Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Baby Monitor
Philips AVENT SCD860
249 pagine -
Baby Monitor
Philips-Avent SCD603
18 pagine 2.11 mb -
Baby Monitor
Philips-Avent SCD560
112 pagine 6.01 mb -
Baby Monitor
Philips AVENT SCD496
108 pagine -
Baby Monitor
Philips-Avent SCD505
200 pagine 10.45 mb -
Baby Monitor
Philips-Avent SCD535
216 pagine 2.64 mb -
Baby Monitor
Philips AVENT SCD570
132 pagine -
Baby Monitor
Philips-Avent SCD503
152 pagine 12.76 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips AVENT SCD526. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips AVENT SCD526 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips AVENT SCD526 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Philips AVENT SCD526 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips AVENT SCD526
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips AVENT SCD526
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips AVENT SCD526
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips AVENT SCD526 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips AVENT SCD526 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips AVENT in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips AVENT SCD526, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips AVENT SCD526, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips AVENT SCD526. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome EN User manual 3 DA Bruger v ejledning 19 DE Benutzerhandbuch 35 EL ES Manual del usuario 71 FI Käyttöopas 87 FR Mode d’emploi 103 IT Manuale utente 119 NL Gebruiksaanwijzing 135 NO Bruk erhåndbok 151 PT Manual do u[...]
-
Pagina 2
3 English EN Contents 1 Introduction 4 2 Important 4 Recycling 5 3 Overview 6 Parent unit 6 Baby unit 7 4 Get started [...]
-
Pagina 3
4 2 Impor tant [...]
-
Pagina 4
5 [...]
-
Pagina 5
6 a b Sl ot for t he b elt c lip c link ?[...]
-
Pagina 6
7 a b / c on ?[...]
-
Pagina 7
4 Get star ted Charge the par ent unit Note 1 ?[...]
-
Pagina 8
5 Use y our baby monitor Link the par ent unit to the baby unit 1 but ton on the baby » ?[...]
-
Pagina 9
Operating modes [...]
-
Pagina 10
6 Menu functions Night[...]
-
Pagina 11
2 OK » Max ECO mode ?[...]
-
Pagina 12
T emperature range Note ?[...]
-
Pagina 13
Reset 1 MENU 2 [Settings ] 3 OK 4 [...]
-
Pagina 14
8 Guarantee and ser vice ?[...]
-
Pagina 15
Wh y doesn’ t the baby monitor alert me when I am out of range? ?[...]
-
Pagina 16
Wh y does the batter y icon not appear on the LCD displa y of m y parent unit when I place it in the charging dock? [...]
-
Pagina 17
[...]
-
Pagina 18
Dansk DA Indholdsfortegnelse 1 Indledning 2 Vigtigt 3 Oversigt 22 Skærm 24 4 K om godt [...]
-
Pagina 19
2 Vigtigt ?[...]
-
Pagina 20
Dansk ?[...]
-
Pagina 21
22 a b Åbning til bælteclip s c link [...]
-
Pagina 22
23 Dansk a b / ?[...]
-
Pagina 23
24 4 K om godt i gang Oplad forældr eenheden Bemærk 1 [...]
-
Pagina 24
25 Dansk 5 Brug din babyalarm Forbind f orældreenheden med baby enheden 1 » ?[...]
-
Pagina 25
26 Driftstilstande ?[...]
-
Pagina 26
27 Dansk 6 Menufunktioner Natlampe 1 MENU [...]
-
Pagina 27
2 OK » Max[...]
-
Pagina 28
Dansk Sådan deaktiver er du temperaturalarmen 1 » [Off?] [...]
-
Pagina 29
6 [Ce l s iu s] ell er [Fahrenheit ] 7 OK Genindstil 1 MENU 2 ?[...]
-
Pagina 30
Dansk 8 Garanti og ser vice ?[...]
-
Pagina 31
32 Hvorf or alarmerer babyalarmen mig ikk e, når jeg er uden for rækk evidde? [...]
-
Pagina 32
33 Dansk Hvorf or vises batteri-ikonet ikk e på LCD-displa yet på forældr eenheden, når jeg placerer den i opladnings-dockingstationen? [...]
-
Pagina 33
[...]
-
Pagina 34
35 Deutsch DE Inhaltsangabe 1 Einführung 36 2 Wichtig 36 Recycling 37 3 Überblick 4 Erste Schritte ?[...]
-
Pagina 35
36 2 Wichtig ?[...]
-
Pagina 36
37 Deutsch V orsichtsmaßnahmen für die Aufbewahrung [...]
-
Pagina 37
3 Überblick Elterneinheit a d e f k j i h g c b p q l m n o r t s [...]
-
Pagina 38
Deutsch q Ladeanzeige r A C/DC- Adapter [...]
-
Pagina 39
a b / [...]
-
Pagina 40
Deutsch 4 Erste Schritte Hinweis ?[...]
-
Pagina 41
42 5 Babyphone v erw enden Elterneinheit mit der Baby einheit v erbinden 1 » ?[...]
-
Pagina 42
43 Deutsch Betriebsmodi [...]
-
Pagina 43
44 6 Menüfunktionen ?[...]
-
Pagina 44
45 Deutsch 3 OK W en n [Eco Mode ] OK [...]
-
Pagina 45
46 T emperatursignal ?[...]
-
Pagina 46
47 Deutsch T emperaturskala 1 Drücken Sie MENU 2 [Einstell. ] 3 ?[...]
-
Pagina 47
8 Garantie und K undendienst ?[...]
-
Pagina 48
Deutsch [...]
-
Pagina 49
W arum ist die Betriebszeit meiner Elterneinheit kürzer als 24 Stunden? [...]
-
Pagina 50
EL 66 66 ?[...]
-
Pagina 51
52 [...]
-
Pagina 52
53 [...]
-
Pagina 53
54 a d e f k j i h g c b p q l m n o r t s ?[...]
-
Pagina 54
55 p q r [...]
-
Pagina 55
56 a b / [...]
-
Pagina 56
57 [Not Link ed] [High ] ?[...]
-
Pagina 57
» ?[...]
-
Pagina 58
1 [...]
-
Pagina 59
[...]
-
Pagina 60
?[...]
-
Pagina 61
62 [...]
-
Pagina 62
63 ?[...]
-
Pagina 63
64 1 [...]
-
Pagina 64
65 5 OK 6 [Ce l s i u s] [Fahrenheit ] 7 OK [...]
-
Pagina 65
66 ?[...]
-
Pagina 66
67 [...]
-
Pagina 67
?[...]
-
Pagina 68
?[...]
-
Pagina 69
[...]
-
Pagina 70
Español ES Contenido 1 Introducción 72 2 Importante 72 3 Descripción general 74 Pantal[...]
-
Pagina 71
72 2 Impor tante ?[...]
-
Pagina 72
73 Español Campos electr omagnéticos ?[...]
-
Pagina 73
74 a b Ra nur a pa ra l a pi nz a par a e l cin turón c link [...]
-
Pagina 74
75 Español a b / c on ?[...]
-
Pagina 75
76 4 Intr oducción Carga de la unidad de padr es Nota 1 [...]
-
Pagina 76
77 Español 5 Uso del vigilabebés Conexión de la unidad de padr es a la unidad del bebé 1 » [...]
-
Pagina 77
Modos de funcionamiento [...]
-
Pagina 78
Español 6 Funciones del menú ?[...]
-
Pagina 79
[Eco Mode ] OK [A p a g ad o] [Eco Mode [...]
-
Pagina 80
Español Aler ta de temperatura ?[...]
-
Pagina 81
Escala de temperatura 1 MENU 2 [ A justes ] 3 OK [...]
-
Pagina 82
Español 8 Garantía y ser vicio ?[...]
-
Pagina 83
[...]
-
Pagina 84
Español ¿Por qué es el tiempo de funcionamiento de la unidad de padres es inf erior a 24 horas? [...]
-
Pagina 85
[...]
-
Pagina 86
Suomi FI Sisällysluettelo 1 Johdanto 2 Tärk eää 3 Yleiskuvaus ?[...]
-
Pagina 87
2 Tärk eää ?[...]
-
Pagina 88
Suomi ?[...]
-
Pagina 89
a b Vy öpid ikkeen paikka c link ?[...]
-
Pagina 90
Suomi a b / c on ?[...]
-
Pagina 91
4 Aloitus V anhemman yksikön lataaminen Huomautus 1 [...]
-
Pagina 92
Suomi 5 Itkuhälyttimen käyttäminen V anhemman yksikön yhdistäminen lapsen yksikköön 1 » ?[...]
-
Pagina 93
T oimintatilat No rma ali tila ?[...]
-
Pagina 94
Suomi 6 V alikk otoiminnot Yövalo 1 ?[...]
-
Pagina 95
[ECO] OK [O f f ] ?[...]
-
Pagina 96
Suomi 2 Paina [T emp e rat u r e ] 3 OK 4 [[...]
-
Pagina 97
Lämpötila-asteikk o 1 MENU 2 Paina [Settings ] 3 ?[...]
-
Pagina 98
Suomi 8 T akuu ja huolto ?[...]
-
Pagina 99
Miksi itkuhälytin ei hälytä, kun olen kuuluvuusalueen ulk opuolella? ?[...]
-
Pagina 100
Suomi Mitä sähkökatk oksen aikana tapahtuu? ?[...]
-
Pagina 101
[...]
-
Pagina 102
Français FR T able des matièr es 1 Introduction 2 Important 3 Aperçu [...]
-
Pagina 103
2 Impor tant ?[...]
-
Pagina 104
Français Remplacement [...]
-
Pagina 105
3 Aperçu Unité par ents a d e f k j i h g c b p q l m n o r t s ?[...]
-
Pagina 106
Français r Ada pt ate ur C A /CC ?[...]
-
Pagina 107
a b / [...]
-
Pagina 108
Français 4 Guide de démarrage Charge de l’unité par ents Remarque 1 ?[...]
-
Pagina 109
5 Utilisation de v otr e écoute-bébé Connexion entr e l’unité par ents et l’unité bébé 1 » ?[...]
-
Pagina 110
Français Modes de fonctionnement [...]
-
Pagina 111
6 F onctions du menu [...]
-
Pagina 112
Français 2 que [Modes ÉCO ] 3 OK Si [Eco Mode ] ?[...]
-
Pagina 113
Aler te de températur e [...]
-
Pagina 114
Français Échelle de températur e 1 MENU 2 que [Par amètres ][...]
-
Pagina 115
8 Garantie et ser vice ?[...]
-
Pagina 116
Français ?[...]
-
Pagina 117
Pour quoi la durée de charge de l’unité parents dépasse-t-elle les 8 heures ? ?[...]
-
Pagina 118
Italiano IT Sommario 1 Introduzione 2 Importante 3 Panoramica ?[...]
-
Pagina 119
2 Impor tante [...]
-
Pagina 120
Italiano ?[...]
-
Pagina 121
a b Allog giamento della clip per cintura c link [...]
-
Pagina 122
Italiano a b / ?[...]
-
Pagina 123
4 Guida intr oduttiva Carica dell’unità genitor e Nota 1 [...]
-
Pagina 124
Italiano 5 Utilizzo del baby monitor Collegamento dell’unità genitor e all’unità bambino 1 [...]
-
Pagina 125
Modalità di funzionamento ?[...]
-
Pagina 126
Italiano 6 Funzioni del menu ?[...]
-
Pagina 127
3 Preme re OK [Eco Mode] OK ?[...]
-
Pagina 128
Italiano Allarme temperatura [...]
-
Pagina 129
Scala della temperatura 1 Preme re MENU 2 [Impos ta zioni] 3 Preme re OK ?[...]
-
Pagina 130
Italiano 8 Garanzia e assistenza [...]
-
Pagina 131
Per ché la misura della temperatura non viene visualizzata sull’unità genitore? ?[...]
-
Pagina 132
Italiano Per ché l’icona della batteria non compare sul displa y LCD dell’unità genitore quando questa viene posizionata sulla base docking di ricarica? ?[...]
-
Pagina 133
[...]
-
Pagina 134
Nederlands NL Inhoudsopga v e 1 Inleiding 2 Belangrijk 3 Overzicht [...]
-
Pagina 135
2 Belangrijk [...]
-
Pagina 136
V er vangen ?[...]
-
Pagina 137
3 Ov erzicht Ouderunit a d e f k j i h g c b p q l m n o r t s ?[...]
-
Pagina 138
r A C/DC- adapter [...]
-
Pagina 139
a b / [...]
-
Pagina 140
4 Aan de slag De ouderunit opladen Opmerking ?[...]
-
Pagina 141
5 De babyf oon gebruik en De ouderunit aan de babyunit k oppelen 1 » ?[...]
-
Pagina 142
Bedieningsmodi [...]
-
Pagina 143
6 Menufuncties ?[...]
-
Pagina 144
3 OK [Eco Mode ] OK [...]
-
Pagina 145
T emperatuuralarm [...]
-
Pagina 146
T emperatuurschaal 1 MENU 2 [Instellingen] 3 OK ?[...]
-
Pagina 147
8 Garantie en ser vice ?[...]
-
Pagina 148
?[...]
-
Pagina 149
W aarom is de gebruiksduur van mijn ouderunit minder dan 24 uur? ?[...]
-
Pagina 150
Norsk NO Innholdsfortegnelse 1 Innledning 2 Viktig 3 Oversikt ?[...]
-
Pagina 151
2 Viktig ADVARSEL! Hold alltid baby[...]
-
Pagina 152
Norsk ?[...]
-
Pagina 153
a b Spor fo r belteklemme c kob li ng [...]
-
Pagina 154
Norsk a b / c på [...]
-
Pagina 155
4 K omme i gang Lade for eldr eenheten Merknad 1 ?[...]
-
Pagina 156
Norsk 5 Bruk e babymonitor en K oble foreldr eenheten til baby enheten 1 » ?[...]
-
Pagina 157
Driftsmodi ?[...]
-
Pagina 158
Norsk 6 Men yfunksjoner Nattlys 1 ?[...]
-
Pagina 159
2 OK » Max E[...]
-
Pagina 160
Norsk Slik deaktiver er du temperatur varselet 1 » [Off?] ?[...]
-
Pagina 161
Tilbak estill 1 MENU 2 [Settings ] 3 OK [...]
-
Pagina 162
Norsk 8 Garanti og ser vice ?[...]
-
Pagina 163
Hvorf or varsler ikke babymonitor en meg når jeg er utenfor r ekke vidde? [...]
-
Pagina 164
Norsk Hvorf or vises ikke batteriik onet på LCD-skjermen til for eldreenheten når jeg setter den i ladestasjonen? ?[...]
-
Pagina 165
[...]
-
Pagina 166
Português PT Índice 1 Introdução 2 Importante 3 Visão geral ?[...]
-
Pagina 167
2 Impor tante [...]
-
Pagina 168
Português ?[...]
-
Pagina 169
3 Visão geral Unidade dos pais a d e f k j i h g c b p q l m n o r t s [...]
-
Pagina 170
Português r T ransformador CA /CC [...]
-
Pagina 171
a b / c ligado ?[...]
-
Pagina 172
Português 4 Intr odução Carr egar a unidade dos pais Nota [...]
-
Pagina 173
5 Utilizar o seu inter comunicador para bebé Estabeleça a ligação entr e a unidade dos pais e a unidade do bebé: 1 ?[...]
-
Pagina 174
Português Dica ?[...]
-
Pagina 175
6 Funções de menu L[...]
-
Pagina 176
Português 3 Prima OK Se [Eco Mode ] OK Se [Deslig ado ] [...]
-
Pagina 177
Aler ta de temperatura ?[...]
-
Pagina 178
Português Escala de temperatura 1 Prima MENU 2 Prima [Ace r to s] 3 Prima OK 4 Prima [...]
-
Pagina 179
8 Garantia e assistência ?[...]
-
Pagina 180
Português ?[...]
-
Pagina 181
Por que razão o tempo de funcionamento de minha unidade dos pais é inferior a 24 horas? ?[...]
-
Pagina 182
Svenska SV Innehållsför teckning 1 Introduktion 2 Viktigt 3 Översikt ?[...]
-
Pagina 183
2 Viktigt VARNING! Förvara alltid babyenheten och nätsla[...]
-
Pagina 184
Svenska [...]
-
Pagina 185
a b Plats för bältesk lämma c anslutning ?[...]
-
Pagina 186
Svenska a babyenheten b / c på ?[...]
-
Pagina 187
4 K omma igång Ladda föräldraenheten K ommentar 1 [...]
-
Pagina 188
Svenska 5 An vända babyvakten K oppla ihop föräldraenheten och baby enheten 1 » ?[...]
-
Pagina 189
Funktionslägen ?[...]
-
Pagina 190
Svenska 6 Men yfunktioner Nattlampa 1 MEN[...]
-
Pagina 191
Max ECO-läge ?[...]
-
Pagina 192
Svenska 2 [T em pe ra tu r e ] 3 OK 4 ?[...]
-
Pagina 193
7 Optimerar batterilivslängden för föräldraenheten [...]
-
Pagina 194
Svenska 9 V anliga frågor V arför tänds inte anslutning-indikatorn på föräldraenheten när jag tr yck er på på föräldraenheten? ?[...]
-
Pagina 195
V arför reagerar föräldraenheten för snabbt på omgivande ljud? V arför reagerar föräldraenheten långsam[...]
-
Pagina 196
Svenska V arför är laddningstiden för föräldraenheten längre än 8 timmar? ?[...]
-
Pagina 197
[...]
-
Pagina 198
Türkçe TR 2 Önemli ?[...]
-
Pagina 199
2 Önemli ?[...]
-
Pagina 200
Türkçe [...]
-
Pagina 201
a b c ?[...]
-
Pagina 202
Türkçe a b / c ?[...]
-
Pagina 203
Not ?[...]
-
Pagina 204
Türkçe 5 Bebek monitörünün Ana ünite ile bebek ünitesi 1 ?[...]
-
Pagina 205
?[...]
-
Pagina 206
Türkçe 6 Menü [...]
-
Pagina 207
3 OK [ECO ] OK [...]
-
Pagina 208
Türkçe [...]
-
Pagina 209
1 MENU 2 [Settings ] 3 ?[...]
-
Pagina 210
Türkçe 8 Garanti v e ser vis ?[...]
-
Pagina 211
?[...]
-
Pagina 212
Türkçe neden pil simgesi görünmüyor? [...]
-
Pagina 213
Philips Consumer Lifestyle _ _ Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056 DOC-SCD536 2011 (Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours de laquelle le marquage CE a été apposé) EC DECLARATION OF CONFORMITY (DECLARATION DE CONFORMITE CE) We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V. (Name / Nom de l’entrepr[...]
-
Pagina 214
[...]
-
Pagina 215
3140 035 26013 © 2011 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. SCD526 _ WEU _ UM _ V3.0[...]