Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips AVENT SCF287 manuale d’uso - BKManuals

Philips AVENT SCF287 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips AVENT SCF287. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips AVENT SCF287 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips AVENT SCF287 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips AVENT SCF287 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips AVENT SCF287
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips AVENT SCF287
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips AVENT SCF287
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips AVENT SCF287 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips AVENT SCF287 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips AVENT in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips AVENT SCF287, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips AVENT SCF287, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips AVENT SCF287. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    SCF288, SCF287, SCF286, SCF285, SCF284[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    J 1[...]

  • Pagina 4

    [...]

  • Pagina 5

    SCF288, SCF287, SCF286, SCF285, SCF284 ENGLISH 6 ESP AÑOL 13 FRANÇAIS (CANAD A) 20[...]

  • Pagina 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) A Lid with grip B Small basket C Lar ge basket D Heating element with water reser voir E Base F P ower cord G P ower -on button H SCF287/SCF[...]

  • Pagina 7

    15 Ensure the sterilizer is placed on a rm level surface when in use. 16 Never mov e or open the unit when in use . 17 Always keep out of reach of children. 18 Never place items on top of the sterilizer . 19 T o stop the sterilizer dur ing the cycle , unplug at the electrical outlet. 20 T ake care when opening as steam can burn. 21 Do not use ch[...]

  • Pagina 8

    Befor e rst use When you use the appliance f or the r st time , we advise you to let it complete one sterilization process with empty baskets. Note: Heating up tak es appro x. 4 minutes and ster ilizing tak es approx. 6 minutes. 1  Useababybottleandpourexactly3.4. oz. (100ml)ofwaterdirectlyin[...]

  • Pagina 9

    Assembling the steriliz er There are several ways to assemble the sterilizer . 1 With only the small basket on the base to sterilize small items such as paciers (Fig. 9). 2 With only the large basket on the base to sterilize medium-sized items such as toddler plates or toddler cutler y (Fig. 10). 3 With the large basket and the small basket on t[...]

  • Pagina 10

    8  Unplugtheappliancefr omtheoutletandwaituntiltheappliancehascooleddown completely . 9  Pouroutan yremainingwaterfromthewaterr eser voirandwipethewaterr eser voirdry . Note: The appliance does not work for 10 minutes after a ster ilizing cyc le . It needs to [...]

  • Pagina 11

    W arranty FULL TW O-YEAR W ARRANTY Philips Electronics Nor th Amer ica Cor poration (USA) and Philips Electronics Ltd (C ANAD A) warr ant each new Philips A VENT product, model SCF288, SCF287, SCF286, SCF285 or SCF284, against defects in materials or wor kmanship for a period of two years from the date of purchase , and agrees to repair or replace [...]

  • Pagina 12

    Question Answ er SCF288/SCF285/SCF284: Why can’t I restar t the appliance? The appliance does not work for 10 minutes after a ster ilizing cycle , it needs to cool down r st. Wait for 10 min utes, before you turn on the appliance again. SCF287/SCF286: Why doesn’t the ready light go out, when I restar t the appliance? The appliance does not w[...]

  • Pagina 13

    ESP AÑOL 13 PRECA UCIONES IMPOR T ANTES Introducción Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para disfr utar de todos los benecios que le ofrece la asistencia de Philips, registre su producto en www .philips.com/welcome . Información general (Fig. 1) A T apa con manija B Canasta pequeña C Canasta gr ande D Resistencia con depós[...]

  • Pagina 14

    13 Utilice el apar ato solamente par a el n con el que fue creado. 14 MIENTRAS ESTÁ EN USO , EL ESTERILIZADOR CONTIENE A GUA HIR VIENDO Y LA VENTILA CIÓN DE LA T AP A DESPIDE V APOR. 15 Asegúrese de que el ester ilizador esté ubicado sobre una supercie r me durante el uso. 16 Nunca mueva ni abr a la unidad durante el uso. 17 Mantenga e[...]

  • Pagina 15

    Antes del primer uso Cuando utilice el aparato por pr imer a vez, le recomendamos que complete un proceso de esterilización con las canastas vacías. Nota: El aparato demora apro ximadamente 4 minutos en calentarse y la esterilización lle va unos 6 minutos . 1  Useunbiberónyviertaexactamente100ml(3,4oz. líq.)[...]

  • Pagina 16

     5  Cuandoelpr ocesonalice , retirelacanastaparaella va vajillasyasegúresedequelacanastay todoslosobjetosquedeseaesterilizaresténlimpios. Siestánsucios, límpielosamano.  6  Coloquelacanastaparaella vavajillasenlaca[...]

  • Pagina 17

    T engacuidado, puedesalirvaporcalientedelesterilizador .  7  Retirelosbiber onesylosdemásobjetosdelacanasta. Utilicelaspinzaspararetirarlos objetosmáspequeños. T engacuidado, losobjetosesterilizadostoda víapuedenestarcalientes.  Nota: Lá[...]

  • Pagina 18

    Ayuda Para solicitar asistencia, visite nuestro sitio web www .philips.com/AVENT o com uníquese al 1-800-54-A VENT (1-800-542-8368). Garantía GARANTÍA T O T AL DURANTE DOS AÑOS Philips Electronics Nor th Amer ica Cor poration (EE. UU.) y Philips Electronics Ltd (Canadá) garantizan cada nuevo producto Philips A VENT , modelos SCF288, SCF287, SC[...]

  • Pagina 19

    Pregunta Respuesta Modelos SCF288/SCF285/ SCF284: ¿P or qué no puedo volv er a encender el aparato? El aparato no funciona dur ante los 10 minutos poster iores a la nalización de un ciclo de esterilización porque necesita tiempo para enfr iar se . Espere 10 minutos antes de volver a encenderlo. Modelos SCF287/SCF286: ¿P or qué la luz indic[...]

  • Pagina 20

    20 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips! Pour proter pleinement du soutien de Philips, enregistrez votre produit à l’adresse : www .philips.com/welcome. Description générale (g. 1) A Couvercle a vec poignée B P etit panier C Gr and panier D Élément chauffant av ec réser v oir d’eau E[...]

  • Pagina 21

    12 Débranchez toujour s l’appareil immédiatement après utilisation. 13 N’utilisez l’appareil pour aucun autre usage que celui prévu. 14 EN COURS D’UTILISA TION, LE STÉRILISA TEUR CONTIENT DE L ’EAU BOUILLANTE ET DE LA V APEUR S’ÉCHAPPE DE L ’ÉVENT DU COUVERCLE. 15 V eillez à ce que le stér ilisateur soit posé de façon bien [...]

  • Pagina 22

    - Ne stérilisez que des accessoires destinés à l’alimentation des bébés pour lesquels la stér ilisation est approuvée . - N’exposez pas l’appareil à des chaleur s intenses ou à la lumière directe du soleil. - Les conditions ambiantes telles que la température , la pression de l’air ou encore l’altitude (par rappor t au niveau d[...]

  • Pagina 23

    1  Ouvrezlesdeuxpartiesducouver cledupanierpourlav e-vaisselleetdéposez-ylesbiberons etaccessoiresàla ver(g. 7). Remarque : Placez toujours les biberons à l’envers . 2  Refermezlesdeuxpartiesducouver cledupanierpourla ve-vaisselle(g. 8). 3 [...]

  • Pagina 24

    3  Placezlecouver clesurlepetitousurlegrandpanier(g. 5). 4  Branchezlecordond’alimentationsuruneprise.  5  Appuy ezsurleboutonmarche/arrêtpourallumerl’appar eil(g. 6). Remarque : Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt avant d’avoir bran[...]

  • Pagina 25

    Détartrage Au l de l’utilisation, il est possible que vous constatiez l’apparition de petits points sur l’élément chauffant de la base . Il s’agit de tar tre qui s’accumule rapidement en présence d’eau dure . Assurez- vous de détar trer le stérilisateur toutes les quatre semaines pour garantir son bon fonctionnement. 1 V ersez?[...]

  • Pagina 26

    F oire aux questions Cette section énumère les questions les plus fréquentes au sujet de cet appareil. Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question ici, composez le 1 800 54-A VENT (1 800 542-8368) pour obtenir de l’aide . Question Réponse P ourquoi de l’eau s’écoule-t-elle du stérilisateur? V ous avez peut-être v er sé trop d[...]

  • Pagina 27

    FRANÇAIS (CANAD A) 27[...]

  • Pagina 28

    [...]

  • Pagina 29

    [...]

  • Pagina 30

    2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12[...]

  • Pagina 31

    [...]

  • Pagina 32

    4203.064.5723.2[...]