Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips AVENT SCF300 manuale d’uso - BKManuals

Philips AVENT SCF300 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips AVENT SCF300. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips AVENT SCF300 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips AVENT SCF300 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips AVENT SCF300 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips AVENT SCF300
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips AVENT SCF300
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips AVENT SCF300
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips AVENT SCF300 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips AVENT SCF300 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips AVENT in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips AVENT SCF300, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips AVENT SCF300, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips AVENT SCF300. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    лчиттничюнльт цию. г лтчн.Бзвыдны www .sotmarket.ru дбняинфмциятв, тзывы,бзыиы Инструкция Philips AV[...]

  • Pagina 2

    GB PL RU HR   O     Tpe . Man ual Bre ast Pum p w ith VIA St orag e S yste m Lak tato r r czn y z sy stem em prze chowy wani a V IA               [...]

  • Pagina 3

      O     Tpe . Lak tato r r czn y z sy stem em prze chowy wani a V IA                           [...]

  • Pagina 4

    g or / или / lub/vagy 2.   O     Tpe . Lak tato r r czn y z sy stem em prze chowy wani a V IA                     ?[...]

  • Pagina 5

    WANE: UWAAJ, ABY NIE ZGUBI Ć BIAŁEGO ZAWORU. LAKTATOR NIE BDZIE PRAWIDŁOWO DZIAŁAŁ BEZ ZAWORU LUB GDY BDZIE ON NIEPRAWIDŁOWO ZAMOCOWANY. dostpny bezporednio u dystrybutora produktów Philips AVENT. VAŽNO: PAZITE DA NE IZGUBITE BIJELI VENTIL. VAŠA IZDAJALICA NEĆE RADITI BEZ NJEGA ILI AKO SE DOBRO NE NAMJESTI. Ako ih izgubi[...]

  • Pagina 6

    WANE: UWAAJ, ABY NIE ZGUBI Ć BIAŁEGO ZAWORU. LAKTATOR NIE BDZIE PRAWIDŁOWO DZIAŁAŁ BEZ ZAWORU LUB GDY BDZIE ON NIEPRAWIDŁOWO ZAMOCOWANY. W przypadku zgubienia zaworu, jest on dostpny bezporednio u dystrybutora produktów Philips AVENT. VAŽNO: PAZITE DA NE IZGUBITE BIJELI VENTIL. VAŠA IZDAJALICA NEĆE RADITI BEZ NJEGA ILI A[...]

  • Pagina 7

    WANE: UWAAJ, ABY NIE ZGUBI Ć BIAŁEGO ZAWORU. LAKTATOR NIE BDZIE PRAWIDŁOWO DZIAŁAŁ BEZ ZAWORU LUB GDY BDZIE ON NIEPRAWIDŁOWO ZAMOCOWANY. dostpny bezporednio u dystrybutora produktów Philips AVENT. VAŽNO: PAZITE DA NE IZGUBITE BIJELI VENTIL. VAŠA IZDAJALICA NEĆE RADITI BEZ NJEGA ILI AKO SE DOBRO NE NAMJESTI. Ako ih izgubi[...]

  • Pagina 8

    GB 1 1. Intr oduc ing the Manu al Bre ast Pum p The Manual Breast Pump is a breakthrough in breast pump design. Its silicone diaphragm provides 100% reliable vacuum, whilst the Let-down Massage Cushion natural ly imitate s your baby’s suckli ng action to provide fast milk flow – silently, comfortably and gently. The pump is easy to assemble, di[...]

  • Pagina 9

    GB 2 2. Det aile d part s guid e Manual Breast Pump a) Funnel cover b) Let-down Massage Cushion c) Pump cover d) Silicone diaphragm and stem* e) Handle f) Pump body g) White valve* 3. Cle anin g and st eril isati on Be for e you use you r br eas t pum p fo r th e fi rst time and eve ry t ime be for e us e: Sep arat e all p arts , then wash i n the [...]

  • Pagina 10

    GB 3 5. Using the Manual Breast Pump with the AVENT Feeding Bottle Simply replace the VIA Cup and Adaptor with the AVENT Feeding Bottle. To make the pump completely stable insert the bottle into the funnel cover (a). 6. How to as semb le the Ma nual Bre ast Pu mp Separate all parts and ensure pump has been cleaned and sterilised as in section 3: 1)[...]

  • Pagina 11

    GB 4 7. When to expre ss milk 1) If possible, wait until your milk supply and breastfeeding schedule are well established, normally at least 2-4 weeks after birth, unless told otherwise by your health professional or breastfeeding advisor. 2) The exceptions to the above are: a) If you are expressing milk for your baby to be given in hospital. b) If[...]

  • Pagina 12

    GB 5 5) Try expressing from one breast while your baby is feeding from the other, or continue expressing just after a feed. 6) Repositioning the pump on the breast from time to time can help stimulate your milk ducts. Practice with your pump to find the best technique for you. However, if the process becomes very painful, stop and consult your brea[...]

  • Pagina 13

    GB 6 Please remember that, should the process become very painful or uncomfortable, you should stop using the pump and consult your health professional or breastfeeding advisor. 9) Whilst some women may prefer to use the pump without the Let-down Massage Cushion, extensive trials show that, in most cases, the massaging effect of the petals flexing [...]

  • Pagina 14

    GB 7 Storing your milk in the fridge If your expressed breast milk will be fed to your baby within 48 hours, it can be stored in the fridge in an assembled VIA Feeding System or AVENT Feeding Bottle. Assemble a sterilised teat, screw ring and dome cap and attach onto the VIA Adaptor and Cup or the body of the AVENT Bottle (see below). Storing your [...]

  • Pagina 15

    GB 8 12. Choo sing the ri ght te at for yo ur bab y AVENT Teats can be used on both the VIA Feeding System and AVENT Feeding Bottle. AVENT Teats are clearly numbered on the side to indicate flow rate. 1 3 2 4 0 m + 6 m + 1 m + 3 m + 3 m + 1 hole 2 holes 3 holes 4 holes 1 slot NEWBORN FLOW EXTRA SOFT SILICONE TEAT Ideal fo r newborns and breastfed b[...]

  • Pagina 16

    GB 9 13. Trou bles hooti ng gui de Lack of suction No milk being expressed Pain in the breast area when expressing Milk is drawn up the Let-down Massage Cushion Cracking/discolouration of pump parts Lost or broken parts Check that all the pump components have been assembled correctly and that the white valve is the right way up. Ensu re th at th e [...]

  • Pagina 17

    GB 10 14 . Ot he r br ea st fe ed in g p ro du ct s fr om Ph il ip s A VE NT AVENT VIA Breast Milk Containers – for expressed milk storage and transport. AVENT VIA Cups – Pre-sterilised for immediate use. Philips AVENT Steam Sterilisers – Digital, electric and microwave sterilisers are specially designed to hold your breast pump. AVENT Breast[...]

  • Pagina 18

    PL 11 Spi s trec i: 1. Laktator rczny 2. Szczegółowy wykaz czci 3. Mycie i sterylizacja 4. Zachowanie sterylnoci laktatora podczas podróy 5. Uywanie laktatora rcznego z Butelką do karmienia AVENT 6. W jaki sposó b składa laktator rczny 7. Kiedy odciąga mleko 8. Przydatne wskazówki 9. Jak uywa laktatora[...]

  • Pagina 19

    PL 12 1. Lakt ator rcz ny Laktator rczny to przełomowy projekt wród laktatorów. Jego silikonowa membrana gwarantuje 100% niezawodną prac, podczas gdy Nakładka Masująca naturalnie naladuje sposób ssania Twojego dziecka. W efekcie – pokarm odciągany jest cicho, wygodnie i delikatnie. Laktator jest dyskretny, łatwy w uyciu[...]

  • Pagina 20

    PL 13 System Karmienia VIA h) nasadka wielofunkcyjna VIA i) pojemnik VIA (180ml) j) pokrywka/podstawka VIA k) kapsel l) supermikki smoczek MINI (0m+) m) nakrtka n) podstawka uszczelniająca * czci zapasowe w zestawie 2. Szcz egół owy wyk az cz ci Laktat or Rczny a) osłona lejka b) Nakładka Masująca c) osłona pompy d) sili[...]

  • Pagina 21

    PL 14 4 . Zachowanie sterylnoci laktatora podczas podróy Po wysterylizowaniu wszystkich czci, umocowa biały zawór (g) i silikonową membran z trzonem (d) na korpusie laktatora (f). Zamocowa osłon (a) na lejku i Nakładce Masującej (b) oraz przykrci podstawk uszczelniającą (n) w miejsce pojemnika VIA i nasadki[...]

  • Pagina 22

    PL 15 5) Umie rozwidlony koniec rączki (e) pod trzonem membrany (d) i delikatnie nacinij rączk ku dołowi, a wskoczy na miejsce. 6) Ostronie nałó Nakładk Masującą (b) na lejek korpusu (f) upewniając si, e dokładnie przylega wzdłu całego obwodu lejka. (Łatwiej składa czci, gdy są wilgotne.) 7) [...]

  • Pagina 23

    PL 8. Przy datne wsk azówk i Korzystanie z laktatora wymaga pewnej wprawy – czsto os iąga si ją dopiero po kilku próbach, ale poniewa laktator jest tak prosty i naturalny w uyciu, szybko przyzwyczaisz si do odciągania pokarmu. 1) Wybierz por, kiedy si nie spieszysz i nikt Ci nie przeszkodzi. 2) Łatwiej si odpry[...]

  • Pagina 24

    PL 17 5) Przycinij mocno lejek laktatora z Nakładką Masującą do piersi i upewnij si, e powietrze nie ucieka – w przeciwnym razie nie nastąpi ssanie. 6) Kiedy delikatnie naciniesz rączk laktatora, poczujesz ssanie piersi. Nie musisz naciska rączki do koca, by uzyska efekt próni – wystarczy tyle ile jest wygodni[...]

  • Pagina 25

    PL 18 10. Pr zech owyw anie odci ągni tego mle ka • Odciągnity pokarm powinien by natychmiast schłodzony i moe by przechowywany w lodówce do 24 godzin (nie na drzwiczkach) lub w zamraarce do 3 miesicy. • Pojemniki VIA są sterylne i gotowe do natychmiastowego uycia. Jeli pojemniki, pokrywki pojemników oraz nasadk[...]

  • Pagina 26

    PL 19 Przechowywanie pokarmu w zamraarce Aby przechowywa pokarm w zamraarce naley uy wysterylizowanej pokrywki VIA do zamknicia pojemnika VIA. Na pojemniku mona wpisa dat i godzin odciągnicia pokarmu. Starszy pokarm naley zuywa w pierwszej kolejnoci. NIGDY ponownie nie zamraaj odciągnitego mle[...]

  • Pagina 27

    1 3 2 4 0 m + 6 m + 1 m + 3 m + 3 m + 1 dziurka 2 dziurki 3 dziurki 4 dziurki 1 szczelina MINI SUPERMIĘKKI SILIKONOWY SMOCZEK Idealny dla noworodków oraz dzieci karmionych piersią. WOLNY SUPERMIĘKKI SILIKONOWY SMOCZEK Idealny dla noworodków oraz dzieci karmionych piersią. ŚREDNI MIĘKKI SILIKONOWY SMOCZEK Dla dzieci karmionych butelką, powy[...]

  • Pagina 28

    21 W razie jakichkolwiek problemów, skontaktuj si z Działem Obsługi Klienta Philips AVENT (dane adresowe na okładce) albo zasignij rady lekarza/połonej lub doradcy laktacyjnego. 13. Roz wiąz ywan ie prob lemó w Brak ssania Poka rm nie wypływa Ból w okol icy piersi podc zas odciąga nia Poka rm podchodz i pod nakł adk masują c[...]

  • Pagina 29

    PL 22 14. Inn e prod ukty Ph ilips AVEN T przy datne prz y karmi eniu pier sią Po jem nik i AV EN T VI A – d o pr zec how ywa ni a i pr ze wo eni a od cią gni te go mle ka. Po jem nik i AV EN T VI A – S ter yln ie pa kow ane do n aty ch mia sto weg o u yci a. St ery liz ato ry par owe Phi lip s AV ENT – s ter yli zat or y el ekt ro[...]

  • Pagina 30

    RU 23   : 1. .   2.     3.     4. ?[...]

  • Pagina 31

    RU 24 1.   .        –       . [...]

  • Pagina 32

    RU 25       VIA h)  VIA i)  VIA (180 ) j)  VIA / k)  l) -    ([...]

  • Pagina 33

    RU 26 4 .              (g)    ?[...]

  • Pagina 34

    RU 27 7)   (c)    (f).         /  ?[...]

  • Pagina 35

    RU 28 1)    ,               . 2)    ,      ?[...]

  • Pagina 36

    RU 29        .           ?[...]

  • Pagina 37

    30 RU 10.         •          .  ?[...]

  • Pagina 38

    RU 31                VIA  [...]

  • Pagina 39

    RU                VIA,    ,        ,         20  ?[...]

  • Pagina 40

    RU 33     : 8-800-200-22-29 (   ) 13.                         [...]

  • Pagina 41

    RU 34 14.      Ph ilips AVE NT      AVENT VIA –      .  ?[...]

  • Pagina 42

    HR 35 U sluaju gubitka ovih uputa, dostupne su na našoj web stranici: www.philips.com/AVENT Sad ržaj 1. Upoznavanje sa runom izdajalicom 2. Detaljan vodi za dijelove 3. išenje i sterilizacija 4. Održavanje izdajalice sterilnom za vrijeme putovanja 5. Uporaba rune izdajalice sa boicom za hranjenje AVENT 6. Kako sastaviti ru?[...]

  • Pagina 43

    HR 36 1. Upoz nava nje sa ru nom izd ajal icom Runa izdajalica preketnica je u dizajnu runih izdajalica. Njezina silikonska opna jami 100% pouzdano istiskivanje dok mekana prevlaka u obliku cvjetnih listia oponaša prirodno sisanje dojeneta, potiui istjecanje mlijeka-tiho, ugodno i nježno. Izdajalicu je vrlo jednostavno sas[...]

  • Pagina 44

    HR 2. Dije lovi izda jali ce Runa izdajalica a) Poklopac za lijevak b) Silikonska ma sažna prevlaka u obliku cvjetnih listia c) Poklopac izdajalice d) Silikonska opna s nastavkom* e) Rukica f) Tijelo izdajalice g) Bijeli ventil*” 3. iš enje i ste rili zaci ja Prije prvog i svakog sljedeeg korištenja: Odvoj ite sv e dije love [...]

  • Pagina 45

    HR 38 4 . Održavanje izdajalice sterilnom tijekom putovanja Nakon steri liza cije svi h dije lova , umet nite bij eli ve ntil (g) i pri vrsti te sil ikon sku op nu s nas tavk om (d) na ti jelo izd ajal ice (f ). Pos tavi te pok lopa c (a) pr eko si liko nske mas ažne pre vlak e u obli ku cvj etni h list ia (b ) i zatv orit e na pok lop i[...]

  • Pagina 46

    HR 39 7. Ka da se izdo jiti 1) Uk ol iko je mog u e, p ri ek aj te d a se pr oiz vo dnj a m lij ek a i v rij em e do je nja us tal i, u p ra vil u 2 -4 t jed na nak on por od a, o si m ak o ni je dru ga ij e p rep or ui o s tru n i me di cin sk i sa vj etn ik ili sav je tni k z a do je nje . 2) Iz ni mnk e o d go re na ve den og pra [...]

  • Pagina 47

    HR 40 5) Pokuša jte izdajati jednu dojku dok na drugoj dojite dijete ili nastavite sa izdajanjem neposredno nakon dojenja. 6) Promjena položaja izdajalice s vremena na vrijeme pomoi e u stimulaciji mlijenih kanalia. Vježbom ete pronai tehniku i ritam izdajanja koji va m najbolje odgovara. Ipak, ako u bilo kojem trenutku postane[...]

  • Pagina 48

    HR 41 Ne zaboravite, proces izdajanja ne smije biti bolan ili neudoban, ako vam se to dogodi prekinite izdajanje i potražite savjet strune medicinske osobe ili savjetnika za dojenje. 9) N eke že ne pre feri raju upo rabu izd ajal ice be z kori šten ja mas ažne pre vlake , ali brojn a istr aživ anja pok azal a su da ma sažn a prev laka mas [...]

  • Pagina 49

    HR 42 Poh ra na m li jek a u hl ad nja ku Iz do je no ml ij ek o p oh ra ni te u h la dn jak u u sk lo pl je no m V IA su st av u z a h ra nj en je il i A VE NT bo i ci , a ko iz do je no ml ij ek o ž eli te is ko ri st it i z a h ra nj en je dj et et a un ut ar 48 sa ti . P ri v rs ti te st er il iz ira n s is a , p rs te na st i n av oj[...]

  • Pagina 50

    HR 43 12. Oda bir od govar aju eg sisa a za vaše dij ete AVENT sisai mogu se upotrebljavati sa VIA sustavom hranjenja i AVENT boicom za hranjenje. AVENT sisai jasno su oznaeni brojevima sa strane kako bi ukazali na brzinu protoka. 0 m + 6 m + 1 m + 3 m + 3 m + 1 3 2 4 1 rupica 2 rupice 3 rupice 4 rupice 1 otvor PROTOK ZA NOVOROĐ[...]

  • Pagina 51

    HR Ukoliko i dalje imate problem e molimo, kontakti rajte Philips AVENT službu za korisnike . (pogledajt e poleinu za kontakt podatke ). Ili se obratite vašem struno m medicinsk om savjetnik u/savjetniku za dojenje. 13. Vo di za ukl anja nje pot eško a Nemo gunost usi saa Nema istisk ivanja mli jeka Bol u podr uju prsa za vrij [...]

  • Pagina 52

    WANE: UWAAJ, ABY NIE ZGUBI Ć BIAŁEGO ZAWORU. LAKTATOR NIE BDZIE PRAWIDŁOWO DZIAŁAŁ BEZ ZAWORU LUB GDY BDZIE ON NIEPRAWIDŁOWO ZAMOCOWANY. dostpny bezporednio u dystrybutora produktów Philips AVENT. VAŽNO: PAZITE DA NE IZGUBITE BIJELI VENTIL. VAŠA IZDAJALICA NEĆE RADITI BEZ NJEGA ILI AKO SE DOBRO NE NAMJESTI. Ako ih izgubi[...]

  • Pagina 53

    42133 5411 970 www.philips.com/AVENT Philips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd. Philips Centre, Guildford Business Park, Guildford, Surrey, GU2 8XH Trademarks owned by the Philips Group. © Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved. Call FREE on 0800 289 064 GB ONLY (9am – 4.30pm Mon-Fri) Call FREE on 1800 509 021 IRL[...]

  • Pagina 54

    лтззлюбым дбнымбм г лтчня лжбдджи Дтвззв вии фмлнидит нлнз2минты ?[...]