Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Receiver
Pioneer DEH-P6850MP
3 pagine 0.05 mb -
Receiver
Pioneer DEH-X6550BT
132 pagine -
Receiver
Pioneer AVH-P4450BT
112 pagine -
Receiver
Pioneer VSX-529
66 pagine -
Receiver
Pioneer DEH-3450
55 pagine -
Receiver
Pioneer HTP-SLH500
108 pagine -
Receiver
Pioneer VSX-S510
65 pagine -
Receiver
Pioneer DEH-3850MP
115 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Pioneer DEH-4550BT. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Pioneer DEH-4550BT o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Pioneer DEH-4550BT descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Pioneer DEH-4550BT dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Pioneer DEH-4550BT
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Pioneer DEH-4550BT
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Pioneer DEH-4550BT
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Pioneer DEH-4550BT non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Pioneer DEH-4550BT e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Pioneer in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Pioneer DEH-4550BT, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Pioneer DEH-4550BT, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Pioneer DEH-4550BT. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Owner ’ s Manual Manual de instrucciones Manual do Proprietár io 用 戶手 冊 ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ﻟ ﻚ ﺩ ﻓ ﺘ ﺮ ﭼ ﻪ ﺭ ﺍ ﻫ ﻨ ﻤ ﺎ ﯼ ﮐ ﺎ ﺭ ﺑ ﺮ CD RDS RECEIVER REPRODUCT OR DE CD CON RECEPT OR RDS CD PLA YER COM RDS CD RDS 接 收 機 ﻣ ﺸ ﻐ ﻞ ﺍ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺎ ﺕ CD ﻣ ﻊ ﺭ ?[...]
-
Pagina 2
Thank you for purchasing this PIONEER product T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and obser ve WARN- ING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. About this unit CA UTION: USE OF CONTROL OR ADJUST[...]
-
Pagina 3
Part Operation j DISP / SCRL Press to select different dis- plays. Press and hold to turn dimmer on or off . k e Press to pause or resume play- back. l Press to start talking on the phone while operating a phone. m LIST / ENTER Press to display the disc title, track title, folder , or file list de- pending on the source. Press to display the list d[...]
-
Pagina 4
! Avoid subjecting the front panel to excessive shock. ! Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures. ! T o avoid damaging the device or vehicle inte- rior , remove any cables and devices attached to the front panel before detaching it. Removing the front panel to protect your unit from theft 1 Press the detach button to relea[...]
-
Pagina 5
T uner Basic operations Selecting a band 1 Press BAND / until the desired band ( FM1 , FM2 , FM3 for FM, MW or SW1 , SW2 for short- wave) is displayed. Switching preset stations 1 Press c or d . ! Select PCH (preset channel) under SEEK to use this function. For details about the set- tings, refer to SEEK (left/right key setting) on the next page. M[...]
-
Pagina 6
Local seek tuning lets you tune in to only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception. 1 Press M.C. to select the desired setting. FM: OFF — LV 1 — LV2 — LV3 — LV 4 MW/shortwave: OFF — LV 1 — LV 2 The highest level setting allows reception of only the strongest stations, while lower levels allow the recepti[...]
-
Pagina 7
Operations using special buttons Selecting a repeat play range 1 Press 6 / to cycle between the following: CD/CD-R/CD-RW ! ALL – Repeat all tracks ! ONE – Repeat the current track ! FLD – Repeat the current folder USB storage device ! ALL – Repeat all files ! ONE – Repeat the current file ! FLD – Repeat the current folder Playing tracks[...]
-
Pagina 8
Playing all songs in random order (shuffle all) 1 Press and hold 5 / to turn shuffle all on. ! T o turn off shuffle all, select OFF in shuffle. For details, refer to Selecting a random play range (shuffle) on the previous page. P ausing playback 1 Press 4 / PAUSE to pause or resume. Enhancing compressed audio and restoring rich sound (sound retriev[...]
-
Pagina 9
1 Connection Operate the Bluetooth telephone connection menu. Refer to Connection menu operation on this page. 2 Function settings Operate the Bluetooth telephone function menu. Refer to Phone menu operation on the next page. Basic operations Making a phone call 1 Refer to Phone menu operation on the next page. Answering an incoming call 1 When a c[...]
-
Pagina 10
1 Press M.C. to start searching. ! T o cancel, press M.C. while searching. ! If this unit fails to find any available cellular phones, NOT FOUND is displayed. 2 Turn M.C. to select a device from the device list. ! If the desired device is not displayed, select RE-SEARCH . ! Press and hold M.C. to switch the Bluetooth device address and device name.[...]
-
Pagina 11
! When a call is in progress on the cellular phone connected to this unit via Bluetooth wireless technology , the sound of the Bluetooth audio player connected to this unit is muted. ! When the Bluetooth audio player is in use, you cannot connect to a Bluetooth telephone automatically . ! Playback continues even if you switch from your Bluetooth au[...]
-
Pagina 12
1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the equalizer . POWERFUL — NA TURAL — VOCAL — CUS- TOM1 — CUSTOM2 — FLA T — SUPER BASS The equalizer band and equalizer level can be customized when CUSTOM1 or CUSTOM2 is selected. If selecting CUSTOM1 or CUSTOM2 , complete the procedures outlined below . If selecting other[...]
-
Pagina 13
Bluetooth device data stored on this unit can be cleared. T o protect personal information, we rec- ommend that you clear this data before transfer- ring this unit to other persons. The following types of data on this unit will be cleared in such cases. ! Device list ! PIN code ! Call histor y ! Phone book ! Preset phone numbers 1 Press M.C. to sho[...]
-
Pagina 14
4 Press M.C. and hold until the customizing illumination color setting appears in the dis- play . 5 Press M.C. to select the primary color . R (red) — G (green) — B (blue) 6 T urn M.C. to adjust the brightness level. Adjustment range: 0 to 60 # Y ou cannot select a level below 20 for all three of R (red), G (green), and B (blue) at the same tim[...]
-
Pagina 15
The rear speaker leads output and the RCA output of this unit can be used to connect a full-range speaker or subwoofer . Select a suitable option for your connection. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the desired setting. Y ou can select any one of the options in the fol- lowing list: ! REAR/SUB.W – Select when there[...]
-
Pagina 16
Connections WARNING ! Use speakers over 50 W (output value) and between 4 W to 8 W (impedance value). Do not use 1 W to 3 W speakers for this unit. ! The black cable is ground. When installing this unit or power amp (sold separately), make sure to connect the ground wire first. Ensure that the ground wire is properly con- nected to metal parts of t[...]
-
Pagina 17
j When using a subwoofer of 70 W (2 W ), be sure to connect the subwoofer to the violet and violet/black leads of this unit. Do not connect anything to the green and green/ black leads. k Not used. l Subwoofer (4 W )×2 Notes ! With a 2 speaker system, do not connect any- thing to the speaker leads that are not con- nected to speakers. ! Change the[...]
-
Pagina 18
2 Insert the supplied extraction keys into both sides of the unit until they click into place. 3 Pull the unit out of the dashboard. Removing and re-attaching the front panel Y ou can remove the front panel to protect your unit from thef t. Press the detach button and push the front panel upward and pull it toward you. For details, refer to Removin[...]
-
Pagina 19
T roubleshooting Symptom Cause Action The display automatically returns to the ordinary dis- play. Y ou did not per- form any opera- tion within about 30 sec- onds. Perform operation again. The repeat play range changes un- expectedly . Depending on the repeat play range, the se- lected range may change when another folder or track is being selecte[...]
-
Pagina 20
Message Cause Action PROTECT All the files in the USB storage device are em- bedded with Windows Media DRM 9/10. T ransfer audio files not em- bedded with Windows Media DRM 9/10 to the USB storage de- vice and connect. N/A USB The USB device connected to is not supported by this unit. ! Connect a USB Mass Storage Class compliant device. ! Disconnec[...]
-
Pagina 21
Playback of discs may not be possible because of disc characteristics, disc format, recorded applica- tion, playback environment, storage conditions, and so on. Road shocks may interrupt disc playback. Read the precautions for discs before using them. When using discs that can be printed on label sur- faces, check the instructions and the warnings [...]
-
Pagina 22
P artitioned USB storage device: Only the first par- tition can be played. There may be a slight delay when starting play- back of audio files on a USB storage device with numerous folder hierarchies. CAUTION ! Pioneer cannot guarantee compatibility with all USB mass storage devices and assumes no responsibility for any loss of data on media player[...]
-
Pagina 23
iPod & iPhone iPhone, iPod , iPod classic, iP od nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. “ Made for iPod ” and “ Made for iPhone ” mean that an electronic accessor y has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respec- tively, and has been certified by the developer [...]
-
Pagina 24
Gracias por haber adquirido este producto PIONEER Lea con detenimiento este manual antes de utili- zar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y cumpla con la información que apare- ce bajo los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN de este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar[...]
-
Pagina 25
Parte Operación i Pulse para terminar una llama- da, rechazar una llamada en- trante o rechazar una llamada en espera mientras atiende otra llamada. j DISP / SCRL Pulse este botón para seleccio- nar diferentes visualizaciones. Manténgalo pulsado para acti- var y desactivar el reductor de luz. k e Pulse este botón para pausar o reanudar . l Puls[...]
-
Pagina 26
MW STEP (paso de sintonía MW) El paso de sintonía de MW se puede cambiar entre 9 kHz y 10 kHz. Si se utiliza el sintonizador en América del Norte, América Central o América del Sur , se deberá cambiar el paso de sintonía de 9 kHz (531 kHz a 1 602 kHz permisibles) a 10 kHz (530 kHz a 1 640 kHz permisibles). 1 Gire M.C. para seleccionar el pas[...]
-
Pagina 27
! En el caso de que se produzcan fugas de la pila, limpie completamente el mando a dis- tancia e instale una pila nueva. ! P ara desechar las pilas usadas, cumpla con los reglamentos gubernamentales o las nor- mas ambientales pertinentes de las institu- ciones públicas aplicables en su país/zona. Importante ! No guarde el mando a distancia en lug[...]
-
Pagina 28
OTHERS (otros) EDUCA TE (educación), DRAMA (drama), CUL TU- RE (cultura), SCIENCE (ciencia), V ARIED (varieda- des), CHILDREN (programas para niños), SOCIAL (temas sociales), RELIGION (religión), PHONE IN (entrada por teléfono), TOURING (viajes), LEISURE (ocio), DOCUMENT (documentales) Ajustes de funciones 1 Pulse M.C. para acceder al menú pri[...]
-
Pagina 29
Cambio de la visualización Selección de la información de texto deseada 1 Pulse DISP / DISP OFF para desplazarse entre las siguientes opciones: CD-DA ! ELAPSED TIME (número de pista y tiempo de reproducción) ! CLOCK (nombre de la fuente y reloj) ! SPEANA (analizador de espectro) CD- TEXT ! TRACK INFO (título de la pista/artista de la pista/t?[...]
-
Pagina 30
Operaciones con el botón MIXTRAX Activación o desactivación de MIXTRAX Solo para DEH-X6550BT 1 Presione 3 / MIX para activar o desactivar MIX- TRAX. ! P ara obtener más información sobre MIX- TRAX, consulte Sobre MIXTRAX en la página 37. ! P ara obtener más información sobre las fun- ciones de MIXTRAX, consulte Menú MIXTRAX en la página 3[...]
-
Pagina 31
Si cambia a modo APP , podrá escuchar el soni- do de las aplicaciones del iP od a través de los al- tavoces del vehículo. CONTROL iPod no es compatible con los si- guientes modelos de iPod: ! iPod nano 1ª generación ! iPod con vídeo CONTROL APP es compatible con los siguientes modelos de iPod: ! iPod touch de 4ª generación ! iPod touch de 3[...]
-
Pagina 32
Almacenamiento y llamada de un número de teléfono 1 Si encuentra un número de teléfono que desee guardar en la memoria, mantenga pul- sado uno de los botones de ajuste de presin- tonías (1/ a6 / ) para guardarlo en el botón de ajuste de presintonías deseado. Las funciones siguientes se pueden utilizar para guardar números de teléfono en la[...]
-
Pagina 33
P ara conectar su dispositivo a esta unidad a través de tecnología inalámbrica Bluetooth, debe intro- ducir el código PIN en su dispositivo para verificar la conexión. El código predefinido es 0000 , aun- que puede cambiarlo siguiendo estos pasos: 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar un número. 3 Pulse M.[...]
-
Pagina 34
! Según el tipo de reproductor de audio Bluetooth que haya conectado a esta unidad, es posible que la pantalla de funcionamiento e información no tenga disponibles algunas de las funciones. Ajuste de audio Bluetooth Antes de que pueda utilizar la función de audio Bluetooth deberá configurar la unidad para el uso con su reproductor de audio Blue[...]
-
Pagina 35
1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar el ecualizador . POWERFUL — NA TURAL — VOCAL — CUS- TOM1 — CUSTOM2 — FLA T — SUPER BASS La banda y el nivel de ecualización se pueden personalizar si se selecciona CUSTOM1 o CUSTOM2 . Si selecciona CUSTOM1 o CUSTOM2 , com- plete los pasos que se describen más ab[...]
-
Pagina 36
Los datos del dispositivo Bluetooth almacenados en esta unidad se pueden borrar; para proteger la información personal, es recomendable que borre estos datos antes de dejar esta unidad a otras per- sonas. Los siguientes tipos de datos que hay en esta unidad se borrarán en tales casos. ! Lista de dispositivos ! Código PIN ! Historial de llamadas [...]
-
Pagina 37
Cambio del ajuste del atenuador de luz Puede ajustar el brillo de la iluminación. 1 Pulse M.C. para acceder al menú princi- pal. 2 Gire M.C. para visualizar ILLUMI y púlselo para realizar la selección. 3 Gire M.C. para visualizar DIMMER y púl- selo para realizar la selección deseada. OFF (activado) — ON (desactivado) ! T ambién se puede ca[...]
-
Pagina 38
2 Mantenga pulsado M.C. hasta que apa- rezca el menú principal en la pantalla. 3 Gire M.C. para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar INITIAL. 4 Gire M.C. para seleccionar la función del menú de inicio. Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si- guientes funciones del menú inicial. FM STEP (paso de sintonía de FM) Normalmen[...]
-
Pagina 39
Conexiones ADVERTENCIA ! Utilice altavoces de más de 50 W (valor de salida) y de entre 4 W y8 W (valor de impe- dancia). No utilice altavoces de 1 W a3 W con esta unidad. ! El cable negro es el cable a tierra. Cuando instale esta unidad o el amplificador de po- tencia (vendido por separado), siempre co- necte primero el cable a tierra. Compruebe q[...]
-
Pagina 40
5 Altavoz trasero 6 Blanco 7 Blanco/negro 8 Gris 9 Gris/negro a Verde b Verde/negro c Violeta d Violeta/negro e Negro (toma de tierra del chasis) Conectar a una parte metálica limpia, sin pintura. f Amarillo Conectar al terminal de alimentación cons- tante de 12 V . g Rojo Conectar al terminal controlado por la llave de encendido (12 V cc). h Azu[...]
-
Pagina 41
Montaje trasero DIN 1 Determine la posición correcta, de modo que los orificios del soporte y del lateral de la unidad coincidan. 2 Apriete los dos tornillos en cada lado. 1 2 3 1 T ornillo de cabeza redonda (5 mm × 8 mm) 2 Carcasa 3 Salpicadero o consola Extracción de la unidad 1 Retire el anillo de guarnición. 1 Anillo de guarnición 2 Pesta?[...]
-
Pagina 42
2 Instale la abrazadera del micrófono en la columna de dirección. 2 1 3 1 Cinta adhesiva de doble cara 2 Instale la abrazadera del micrófono en la parte trasera de la columna de dirección. 3 Abrazadera Use las abrazaderas compradas por separado para fijar el cable en los lugares del interior del vehículo donde sea necesario. Ajuste del ángulo[...]
-
Pagina 43
Comunes Mensaje Causa Resolución AMP ERROR La unidad no funciona o la conexión de los altavoces es in- correcta; se ac- tiva el circuito de protección. Compruebe la co- nexión de los alta- voces. Si el mensaje no desa- parece aun des- pués de apagar y volver a encender el motor , contacte con su distribui- dor o con el Ser vi- cio técnico ofi[...]
-
Pagina 44
Mensaje Causa Resolución ERROR-19 Error de comu- nicación. Realice una de las siguientes operaciones: – Cambie la llave de encendido del automóvil a la po- sición de desacti- vación y luego pase de nuevo a activación. – Desconecte el dispositivo de al- macenamiento USB. – Cambie a una fuente diferente. Después vuelva a la fuente USB. F[...]
-
Pagina 45
Cuando conduzca, fije el dispositivo de almacena- miento USB firmemente. No deje caer el dispositi- vo de almacenamiento USB al suelo, ya que puede quedar atascado debajo del freno o del ace- lerador . Se pueden producir los siguientes problemas según el dispositivo de almacenamiento USB que se utilice. ! Las operaciones pueden variar . ! Es posib[...]
-
Pagina 46
! No deje discos ni dispositivos de almacena- miento USB en lugares expuestos a altas temperaturas. Compatibilidad con iPod Esta unidad solo es compatible con los siguien- tes modelos de iPod . Las versiones compatibles del softw are iPod se muestran abajo; es posible que las versiones más antiguas no sean compa- tibles. F abricado para ! iPod tou[...]
-
Pagina 47
iPod y iPhone iPhone, iPod , iPod classic, iP od nano y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., re- gistradas en los EE. UU. y en otros países. “ Made for iPod ” y “ Made for iPhone ” significan que un accesorio electrónico ha sido diseñado para ser conectado específicamente a un iPod o a un iPhone, respectivamente, y ha sido h[...]
-
Pagina 48
Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER. Leia este manual antes de utilizar o produto para garantir seu uso adequado. É especial- mente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS eo s AVISOS neste manual. Guarde-o em local seguro e acessível para r eferên- cia futura. Sobre esta unidade CUIDADO ! Não permita que esta [...]
-
Pagina 49
Parte Operação i Pressione para encerrar uma chamada, rejeitar uma chama- da em andamento ou rejeitar uma chamada em espera en- quanto está em outra chama- da. j DISP / SCRL Pressione para selecionar dife- rentes displays. Pressione e segure para ativar ou desativar o redutor de luz. k e Pressione para pausar ou reto- mar a reprodução. l Press[...]
-
Pagina 50
MW STEP (P asso de sintonia MW) O passo de sintonia MW pode ser alternado entre 9 kHz e 10 kHz. Ao utilizar o sintonizador na Améri- ca do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passo de sintonia de 9 kHz (531 kHz a 1 602 kHz permissí- vel) para 10 kHz (530 kHz a 1 640 kHz permissível). 1 Gire M.C. para selecionar o passo de sintonia MW . 9 (9 kHz[...]
-
Pagina 51
Operações do menu frequentemente usadas Retorno ao display anterior Retorno à lista anterior (a pasta que está um nível acima) 1 Pressione / DIMMER . Retorno ao display normal Cancelamento do menu principal 1 Pressione BAND / . Retorno ao display normal da lista 1 Pressione BAND / . Sintonizador Operações básicas Seleção de uma banda 1 Pr[...]
-
Pagina 52
L. CLASS (Clássica suave), CLASSIC (Clássica) OTHERS (outros) EDUCA TE (Educação), DRAMA (Drama), CUL TU- RE (Cultura), SCIENCE (Ciências), VARIED (V aria- da), CHILDREN (Infantil), SOCIAL (Assuntos Sociais), RELIGION (Religião), PHONE IN (Público participa da programação por telefone), TOURING (Viagem), LEISURE (Lazer), DOCUMENT (Docu- me[...]
-
Pagina 53
Alternância entre displays Seleção de informações de texto desejadas 1 Pressione DISP / DISP OFF para alternar entre: CD-DA ! ELAPSED TIME (número da faixa e tempo de reprodução) ! CLOCK (nome da fonte e relógio) ! SPEANA (analisador de espectro) CD- TEXT ! TRACK INFO (título da faixa/artista da faixa/título do disco) ! ELAPSED TIME (nú[...]
-
Pagina 54
Alternância entre displays Seleção de informações de texto desejadas 1 Pressione DISP / DISP OFF para alternar entre: CONTROL AUDIO / CONTROL iPod ! TRACK INFO (título da faixa/nome do artis- ta/título do álbum) ! ELAPSED TIME (número da faixa e tempo de reprodução) ! CLOCK (nome da fonte e relógio) ! SPEANA (analisador de espectro) CON[...]
-
Pagina 55
% Pressione BAND/ para alternar para o modo de controle. ! CONTROL iPod – A função iPod desta unida- de pode ser operada a partir do iPod conecta- do. ! CONTROL APP – A função iPod desta unida- de pode ser operada a partir do iPod conecta- do. A unidade reproduzirá o som dos aplicativos do iPod. ! CONTROL AUDIO – A função iPod desta un[...]
-
Pagina 56
Alternância entre displays Seleção de informações de texto desejadas É possível alterar o display durante uma chama- da. 1 Pressione DISP / DISP OFF para alternar entre: ! T empo da chamada ! Nome do outro assinante ! Número do outro assinante Utilização do reconhecimento de voz Este recurso pode ser utilizado em um iPod equipado com reco[...]
-
Pagina 57
P ara verificar a disponibilidade desta unidade em outros dispositivos, a visibilidade Bluetooth desta unidade poderá ser ativada. 1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a visi- bilidade desta unidade. PIN CODE (Entrada de código PIN) P ara conectar o seu dispositivo a esta unidade através da tecnologia sem fio Bluetooth, é neces- sário int[...]
-
Pagina 58
! Dependendo do tipo de áudio player Bluetooth conectado a esta unidade, a ope- ração e o display de informações talvez não estejam disponíveis em algumas funções. Ajuste do áudio Bluetooth Antes de poder utilizar a função de áudio Bluetooth, você precisa ajustar a unidade para ser utilizada com o áudio player Bluetooth. Isso inclui [...]
-
Pagina 59
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- te. 2 Gire M.C. para selecionar o equalizador . POWERFUL — NA TURAL — VOCAL — CUS- TOM1 — CUSTOM2 — FLA T — SUPER BASS A banda e o nível do equalizador podem ser personalizados quando CUSTOM1 ou CUS- TOM2 for selecionado. Se você selecionar CUSTOM1 ou CUSTOM2 , execute os procedimentos [...]
-
Pagina 60
Os dados do dispositivo Bluetooth armazenados nesta unidade podem ser excluídos. Para proteger as informações pessoais, recomendamos que você exclua esses dados antes de transferir esta unidade para outras pessoas. Os seguintes tipos de dados nesta unidade serão excluídos em tais casos. ! Lista de dispositivos ! Código PIN ! Histórico de ch[...]
-
Pagina 61
Ativação do ajuste do redutor de luz Você pode ajustar o brilho da iluminação. 1 Pressione M.C. para visualizar o menu principal. 2 Gire M.C. para visualizar ILLUMI e pres- sione para selecionar . 3 Gire M.C. para visualizar DIMMER e pres- sione para selecionar o ajuste desejado. OFF (Desativado) — ON (Ativado) ! Você também pode alterar o[...]
-
Pagina 62
Menu inicial 1 Pressione e segure SRC/OFF até desligar a unidade. 2 Pressione e segure M.C. até visualizar o menu principal no display . 3 Gire M.C. para alterar a opção de menu e pressione para selecionar INITIAL. 4 Gire M.C. para selecionar a função de menu inicial. Uma vez selecionado, as seguintes funções de menu iniciais podem ser ajus[...]
-
Pagina 63
Conexões ADVERTÊNCIA ! Utilize alto-falantes com mais de 50 W (valor de saída) e entre 4 W a8 W (valor de impe- dância). Não utilize alto- falantes de 1 W a3 W nesta unidade. ! O cabo preto é o terra. Ao instalar esta unida- de ou amplificador de potência (vendido se- paradamente), conecte primeiro o fio-terra. Certifique-se de que o fio-ter[...]
-
Pagina 64
9 Cinza/preto a Verde b Verde/preto c Violeta d Violeta/preto e Preto (terra do chassi) Conecte a um local com metal livre de tinta e limpo. f Amarelo Conecte ao terminal da fonte de alimentação constante de 12 V . g Vermelho Conecte ao terminal controlado pela chave de ignição (12 V CC). h Azul/branco Conecte ao terminal de controle do sistema[...]
-
Pagina 65
Montagem traseira DIN 1 Determine a posição apropriada em que os orifícios no suporte e a lateral da unidade coincidem. 2 Aperte dois parafusos em cada lado. 1 2 3 1 Parafusos de cabeça treliçada (5 mm × 8 mm) 2 Suporte de montagem 3 Painel ou console Remoção da unidade 1 Remova a moldura de acabamento. 1 Moldura de acabamento 2 Guia chanfr[...]
-
Pagina 66
2 Instale o prendedor do microfone na co- luna de direção. 2 1 3 1 Fita dupla face 2 Instale o prendedor do microfone na parte traseira da coluna de direção. 3 Presilha Use presilhas vendidas separadamente para prender o condutor quando necessário no in- terior do veículo. Ajustando o ângulo do microfone O ângulo do microfone pode ser ajust[...]
-
Pagina 67
Comum Mensagem Causa Ação AMP ERROR A unidade não está funcionan- do correta- mente ou a conexão do alto-falante está incorreta; o cir- cuito de prote- ção está ativado. Verifique a cone- xão do alto-fa lan- te. Se a mensagem não desaparecer mesmo depois de o motor ser desli- gado e ligado no- vamente, entre em contato com seu revendedor[...]
-
Pagina 68
Mensagem Causa Ação ERROR-19 F alha de comu- nicação. Execute uma das seguintes opera- ções. – Desligue a chave de ignição (OFF) e volte a ligá-la (ON). – Desconecte o dispositivo de ar- mazenamento USB. – Altere para uma fonte diferente. Em seguida, re- torne à fonte USB. F alha no iPod . Desconecte o cabo do iP od. Uma vez que o m[...]
-
Pagina 69
Fixe de forma segura o dispositivo de armazena- mento USB enquanto você estiver dirigindo. Não deixe o dispositivo de armazenamento USB cair no chão, onde possa ficar preso embaixo do pedal do freio ou acelerador . Dependendo do dispositivo de armazenamento USB, os seguintes problemas podem ocorrer . ! As operações podem variar . ! Pode ser qu[...]
-
Pagina 70
! Não deixe discos o um dispositivo de arma- zenamento USB em locais com alta tempera- tura. Compatibilidade com iPod Esta unidade suporta apenas os modelos de iPod a seguir . As versões de software de iP od su- portadas são mostradas abaixo. Pode ser que versões antigas não tenham suporte. Feito para ! iPod touch da quarta geração (versão [...]
-
Pagina 71
iPod & iPhone iPhone, iPod , iPod classic, iP od nano e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., re- gistradas nos EUA e em outros países. “ Made for iPod ” e “ Made for iPhone ” siginificam que um acessório eletrônico foi projetado para se conectar especificamente a um iPod ou iPhone, respectivamente, e que foi certificado p[...]
-
Pagina 72
感 謝 您 購買 本 先 鋒 產 品 為 確 保使 用 方 式 正 確 , 使 用 本 產 品 前 請詳 閱 本 手 冊 。 尤 為 重 要 的 是 要 閱 讀 並 遵 照 本 手 冊 中 的 警 告 與 注 意 。 請 將 本 手 冊 存 放於 安 全 及 將 來 參 考 時 方 便 取 得 的 地 方 。 關 於 本 機 注 意 ! 請 勿 [...]
-
Pagina 73
部 位 操 作 功 能 l 操 作 電 話 時 , 按 下 可 開 始 通 話 。 m LIST / ENTER 按 此 按 鈕 可 根 據播 放 來 源 顯 示 碟 片 標 題 、 曲 目 標 題 、 資 料 夾 或 檔 案 清 單 。 按 下以 根 據 來 源 顯 示 清 單 。 在 操 作 選 單 中 , 按 下 可 控 制功 能 。 顯 示 指 示 DEH-[...]
-
Pagina 74
拆 下 前 面 板 可 防 止 本 機 遭 竊 1 按 下 拆 卸 按 鈕 以 取 下 前 面 板 。 2 向 上 推 起 前 面 板 ( M ), 然 後 向 您 的 方 向 拉 ( N ) 。 3 務 必 將 卸 下 的 前 面 板 放 置 在 保 護 裝 置 中 , 如 保 護 盒 。 重 新 安 裝 前 面 板 1 將 前 面 板 向 左 滑 動 。[...]
-
Pagina 75
使 用 PTY 功 能 您 可 利 用 PTY ( 節 目 類 型 ) 資 訊調 頻 至 所 需 電 台 。 按 照 PTY 資 訊 來 搜 尋 RDS 電 台 您 可 搜 尋 一 般 廣 播 節 目 類 型 , 如 下 列 部 分 所 列 。 請 參 閱 本 頁 。 1 按 ( 清 單 ) 。 2 轉 動 M.C. 以 選 擇 節 目 類 型 。 NEWS/INFO - POPULAR [...]
-
Pagina 76
切 換 顯 示 幕 選 擇 所 需 的 文 字 資 訊 1 按 DISP / DISP OFF 可 在 下 列 項 目 間 切 換 : CD-DA ! ELAPSED TIME ( 曲 目 號 碼 及 播 放 時 間 ) ! CLOCK ( 來 源 名 稱 及 時 脈 ) ! SPEANA ( 頻 譜 分 析 儀 ) CD-TEXT ! TRACK INFO ( 曲 目 標 題 / 曲 目 作 者 / 光 碟 標 題 )[...]
-
Pagina 77
播 放 所 選 類 別 中 的 歌 曲 1 選 擇 類 別 後 , 按 住 M.C. 。 按 字 母 順 序 搜 尋 清 單 1 顯 示 所 選 類 別 的 清 單 時 , 請 按 切 換 至 字 母 搜 尋 模 式 。 ! 您 也 可 以 轉 動 兩 次 M.C. 以 切 換 為 字 母 搜 尋 模 式 。 2 轉 動 M.C. 選 擇 字 母 。 3 按 M.C. 顯 示 [...]
-
Pagina 78
切 換 保 留 中 的 來 電 1 按 M.C. 。 取 消 待 接 來 電 1 按 住 。 調 整 對 方 的 收 聽 音 量 1 通 話 時 按 c 或 d 。 ! 若 開 啟 隱 私 模 式 , 則 本 功 能 無 法 使 用 。 開 啟 或 關閉 個 人 模 式 1 通 話 時 按 BAND / 。 註 ! 如 果 行 動 電 話 上 選 擇 了 隱 私 模 式 ?[...]
-
Pagina 79
! 在 您 將 行 動 電 話 連 接 至 此 裝 置 時 , 便 會 自 動 傳 送 您 電 話 中 的 電 話 簿 。 ! 視 行 動 電 話 而 定 , 電 話 簿 可 能 無 法 自 動 轉 移 。 此 時 請 操 作 您 的 行 動 電 話 以 傳 送 電 話 簿 。 請 開 啟 此 裝 置 的 可 視 性 。 請 參 閱 上一 頁 上 VIS[...]
-
Pagina 80
S.RTRV ( 數 位 音 樂 修 補 ) 自 動 增 強 壓 縮 音 訊 並 還 原 豐 富 聲 音 。 1 按 M.C. 選 擇 所 需 設 定 。 如 需 詳 細 資 料 , 請 參 閱 上一 頁 上 增 強 壓 縮 音 訊 並 還 原 豐 富 的 聲 音 ( 數 位 音 樂 修 補 ) 。 音 訊調 整 1 按 M.C. 顯 示 主 選 單 。 2 轉 動 M[...]
-
Pagina 81
您 必 須 啟 動 BT AUDIO 播 放 來 源 才 能 使 用 藍 牙 音 訊 播 放 器 。 1 按 M.C. 可 開 啟 或 關閉 BT AUDIO 播 放 來 源 。 BT MEM CLEAR ( 清 除 儲 存 在 本 機 上 的 藍 牙 裝 置 資 料 ) 儲 存 在 本 機 的 藍 牙 裝 置 資 料 可 被 清 除 。 為 了 保 護 個 人 資 料 , 建 議 ?[...]
-
Pagina 82
# 您 無 法 同 時 將 R ( 紅 色 ) 、 G ( 綠 色 ) 及 B ( 藍 色 ) 的 設 定 值 設 為 低 於 20 。 # 您 也 可 以 對 其 他 顏 色 執 行 相 同 操 作 。 註 選 擇 SCAN 、 WARM 、 AMBIENT 或 CALM 時 , 您 無 法 建 立 自 訂 冷光 顏 色 。 關 於 MIXTRAX 僅 適 用 於 DEH-X6550BT MIXTRAX 技[...]
-
Pagina 83
使 用 AUX 播 放 來 源 1 將 立 體 聲 迷 你 插 頭 插 入 AUX 輸 入 插 孔 。 2 按 SRC / OFF 選 擇 AUX 作 為 播 放 來 源 。 註 除 非 開 啟 輔 助 設 定 , 否 則 無 法 選 擇 AUX 。 更 多 詳 情 請 參 閱 第 80 頁 上 AUX ( 輔 助 輸 入 ) 。 切 換 顯 示 幕 選 擇 所 需 的 文 字 資 ?[...]
-
Pagina 84
電 源 線 重 低 音 揚 聲 器 未 連 接 後 置 揚 聲 器 喇 叭 線 時 , 請 執 行 這 些 連 接 。 1 8 9 c d 6 3 2 4 5 7 a b e f h g LR F R 使 用 重 低 音 揚 聲 器 卻 未 使 用 選 購 的 放 大 器 時 , 請 執 行 這 些 連 接 。 1 8 9[...]
-
Pagina 85
DIN 後 座 1 選 定 適 當 的 位 置 , 讓 托 架 孔 與 本 機 側 面 密 合 。 2 鎖 緊 各 邊 的 兩 顆 螺 絲 。 1 2 3 1 十 字 槽 螺 絲 ( 5 m m×8 m m ) 2 托 架 3 儀 表 板 或 操 縱 台 移 除 本 機 1 取 下 飾 環 。 1 飾 環 2 缺 口 突 出 部 位 ! 拆 下 前 面 板 後 , 可 更 輕 易 的 ?[...]
-
Pagina 86
使 用 另 售 的 夾 子 來 固 定 車 輛 內 部 的 導 線 。 調 整 麥 克 風 角 度 麥 克 風 角 度 可 調 整 。 故 障 排 除 故 障 情 況 原 因 措 施 顯 示 畫 面 會 自 動 返 回 一 般 顯 示 畫 面 。 您 無 法 在 30 秒 內 執 行 任 何 操 作 。 再 執 行 操 作 一 次 。 重 播 範 圍[...]
-
Pagina 87
訊 息 原 因 措 施 PROTECT 插 入 之 碟 片 上 的 所 有 檔 案 均 內 嵌 DRM 。 請 更 換 碟 片 。 USB 儲 存 裝 置 /iPod 訊 息 原 因 措 施 FORMA T READ 在 開 始 播 放 及 開 始 聽 見 聲 音 之 間 , 有 時 會 出 現 延 遲 。 等 到 訊 息 消 失 後 才 聽 見 聲 音 。 NO AUDIO 沒 有 歌 ?[...]
-
Pagina 88
請 勿 連 接 除 USB 儲 存 裝 置 以 外 的 裝 置 。 開 車 時 , 請 牢牢 固 定 USB 儲 存 裝 置 。 請 勿 讓 USB 儲 存 裝 置 掉 落 到 地 板 上 , 否 則 可 能 卡 在 煞 車 或 油 門 踏 板 之下 。 視 USB 儲 存 裝 置 而 定 , 可 能 會 出 現 下 列 問 題 。 ! 操 作 方 式 可 能 ?[...]
-
Pagina 89
關 於 檔 案 / 格 式 相 容 性 , 請 參 閱 iPod 操 作 手 冊 。 有 聲 書 、 播 客 : 相 容 注 意 對 於 iPod 數 據 的 遺 失 , 即 使 發 生 在 使 用 本 機 時 , 先 鋒 概 不 負責 。 音 訊 檔 案 順 序 使 用 者 無 法 使 用 本 機 指 定 資 料 夾 編 號 和 播 放 順 序 。 階 ?[...]
-
Pagina 90
訊 噪 比 ............................. 94 dB ( 1 kHz )( IEC-A 網 路 ) 聲 道 數 ............................. 2 ( 立 體 聲 ) MP3 解 碼 格 式 .................... MPEG-1 & 2 Audi o Layer 3 WMA 解 碼 格 式 .................... 第 7 、 7.1 、 8 、 9 、 10 、 11 、 12 版 本 ( 雙 聲 道 音 訊 ) ( Wind[...]
-
Pagina 91
中 文 91 Zhtw[...]
-
Pagina 92
٤١ Ar[...]
-
Pagina 93
ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﻋ ﺎ ﻡ ﻣ ﺼ ﺪ ﺭ ﺍ ﻟ ﻘ ﺪ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻳ ﺮ ................ ١٤٫٤ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ﺗ ﻴ ﺎ ﺭ ﻣ ﺒ ﺎ ﺷ ﺮ ) ﻣ ﺪ ﻯ ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﻔ ﻮ ﻟ ﺘ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﻤ ﻮ ﺡ ﺑ ﻪ : ﻣ ﻦ ١٢٫٠ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ﺍ ﻟ ﻰ ١٤٫٤ ?[...]
-
Pagina 94
! iPod classic ١٢٠ ﺟ ﻴ ﺠ ﺎ ﺑ ﺎ ﻳ ﺖ ) ﺇ ﺻ ﺪ ﺍ ﺭ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﺞ ٢٫٠٫١ ( ! iPod classic ) ﺇ ﺻ ﺪ ﺍ ﺭ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﺞ ١٫١٫٢ ( ! iPod ﻣ ﻊ ﻓ ﻴ ﺪ ﻳ ﻮ ) ﺇ ﺻ ﺪ ﺍ ﺭ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﺞ ١٫٣٫٠ ( ! ﺍ ﻟ ﺠ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺴ ﺎ ﺩ ﺱ[...]
-
Pagina 95
ﺍ ﻗ ﺮ ﺃ ﺍ ﺣ ﺘ ﻴ ﺎ ﻃ ﺎ ﺕ ﺍ ﻷ ﻗ ﺮ ﺍ ﺹ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻣ ﻬ ﺎ . ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺃ ﻗ ﺮ ﺍ ﺹ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺍ ﻟ ﻄ ﺒ ﺎ ﻋ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ﺃ ﺳ ﻄ ﺢ ﺍ ﻟ ﻜ ﺘ ﺎ ﺑ ﺔ ﺧ ﺎ ﺻ ﺘ ﻬ ﺎ ، ﺗ ﺤ ﻘ ﻖ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ?[...]
-
Pagina 96
ﺍ ﻟ ﺮ ﺳ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻹ ﺟ ﺮ ﺍ ﺀ SKIPPED ﺍ ﻟ ﻘ ﺮ ﺹ ﺍ ﻟ ﺬ ﻱ ﺗ ﻢ ﺇ ﺩ ﺧ ﺎ ﻟ ﻪ ﻳ ﺤ ﺘ ﻮ ﻱ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ ﻣ ﺤ ﻤ ﻴ ﺔ ﺑ ﺤ ﻘ ﻮ ﻕ DRM . ﺍ ﺳ ﺘ ﺒ ﺪ ﻝ ﺍ ﻟ ﻘ ﺮ ﺹ . PROTECT ﻛ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ ﻓ ﻲ ﺍ ?[...]
-
Pagina 97
1 ﺷ ﺮ ﻳ ﻂ ﻋ ﺎ ﺯ ﻝ ﺛ ﻨ ﺎ ﺋ ﻲ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺒ ﻴ ﻦ 2 ﺛ ﺒ ﺖ ﻣ ﺸ ﺒ ﻚ ﺍ ﻟ ﻤ ﻴ ﻜ ﺮ ﻭ ﻓ ﻮ ﻥ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺐ ﺍ ﻟ ﺨ ﻠ ﻔ ﻲ ﻣ ﻦ ﻋ ﻤ ﻮ ﺩ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺟ ﻴ ﻪ . 3 ﻣ ﺸ ﺒ ﻚ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﻣ ﺸ ﺎ ﺑ ﻚ ﺗ ﺒ ﺎ ﻉ ?[...]
-
Pagina 98
٣ ﺭ ﻛ ّ ﺐ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﻛ ﻤ ﺎ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺸ ﻜ ﻞ . 1 2 3 4 5 1 ﺻ ﺎ ﻣ ﻮ ﻟ ﺔ 2 ﺣ ﺎ ﺟ ﺰ ﺃ ﻭ ﺩ ﻋ ﺎ ﻣ ﺔ ﻣ ﻌ ﺪ ﻧ ﻴ ﺔ 3 ﺷ ﺮ ﻳ ﻂ ﻣ ﻌ ﺪ ﻧ ﻲ 4 ﺑ ﺮ ﻏ ﻲ 5 ﺑ ﺮ ﻏ ﻲ ) M4 × ٨ ( # ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺇ ﺣ ﻜ ﺎ ﻡ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ[...]
-
Pagina 99
7 ﻣ ﻨ ﺼ ﻬ ﺮ ) ١٠ ﺃ ﻣ ﺒ ﻴ ﺮ ( 8 ﺩ ﺧ ﻞ ﺳ ﻠ ﻜ ﻲ ﺑ ﻌ ﻴ ﺪ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﻣ ﻬ ﺎ ﻳ ﺊ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻋ ﻦ ﺑ ﻌ ﺪ ﺫ ﻱ ﺍ ﻷ ﺳ ﻼ ﻙ ﺍ ﻟ ﺼ ﻠ ﺒ ﺔ ) ﻳ ﺒ ﺎ ﻉ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻣ ﻨ ﻔ ﺼ ﻞ ( . ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ[...]
-
Pagina 100
ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻣ ﺼ ﺪ ﺭ AUX ١ ﺃ ﺩ ﺧ ِ ﻞ ﻗ ﺎ ﺑ ﺲ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺮ ﻳ ﻮ ﺍ ﻟ ﺼ ﻐ ﻴ ﺮ ﻓ ﻲ ﻣ ﻘ ﺒ ﺲ ﺍ ﻟ ﺪ ﺧ ﻞ AUX . ٢ ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ SRC / OFF ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ AUX ﻛ ﻤ ﺼ ﺪ ﺭ . ﻣ ﻼ ﺣ ﻈ ﺔ ﻻ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺗ ﺤ ﺪ ﻳ ﺪ AUX ﺇ ﻻ ﺇ ﺫ ﺍ[...]
-
Pagina 101
٥ ﺃ ﺩ ﺭ M.C. ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻠ ﻮ ﻥ ﺍ ﻷ ﺳ ﺎ ﺳ ﻲ . R ) ﺃ ﺣ ﻤ ﺮ ( — G ) ﺃ ﺧ ﻀ ﺮ ( — B ) ﺃ ﺯ ﺭ ﻕ ( ٦ ﺃ ﺩ ﺭ M.C. ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ ﻣ ﺴ ﺘ ﻮ ﻯ ﺍ ﻟ ﺴ ﻄ ﻮ ﻉ . ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ : 0 ﺇ ﻟ ﻰ 60 # ﻻ ﻳ ﻤ ﻜ ﻨ ﻚ ﺗ ﺤ ﺪ ﻳ ﺪ ﻣ[...]
-
Pagina 102
ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﻧ ﻮ ﻉ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻨ ﺼ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺮ ﻭ ﺿ ﺔ ﻓ ﻲ ﻗ ﺴ ﻢ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻔ ﺮ ﻋ ﻴ ﺔ . 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻹ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ . 2 ﺃ ﺩ ﺭ M.C. ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ [...]
-
Pagina 103
٢ ﺃ ﺩ ﺭ M.C. ﻟ ﺘ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﺧ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﻭ ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ FUNCTION . ٣ ﺃ ﺩ ﺭ M.C. ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻮ ﻇ ﻴ ﻔ ﺔ . ﺑ ﻤ ﺠ ﺮ ﺩ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﺪ ﻳ ﺪ ، ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺿ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﻮ ﻇ ﺎ ﺋ ﻒ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ?[...]
-
Pagina 104
DEV . INFO ) ﻋ ﺮ ﺽ ﻋ ﻨ ﻮ ﺍ ﻥ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ Bluetooth ( 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻹ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ . 2 ﺃ ﺩ ﺭ M.C. ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻣ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ . ﺍ ﺳ ﻢ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ — ﻋ ﻨ ﻮ ﺍ ﻥ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ Bluetooth ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻗ ?[...]
-
Pagina 105
ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻠ ﻴ ﺎ ﺕ ﺍ ﻷ ﺳ ﺎ ﺳ ﻴ ﺔ ﺇ ﺟ ﺮ ﺍ ﺀ ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﻫ ﺎ ﺗ ﻔ ﻲ 1 ﺭ ﺍ ﺟ ﻊ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻗ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﻬ ﺎ ﺗ ﻒ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺼ ﻔ ﺤ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ . ﺍ ﻟ ﺮ ﺩ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﻜ ﺎ ﻟ ﻤ ﺔ ﻭ ﺍ ﺭ ﺩ ﺓ 1 ﻋ ﻨ ﺪ [...]
-
Pagina 106
ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺃ ﻏ ﻨ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻔ ﺌ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺘ ﺎ ﺭ ﺓ 1 ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻓ ﺌ ﺔ ، ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻣ ﻊ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻤ ﺮ ﺍ ﺭ ﻋ ﻠ ﻰ M.C. . ﺍ ﻟ ﺒ ﺤ ﺚ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﺃ ﺑ ﺠ ﺪ ﻳ ً ﺎ 1 ﻋ ﻨ ﺪ ﻋ ﺮ ﺽ ﻗ ﺎ ﺋ ?[...]
-
Pagina 107
ﺗ ﺒ ﺪ ﻳ ﻞ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻨ ﺼ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻏ ﻮ ﺑ ﺔ 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ DISP / DISP OFF ﻟ ﻠ ﺘ ﺒ ﺪ ﻳ ﻞ ﺑ ﻴ ﻦ ﻣ ﺎ ﻳ ﻠ ﻲ : CD-DA ! ELAPSED TIME ) ﺭ ﻗ ﻢ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺎ ﺭ ﻭ ﻭ ﻗ ﺖ ﺍ ﻟ ﺘ[...]
-
Pagina 108
! ﺗ ﻌ ﺘ ﻤ ﺪ ﻋ ﻨ ﺎ ﺻ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻨ ﺼ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺗ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﻫ ﺎ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﻄ ﻘ ﺔ . ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻭ ﻇ ﺎ ﺋ ﻒ PTY ﻳ ﻤ ﻜ ﻨ ﻚ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﻟ ﻔ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﺤ ﻄ ﺔ ﺑ ﺎ ﺳ ?[...]
-
Pagina 109
ﻓ ﻚ ﺍ ﻟ ﻠ ﻮ ﺣ ﺔ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻣ ﻴ ﺔ ﻟ ﺤ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺴ ﺮ ﻗ ﺔ 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﺯ ﺭ ﺍ ﻟ ﻔ ﺼ ﻞ ﻟ ﻔ ﺘ ﺢ ﺍ ﻟ ﻠ ﻮ ﺣ ﺔ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻣ ﻴ ﺔ . 2 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﺍ ﻟ ﻠ ﻮ ﺣ ﺔ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻣ ﻴ ﺔ ﻷ ﻋ ﻠ ﻰ ) M ( ?[...]
-
Pagina 110
ﺍ ﻟ ﺠ ﺰ ﺀ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ l ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻟ ﺘ ﺒ ﺪ ﺃ ﺑ ﺎ ﻟ ﺘ ﺤ ﺪ ﺙ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﻬ ﺎ ﺗ ﻒ ﺃ ﺛ ﻨ ﺎ ﺀ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻫ ﺎ ﺗ ﻒ . m LIST / ENTER ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻗ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﻋ ﻨ ﻮ ﺍ ﻥ ﺍ ﻟ ﻘ ﺮ ﺹ ﺃ ﻭ ﻋ ﻨ ﻮ ﺍ ﻥ ﺍ ﻟ[...]
-
Pagina 111
ﺷ ﻜ ﺮ ً ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﺍ ﺀ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻣ ﻦ PIONEER ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ﻥ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻷ ﻣ ﺜ ﻞ ، ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﻗ ﺮ ﺍ ﺀ ﺓ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ﺟ ﻴ ﺪ ً ﺍ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ . ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ[...]
-
Pagina 112
MP3 ﺍ ﺭ ﺍ ﺋ ﻪ ﺍ ﯾ ﻦ ﻣ ﺤ ﺼ ﻮ ﻝ ﻓ ﻘ ﻂ ﺑ ﺎ ﺍ ﺭ ﺍ ﺋ ﻪ ﻣ ﺠ ﻮ ﺯ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺷ ﺨ ﺼ ﯽ ﻭ ﻏ ﯿ ﺮ ﺗ ﺠ ﺎ ﺭ ﯼ ﺻ ﻮ ﺭ ﺕ ﮔ ﺮ ﻓ ﺘ ﻪ ﻭ ﻣ ﺠ ﻮ ﺯ ﻭ ﯾ ﺎ ﻫ ﺮ ﮔ ﻮ ﻧ ﻪ ﺣ ﻘ ﯽ ﺩ ﺭ ﺭ ﺍ ﺑ ﻄ ﻪ ﺑ ﺎ ?[...]
-
Pagina 113
ﺍ ﻃ ﻼ ﻋ ﺎ ﺕ ﺗ ﮑ ﻤ ﻴ ﻠ ﯽ ﻓ ﻘ ﻂ ۳۲ ﻧ ﻮ ﯾ ﺴ ﻪ ﺍ ﺑ ﺘ ﺪ ﺍ ﻳ ﯽ ﺍ ﺯ ﻧ ﺎ ﻡ ﻓ ﺎ ﻳ ﻞ ) ﺷ ﺎ ﻣ ﻞ ﭘ ﺴ ﻮ ﻧ ﺪ ﻓ ﺎ ﻳ ﻞ ( ﻳ ﺎ ﭘ ﻮ ﺷ ﻪ ﻗ ﺎ ﺑ ﻞ ﻧ ﻤ ﺎ ﻳ ﺶ ﺍ ﺳ ﺖ . ﺑ ﺴ ﺘ ﻪ ﺑ ﻪ ﺑ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﻪ ﻣ ﻮ ﺭ ﺩ ﺍ ﺳ[...]
-
Pagina 114
ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﺩ ﺳ ﺘ ﻮ ﺭ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﻫ ﺎ ﺩ ﻳ ﺴ ﮏ ﻫ ﺎ ﻭ ﭘ ﺨ ﺶ ﮐ ﻨ ﻨ ﺪ ﻩ ﻓ ﻘ ﻂ ﺍ ﺯ ﺩ ﻳ ﺴ ﮏ ﻫ ﺎ ﻳ ﯽ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ ﮐ ﻪ ﺩ ﺍ ﺭ ﺍ ﯼ ﻳ ﮑ ﯽ ﺍ ﺯ ﺩ ﻭ ﺁ ﺭ ﻡ ﺯ ﻳ ﺮ ﻫ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ . ﺍ ﺯ [...]
-
Pagina 115
ﭘ ﺨ ﺶ ﮐ ﻨ ﻨ ﺪ ﻩ ﺳ ﯽ ﺩ ﯼ ﭘ ﻴ ﺎ ﻡ ﻋ ﻠ ﺖ ﺍ ﻗ ﺪ ﺍ ﻡ ﻻ ﺯ ﻡ ERROR-07, 11, 12, 17, 30 ﺩ ﻳ ﺴ ﮏ ﮐ ﺜ ﻴ ﻒ ﺍ ﺳ ﺖ . ﺩ ﻳ ﺴ ﮏ ﺭ ﺍ ﺗ ﻤ ﻴ ﺰ ﮐ ﻨ ﻴ ﺪ . ﺩ ﯾ ﺴ ﮏ ﺩ ﺍ ﺭ ﺍ ﯼ ﺧ ﺮ ﺍ ﺷ ﯿ ﺪ ﮔ ﯽ ﺍ ﺳ ﺖ . ﺩ ﻳ ﺴ ﮏ ﺭ ﺍ ﺗ ﻌ[...]
-
Pagina 116
ﺍ ﺯ ﮔ ﯿ ﺮ ﻩ ﻫ ﺎ ﯾ ﯽ ﮐ ﻪ ﺑ ﻪ ﺻ ﻮ ﺭ ﺕ ﺟ ﺪ ﺍ ﮔ ﺎ ﻧ ﻪ ﺑ ﻪ ﻓ ﺮ ﻭ ﺵ ﻣ ﯽ ﺭ ﺳ ﺪ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ ﺗ ﺎ ﺩ ﺭ ﻫ ﻨ ﮕ ﺎ ﻡ ﻟ ﺰ ﻭ ﻡ ، ﺳ ﯿ ﻢ ﻫ ﺎ ﯼ ﻣ ﻮ ﺟ ﻮ ﺩ ﺩ ﺭ ﺩ ﺍ ﺧ ﻞ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﺭ ﺍ ﻣ ﺤ[...]
-
Pagina 117
ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ DIN ﺩ ﺭ ﺟ ﻠ ﻮ ۱ ﺩ ﺳ ﺘ ﻪ ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﺭ ﺍ ﺑ ﻪ ﺩ ﺭ ﻭ ﻥ ﺩ ﺍ ﺷ ﺒ ﻮ ﺭ ﺩ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﯿ ﺪ . ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﻧ ﺼ ﺐ ﺩ ﺭ ﻣ ﮑ ﺎ ﻥ ﻫ ﺎ ﯾ ﯽ ﺑ ﺎ ﺍ ﺭ ﺗ ﻔ ﺎ ﻉ ﮐ ﻢ ، ﺍ ﺯ ﺩ ﺳ ﺘ ﻪ ﻧ ﺼ ﺐ ﺍ ﺭ ﺍ ﺋ ﻪ ﺷ ?[...]
-
Pagina 118
3 ﻣ ﯿ ﮑ ﺮ ﻭ ﻓ ﻦ ۴ ﻣ ﺘ ﺮ 4 ﺧ ﺮ ﻭ ﺟ ﯽ ﻋ ﻘ ﺐ ﯾ ﺎ ﺧ ﺮ ﻭ ﺟ ﯽ ﺳ ﺎ ﺑ ﻮ ﻭ ﻓ ﺮ 5 ﺧ ﺮ ﻭ ﺟ ﯽ ﺟ ﻠ ﻮ 6 ﺧ ﺮ ﻭ ﺟ ﯽ ﺁ ﻧ ﺘ ﻦ 7 ﻓ ﯿ ﻮ ﺯ ) ۱۰ ﺁ ﻣ ﭙ ﺮ ( 8 ﻭ ﺭ ﻭ ﺩ ﯼ ﺭ ﺍ ﻩ ﺩ ﻭ ﺭ ﺳ ﯿ ﻢ ﺩ ﺍ ﺭ ﺁ ﺩ ﺍ ﭘ ﺘ ﻮ ﺭ ?[...]
-
Pagina 119
ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻃ ﻼ ﻉ ﺍ ﺯ ﺟ ﺰ ﺋ ﯿ ﺎ ﺕ ، ﺑ ﻪ ﻣ ﻨ ﻮ ﯼ ﺳ ﯿ ﺴ ﺘ ﻢ ﺩ ﺭ ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ۱۱ ﻣ ﺮ ﺍ ﺟ ﻌ ﻪ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ . ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﻣ ﻨ ﺒ ﻊ AUX ۱ ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﮐ ﻮ ﭼ ﮏ ﺍ ﺳ ﺘ ﺮ ﻳ ﻮ ﺭ ﺍ ﺩ ﺭ ﻭ ﻥ ﻓ ﻴ ﺶ ﻭ ﺭ ﻭ ?[...]
-
Pagina 120
ﻧ ﮑ ﺘ ﻪ ﺑ ﻬ ﻨ ﮕ ﺎ ﻡ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ SCAN ، WARM ، AMBIENT ﯾ ﺎ CALM ﺍ ﻣ ﮑ ﺎ ﻥ ﺍ ﯾ ﺠ ﺎ ﺩ ﯾ ﮏ ﺭ ﻧ ﮓ ﻧ ﻤ ﺎ ﯾ ﺸ ﯽ ﺳ ﻔ ﺎ ﺭ ﺷ ﯽ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﻧ ﺪ ﺍ ﺭ ﺩ . ﺍ ﻃ ﻼ ﻋ ﺎ ﺗ ﯽ ﺩ ﺭ ﺑ ﺎ ﺭ ﻩ MIXTRAX ﻓ ﻘ ﻂ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ DEH-X6550BT ﺍ[...]
-
Pagina 121
ﺩ ﺍ ﺩ ﻩ ﻫ ﺎ ﯼ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ Bluetooth ﺫ ﺧ ﯿ ﺮ ﻩ ﺷ ﺪ ﻩ ﺩ ﺭ ﺍ ﯾ ﻦ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﺭ ﺍ ﻣ ﯽ ﺗ ﻮ ﺍ ﻧ ﯿ ﺪ ﭘ ﺎ ﮎ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ . ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﻣ ﺤ ﺎ ﻓ ﻈ ﺖ ﺍ ﺯ ﺍ ﻃ ﻼ ﻋ ﺎ ﺕ ﺷ ﺨ ﺼ ﯽ ، ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻪ ﻣ ﯽ ﺷ ﻮ ﺩ ﮐ ﻪ ﺍ[...]
-
Pagina 122
BALANCE ) ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻢ ﺗ ﻮ ﺍ ﺯ ﻥ ( 1 ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﻧ ﻤ ﺎ ﻳ ﺶ ﺣ ﺎ ﻟ ﺖ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻢ M.C. ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ . 2 ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻢ ﺗ ﻮ ﺍ ﺯ ﻥ ﺑ ﻠ ﻨ ﺪ ﮔ ﻮ ﯼ ﭼ ﭗ / ﺭ ﺍ ﺳ ﺖ ، M.C. ﺭ ﺍ ﺑ ﭽ ﺮ ﺧ ﺎ ﻧ ﻴ ﺪ . EQ SETTING ) ?[...]
-
Pagina 123
۳ M.C. ﺭ ﺍ ﺑ ﭽ ﺮ ﺧ ﺎ ﻧ ﻴ ﺪ ﺗ ﺎ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﺷ ﻮ ﺩ . ﭘ ﺲ ﺍ ﺯ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ، ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﻫ ﺎ ﯼ ﺯ ﯾ ﺮ ﺗ ﻨ ﻈ ﯿ ﻢ ﻣ ﯽ ﺷ ﻮ ﺩ . A. ANSR ) ﭘ ﺎ ﺳ ﺨ ﮕ ﻮ ﻳ ﯽ ﺧ ﻮ ﺩ ﮐ ﺎ ﺭ ( 1 ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﻓ ﻌ ﺎ ?[...]
-
Pagina 124
DEVICELIST ) ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ / ﻗ ﻄ ﻊ ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﯾ ﮏ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﻣ ﻮ ﺟ ﻮ ﺩ ﺩ ﺭ ﻓ ﻬ ﺮ ﺳ ﺖ ﻣ ﺎ ﺷ ﯿ ﻦ ( ! ﻫ ﻨ ﮕ ﺎ ﻣ ﯽ ﮐ ﻪ ﻫ ﯿ ﭻ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻫ ﯽ ﺩ ﺭ ﻟ ﯿ ﺴ ﺖ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﻧ ﺸ ﺪ ﻩ ﺑ ﺎ ﺷ ﺪ ، [...]
-
Pagina 125
! ﺍ ﺯ ﻃ ﺮ ﯾ ﻖ ﺍ ﯾ ﻦ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﻣ ﯽ ﺗ ﻮ ﺍ ﻧ ﯿ ﺪ ﻣ ﯿ ﺰ ﺍ ﻥ ﺻ ﺪ ﺍ ﺭ ﺍ ﺗ ﻨ ﻈ ﯿ ﻢ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ . ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻤ ﺎ ﺕ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ۱ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﻧ ﻤ ﺎ ﻳ ﺶ ﻣ ﻨ ﻮ ﯼ ﺍ ﺻ ﻠ ﯽ M.C. ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ . ۲ ﺑ ?[...]
-
Pagina 126
ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺑ ﺎ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﺩ ﮐ ﻤ ﻪ MIXTRAX ﺭ ﻭ ﺷ ﻦ ﯾ ﺎ ﺧ ﺎ ﻣ ﻮ ﺵ ﮐ ﺮ ﺩ ﻥ MIXTRAX ﻓ ﻘ ﻂ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ DEH-X6550BT 1 3 / MIX ﺭ ﺍ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺭ ﻭ ﺷ ﻦ ﯾ ﺎ ﺧ ﺎ ﻣ ﻮ ﺵ ﮐ ﺮ ﺩ ﻥ MIXTRAX ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ . ! ﺑ ﺮ ﺍ [...]
-
Pagina 127
ﻧ ﮑ ﺘ ﻪ ﺩ ﺭ ﺻ ﻮ ﺭ ﺕ ﻋ ﺪ ﻡ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﺫ ﺧ ﻴ ﺮ ﻩ USB ، ﺁ ﻥ ﺭ ﺍ ﺍ ﺯ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﺟ ﺪ ﺍ ﮐ ﻨ ﻴ ﺪ . ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺑ ﺎ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﺩ ﮐ ﻤ ﻪ MIXTRAX ﺭ ﻭ ﺷ ﻦ ﯾ ﺎ ﺧ ﺎ ﻣ ﻮ ?[...]
-
Pagina 128
۲ ﻳ ﮑ ﯽ ﺍ ﺯ ﺩ ﮐ ﻤ ﻪ ﻫ ﺎ ﯼ ﻣ ﻮ ﺝ ﻳ ﺎ ﺑ ﯽ ﺍ ﺯ ﭘ ﻴ ﺶ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻢ ﺷ ﺪ ﻩ ) 1 / ﺗ ﺎ 6 / ( ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ ﺗ ﺎ ﺍ ﻳ ﺴ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﻣ ﻮ ﺭ ﺩ ﻧ ﻈ ﺮ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﺷ ﻮ ﺩ . ﺟ ﺎ ﺑ ﺠ ﺎ ﯾ ﯽ ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﻧ ﻤ ﺎ ?[...]
-
Pagina 129
ﺑ ﺮ ﺩ ﺍ ﺷ ﺘ ﻦ ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﺟ ﻠ ﻮ ﻳ ﯽ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺟ ﻠ ﻮ ﮔ ﻴ ﺮ ﯼ ﺍ ﺯ ﺳ ﺮ ﻗ ﺖ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ 1 ﺩ ﮐ ﻤ ﻪ ﺟ ﺪ ﺍ ﺳ ﺎ ﺯ ﯼ ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ ﺗ ﺎ ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﺟ ﻠ ﻮ ﻳ ﯽ ﺁ ﺯ ﺍ ﺩ ﺷ ﻮ ﺩ . 2 ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﺟ ﻠ ﻮ ﺭ [...]
-
Pagina 130
ﺑ ﺨ ﺶ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ k e ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺗ ﻮ ﻗ ﻒ ﻣ ﻮ ﻗ ﺖ ﯾ ﺎ ﺍ ﺩ ﺍ ﻣ ﻪ ﭘ ﺨ ﺶ ﺍ ﯾ ﻦ ﺩ ﮐ ﻤ ﻪ ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﯿ ﺪ . l ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺷ ﺮ ﻭ ﻉ ﻣ ﮑ ﺎ ﻟ ﻤ ﻪ ﺗ ﻠ ﻔ ﻨ ﯽ ﺩ ﺭ ﺣ ﯿ ﻦ ﮐ ﺎ ﺭ ﮐ ﺮ ﺩ ﺗ ﻠ ﻔ ﻦ ، ﺁ ﻥ ﺭ[...]
-
Pagina 131
ﺍ ﺯ ﺷ ﻤ ﺎ ﺑ ﻪ ﺧ ﺎ ﻃ ﺮ ﺧ ﺮ ﯾ ﺪ ﺍ ﯾ ﻦ ﻣ ﺤ ﺼ ﻮ ﻝ PIONEER ﻣ ﺘ ﺸ ﮑ ﺮ ﯾ ﻢ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻃ ﻤ ﯿ ﻨ ﺎ ﻥ ﺍ ﺯ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺻ ﺤ ﯿ ﺢ ﺁ ﻥ ، ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺯ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﻣ ﺤ ﺼ ﻮ ﻝ ، ﺍ ﯾ ﻦ ﺩ ﻓ ﺘ ﺮ ﭼ ﻪ ﺭ [...]
-
Pagina 132
PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV[...]