Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Pinnacle Keystation 88es manuale d’uso - BKManuals

Pinnacle Keystation 88es manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Pinnacle Keystation 88es. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Pinnacle Keystation 88es o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Pinnacle Keystation 88es descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Pinnacle Keystation 88es dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Pinnacle Keystation 88es
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Pinnacle Keystation 88es
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Pinnacle Keystation 88es
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Pinnacle Keystation 88es non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Pinnacle Keystation 88es e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Pinnacle in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Pinnacle Keystation 88es, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Pinnacle Keystation 88es, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Pinnacle Keystation 88es. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    040914_KSSeries_UGCVR_01.qxd 9/14/04 11:49 AM Page 1[...]

  • Pagina 2

    T able of Contents En gl i sh ........................................................................................................................................................................................................................ 3 Introduction ........................................................................................[...]

  • Pagina 3

    Es pa ño l ..................................................................................................................................................................................................................... 3 9 Introducción ..........................................................................................................[...]

  • Pagina 4

    3 Intr oduction Congratulations on purchasing an M-Audio Keystation keyboard. The Keystation line offers 49-, 61- and 88-note velocity-sensitive USB keyboards designed to easily integrate with your PC or Macintosh computer . The Keystation 61es and 88es offer semi-weighted keys that give you the feel of a piano in a compact, affordable MIDI control[...]

  • Pagina 5

    4 Using an External Power Supply Y ou can also use a power adapter (not included) with the following specification: 9V DC output, 250- 300mA, center positive. Make sure you are not already powering the Keystation via USB—if you are receiving power from the USB hub, no external supply is needed. If not, then simply plug the power supply in to the[...]

  • Pagina 6

    5 Windows will proceed with the installation of a USB driver and a MIDI driver . Once completed, you are ready to go. Windows may ask you to restart your computer , in which case click “Restart.” Installation in Windows 2000 NOTE: Please make sure to run the driver installer before powering on your Keystation keyboard. 1. Power up your PC. 2. I[...]

  • Pagina 7

    6 The V olume Slider The V olume Slider sends a MIDI message that controls the volume of the notes you are playing. The V olume Slider can also be assigned to different effects such as pan (balance), attack, reverb, chorus and many more. (See “Advanced Functions” for more information.) Using with a Foot Pedal A foot pedal can be used for sustai[...]

  • Pagina 8

    7 T ransposition In some cases it may be useful to reduce or increase the pitch by a number of semitones rather than an entire octave. For example, if you are playing a song with a singer that is having difficulty hitting the top notes, you may want to reduce the pitch by one or two semitones.* This is achieved using a MIDI function called “T ra[...]

  • Pagina 9

    8 Bank LSB and Bank MSB Program Changes are most commonly used to change instruments and voices. However , the number of instruments accessible via Program Changes is limited to 128. Some devices have more than 128 voices and require a different method to access these extra voices. Generally , these devices use Bank LSB and Bank MSB messages. 1. In[...]

  • Pagina 10

    9 Alternatively , you can use the “+” and “-” buttons to change the value. < Press the ENTER key (C5). < Move the V olume Slider upwards to increase the value of the effect. If you have made an error while entering the numerical data value, you can press the “CANCEL” key (C1) to exit Edit Mode without changing the effect assigned [...]

  • Pagina 11

    10 General T roubleshooting Here are answers to common questions you may have, using your Keystation keyboard: Problem 1: My M-Audio hardware suddenly stopped working after having performed fine since installation. Solution 1: Switch off the unit and let it sit for 10 seconds. Then restart your computer and tr y again. If the problem persists you [...]

  • Pagina 12

    1 1 W arranty Info W arranty T erms M-Audio warrants products to be free from defects in materials and workmanship, under normal use and provided that the product is owned by the original, registered user . Visit www .m-audio.com/warranty for terms and limitations applying to your specific product. W arranty Registration Thank you for registering [...]

  • Pagina 13

    12 Appendices - Useful MIDI Data Appendix A - General MIDI Instruments Function T ransmitted Received Remarks Basic :Default Channel: Changed 1-16 1-16 X :Default Mode :Messages :Altered --------- X ********* X Note Number: T rue Voice 0-127 ********* X V elocity: Note ON : Note OFF 0 X X After : Keys T ouch :Ch’s X 0 X Pitch Bend 0 X Control 0-1[...]

  • Pagina 14

    13 Appendix B - Standard MIDI Contr oller Numbers (MIDI CC’ s) MIDI CC Description Data Lsb (Press T wice) Data Msb (Press T wice) 0-119 Standard MIDI CC’ s - - 120-127 Channel Mode Messages - - 128 Pitch Bend Sensitivity - - 129 Channel Fine T une - - 130 Channel Coarse T une - - 131 Channel Pressure - - 132 RPN Coarse RPN LSB RPN MSB 133 RPN [...]

  • Pagina 15

    14[...]

  • Pagina 16

    15 Intr oduction Nous vous félicitons d’avoir acheté un clavier M-Audio Keystation. La gamme Keystation comprend les claviers USB dynamiques de 49, 61 ou 88 touches conçus pour s’intégrer facilement à votre PC ou à votre Macintosh. Les Keystation 61es et 88es sont pourvus de touches au toucher semi-lourd qui se rapprochent de la sensation[...]

  • Pagina 17

    16 aucune autre installation n’est nécessaire. Si ce n’est pas le cas, branchez simplement le bloc d’alimentation dans l’entrée «DC 9V» et allumez l’appareil. Remarque: ne laissez pas l’adaptateur branché pendant de longues périodes lorsque l’appareil reste inutilisé. Windows XP et Mac OS X Si vous utilisez Windows XP ou Mac OS[...]

  • Pagina 18

    17 Windows lancera alors l’installation d’un pilote USB et d’un pilote MIDI. Une fois ces installations terminées, vous pouvez utiliser votre clavier . Si Windows vous demande de redémarrer votre ordinateur , cliquez sur «Redémarrer». Installation sous Windows 2000 NOTE : V euillez vous assurer que vous suivez la procédure d’installat[...]

  • Pagina 19

    18 implanté sur les claviers électroniques pour offrir au musicien des options telles que l’ajout de vibrato, qui permet d’imiter le travail effectué avec des instruments acoustiques. Comme la molette de pitch-bend, la molette de modulation est entièrement programmable par MIDI. Le curseur de volume Le curseur de volume envoie un message MI[...]

  • Pagina 20

    19 Il y a une autre méthode pour procéder à un changement rapide d’octave, ce qui peut être utile quand vous utilisez les boutons d’octaves pour la commande d’une autre fonction MIDI. Pour cela, suivez les instructions ci-dessous : < Appuyez sur le bouton « Advanced Functions» pour mettre votre clavier en mode de programmation. < [...]

  • Pagina 21

    20 La liste complète des instruments se trouve dans «Program Changes» ou à la fin de ce manuel. Bank LSB et Bank MSB Les changements de programme sont le plus souvent utilisés pour changer les instruments et les voix. Cependant, le nombre d’instruments accessibles par changement de programme est limité à 128. Quelques dispositifs ont plus[...]

  • Pagina 22

    21 Pour assigner le curseur de volume à un effet : < Appuyez sur le bouton «Advanced Functions» pour mettre votre clavier en mode de programmation. < Appuyez sur la touche noire (D# 4) au-dessus de D4, libellée “SLIDER ASSIGN”. < Utilisez les touches de saisie numérique G3-B4 pour entrer le numéro de l’effet que vous souhaitez [...]

  • Pagina 23

    22 Dépannage V oici les solutions aux problèmes les plus fréquents, lors de l’utilisation d’un clavier Keystation : Problème 1 : Mon matériel M-Audio a soudainement cessé de fonctionner après un fonctionnement sans problème depuis l’installation. Solution 1 : Eteignez-le et laissez-le reposer pendant 10 secondes. Puis, redémarrez vot[...]

  • Pagina 24

    23 Infor mations sur la garantie Conditions de garantie M-Audio garantit que les produits sont dépour vus de défauts de matériaux et de fabrication, dans le cadre d’un usage normal et pour autant que le produit soit en possession de son acquéreur originel et que celui-ci soit enregistré. Consultez www .m-audio.com/warrantypour prendre connai[...]

  • Pagina 25

    24 Annexes - données MIDI Annexe A - instruments General MIDI Function T ransmitted Received Remarks Basic :Default Channel: Changed 1-16 1-16 X :Default Mode :Messages :Altered --------- X ********* X Note Number: T rue Voice 0-127 ********* X V elocity: Note ON : Note OFF 0 X X After : Keys T ouch :Ch’s X 0 X Pitch Bend 0 X Control 0-119 Chang[...]

  • Pagina 26

    25 Annexe B - contrôleurs MIDI standards (CC MIDI) MIDI CC Description Data Lsb (Press T wice) Data Msb (Press T wice) 0-119 Standard MIDI CC’ s - - 120-127 Channel Mode Messages - - 128 Pitch Bend Sensitivity - - 129 Channel Fine T une - - 130 Channel Coarse T une - - 131 Channel Pressure - - 132 RPN Coarse RPN LSB RPN MSB 133 RPN Fine RPN LSB [...]

  • Pagina 27

    26[...]

  • Pagina 28

    27 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Keystation-Keyboard von M-Audio entschieden haben! Mit der Keystation-Serie bieten wir Ihnen Keyboards mit 49, 61und 88 anschlagdynamischen T asten und USB-Anschluss für die einfache Integration in die PC- oder Macumgebung. Neben den genannten Modellen sorgen die Keystation 61es und 88es mit ihrer[...]

  • Pagina 29

    28 Stromversorgung über externes Netzteil Sie können Ihr Keystation alternativ über ein externes Netzteil mit Strom versorgen. Bitte verwenden Sie ausschließlich Gleichstrom-Netzteile, die für 9V und 250- 300mA (Mitte positiv) ausgelegt sind. Stellen Sie vorher sicher , dass das Keyboard nicht bereits über den USB-Anschluss mit Ihrem Computer[...]

  • Pagina 30

    29 Installation unter Windows 98 / ME 1. Schalten Sie Ihren PC ein. 2. Legen Sie die Keystation-T reiber -CD in das CD-Laufwerk Ihres Computers ein. Öffnen Sie den Ordner “Arbeitsplatz” bzw . den Windows Explorer , um den Inhalt der CD-ROM zu durchsuchen. Öffnen Sie das Ihrem Keyboard entsprechende Keystation-V erzeichnis “Keystation (49e, [...]

  • Pagina 31

    30 Pitchrad Mit dem Pitchrad können Sie die T onhöhe einzelner Noten während des Spielens verändern. So können Sie Sounds erzeugen, die normalerweise nicht mit Keyboard-Klängen assoziiert werden — zum Beispiel Gitarrenriffs. In welchem Umfang Sie die T onhöhe verändern können, hängt von Ihrer Soundquelle ab. Normalerweise wird der Berei[...]

  • Pagina 32

    31 Um die Up & Down-T asten für eine andere Funktion zu programmieren, gehen Sie wie folgt vor: < Drücken Sie die Funktionstaste, um den Edit-Modus zu aktivieren. < Drücken Sie die schwarze T aste C# 1 rechts neben der weißen T aste C1. Sie entspricht der Einstellung DA T A = OCT A VE. Damit wird der Edit-Modus deaktiviert. Hier ein T[...]

  • Pagina 33

    32 2. Direkter Program Change: < Drücken Sie die Funktionstaste, um den Edit-Modus zu aktivieren. < Drücken Sie die schwarze T aste F# 4 links neben F4. Diese T aste entspricht der Programm Change-Funktion. < Drücken Sie nacheinander die T asten C4, E3 und C5. Mit diesen T asten geben Sie die Kombination “3”, “2” und “ENTER”[...]

  • Pagina 34

    33 Ein Beispiel: Sie wollen das Modulationsrad für den Effekt 10 (Pan bzw . Balance) programmieren. < Drücken Sie die Funktionstaste, um den Edit-Modus zu aktivieren. < Drücken Sie die schwarze T aste C# 4 rechts neben C4. Sie entspricht der Funktion “WHEEL ASSIGN”. < Drücken Sie die T aste A3, um den Wert “1” einzugeben. < [...]

  • Pagina 35

    34 Allgemeine Fehlerbehebung Hier finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen zur Fehlerbehebung bei den Keyboards der Keystation-Serie. Problem 1: Mein M-Audio-Gerät funktioniert plötzlich nicht mehr , obwohl es seit der Installation problemlos in Betrieb war . Lösung 1: Schalten Sie das Gerät für 10 Sekunden aus. Starten Sie Ihren Co[...]

  • Pagina 36

    35 Kontaktinfor mation M-AU DI O U.S. 5795 Mar ti n Ro ad , Ir w in d al e, C A 91706- 6 211, U.S. A. Sa l es I nf or ma t io n: 626-63 3-9050 Sa l es I nf or ma t io n ( em ai l ): in fo @ m -a u di o.com Tech S up po r t: 626-63 3-9055 Tech S up po r t ( em ai l ): t ec hs up t @ m- a ud io.co m Fa x: 626-63 3-906 0 In te r ne t Ho me P ag e : ht[...]

  • Pagina 37

    36 T echnische Infor mation V orsicht! Elektrostatische Entladungen, schnelle elektrische T ransienten und leitungsgebundene RF-Interferenzen können zu Störungen des Gerätes führen. Ziehen Sie in diesen Fällen den Netzstecker des Gerätes und stecken sie ihn erneut in die Steckdose, um die Störung zu beheben. Hinweis: Ihr M-Audio Keystation-K[...]

  • Pagina 38

    37 Anhang — Wichtige MIDI-Daten Anhang A — General MIDI Instruments Function T ransmitted Received Remarks Basic :Default Channel: Changed 1-16 1-16 X :Default Mode :Messages :Altered --------- X ********* X Note Number: T rue Voice 0-127 ********* X V elocity: Note ON : Note OFF 0 X X After : Keys T ouch :Ch’s X 0 X Pitch Bend 0 X Control 0-[...]

  • Pagina 39

    38 Anhang B — Standard MIDI Contr oller (MIDI CCs) MIDI CC Description Data Lsb (Press T wice) Data Msb (Press T wice) 0-119 Standard MIDI CC’ s - - 120-127 Channel Mode Messages - - 128 Pitch Bend Sensitivity - - 129 Channel Fine T une - - 130 Channel Coarse T une - - 131 Channel Pressure - - 132 RPN Coarse RPN LSB RPN MSB 133 RPN Fine RPN LSB[...]

  • Pagina 40

    39 Intr oducción Felicidades por la compra de un teclado M-Audio Keystation. La gama Keystation incluye teclados USB de 49, 61 y 88 notas sensibles a la velocidad, diseñados para integrarse fácilmente en cualquier sistema de producción musical PC o Mac. Los modelos Keystation 61es y 88es disponen de teclas semi-contrapesadas con las que disfrut[...]

  • Pagina 41

    40 Uso de una fuente de alimentación externa T ambién puede usar un adaptador de alimentación (no suministrado) con las siguientes características: salida de 9V CC, 250-300mA, positivo en el centro. Asegúrese de no estar alimentando el teclado a través del bus USB. Si recibe alimentación a través de un concentrador USB alimentado no necesit[...]

  • Pagina 42

    41 4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 5. Cuando termine, cierre el programa de instalación. 6. Ponga en marcha el Keystation. Windows procederá a instalar un controlador USB y otro MIDI. Una vez finalizado este paso, ya estará listo para trabajar . Puede que Windows le pida que reinicie la computadora. Si es así, pulse “R[...]

  • Pagina 43

    42 Rueda de modulación La rueda de modulación se usa normalmente para modular el sonido que está tocando. Este tipo de controlador en tiempo real se incorporó originalmente en los teclados electrónicos para ofrecer al instrumentista opciones como las de agregar vibrato, tal como lo hace un músico al tocar un instrumento acústico. Al igual qu[...]

  • Pagina 44

    43 T ambién existe otro método para cambiar rápidamente el rango de octavas que puede ser útil si usa los botones de octava para controlar otra función. Haga lo siguiente: < Pulse el botón Advanced Functions para acceder al modo de programación. < Pulse la tecla negra situada debajo de B2 (Bb2)—En modo de programación esta tecla fun[...]

  • Pagina 45

    44 En el Apéndice que figura al final de este manual encontrará la lista completa de los instrumentos accesibles mediante cambios de programa. Banco LSB y Banco MSB Los cambios de programa son los mensajes que más se utilizan para seleccionar instrumentos y voces. Sin embargo, el número de instrumentos disponibles mediante cambios de programa[...]

  • Pagina 46

    45 Deslizador de volumen Al igual que ocurre con la rueda de modulación, el deslizador de volumen puede asignarse a cualquiera de los 131 efectos que aparecen listados al final de este manual. Para asignar el deslizador de volumen a un efecto: < Pulse el botón Advanced Functions para acceder al modo de programación. < Pulse la tecla negra[...]

  • Pagina 47

    46 Resolución de pr oblemas (General) He aquí las respuestas a algunas preguntas frecuentes relacionadas con su teclado Keystation: Problema 1: Mi hardware M-Audio ha dejado de funcionar de repente, cuando hasta ahora lo he estado utilizando sin problemas. Solución 1: Apague la unidad durante unos 10 segundos. A continuación, reinicie la comput[...]

  • Pagina 48

    47 Infor mación sobr e la garantía Condiciones de la garantía M-Audio garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra, en condiciones de uso normales y siempre que su propietario sea el comprador original y haya registrado el producto. Consulte www .m-audio.com/warrantypara más información acerca de las condiciones y limit[...]

  • Pagina 49

    48 Apéndices - Datos MIDI útiles Apéndice A - Instrumentos General MIDI Function T ransmitted Received Remarks Basic :Default Channel: Changed 1-16 1-16 X :Default Mode :Messages :Altered --------- X ********* X Note Number: T rue Voice 0-127 ********* X V elocity: Note ON : Note OFF 0 X X After : Keys T ouch :Ch’s X 0 X Pitch Bend 0 X Control[...]

  • Pagina 50

    49 Apéndice B - Controlador es MIDI estándar (MIDI CCs) MIDI CC Description Data Lsb (Press T wice) Data Msb (Press T wice) 0-119 Standard MIDI CC’ s - - 120-127 Channel Mode Messages - - 128 Pitch Bend Sensitivity - - 129 Channel Fine T une - - 130 Channel Coarse T une - - 131 Channel Pressure - - 132 RPN Coarse RPN LSB RPN MSB 133 RPN Fine RP[...]

  • Pagina 51

    50[...]

  • Pagina 52

    51 Intr oduzione Ci congratuliamo con voi per l’acquisto della tastiera M-Audio Keystation. La gamma Keystation include tastiere USB a 49, 61 e 88 tasti sensibili alla velocità, progettate per integrarsi con facilità negli ambienti musicali computerizzati PC e Mac. La Keystation 61es e la Keystation 88es sono dotate di tasti semi-pesati, per un[...]

  • Pagina 53

    52 Utilizzo di alimentazione esterna. È inoltre possibile utilizzare un adattatore di alimentazione (non incluso) con le seguenti caratteristiche: uscita 9 V c.c., 250 - 300 mA, polo positivo centrale. Accertarsi che la tastiera Ke re l’alimentatore all’ingresso “DC 9V” e accendere l’unità. Nota: non lasciare collegato l’adattatore pe[...]

  • Pagina 54

    53 Installazione in Windows 98 o ME 1. Accendere il PC. 2. Introdurre il CD di installazione della Keystation nell’unità CD-ROM. Aprire Risorse del computer o Windows Explorer per individuare l’unità CD-ROM. Fare clic sulla cartella denominata Keystation (49e, 61es, 88es). 3. Aprire la cartella Keystation (49e, 61es, 88es) e fare clic sull’[...]

  • Pagina 55

    54 Ruota Pitch Bend Come indicato dal nome, questa ruota viene generalmente utilizzata per modificare il tono delle note riprodotte dalla tastiera verso l’alto o verso il basso. Ciò consente di suonare fraseggi normalmente non associati alla tastiera, tra cui i riff di chitarra. La sorgente del suono determina l’entità dell’estensione del [...]

  • Pagina 56

    55 Per assegnare i tasti “+” e “-” al controllo delle ottave: < Premere il pulsante Advanced Functions per portare la tastiera nella modalità di programmazione. < Premere il tasto nero sopra C1 (denominato C# 1), che rappresenta DA T A = OCT A VE. La tastiera esce dalla modalità di programmazione non appena si preme il tasto C# 1. ?[...]

  • Pagina 57

    56 Il primo metodo è utile se si desidera passare ciclicamente attraverso diversi strumenti per verificare quali sono i suoni più adatti alla canzone. Il secondo è più utile se si desidera selezionare un numero specifico, com’è in questo caso. Se sono selezionati i tasti di ottava “+” e “-” per cambiare il numero di programma (meto[...]

  • Pagina 58

    57 Slider V olume Come nel caso della ruota Modulation, lo slider V olume può essere assegnato a uno qualsiasi dei 131 effetti riportati alla fine del manuale. Per assegnare lo slider V olume a un effetto: < Premere il pulsante Advanced Functions per portare la tastiera nella modalità di programmazione. < Premere il tasto nero sopra D4 (de[...]

  • Pagina 59

    58 Risoluzione dei pr oblemi generali Di seguito sono riportate risposte relative a problemi comuni che si possono riscontrare nell’uso delle tastiere Keystation: Problema 1: l’hardware M-Audio smette improvvisamente di funzionare dopo un normale funzionamento successivo all’installazione. Soluzione 1: spegnere l’unità e lasciarla spenta p[...]

  • Pagina 60

    59 W arranty Info Condizioni di garanzia M-Audio garantisce che i prodotti sono esenti da difetti nei materiali e nella manodopera in condizioni di utilizzo normale e la garanzia è valida a condizione che essi siano in possesso dell’utente originale registrato. Consultate www .m-audio.com/warrantyper le condizioni e le limitazioni che si applica[...]

  • Pagina 61

    60 Appendici - Dati MIDI utili Appendice A - Strumenti generali MIDI Function T ransmitted Received Remarks Basic :Default Channel: Changed 1-16 1-16 X :Default Mode :Messages :Altered --------- X ********* X Note Number: T rue Voice 0-127 ********* X V elocity: Note ON : Note OFF 0 X X After : Keys T ouch :Ch’s X 0 X Pitch Bend 0 X Control 0-119[...]

  • Pagina 62

    61 Appendice B - Controller MIDI standar d (MIDI CC’ s) MIDI CC Descrizione Data LSB (premer e due volte) Data MSB (premere due volte) 0-119 Standard MIDI CC’ s - - 120-127 Channel Mode Messages - - 128 Pitch Bend Sensitivity - - 129 Channel Fine T une - - 130 Channel Coarse T une - - 131 Channel Pressure - - 132 RPN Coarse RPN LSB RPN MSB 133 [...]

  • Pagina 63

    62[...]

  • Pagina 64

    63 は じめ に M- Au di o Key st a ti onシ リ ー ズをお買 い上げ頂き ま し て誠に有 難う ございま す 。 Key st a t io nシ リ ー ズはWi n do ws でもMac でも簡単に 音楽 制作 環 境の 統合を図る よ うデザ イ ンさ れた ベロ シテ ィ セン シテ ィ ブ のU SBキー ボ ー ドで 、 4[...]

  • Pagina 65

    64 外部電源を使 用す る場合 本製 品 では、 電源ア ダ プ タ 「 別売/D C 9V 、 250 -3 0 0 mA 、 セ ン タ ー プラ ス( +)」 を使 用す る こ と も でき ます 。 電 源アダプ タを使 用 す る場 合 は、 U S Bから 電 源を取らな いよ う に し てD C 電 源 ア ダ プ タ 入 力 コ[...]

  • Pagina 66

    65 Win dows 98ま た はWi ndows ME での ド ラ イ バ イ ン ス ト ー ル 方法 1 . コ ン ピ ュ ータ を起 動し ます 。 2. Key st at ion のイ ン ス トー ラCD- RO Mを コ ン ピ ュ ータ のCD ド ライ ブに挿 入 し ま す 。 「 マ イ コ ン ピ ュ ータ 」 また はス タ ー ト メ ニ ュ ーの[...]

  • Pagina 67

    66 オ ク タ ー ブボ タ ン 1 オ ク タ ー ブは 1 2ノ ー ト から構成されます 。 K ey st a t io nキーボ ー ドでは、 各オ ク タ ー ブがC 音 から 始ま る 白黒 表 示で明 確に示 し てあ り ます 。 各オ クタ ー ブに は番 号がつ い て いま す 。 オ クタ ー ブ 「 + 」 [...]

  • Pagina 68

    67 ア ド バ ン ス ド フ ァ ン ク シ ョ ン オ ク ター ブ 「 + 」 「 − 」 ボ タ ンは 、 初 期 設 定 オ ク ター ブシ フ ト が行える よ う に 設 定されてい ます 。 この ボタ ンで 、 オ ク ター ブシフ ト設 定以 外にも5 種 類の MID I機 能を コ ン ト ロー ル す ?[...]

  • Pagina 69

    68 MIDIチ ャ ンネ ル キー ボ ー ド から はMI D I データ をM ID Iチャ ンネ ル 16系 統 のい ずれ でも送 信 す るこ とが でき ます 。 し かし 、 M I D I 機 器 やM I DIソフ ト ウ エア によ っ ては、 特 定のチ ャ ンネ ル で 送る こ とが要求され る場 合 があ り ます ?[...]

  • Pagina 70

    69 モジ ュ レー シ ョ ンホ イ ー ル MID Iエ フ ェ ク トをモ ジ ュ レー シ ョ ンホ イ ー ルに アサ イ ンす る こ とができ ます 。 一 般的 なエ フ ェ ク ト と し て次の よ う な もの があ り ます 。 < 01 モ ジ ュ レー シ ョ ン < 07 ボリ ュ ー ム < 1 0 パン ([...]

  • Pagina 71

    70 MIDI の問題が発生 し た場合 Key s t at i o nシ リ ー ズの キーボ ー ド は、 コ ン ピ ュ ータのMI D I作 業 を簡単にでき るよ う設 計され ています 。 し か し、 時には作業 がう ま く 行 かない場 合 も起 こ り得 ます 。 多 く の場合、 キー ボ ー ド に原因が?[...]

  • Pagina 72

    71 M-A udioへの お 問い 合わ せ 本製 品に関す る サポー ト や ド ラ イ バ 等に つい て は、 M -Au di o 1 Ja pa nのウ ェ ブサ イ トhtt p :/ /w w w.m-a ud io.co.jpのサポ ー ト セ ク シ ョ ン を ご覧下 さ い。 本製 品や他のM-Au di o製 品に関す る ご質問、 ご意 見等は下記ま [...]

  • Pagina 73

    72 技術 情報 警告 : 静電 気 放電 、 電気 的フ ァ ス ト ・ ト ラ ンジ ェ ン ト およ び伝 導性 無線 周波 妨 害など によ り 本 製品の誤 動 作を招 く 恐れがあ り ます 。 その場 合、 正常動 作 に復帰す る には本製 品の 接続を一旦外 し て 、 再び 接 続 し て?[...]

  • Pagina 74

    73 付録 ‒ 参 考MIDI デ ー タ 付録 A ‒ M IDIデー タ 一 覧(G Mセ ッ ト ) Function T ransmitted Received Remarks Basic :Default Channel: Changed 1-16 1-16 X :Default Mode :Messages :Altered --------- X ********* X Note Number: T rue Voice 0-127 ********* X V elocity: Note ON : Note OFF 0 X X After : Keys T ouch :Ch’s X 0 X Pitch[...]

  • Pagina 75

    74 付録 B - M IDI コ ン ト ロー ラナ ン バ ー (MIDI CC ) MIDI CC Description Data Lsb (Press T wice) Data Msb (Press T wice) 0-119 Standard MIDI CC’ s - - 120-127 Channel Mode Messages - - 128 Pitch Bend Sensitivity - - 129 Channel Fine T une - - 130 Channel Coarse T une - - 131 Channel Pressure - - 132 RPN Coarse RPN LSB RPN MSB 133 [...]

  • Pagina 76

    75[...]

  • Pagina 77

    76 040914_KSSeries_UG_01[...]

  • Pagina 78

    040914_KSSeries_UGCVR_01.qxd 9/14/04 11:49 AM Page 1[...]