Vai alla pagina of 100
Manuali d’uso simili
-
Car Radio
Pioneer AVH-5300DVD
76 pagine -
Car Radio
Pioneer MVH-S120UBG
170 pagine 5.4 mb -
Car Radio
Pioneer AVIC-F960DAB
217 pagine -
Car Radio
Pioneer deh 3300r
40 pagine 8.31 mb -
Car Radio
Pioneer AVH-P7500DVDII
112 pagine -
Car Radio
Pioneer AVHX4500BT
212 pagine -
Car Radio
Pioneer DEH-2210UB
117 pagine -
Car Radio
Pioneer DEH-1600UBA
100 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Pioneer AVH-3300BT. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Pioneer AVH-3300BT o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Pioneer AVH-3300BT descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Pioneer AVH-3300BT dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Pioneer AVH-3300BT
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Pioneer AVH-3300BT
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Pioneer AVH-3300BT
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Pioneer AVH-3300BT non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Pioneer AVH-3300BT e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Pioneer in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Pioneer AVH-3300BT, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Pioneer AVH-3300BT, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Pioneer AVH-3300BT. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
<QRD3082-A/N> <1> English F rançais Italiano Español Deutsch Nederlands Installation Manual Manuel d’installation Manuale d’installazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding D VD RDS A V RECEIVER A UT ORADIO A V RDS LEC TEUR DE D VD SINT OLETT ORE D VD RDS CON A V RADIO A V RDS CON D VD D VD-RDS-A [...]
-
Pagina 2
WARNING ! T o avoid the risk of accident and the potential violation of applicable laws, the front DVD or TV (sold separately) feature should never be used while the vehicle is being driven. Also , rear displays should not be in a location where they are visibly distracting to the driver . ! In some countries or states the viewing of images on a di[...]
-
Pagina 3
— Never cut the insulation of the power cable of this unit in order to share the power with other devices . The current capacity of the cable is limited. — Use a fuse of the rating prescribe d. — Never wire the negative speaker cable di- rectly to ground. — Never band together negative cables of multiple speaker s. ! When this unit is on, c[...]
-
Pagina 4
When connecting to separat ely sold power amp Blue/white Connect to system control terminal of the power amp (max. 300 mA 12 V DC). Blue/white (6*) Connect to auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC). The pin position of the ISO connector will differ depending on the type of vehicle. [...]
-
Pagina 5
Connecting the system (for A VH-P4300DVD model) This product IP -BUS cable (Supplied with Bluetooth adapter) Black Bluetooth adapter (e.g. CD-BTB200) (sold separately) Microphone for hands-free phoning (supplied with Bluetooth adapter) IP -BUS input Wired remote input Hard-wired remote control adaptor can be connected (sold separately). When connec[...]
-
Pagina 6
When connecting with optional CD-IU200V cable (A VH- P4300DVD only) This product Wired remote input Hard-wired remote control adaptor can be connected (sold separately). Dock connector Interface cable (CD-IU200V) (sold separately) iP od with video capabilities (sold separately) IP -BUS cable (Supplied with Bluetooth adapter) Black Bluetooth adapte [...]
-
Pagina 7
When connecting with a multi-channel pro cessor (A VH- P4300DVD only) IP -BUS cable (supplied with multi-channel processor) RCA cable (supplied with multi-channel processor) Optical cable (supplied with multi-channel processor) IP -BUS cable (Supplied with Bluetooth adapter) Black Bluetooth adapte r (e.g. CD-BTB200) (sold separately) Microphone for[...]
-
Pagina 8
Connecting the power cord C T t t B Speaker leads White: F ront left White/black: F ront left Gray: F ront right Gray/black: F ront right Green: Rear left or subwoofer Green/black: Rear left or subwoofer Violet: Rear right or subwoofer Violet/black: Rear right or subwoofer ISO connector Note: In some [...]
-
Pagina 9
Notes: · Change the initial setting of this unit (refer to the Operation Manual). The subwoofer output of this unit is monaural. · When using a subwoofer of 70 W (2 Ω ) , be sure to connect with Violet and Violet/black leads of this unit. Do not connect anything to Green and Green/black leads. Connection method 1. Clamp the lead. 2. Clamp firml[...]
-
Pagina 10
When connecting the exter nal video component and the display External video component (sold separately) Audio inputs ( L IN , R IN ) Display with RCA input jacks (sold separately) T o video input T o video output T o audio outputs T o audio inputs This product Mini pin plug cable (sold separately) RCA cables (sold separately) (AVH-P4300DVD only) R[...]
-
Pagina 11
When connecting with a rear view camera When this product is used with a rear view camera, it is possible to automatically switch from the video to rear view image when the gear shift is moved to REVERSE (R). WARNING USE INPUT ONL Y FOR REVERSE OR MIR - ROR IMAGE REAR VIEW CAMER A. OTHER USE MA Y RESUL T IN INJURY OR DAMAGE. CAUTION ! The screen im[...]
-
Pagina 12
Connecting and installing the optical cable connection box (A VH-P4300DVD only) WARNING ! Avoid installing the optical cable connection box in locations where the operation of safety devices such as airbags is prevented by this unit. Otherwise, there is a danger of a fatal ac- cident. ! Avoid installing the optical cable connection box in locations[...]
-
Pagina 13
% When installing the optical cable con- nection box with the lock tie. W rap the optical cable and connection box with the protection tape and fasten with the power code using the lock tie. 1 2 1 W rap with the protection tape 2 F asten with the lock tie <QRD3082-A/N>13 En 13 English Section 01 Connecting the units[...]
-
Pagina 14
Notes ! Check all connections and systems before final installation . ! Do not use unauthorized parts as this may cause malfunct ions. ! Consult your dealer if installation requires dril- ling of holes or other modifications to the vehi- cle. ! Do not install this unit where: — it may interfere with operation of the vehi- cle. — it may cause in[...]
-
Pagina 15
(Supplied with this unit) 2 Install this unit and fasten the screws. 1 2 1 Dashboard 2 Screw (3 mm × 6 mm) (Supplied with this unit) 3 Attach the trim ring. 1 1 T rim ring (Supplied with this unit) Installation using the scre w holes on the side of the unit 1 Remove the side brackets. 1 2 1 Side bracket (Supplied with this unit) 2 Screw for fixing[...]
-
Pagina 16
1 2 4 3 1 If the pawl gets in the way , bend it down . 2 F actory radio mounting bracket 3 T apping screw (5 mm × 8 mm) 4 Dashboard or console Note In some types of vehicles, discre pancy may occur between the unit and the dashboar d. If this hap- pens, use the supplied frame to fill the gap. Installing the microphone (A VH-3300BT only ) CAUTION I[...]
-
Pagina 17
1 2 1 Microphone clip 2 Clamp Use separately sold clamps to secure the lead where necessar y inside the vehicle. When installing the microphone on the steering column 1 Install the microphone on the micro- phone clip. 2 1 3 4 1 Microphone 2 Microphone base 3 Microphone clip 4 Fit the microphone lead into the groove. # Microphone can be installed wi[...]
-
Pagina 18
A T TENTION ! P our éviter le risque d ’ accident et une viola- tion potentielle des lois applicables, le disposi- tif DVD ou télévision avant (vendu séparément) ne doit jamais être utilisé pen- dant la conduite du véhicule. En outre, les écrans arrière ne doivent pas être placés dans un endroit où ils constituent visibleme nt une di[...]
-
Pagina 19
— Placez les câbles à l ’ écart de toutes les parties mobiles, telles que le levier de vi- tesse et les rails des sièges. — Placez les câbles à l ’ écart de tous les en- droits chauds, par exemple les sorties de chauffage. — Ne reliez pas le câble jaune à la batterie à travers le trou dans le compartimen t mo- teur . — Recouvr[...]
-
Pagina 20
Lors de la connexion à un amplificateur de puissance vendu séparément Bleu/blanc Connectez à la prise de commande du système de l’amplificateur de puissance (max. 300 mA 12 V CC). Bleu/blanc (6*) Connectez à la prise du contrôle de relais de l’antenne automatique (max. 300 mA, 12 V CC). La [...]
-
Pagina 21
Connexion du système (pour le modèle A VH-P4300DVD) Cet appareil Noir Adaptateur Bluetooth (par ex. CD-BTB200) (vendu séparément) Microphone pour téléphonie mains libres (fourni avec l’adaptateur Bluetooth) Entrée IP -BUS Câble IP -BUS (fourni avec l’adaptateur Bluetooth) Entrée pour télécommande câblée Un adaptateur de télécomma[...]
-
Pagina 22
Lors de la connexion avec le câble CD-IU20 0V en option (A VH-P4300DVD uniquement) Entrée IP -BUS Entrée AUX ( AUX ) Cet appareil 1,5 m Câble USB Entrée USB iP od avec capacité vidéo (vendu séparément) Entrée pour télécommande câblée Un adaptateur de télécommande câblée peut être connecté à cette prise (vendu séparément). Mic[...]
-
Pagina 23
Lors de la connexion avec un processeur multi-canaux (A VH-P4300DVD uniquement) Câble IP -BUS (fourni avec le processeur multi-canaux) Câble à fiches Cinch (RCA) (fourni avec le processeur multi-canaux) Câble optique (fourni avec le processeur multi-canaux) Câble IP -BUS (fourni avec l’adaptateur Bluetooth) Noir Adaptateur Bluetooth (par ex.[...]
-
Pagina 24
Connexion du cordon d ’ alimentation C d t B Câbles d’enceinte Blanc: Avant gauche Blanc/noir: Avant gauche Gris: Avant droit Gris/noir: Avant droit V ert: Arrière gauche ou caisson de grave V ert/noir: Arrière gauche ou caisson de grave Violet: Arrière droit ou caisson de grave Violet/noir: Arrière [...]
-
Pagina 25
Remarques: · Change le réglage initial de cet appareil (reportez-vous aux mode d’emploi). La sortie de caisson de grave de cet appareil est monophonique. · Lors de l’utilisation d’un haut-parleur d’extrêmes graves de 70 W (2 Ω), assurez-vous de le raccorder aux conducteurs violet et violet/noir de cet appareil. Ne raccordez rien aux co[...]
-
Pagina 26
Lors de la connexion du composant vidéo externe et de l ’ écran Appareil vidéo externe (vendu séparément) Entrée audio ( L IN , R IN ) Écran muni de prises d’entrée Cinch (RCA) (vendu séparément) V ers l’entrée vidéo À la sortie vidéo Aux sorties audio À l’entrée audio Cet appareil Câble à fiches mini (vendu séparément) [...]
-
Pagina 27
Lors de la connexion à une caméra de vue arrière Lorsque cet appareil est utilisé avec une camé- ra de vue arrière, il est possible de basculer automatiquement la vidéo sur l ’ image de la caméra de vue arrière lorsque le levier de vi- tesse est mis en position MARCHE ARRIÈRE (R). A T TENTION UTILISEZ CET TE ENTRÉE SEULEMENT POUR UNE C[...]
-
Pagina 28
Connexion et installation du boîtier de connexion du câble optique (A VH- P4300DVD uniquement) A T TENTION ! Évitez d ’ installer le boîtier de connexion du câble optique dans des endroits où cela peut empêcher le bon fonctionnement des disposi- tifs de sécurité tels que les airbags. F aute de quoi, il y a un risque d ’ accident mortel[...]
-
Pagina 29
% Lors de l ’ installation du boîtier de connexion du câble optique à l ’ aide des serre-fils. Entourez le câble optique et le boîtier de connexion de bande adhésive de protection et fixez-les avec le cordon d ’ alimentation à l ’ aide des serre-fils. 1 2 1 Entourez de bande adhésive de protection 2 Fixez à l ’ aide des serre-fil[...]
-
Pagina 30
Remarques ! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè- mes avant l ’ installation finale. ! N ’ utilisez pas de pièces non autorisées car il peut en résulter des dysfonctionnements. ! Consultez votre revendeur si l ’ installation né- cessite le perçage de trous ou d ’ autres modifi- cations du véhicule. ! N ’ installez pas [...]
-
Pagina 31
Installation avec le support et les fixations latérales 1 Installez le support dans le tableau de bord. Une fois le support installé dans le tableau de bord, sélectionnez et courber les pattes en fonction de l ’ épaisseur du tableau de bord. (Fixez cet appareil aussi fermement que pos- sible à l ’ aide des pattes supérieures et infé- rie[...]
-
Pagina 32
2 Fixation de l ’ appareil sur le support de montage radio d ’ usine. 1 2 4 3 1 Courbez la languette vers le bas si elle gêne. 2 Support de montage radio d ’ usine 3 Vis taraudeuse (5 mm × 8 mm) 4 T ableau de bord ou console Remarqu e Dans certains véhicules, il peut y avoir un écart entre l ’ appareil et tableau de bord. Dans ce cas, u[...]
-
Pagina 33
1 2 1 Clip microphone 2 Serre-fils Utilisez des serre-fils vendus séparémen t pour fixer le fil là où c ’ est nécessaire dans le véhicule. Si vous installez le microphone sur la colonne de direction 1 Installez le microphone sur le clip micro- phone. 2 1 3 4 1 Microphone 2 Base pour microphone 3 Clip microphone 4 Insérez le fil du micropho[...]
-
Pagina 34
AVVERTE NZA ! P er evitare il rischio di incidenti e la potenziale violazione delle normative in vigore, non utiliz- zare mai le opzioni DVD o TV (vendute a parte) per i posti anteriori mentre il veicolo è in movi- mento. Inoltre, i display posteriori non devono trovarsi in posizioni che possano rappresen ta- re una distrazione visiva per il condu[...]
-
Pagina 35
— Assicurare i cavi con morsetti per cavi o nastro adesivo . P er proteggere i cavi, avvol- gere nastro adesivo attorno agli stessi nei punti in cui entrano in contatto con parti metalliche. — P osizionare tutti i cavi in modo che non possano entrare in contatto con compo- nenti mobili, come la leva del cambio e i bi- nari dei sedili. — Non p[...]
-
Pagina 36
Collegamento a un amplificatore di potenza venduto separatamente Blu/bianco Da collegare al terminale di controllo di sistema dell’amplificatore di potenza (massimo 300 mA 12 V CC). Blu/bianco (6*) Da collegare al terminale di controllo del relé dell’antenna automatica (massimo 300 mA 12 V CC). L[...]
-
Pagina 37
Collegamento del sistema (per il modello A VH-P4300DVD) Questo apparecchio Nero Adattatore Bluetooth (es.: CD-BTB200) (venduto a parte) Microfono per telefono vivavoce (fornito con l’adattatore Bluetooth) Ingresso IP -BUS Cavo IP -BUS (fornito con l’adattatore Bluetooth) Ingresso per telecomando a filo Qui si collega mediante cavo l’adattator[...]
-
Pagina 38
Collegamento tramite cavo CD-IU200V opzionale (solo modello A VH-P4300DVD) Questo apparecchio Ingresso IP -BUS Ingresso AUX ( AUX ) 1,5 m Cavo USB Ingresso USB Ingresso per telecomando a filo Qui si collega mediante cavo l’adattatore per telecomando (venduto a parte). Microfono per telefono vivavoce (fornito con l’adattatore Bluetooth) iP od co[...]
-
Pagina 39
Collegamento tramite processore multicanale (solo modello A VH-P4300DVD) Cavo IP -BUS (fornito con il processore multi-canale) Cavo RCA (fornito con il processore multi-canale) Cavo ottico (fornito con il processore multi-canale) Cavo IP -BUS (fornito con l’adattatore Bluetooth) Nero Adattatore Bluetooth (es.: CD-BTB200) (venduto a parte) Microfo[...]
-
Pagina 40
Collegamento del cavo di alimentazione d Cavi altoparlanti Bianco: Anteriore sinistro Bianco/nero: Anteriore sinistro Grigio: Anteriore destro Grigio/nero: Anteriore destro V erde: Posteriore sinistro o subwoofer V erde/nero: Posteriore sinistro o subwoofer Viola: P osteriore destro o subwoofer Viola/nero: P [...]
-
Pagina 41
Note: · Cambiare l’impostazione iniziale di questa unità (far riferimento al manuale d’istruzioni per l’uso). L ’uscita subwoofer di questa unità è di tipo mono. · In caso d’installazione di un subwoofer da 70 W (2 Ω) è necessario collegarlo con i cavi viola e viola/nero dell’unità. Ai cavi verde e verde/nero non deve essere col[...]
-
Pagina 42
Collegamento di un componente video ester no e del display Componente video esterno (venduto a parte) Ingresso audio ( L IN , R IN ) Schermo con prese di ingresso di tipo RCA (venduto a parte) All’ingresso video All’uscita video Alle uscite audio All’ingresso audio Questo apparecchio Cavo con spinotto mini (venduto a parte) Cavi RCA (venduti [...]
-
Pagina 43
Collegamento a una telecamera per retromarcia Se questo prodotto viene utilizzato con una te- lecamera per retromarcia, è possibile passare automaticamente dall ’ immagine video all ’ im- magine della telecamera per retromarcia quando viene inserita la RETROMARCIA (R). AVVERTE NZA UTILIZZARE IL SEGNALE IN INGRESSO ESCLUS IVAMENTE PER IMMAGINI [...]
-
Pagina 44
Collegamento e installazione della scatola di connessione del cavo ottico (solo modello A VH-P4300DVD) AVVERTE NZA ! Evitare di installar e la scatola di connessione del cavo ottico in luoghi dove possa ostacola- re il funzion amento dei disposi tivi di sicurezza del veicolo , come gli airbag. In caso contrario, possono verificars i incidenti gravi[...]
-
Pagina 45
% Installazione della scatola di connessio- ne del cavo ottico con la fascetta di fissag- gio. Avvolgere il cavo ottico e la scatola di connes- sione con il nastro adesivo e fissarlo insieme al cavo di alimentazione con la fascetta di fis- saggio. 1 2 1 Avvolgere con il nastro adesivo 2 Fissare con la fascetta di fissaggio <QRD3082-A/N>45 It [...]
-
Pagina 46
Note ! Controllare tutti i collegamenti e i sistemi prima dell ’ installazio ne finale. ! Non utilizzare componenti non approvati, poi- ché potrebbero provocare malfunzionamenti. ! Consultare il rivenditore se l ’ installazio ne ri- chiede la trapanatura di fori o altre modifiche del veicolo . ! Non installare questa unità se: — potrebbe in[...]
-
Pagina 47
Installazione con il supporto e la staf fa laterale 1 Installare il supporto nel cruscotto. Dopo aver inserito il supporto nel cruscotto, scegliere e piegare le linguette in modo che corrispondano allo spessore del materiale del cruscotto. (Installare l ’ unità utilizzando le lin- guette superiori e inferiori in modo che sia fis- sata il più sa[...]
-
Pagina 48
2 Fissare l ’ unità alla staffa di montaggio radio. 1 2 4 3 1 Quando la linguett a si inserisc e nel foro, piegarla verso il basso. 2 Staffa di montaggio radio 3 Vite autofilettan te (5 mm × 8 mm) 4 Cruscotto o console Nota In alcuni tipi di veicoli, è possibile che potreb be crearsi un dislivello tra l ’ unità e il cruscotto. In questo cas[...]
-
Pagina 49
1 2 1 Clip del microfono 2 Morsetto Utilizzare i morsetti venduti separatame nte per assicurare il cavo, ove necessario, all ’ in- terno del veicolo. Installazione del micr ofono sul piantone dello sterzo 1 Installare il microfono sulla clip del mi- crofono. 2 1 3 4 1 Microfono 2 Base del microfo no 3 Clip del microfono 4 Inserire il cavo del mic[...]
-
Pagina 50
ADVERTENCIA ! P ara evitar el riesgo de accidentes y la posible violación de las leyes pertinentes, el display delantero para DVD o TV (de venta por separa- do) nunca debe utilizarse mientras se condu- ce el vehículo . Además, los displays traseros no deben estar en un lugar en donde repre- senten una distracción visual para el conduc- tor . ! [...]
-
Pagina 51
— Coloque todos los cables alejados de luga- res calientes, como cerca de la salida del calefactor . — No conecte el cable amarillo a la batería pasándolo a través del orificio hasta el compartimiento del motor . — Cubra con cinta aislante los conecto res de cables que queden desconectados. — No acorte ningún cable. — Nunca corte el a[...]
-
Pagina 52
Conexión a un amplificador de potencia comprado por separado Azul/blanco Conecte al terminal de control de sistema del amplificador de potencia (máx. 300 mA 12 V CC). Azul/blanco (6*) Conecte al terminal de control de relé de antena automática (máx. 300 mA 12 V CC). La posición de las patillas d[...]
-
Pagina 53
Conexión del sistema (en modelos A VH-P4300DVD) Este producto Negro Adaptador Bluetooth (e.g., CD-BTB200) (vendido separadamente) Micrófono para telefonía de manos libres (suministrado con el adaptador Bluetooth) Entrada IP -BUS Cable IP -BUS (Suministrado con el adaptador Bluetooth) Entrada remota cableada Se puede conectar el adaptador de cont[...]
-
Pagina 54
Conexión con el cable opcional CD-IU200V (sólo A VH-P4300DVD) Este producto Entrada IP -BUS Entrada AUX ( AUX ) 1,5 m Cable USB Entrada USB iP od con capacidades de vídeo (vendido separadamente) Entrada remota cableada Se puede conectar el adaptador de control remoto cableado (vendido separadamente) Micrófono para telefonía de manos libres (su[...]
-
Pagina 55
Conexión con un procesador multicanal (sólo A VH-P4300DVD) Cable IP -BUS (suministrado con el procesador multicanal) Cable RCA (suministrado con el procesador multicanal) Cable óptico (suministrado con el procesador multicanal) Cable IP -BUS (Suministrado con el adaptador Bluetooth) Negro Adaptador Bluetooth (e.g., CD-BTB200) (vendido separadame[...]
-
Pagina 56
Conexión del cable de alimentación A C a t v A Hilos de altavoz Blanco: Izquierda delantera Blanco/negro: Izquierda delantera Gris: Derecha delantera Gris/negro: Derecha delantera V erde: Izquierda trasera o altavoz de subgraves V erde/negro: Izquierda trasera o altavoz de subgraves Violeta: Derecha trasera o a[...]
-
Pagina 57
Notas: · Cambie el ajuste inicial de esta unidad (refiérase al manual de operación). La salida de altavoz de subgraves de esta unidad es monofónica. · Cuando utilice un altavoz de subgraves de 70 W (2 Ω), asegúrese de conectarlo con los hilos Violeta y Violeta/negro de esta unidad. No conecte nada a los hilos V erde y Verde/negro . Método d[...]
-
Pagina 58
Conexión con el com ponente de vídeo externo y el display Componente de vídeo externo (vendido separadamente) Entrada de audio ( L IN , R IN ) P antalla con tomas de entrada RCA (vendida separadamente) A la entrada de vídeo A la salida de vídeo A las salidas de audio A la entrada de audio Este producto (solamente AVH-P4300DVD) Salida de audio [...]
-
Pagina 59
Conexión con una cámara retrovisora Cuando este producto se usa con una cámara retrovisora, es posible que cambie automática- mente a la imagen de la vista trasera cuando se mueve la palanca de cambio a MARCHA A TRÁS (R). ADVERTENCIA UTILICE LA ENTRADA SÓLO P ARA LA MARCHA A TRÁS O CON LA IMAGEN DE ESPEJO DE L A CÁMARA RETROVISORA. OTROS US[...]
-
Pagina 60
Conexión e instalación de la caja de conexiones de cables ópticos (sólo A VH-P4300DVD) ADVERTENCIA ! Evite instalar la caja de conexiones de cables ópticos en lugares donde pueda obstacu lizar el funcionami ento de los dispositivo s de segu- ridad del vehículo, como los airbag. De lo con- trario, se puede producir un accidente mortal. ! Evite[...]
-
Pagina 61
% Instalación de la caja de conexión del cable óptico con la brida sujetacables. Envuelva el cable óptico y la caja de conexión con la cinta protectora y átelos junto con el cable de corriente mediante la brida sujetaca- bles. 1 2 1 Envuélvalos con la cinta protectora 2 Átelos con la brida sujetacables <QRD3082-A/N>61 Es 61 Sección E[...]
-
Pagina 62
Notas ! Compruebe todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final. ! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue- den causar fallos de funcionamiento. ! Consulte a su distribuidor si para la instala- ción es necesario taladrar orificios o hacer otras modifica ciones al vehículo . ! No instale esta unidad en un lugar donde: — pue[...]
-
Pagina 63
Instalación con el soporte y la car casa lateral 1 Instale el soporte en el panel. Después de insertar el soporte en el panel, se- leccione las pestañas que se acoplen al espe- sor del material del panel, y dóblelas (instale esta unidad tan firmemente como sea posible, usando las pestañas superior e inferior; para fijar la unidad, doble las pe[...]
-
Pagina 64
2 Fijar la unidad al soporte de montaje de radio de fábrica. 1 2 4 3 1 Si la lengüeta supone un impedime nto, dó- blela hacia abajo. 2 Soporte de montaje de radio de fábrica 3 T ornillo con rosca cortante (5 mm × 8 mm) 4 Salpicadero o consola Nota Es posible que la unidad y el panel no encajen perfectamente en algunos vehículos. Si esto ocu- [...]
-
Pagina 65
1 2 1 P inza 2 Abrazadera Use las abrazaderas compradas por separa- do para fijar el cable en los lugares del inte- rior del vehículo donde sea necesario . Instalación del micrófono en la columna de dir ección 1 Instale el micrófono en la abrazadera del micrófono. 2 1 3 4 1 Micrófono 2 Base del micrófo no 3 P inza 4 Ajuste el cable del micr[...]
-
Pagina 66
WARNUNG ! Um Unfälle zu vermeiden und gegen keine ge- ltenden Gesetze zu verstoßen, sollte die DVD- bzw . TV -F rontanzeigefunktion (separat erhält- lich) niemals während des F ahrens verwendet werden. Darüber hinaus sollten Heckdisp lays niemals in einer P osition angebracht werden , in der sie den F ahrer visuell ablenken . ! In einigen Län[...]
-
Pagina 67
— T rennen Sie die V erbindung zur negativen Anschlussklemme der F ahrzeugbatterie, bevor Sie das Gerät installieren . — Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemmen oder Klebeband. Zum Schutz der Verkabe- lung sollten die Kabel an allen Stellen, an denen sie mit Metallteilen in Berührung kommen, mit Isolierband umwicke lt wer- den. — Bringen Sie[...]
-
Pagina 68
Bei Anschluss an einen separat erhältlichen Leistungsverstärker Blau/weiß An den Systemsteuerungs-Anschluss des Leistungsverstärkers (max. 300 mA, 12 V Gleichspannung) anschließen. Blau/weiß (6*) An die die Autoantennenrelais- Steuerungsklemme anschließen (max. 300 mA, 12 V Gleichspannung). Die[...]
-
Pagina 69
Anschließen des Systems (für das Modell A VH-P4300DVD) Dieses P rodukt Schwarz Bluetooth-Adapter (z. B. CD-BTB200) (separat erhältlich) Mikrofon für F reisprechen (mit dem Bluetooth- Adapter mitgeliefert) IP -BUS-Eingang IP -BUS-Kabel (mit dem Bluetooth-Adapter mitgeliefert) Eingang der verdrahteten F ernbedienung Hier kann der Adapter der verd[...]
-
Pagina 70
Bei Anschlus s mit einem zusätzlichen CD-IU200V -Kabel (nur A VH-P4300DVD) Dieses P rodukt IP -BUS-Eingang Aux-Eingang ( AUX ) 1,5 m USB-Kabel USB-Eingang iP od mit Videofähigkeit (getrennt erhältlich) Eingang der verdrahteten F ernbedienung Hier kann der Adapter der verdrahteten F ernbedienung angeschlossen werden (separat erhältlich). Mikrofo[...]
-
Pagina 71
Bei Anschlus s mit einem Mehrkanalprozessor (nur A VH- P4300DVD) IP -BUS-Kabel (mit Multikanalprozessor mitgeliefert) RCA-Kabel (mit Multikanalprozessor mitgeliefert) Lichtleiter Kabel (mit Multikanalprozessor mitgeliefert) IP -BUS-Kabel (mit dem Bluetooth- Adapter mitgeliefert) Schwarz Bluetooth-Adapter (z. B. CD-BTB200) (separat erhältlich) Mikr[...]
-
Pagina 72
Anschluss des Stromkabels A G v B Lautsprecherzuleitungen W eiß: Vorne links W eiß/Schwarz: V orne links Grau: V orne rechts Grau/Schwarz: Vorne rechts Grün: Hinten links oder Subwoofer Grün/Schwarz: Hinten links oder Subwoofer Violett: Hinten rechts oder Subwoofer Violett/Schwarz: Hinten rechts oder [...]
-
Pagina 73
Hinweise: · Ändern Sie die Grundeinstellung dieses Geräts (siehe Bedienungsanleitung). Der Subwoofer-Ausgang dieses Geräts ist Mono. · Bei V erwendung eines Subwoofers mit einer Leistung von 70 W (2 Ω) achten Sie bitte darauf , die violetten und violetten/schwarzen Leiter dieses Gerätes anzuschließen. Schließen Sie nichts am grünen und gr[...]
-
Pagina 74
Bei Anschluss der externen Vid eokomponente mit dem Display Externe Video- Komponente (getrennt erhältlich) Audio- Eingang ( L IN , R IN ) Display mit RCA-Eingangsbuchsen (getrennt erhältlich) Zu Video-Eingängen Zu Video-Ausgang Zu Audio-Ausgängen Zum Audio- Eingang Dieses P rodukt Ministiftsteckerkabel (getrennt erhältlich) RCA-Kabel (getrenn[...]
-
Pagina 75
Bei Anschlus s mit einer Heckbildkamera Wird dieses P rodukt zusammen mit einer Heckbildkamera verwendet, ist es möglich, beim Einlegen des Rückwärtsgang (REVERSE) automatisch zum Videobild der Heckbildkame- ra zu wechseln. WARNUNG VERWENDEN SIE DEN EINGANG NUR FÜR EINE SPIEGEL VERKEHRTE ODER SPIEGE- LBILD-HECKBILDKAMERA. EINE ANDERE VERWENDUNG[...]
-
Pagina 76
Anschluss und Montage des Anschl usskastens der Lichtwellenleiter (nur A VH- P4300DVD) WARNUNG ! V ermeiden Sie die Montage des Anschlusska - stens der Lichtwellenleiter an Orten, an den die Sicherheitseinricht ungen, wie z. B. Air- bags in ihrer F unktionsweise durch diese Ein- heit beeinträch tigt werden könnten . Anderenfalls besteht die Gefah[...]
-
Pagina 77
% Bei Anbringen des Anschlusskastens der Lichtwellenleiter mit einem Kabelbin- der Umwickeln Sie den Lichtwellenleiter und den Anschlusskasten mit Isolierband und binden Sie das P aket dann mit dem Kabelbinder an der Stromleitung fest. 1 2 1 Mit Isolierban d umwickeln 2 Mit dem Kabelb inder befestigen <QRD3082-A/N>77 De 77 Abschnitt Deutsch 0[...]
-
Pagina 78
Hinweise ! Überprüfen Sie vor der endgültigen Installa- tion alle Anschlüss e und Systeme . ! Die V erwendung nicht zugelass ener T eile kann eine F unktionsstörung zur F olge haben . ! W enden Sie sich an Ihren F achhändler , wenn für die Installation Löcher gebohrt oder ande- re Änderunge n am F ahrzeug vorgenommen werden müssen . ! Ins[...]
-
Pagina 79
Installation mit der Halterung und Seitenklammern 1 Bringen Sie die Halterung am Armatur - enbrett an. Wählen und biegen Sie nach dem Einsetzen der Halterung im Armaturenbrett die Klam- mern entsprechend der Dicke des Armaturen- brettmaterials. (Setzen Sie diese Einheit so fest wie möglich mithilfe der oberen und un- teren Klammern ein. Biegen Si[...]
-
Pagina 80
2 Befestigen Sie die Einheit an der werks- eitig-angebrachten Radiomontageklam- mer . 1 2 4 3 1 Sollte die Sperrklinke im W eg sein , biegen Sie sie nach unten. 2 W erkseitig bereitgestellte Radio-Montage- klammer 3 Blechschraube (5 × 8 mm) 4 Armaturenbrett oder Konsole Hinweis Bei manchen Fahrzeugtypen kann es eine Lücke zwischen der Einheit und[...]
-
Pagina 81
1 2 1 Mikrofonklipp 2 Klipp V erwenden Sie nach Bedarf zusätzliche , se- parat erhältliche Klammern, um das Kabel im F ahrzeug zu sichern. Installieren des Mikrofons auf der Lenksäule 1 Befestigen Sie das Mikrofon auf der Mi- krofonklammer . 2 1 3 4 1 Mikrofon 2 Mikrofon-Basisstation 3 Mikrofonklipp 4 Führen Sie das Mikrofonkabel durch die Nute[...]
-
Pagina 82
WAARSCHUWING ! Om de kans op ongevallen en mogelijke wets- overtreding te voorkomen, mag de dvd- of tv- voorziening (apart verkrijgba ar) voorin nooit worden gebruikt ter wijl het voertuig wordt be- stuurd. De displays achterin mogen niet op een plaats worden gemonteerd waar de be- stuurder ze kan zien of erdoor kan worden af- geleid. ! In sommige [...]
-
Pagina 83
— Leg kabels niet op plaatsen die heet kun- nen worden , zoals dicht bij de kachel. — Sluit de gele kabel niet op de accu aan via een gat in het motorcompartiment. — Dek alle ongebruikte kabelaansluitingen af met isolatietap e. — Maak de kabels niet korter . — V erwijder nooit de isolatie van de voedings- kabel van dit toestel om andere a[...]
-
Pagina 84
Aansluiten op een los verkrijgbare versterker Blauw/wit V erbinden met de systeembedieningsaansluiting van de eindversterker (max. 300 mA 12 V gelijkstroom). Blauw/wit (6*) V erbinden met de stuuraansluiting van het relais van de antenne van het voertuig (max. 300 mA 12 V gelijkstroom). De pinpositie [...]
-
Pagina 85
Het systeem aansluiten (voor het model A VH-P4300DVD) Dit product Zwart Bluetooth adapter (bijv . CD-BTB200) (los verkrijgbaar) Microfoon voor handsfree telefoneren (meegeleverd met de Bluetooth adapter) IP -BUS ingangsaansluiting IP -BUS kabel (meegeleverd met de Bluetooth adpater) Ingangsaansluiting voor afstandsbediening met draad Hierop kan een[...]
-
Pagina 86
Aansluiten op een optionele CD-IU200V -kabel (alleen A VH- P4300DVD) Dit product IP -BUS ingangsaansluiting AUX ingang ( AUX ) 1,5 m USB kabel USB ingang iP od met videoweergave Ingangsaansluiting voor afstandsbediening met draad Hierop kan een afstandsbedieningsadapter met draad worden aangesloten (los verkrijgbaar). Microfoon voor handsfree telef[...]
-
Pagina 87
Aansluiten op een multikanaalverwerker (alleen A VH-P4300DVD) IP -BUS-kabel (meegeleverd met de multikanaals processor) RCA-kabel (meegeleverd met de multikanaals processor) Optische kabel (meegeleverd met de multikanaals processor) IP -BUS kabel (meegeleverd met de Bluetooth adpater) Zwart Bluetooth adapte r (bijv . CD-BTB200) (los verkrijgbaar) M[...]
-
Pagina 88
De elektriciteitskabel aansluiten V s e v v B Luidsprekerdraden Wit: Links voor Wit/zwart: Links voor Grijs: Rechts voor Grijs/zwart: Rechts voor Groen: Links achter of subwoofer Groen/zwarte: Links achter of subwoofer P aars: Rechts achter of subwoofer P aars/zwarte: Rechts achter of subwoofer ISO st[...]
-
Pagina 89
Opmerkingen: · Verander de basisinstelling van dit toestel (zie bladzijde de Gebruiksaanwijzing). De subwoofer weergave van dit toestel is in mono. · Bij gebruik van een subwoofer van 70 W (2 Ω) moet u de aansluiting maken met de paarse en paars/zwarte draden van dit toestel. Sluit in geen geval iets aan op de groene en groen/zwarte draden. Aans[...]
-
Pagina 90
Het externe videoapparaat op het scherm aansluiten Externe videocomponent (los verkrijgbaar) Audio ingang ( L IN , R IN ) Display met RCA (tulp) ingangsaansluitingen (los verkrijgbaar) Naar de video ingangsaansluiting Naar video uitgangsaansluiting Naar de audio uitgangsaansluitingen Naar audio-ingang Dit product Kabel met ministekker (los verkrijg[...]
-
Pagina 91
Aansluiten op een achteruitrijcamera Als u dit product in combinatie met een ach- teruitrijcamera gebruikt, kunt u het beeld auto- matisch laten schakelen naar weergave van de achteruitrijcamera wanneer u de versnel- lingspook in de stand ACHTERUIT (R) zet. WAARSCHUWING GEBRUIK DEZE INGANG ALLEEN VOOR EEN ACHTE RUITRIJCAMERA DIE HET BEELD OMGEKE ER[...]
-
Pagina 92
De aansluitdoos van de optische kabel aansluiten en monteren (alleen A VH- P4300DVD) WAARSCHUWING ! Monteer de aansluitdoos van de optische kabel niet in locaties waar zij het gebruik van veiligheidsapparaten zoals airbags kan belem- meren, want dit kan leiden tot een dodelijk on- geluk. ! Monteer de aansluitdoos van de optische kabel niet in locat[...]
-
Pagina 93
% De aansluitdoos van de optische kabel monteren met de kabelbinder Wikkel de isolatietape om de optische kabel en aansluitdoos heen en bind de stroomkabel ver volgens vast met de kabelbinder . 1 2 1 Wikkel de isolatietape 2 Bind het vast met de kabelbinder <QRD3082-A/N>93 Nl 93 Hoofdstuk Nederlands 01 De toestellen aansluiten[...]
-
Pagina 94
Opmerkingen ! Controleer alle aansluitingen en systemen voordat u de installatie voltooit. ! Gebruik geen onderdelen van andere fabrikan- ten; deze kunnen storingen veroorzaken . ! Neem contact op met uw dealer als er voor de installatie gaten moeten worden geboord of als er andere aanpassingen aan het voertuig nodig zijn . ! Installeer dit toestel[...]
-
Pagina 95
Monteren met de houde r en de zijklem 1 Monteer de houder in het dashboard . Nadat u de houder in het dashboard geplaatst heeft, kiest en buigt u lipjes die geschikt zijn voor de dikte van het dashboardmateriaal. (Monteer dit toestel zo stevig mogelijk met be- hulp van de boven- en onderlipjes. Om het toe- stel vast te zetten, buigt u de lipjes 90 [...]
-
Pagina 96
2 Bevestig het toestel aan de radiomon- teerklem. 1 2 4 3 1 Als het uitsteekselt je in de weg zit, buigt u het omlaag. 2 Radiomonteerklem 3 Zelftappende schroef (5 mm × 8 mm) 4 Dashboard of console Opmerking In sommige voertuigen kan er een discrepantie ontstaan tussen het toestel en het dashboard. Als dit het geval is, gebruikt u het meegelever d[...]
-
Pagina 97
1 2 1 Microfoonklem 2 Klem Gebruik waar nodig los verkrijgba re klem- men om de kabel in het voertuig vast te zet- ten. Als u de micr ofoon op de stuurkolom installeert 1 Plaats de microfoon op de microfoon- klem. 2 1 3 4 1 Microfoon 2 Microfoonstatief 3 Microfoonklem 4 Zet de microfo onkabel vast in de groef . # De microfoon kan ook zonder microfo[...]
-
Pagina 98
<QRD3082-A/N>98 Nl 98[...]
-
Pagina 99
<QRD3082-A/N>99 Nl 99 Nederlands[...]
-
Pagina 100
PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki -shi, Kanagaw a 212-0031, JA P AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U .S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-91 20 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253[...]