Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Pfaff 1183-D manuale d’uso - BKManuals

Pfaff 1183-D manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Pfaff 1183-D. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Pfaff 1183-D o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Pfaff 1183-D descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Pfaff 1183-D dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Pfaff 1183-D
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Pfaff 1183-D
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Pfaff 1183-D
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Pfaff 1183-D non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Pfaff 1183-D e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Pfaff in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Pfaff 1183-D, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Pfaff 1183-D, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Pfaff 1183-D. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    T his A djustment Manual is valid for mac hines from the following serial numbers on wards: # 6 0 0 1 0 0 0 Adjustment Manual 11 8 1 11 8 3 296-12-18 710/ 00 2 Justieranleitung engl. 06.04 1 1 81-D 1 1 83-D[...]

  • Pagina 2

    The reprinting, copying or translation of PFAFF Service Manuals, whether in whole or in part, is only permitted with our previous authorization and with written reference to the source. PFAFF Industrie Maschinen AG Postfach 3020 D-67653 Kaiserslautern Königstr. 154 D-67655 Kaiserslautern[...]

  • Pagina 3

    Contents Contents ............................................................................... Chapter - Page 13 Adjustment ............................................................................................................. 13 - 1 13. 01 Tools, gauges and other accessories for adjusting .................................................[...]

  • Pagina 4

    Contents Contents ............................................................................... Chapter - Page 13. 07.06 Needle thread tensi on release ................................................................................. 13 - 35 13. 07.07 Readjusting the con trol cam ...................................................................[...]

  • Pagina 5

    Adjustment 13 - 1 13 Adjustment On the PFAFF 1181 and 1183 do not use a screw clamp on the needle bar! The special coating of the needle bar could be damaged. Please observe all notes from Chapter 1 Safety of the instruction manual! In particular care must be taken to see that all protective devices are refitted properly after adjustment, see Chapt[...]

  • Pagina 6

    Adjustment 13 - 2 13 .04 Checking and adjusting aids With the aid of blocking pin 1 (part No. 13-033346-05) and if necessary adjustment gauge 3 (part No. 61-111 639-70) the machine can be blocked in the following positions for adjustment Fig. 13 - 01 1 2 4 5 3 Needle bar position 1.8 mm past b.d.c. ● Turn balance wheel until needle bar is roughly[...]

  • Pagina 7

    Adjustment 13 - 3 13 .05 Adjusting the basic machine 13 .05.01 Basic position of the machine drive This adjustment is only required if toothed belt 2 has been removed. Requirement When the needle bar position is 0.6 mm above the BDC, the marks on the machine housing 3 and toothed belt wheel 1 must be flush with each other. ● Set needle bar at 0.6[...]

  • Pagina 8

    Adjustment 13 - 4 13 .05.02 Preadjusting the needle height Requirement When the needle bar is positioned 1.8 mm above BDC, the mark on the needle bar 1 must be flush with the bottom edge of the needle bar frame 3 . Fig. 13 - 03 ● Set needle bar at 1.8 mm past b.d.c. and block machine with blocking pin, see Chapter 13. 04 Checking and adjusting ai[...]

  • Pagina 9

    Adjustment 13 - 5 13. 05.03 Bottom feed neutral position Requirement At stitch length setting " 0 " , cranks 1 and 3 must be flush and the feed dog must not make any feeding motion when the balance wheel is turned. ● Raise the presser foot and set the stitch length to "0". ● Turn crank 1 (screw 2 ) according to the requireme[...]

  • Pagina 10

    Adjustment 13 - 6 13 .05.04 Neutral position of the needle feed (only on PFAFF 1181) Requirement At stitch length setting " 0 " the needle bar must not make any feeding motion when the balance wheel is turned. ● Set stitch length " 0 " . ● Turn crank 1 (screw 2 ) according to Requirement . Fig. 13 - 05 1 2[...]

  • Pagina 11

    Adjustment 13 - 7 13. 05.05 Bottom feed lifting motion Requirement At stitch length setting " 0 " and needle bar position 0.6 past b.d.c. on the PFAFF 1181 and at needle bar position t.d.c. on the PFAFF 1183 , 1. the bottom feed dog must be at its highest position, 2. control cam 3 must rest on lifting eccentric 1. ● Set stitch length &[...]

  • Pagina 12

    Adjustment 13 - 8 13 .05.06 Bottom feed dog height Requirement When feed dog 1 is at its highest point at stitch length setting " 0 " it must 1. be centred in the feed slot crosswise and in feeding direction 2. Rest on feed dog adjustment gauge 2 over its entire length. ● Set stitch length at " 0 " and feed dog 1 at its highes[...]

  • Pagina 13

    Adjustment 13 - 9 13. 05.07 Feed dog motion of bottom feed dog Requirement With the needle bar at a position 0.6 past b.d.c. on the PFAFF 1181 or in position 0.6 past t.d.c. on the PFAFF 1183 the feed dog must not make any feeding motion when reverse- feed lever 3 is operated at the longest stitch length setting. ● Set the longest stitch and the [...]

  • Pagina 14

    Adjustment 13 - 10 Fig. 13 - 09 1 2 3 3 ● Bring the needle bar into the position 0.6 mm past t.d.c. ● Turn eccentric 1 (screws 2 ) until the adjustment pin 3 locks into place. 13 .05.08 Feeding motion of needle feed (only on PFAFF 1181) Requirement When the longest stitch length is set and the needle bar is positioned 0.6 mm past b.d.c., the ne[...]

  • Pagina 15

    Adjustment 13 - 11 13 .05.09 Needle in needle hole center (only on PFAFF 1183) Requirement The needle must penetrate the needle hole exactly in the middle. ● Set the needle in the needle hole. ● Loosen screws 1, 2 and 3 . ● Move the needle bar frame 4 according to the requirement. ● Tighten screw 2 and turn screw 3 slightly. ● Via screw 1[...]

  • Pagina 16

    Adjustment 13 - 12 13 .05.10 Needle to needle hole centre (on PFAFF 1181) Requirement The needle must enter excatly in the centre of the needle hole. ● Set stitch length "0". ● Set the needle in the needle hole by turning the balance wheel ● Turn needle bar frame 1 (screws 2 and 3 ) according to Requirement . Fig. 13 - 11 1 3 2[...]

  • Pagina 17

    Adjustment 13 - 13 13 .05.11 Synchronous strokes of needle- and drop feed (only on PFAFF 1181) Requirement At the longest stitch length setting the needle and feed dog must move by the same stroke when the balance wheel is turned. ● Set the longest stitch. ● Turn eccentric 1 (nut 2 ) according to Requirement . Fig. 13 - 12 2 1[...]

  • Pagina 18

    Adjustment 13 - 14 13 .05.12 Hook shaft bearing and toothed belt tension Requirement 1. The front edge of the hook shaft 6 must be at a distance of 14.5 mm to the needle center. At the same time, the slot in the hook shaft bearing 1 (see arrow) must be paral- lel to the bedplate and pointing opposite to the direction of sewing. 2. The toothed belt [...]

  • Pagina 19

    Adjustment 13 - 15 The adjustment is only necessary if the wick has been replaced. When replacing the wick, make sure that the new wick is impregnated with oil. ● Move the centrifugal disk 1 (screw 2 ) according to requirement 1. ● Check requirement 2 . If necessary, move centrifugal disk 1. 13 .05.13 Hook lubrication Requirement 1. The centrif[...]

  • Pagina 20

    Adjustment 13 - 16 13 .05.14 Needle rise, hook-to-needle clearance, needle height and bobbin case position finger Requirement With the needle at 1.8 mm after BDC, 1. the hook point 6 must point to the middle of the needle and be at a distance of 0.05 mm - 0.1 mm to the clearance cut of the needle, and 2. the top edge of the needle eye must be 0.8 m[...]

  • Pagina 21

    Adjustment 13 - 17 13 .05.15 Thread check spring and slack thread regulator Requirement 1. The motion of the thread check spring must be completed when the needle point enters the material (spring stroke approx. 7 mm ). 2. When the thread loop is at its largest when going around the hook, the thread check sp- ring must have moved by approx. 1 mm . [...]

  • Pagina 22

    Adjustment 13 - 18 13 .05.16 Position of knee lever Requirement 1. When the knee lever is in its resting position, the axle 5 must be parallel to the bedplate. 2. When the presser foot is resting on the needle plate, the presser bar lifting lever 6 must be touching the circlip 8 lightly and be at a distance of approx. 1 mm from lifting piece 7 . ?[...]

  • Pagina 23

    Adjustment 13 - 19 13 .05.17 Knee lever stop Requirement When the knee lever is fully actuated, 1. the presser foot must be raised approx. 9 mm (or approx. 13 mm for a large needle bar stroke) above the needle plate, and 2. lever 3 must swing down automatically. ● Loosen nut 1 and unscrew screw 2 a few turns. ● Raise the presser foot and slide [...]

  • Pagina 24

    Adjustment 13 - 20 1 2 5 13 .05.18 Bobbin winder Requirement 1. With the bobbin winder on, the drive wheel 1 must engage reliably. 2. With the bobbin winder off, the friction wheel 5 must not be driven by the drive wheel 1 . 3. The bobbin winder must turn off automatically when the thread level is approx. 1 mm from the edge of the bobbin. ● Move [...]

  • Pagina 25

    Adjustment 13 - 21 13 .05.19 Limiting the stitch length The maximum stitch length which can be selected can be limited mechanically. When using Version A and B part sets, the maximum adjustable stitch length must not be larger than 3.0 or 4.5 mm ( see chapter 3 Specifications )! ● Set the desired maximum stitch length with regulator disk 1 . ● [...]

  • Pagina 26

    Adjustment 13 - 22 13 .05.20 Stitch length adaptation Requirement Forward and reverse stitches should have the same length. 1 2 ● Turn eccentric 1 (screw 2 ) according to Requirement . Fig. 13 - 20a[...]

  • Pagina 27

    Adjustment 13 - 23 13 .05.21 Presser foot pressure Requirement The material must be fed reliably. In the process, pressure marks on the material must not be made. ● Turn screw 1 in accordance with the requirement. Fig. 13 - 21 1 - +[...]

  • Pagina 28

    Adjustment 13 - 24 When the needle bar stroke is altered, it is absolutely necessary to readjust the needle height! With a 36 mm needle bar stroke, the maximum speed must be limited to 3800 spm. ● Via the hand wheel, turn crank 1 until the screws 2 can be accessed from the side opening of the housing. ● Turn eccentric 3 (screws 2 ) as far as po[...]

  • Pagina 29

    Adjustment 13 - 25 13 .06 Adjusting the edge trimmer –731/01 13 .06.01 Zero position of the knife Requirement With the edge trimmer switched off, the knife should not move when the balance wheel is turned. ● Turn crank 1 (screw 2 ) according to the requirement . 1 2 2 1 Fig. 13 - 23[...]

  • Pagina 30

    Adjustment 13 - 26 ● Switch on the edge trimmer and bring the needle bar to t.d.c. or b.d.c. (see requirement ) . ● Turn eccentric 1 (two screws 2 ) according to the requirement . 13 .06.02 Cutting motion Requirement With the edge trimmer switched on and the needle bar at its t.d.c. on the PFAFF 1183 , or at its b.d.c. on the PFAFF 1181 , the k[...]

  • Pagina 31

    Adjustment 13 - 27 ● Switch on the edge trimmer and bring the knife to the bottom of its stroke. ● Adjust knife 1 (screws 2 ) according to the requirement. 13 .06.03 Knife height Requirement When the knife is at the bottom of its stroke, the front edge of the knife blade should be approx. 0.5 mm below the top edge of the stationary knife. 0.5 m[...]

  • Pagina 32

    Adjustment 13 - 28 ● Adjust knife bracket 1 (screw 2 ) according to the requirement. 13 .06.04 Knife position in sewing direction Requirement When the needle is at its b.d.c., the centre of the knife blade should be positioned at "needle centre". 1 2 Fig. 13 - 26[...]

  • Pagina 33

    Adjustment 13 - 29 ● Adjust knife bracket 1 (screw 2 ) according to the requirement. 13 .06.05 Knife position crosswise to sewing direction Requirement The knife should be resting on the stationary knife 3 with light pressure. 1 2 Fig. 13 - 27[...]

  • Pagina 34

    Adjustment 13 - 30 Fig. 13 - 28 13 .07 Adjusting the thread trimming device -900/24 13 .0.01 Adjusting the solenoid / preliminary adjustment of the control cam Requirement 1. When solenoid 3 is completely extended, roller lever 4 should be at the lowest point of the control cam. 2. When the needle bar is positioned at 1.8 mm after b.d.c. (needle ri[...]

  • Pagina 35

    Adjustment 13 - 31 13 .07.02 Lateral alignment of the thread catcher Requirement 1. The tip of the thread catcher 5 must point exactly to the center of the needle. 2. The thread catcher 5 must be horizontal. It must not graze anything when it is operating. ● Remove knife 1 (screw 2 ). ● Move needle bar to its BDC. ● Loosen stop 3 (screws 4 ).[...]

  • Pagina 36

    Adjustment 13 - 32 13 .07.03 Knife position Requirement 1. There must be a distance of 4 mm between the cutting edge of the knife and the needle. 2. The right edge of the knife 1 must not extend beyond the right edge of the thread catcher (see arrow). 3 ● Bring the needle bar to BDC. ● Slide knife 1 under the locking tab and align according to [...]

  • Pagina 37

    Adjustment 13 - 33 13 .07.04 Front point of reversal of the thread catcher Requirement At the front point of reversal of thread catcher 4 , the tip of the thread catcher cutout should be 1 mm in front of the bobbin case position finger 5 . Fig. 13 - 31 ● Position roller lever 1 at the lowest point of the control cam. ● Adjust bush 2 (screws 3 )[...]

  • Pagina 38

    Adjustment 13 - 34 2 1 5 4 13 .07.05 Manual trimming check Requirement Two threads must be cut perfectly both left and right in the cutout of thread catcher 1 . ● Move thread catcher 1 by hand to its front point of reversal. ● Double the thread and insert into catcher cutout. ● Carry out trimming operation manually. ● If the threads are not[...]

  • Pagina 39

    Adjustment 13 - 35 13 .07.06 Needle thread tension release Requirement 1. The magnet lift should be 1.5 mm. 2. When the magnet 5 is operated by hand, there should be a distance of at least 0.5 mm between the tension discs 6 . ● Adjust disc 1 (nuts 2 ) according to the requirement. ● Adjust screw 3 (nut 4 ) according to the requirement. Fig. 13 [...]

  • Pagina 40

    Adjustment 13 - 36 Fig. 13 - 34 13 .07.07 Readjusting the control cam Requirement When the take-up lever is in its t.d.c., control cam 1 should have moved thread catcher 3 . ● Adjust control cam 1 (screws 2 ) according to the requirement. 1 2 3[...]

  • Pagina 41

    Adjustment 13 - 37 13. 08 Adjusting the thread wiper -909/04 13 .08.01 Thread wiper movement Requirement 1. The thread wiper 5 must not strike against anything when it is moving. 2. When the take-up lever is at TDC, the thread wiper 5 is to move under the needle point and clear it by approx. 1 mm when the engaging solenoid 2 is operated. ● Bring [...]

  • Pagina 42

    Adjustment 13 - 38 13 .08.02 Thread wiper position Requirement Seen from the direction of sewing 1. The point of the thread wiper 5 must be approx. 1 - 1.5 mm to the right of the needle, and 2. The thread wiper 5 must be approx. 2 mm in front of the needle in its foremost position. Fig. 13 - 36 5 1 - 1.5 mm 2 mm 5 1 2 4 3 ● Slide bracket 1 (screw[...]

  • Pagina 43

    Adjustment 13 - 39 13 .09 Adjusting the automatic presser foot lift -910/06 Requirement When the automatic presser foot lift is operated, the clearance between the presser foot and the needle plate must be 9 mm for a small needle bar stroke and 13 mm for a large needle bar stroke. ● Move magnet 1 (screw 2 ) according to the requirement. Fig. 13 -[...]

  • Pagina 44

    Adjustment 13 - 40 13 .10 Adjusting the back-tacking mechanism –911/37 Regel When the longest stitch length is set, the reverse-feed control switch 3 operated and the plunger extended, lever 1 should not touch the bed-plate. ● Adjust lever 1 (screw 2 ) according to the requirement. Fig. 13 - 38 1 2 3[...]

  • Pagina 45

    Adjustment 13 - 41 ● Press the TE/Speed key twice to call up the input mode. ● By pressing the corresponding +/- key select the parameter group "798". ● By pressing the corresponding +/- key select the desired user level: "0" = operator level A "1" = technician level B "11" = service level C The selecte[...]

  • Pagina 46

    Adjustment 13 - 42 2 x 13 .11.02 Example of a parameter input ● Switch on the machine. ● Press the TE/Speed key twice to select the input mode. ● By pressing the corresponding plus/minus key select parameter "798" and the desired user level, see Chapter 13. 11.01 Selecting the user level. TE 101 on A 12 TE 798 1 B ● Select paramet[...]

  • Pagina 47

    Adjustment 13 - 43 13 .11.03 Liste der Parameter Gruppe Parameter Einstell- bereich Einstell- wert Nutzer- ebene Bedeutung 1 101 Control panel beep tone A, B, C on 6 605 Speed display B, C off 607 Speed max. B, C 300 - 6000 4000 609 Cutting speed B, C 60 - 500 180 660 Bobbin thread control A,B ,C 0 - 2 0 0 = off 1 = thread monitor 2 = reverse count[...]

  • Pagina 48

    Adjustment 13 - 44 A D 1_ 2 _ _ _ 3 _ AB D A B D 13 .11.04 Reset / Cold start After selecting the reset menu, by pressing the corresponding key it is possible to delete seam parameters, delete seam programs and to carry out a cold start. ● Press and hold "+" on keys A and D and switch on the machine, see Chapter 7.01 Main switch. Resett[...]

  • Pagina 49

    Adjustment 13 - 45 13 .12 Internet update of the machine software The machine software can be updated with PFAFF flash programming. For this purpose the PFP boot program and the appropriate control software for the machine type must be installed on a PC. To transfer the data to the machine, the PC and the machine control unit must be connected with[...]

  • Pagina 50

    Adjustment 13 - 46 Signal Description E001 Pedal not in neutral position E009 Start inhibitor during standstill E010 Incorr ect machine class E062 Short circuit 24V E063 Overl oad mains supply circuit E064 Network monitoring E065 Extint l ow in operation E066 Short c ircuit E067 Network off E068 Extint l ow in operation E069 No increments E070 Moto[...]

  • Pagina 51

    14 - 1 Circuit diagrams 14 Circuit diagrams Circuit diagram reference list A1 Controller Quick P40 ED A2 Keyboard on machine head A3 Sewing head recognition system A4 Control panel S1 H1 Sewing lamp M1 Sewing motor Q1 Main switch S1 Pedal speed control unit A2/S1 Bartack key on A2/S2 Needle position change key A2/S3 Bartack suppression key S4 Sucti[...]

  • Pagina 52

    14 - 2 Circuit diagrams Version 05.06.03 91 -791 229-95 P age 1[...]

  • Pagina 53

    14 - 3 91 -791 229-95 P age 2 Version 05.06.03 Circuit diagrams[...]

  • Pagina 54

    PFAFF Industrie Maschinen AG Postfach 3020 D-67653 Kaiserslautern Königstr. 154 D-67655 Kaiserslautern Telefon: (0631) 200-0 Telefax: ( 0631) 17202 E-Mail: info@pfaff-industrial.com[...]