités supplémentaires qui seront décrites ici. 35. ENTREE DROITE: Entrée Jack pour signal de niveau Ligne droit. Cette entrée n’est pas affectée par le contrôle de gain (26). En mode Left/Right, le signal est affecté par le contrôle de pan/balance puis acheminé vers le bus p[...]

  • Pagina 26

    26 l’alimentation phantom est utilisée, ne branchez pas de microphones dynamiques asymétriques ou autres appareils ne pouvant pas supporter cette tension sur les connecteurs d’entrée XLR (Certains récepteurs sans fils pourraient être endommagés, consultez leurs manuels). Les jacks d’entrée ligne ne sont pas reliés à l’alimentation [...]

  • Pagina 27

    IDADES EN TU COMPRA DE LA XR ™ 800F+. Peavey ha incluido características de la popular XR ™ 800F+ en una consola profesional de nueve canales. El miembro más nuevo de la famosa familia XR de Peavey , la XR 684 representa años de experiencia en consolas de mezcla con poder combinados con lo último en tecnología y presentación. Aquí hay va[...]

  • Pagina 28

    28 aplicaciones para sonido en vivo. Antes de explicar las funciones maestras y de cada canal comenzaremos con la conexión de poder de corriente alteran y bocinas a la XR 800F+. SECCIÓN DE PODER DE CORRIENTE AL TERNA La SECCIÓN DE PODER DE CORRIENTE AL TERNA explica las conexiones apropiadas/métodos para suministrar poder de corriente alterna a[...]

  • Pagina 29

    ENTRADA/SALIDA MAESTRA La sección de Entrada/Salida Maestra describe las funciones relacionadas con el panel de parcheo de entradas y salidas localizado en la parte trasera de tu XR 800+F . Esta sección es ignorada muchas veces, pero es la que añade más versatilidad a la XR 800+F . Al usarse a su máximo potencial, se pueden lograr una variedad[...]

  • Pagina 30

    FUNCIONES MAESTRAS La sección de FUNCIONES MAESTRAS describe aquellas características que se consideran controles maestros. Esencialmente, esto incluye todas las funciones del lado frontal derecho de tu XR 800F+. Las áreas de detalle incluyen; efectos, ecualizados FLS ® y controles de nivel monitor/maestro. 1 1. LED DE PICO DE EFECTOS Se ilumin[...]

  • Pagina 31

    15 Flange Rate: T ime:0.10 a 2.5 Hz De profundidad: 16 Rotary Speaker V elocidad alta: 0.50 a 25 Hz D e Profundidad: 0 a 100% 13. TIEMPO/T AMAÑO En los presets de Reverb y Delay (1-12), este control ajusta el tiempo de un reverb o delay en particular; En Chorus, Phaser y Flange, ajusta la razón de cada uno. En el Rotary Speaker , ajusta la veloci[...]

  • Pagina 32

    19. SWITCH DE MODO DE SISTEMA Este switch se usa para configurar la XR 800F+ ya sea como amplificador estéreo o mono dual. Para prevenir un cambio accidental durante una presentación este switch es fijo. Para cambiar su posición usa un objeto no metálico (por ejemplo un palillo de dientes). La XR 800F+ trae la configuración de fábrica de izqu[...]

  • Pagina 33

    FUNCIONES DE CANAL La sección de FUNCIONES DE CANAL describe los controles y conecciones de entrada para cada canal de la XR 800F+. La mayoría de las características se encuentran en todos los canales, sin embargo, hay algunas diferencias es los canales siete, ocho y nueve. Por lo tanto, esta sección está dividida para indicar propiamente esta[...]

  • Pagina 34

    26. GANANCIA: V aría la ganancia de entrada a cada canal. Un ajuste apropiado de la ganancia de entrada maximizará la razón de señal a ruido dándote la operación más callada. Con tu Fader de Canal (35) en la posición “0 ” , ajusta este control para que el LED de Saturación (34) apenas se prenda en los picos más altos de tu señal de e[...]

  • Pagina 35

    CANALES 7-8 NOT A: Los canale s7-8 contienen características que difieren de los canales anteriores. Sólo estas caracetrísticas son mencionadas a continuación. 35. ENTRADA DERECHA: Entrada de 1/4" para señales de nivel de línea. La Entrada Derecha no es ajustada por el control de Ganancia (27). La señal es mandada al amplificador intern[...]

  • Pagina 36

    PHANT OM POWER 39. SWITCH DE PHANTOM POWER: Aplica 48 V DC de voltage a todas las entradas XLR para dar poder a los micrófonos que lo requieran. ¡PRECAUCION! Cuando el phantom power esté prendido, asegúrate que cualquier canal al que estés conectando un micrófono tenga el nivel hasta abajo tanto en las mezclas main como monitor . De no hacerl[...]

  • Pagina 37

    XR ™ 800F+ Power Mixer Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des XR ™ 800F+. Viele Bestandteile des bewährten XR 684 wurden in diesem Gerät wiederverwendet. Jahrelange Erfahrung und die neueste T echnologie sind in dem XR 800F+ untergebracht. • Acht low-noise, low-Z Mikro V orverstärker (Kanäle 1-8) • Sechst 6.3 mm Klinken Line Eingänge (Ka[...]

  • Pagina 38

    NETZANSCHLUß Bitte lesen Sie diesen Abschnitt genau durch. Zu Ihrer Sicherheit haben wir einige V orwarnungen angebracht. 1. NETZANSCHLUß: In diese Buchse wird das Netzkabel gesteckt Bitte stellen Sie sicher , das das Kabel nicht gequetscht (Kabelbruchgefahr) eingeschnitten oder angerissen ist. Sollte dies der Fall sein, ersetzen Sie bitte das Ka[...]

  • Pagina 39

    MASTER IN/OUT In dieser Sektion werden die Funktionen, die den MASTER Bereich betreffen, beschrieben. Leider werden diese Funktionen gerne übersehen, obwohl sie die eigendlichen V orzüge des XR 800F+ darstellen. Durch “patchen” läßt sich noch eine Menge mehr aus diesem Gerät herausholen als es so und so schon bietet. Hier kann man externe [...]

  • Pagina 40

    MASTER FUNKTIONEN Dieser Abschnitt erläutert die Funktionen der sich auf der rechten V orderseite des Gerätes befindlichen Bedienungselemente. Effekt-, EQ/FLS-, Monitor- und Master Sektion. 1 1. EFFEKT PEAK LED: Die LED beginnt zu leuchten, wenn das an den internen Effektprozessor anliegende Signal zu stark wird und zu “kratzen” beginnt (-6 d[...]

  • Pagina 41

    17. FLS (Feedback Locator System): (nächste Seite) Jeweils die LEDs leuchten auf, die in dem Moment das stärkste Signal je Frequenz empfangen. Wenn also sich also ein Feedback (Rückkopplung) bemerkbar macht (sehr lautes, kreischendes Piepsen bzw . Pfeifen), kann man anhand der LED sehen, auf welchem Frequenzband sich diese Rückkopplung ereignet[...]

  • Pagina 42

    20. POWER LED: Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist. 21. MONITOR MASTER F ADER: Hiermit wird das Gesamt-Monitor-Signal eingestellt. 22. SIGNAL LEVEL ANZEIGE: Anhand dieser LED Anzeige kînnen Sie die Stärke des Ausgangssignals Überwachen. Die rote LED zeigt das “clippen” des Signals an. Das bedeutet das Signal ist zu stark und beginnt [...]

  • Pagina 43

    26. GAIN: Mit diesem Regler stellt man die Eingangsempfindlichkeit des Kanals ein. Eine gute Einstellung deises Reglers zahlt sich durch minimiertes Rauschen des Signals auf diesem Kanal aus. Stellen Sie den Kanalfader (35) auf die “0” Position und achten Sie auf die Clip-Anzeige (34). Diese LED darf nur wenig aufleuchten, wenn Sie möglichst l[...]

  • Pagina 44

    34. KANALF ADER: Hier wird nun letztendlich die Lautstärke der einzelnen Kanäle eingestellt. (Diese Kontrolle ist ebenfalls auf Kanal 7 bis 9 zu finden). KANÄLE 7 und 8 Diese Kanäle unterscheiden sich ein einigen Punkten von den vorange-gangenen Kanälen. Nur diese Unterschiede werden in diesem Abschnitt erleutert. 35. INPUT RECHTS: Ein 6.3 mm [...]

  • Pagina 45

    PHANT OM POWER 39. PHANTOM POWER SCHAL TER: Dieser Schalter schaltet den Phantom Power (48 V) an allen XLR Eingängen ein. ACHTUNG: Bitte drehen Sie die Lautstärke des betreffenden Kanals herunter , wenn Sie ein Mikrofon bei eingeschaltetem Phantom Power anschließen möchten. Anderenfalls führt das Anschließen zu einem lauten Pop-Geräusch. Am [...]

  • Pagina 46

    46 N N O O T T E E S S : :[...]

  • Pagina 47

    PEA VEY ELECTRONICS CORPORA TION LIMITED W ARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This W arranty Covers Y our Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This W arranty Does Not Cover The W arranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, abuse,[...]

  • Pagina 48

    Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 39301 • (601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www .peavey .com ©2002 P rinted in the U.S.A. 10/02 80302411[...]