Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Pioneer DEH-P4800MP manuale d’uso - BKManuals

Pioneer DEH-P4800MP manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Pioneer DEH-P4800MP. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Pioneer DEH-P4800MP o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Pioneer DEH-P4800MP descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Pioneer DEH-P4800MP dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Pioneer DEH-P4800MP
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Pioneer DEH-P4800MP
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Pioneer DEH-P4800MP
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Pioneer DEH-P4800MP non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Pioneer DEH-P4800MP e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Pioneer in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Pioneer DEH-P4800MP, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Pioneer DEH-P4800MP, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Pioneer DEH-P4800MP. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operation Manual Manual de instrucciones Multi-CD control Hig h power CD/MP3/WMA player with RDS tuner Reproductor de CD/MP3/WMA de alta potencia con sintonizador de RDS y control de CD múltiple DEH-P4800MP English Español[...]

  • Pagina 2

    Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. A fter you have finished reading the instr uctions, k eep this man- ual in a safe place for futu re refer ence. Before Y ou Start About this unit 4 About this manual 4 In case of trouble 4 Features 5 Abou[...]

  • Pagina 3

     When playing back an MP3/WMA disc 26  When playing back a WAV disc 26 Scrolling text information in the display 26 Multi-CD Player Playing a CD 27 50-disc multi-CD player 27 Introduction of advanced multi-CD player operation 28 Repeating play 28 Playing tracks in random order 28 Scanning CDs and tracks 29 P ausing CD playback 29 Using ITS pl[...]

  • Pagina 4

    If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a se- parate collection system for used electronic products in accordance with legislation that re- quires proper treatment, recovery and recy- cling. Private households in the 25 member states of the EU, in Switzerland and Nor way may return their used electr[...]

  • Pagina 5

    Features CD playback Music CD/CD-R/CD -RW playback is possible. MP3 file playback Y ou can play back MP3 files recorded on CD- ROM/CD-R/CD -RW (ISO9660 Level 1/Level 2 standard recordings). ! Supply of this product only conveys a li- cense for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any c[...]

  • Pagina 6

    Protecting your unit fr om theft The front panel can be detached from the head unit and stored in the provided protective case to prevent theft. Important ! Never use force or grip the display and the buttons too tightly when removing or attach- ing. ! Avoid subjecting the front panel to excessive shocks. ! Keep the front panel out of direct sunlig[...]

  • Pagina 7

    Head unit 1 T A button Press to turn T A function on or off. P ress and hold to turn AF function on or off . 2 AUDIO button Press to select various sound quality con- trols. 3 FUNCTION button Press to select functions. 4 EQ button Press to select various equalizer curves. 5 Disc loading slot Insert a disc to play. 6 EJECT button Press to eject a CD[...]

  • Pagina 8

    Optional remote control The steering r emote control CD -SR100 is sold separately . Operation is the same as when using the but- tons on the head unit. See the explanation of the head unit about the operation of each but- ton with the exception of AT T , which is ex- plained below . e A TT button Press to quickly lower the volume level, by about 90[...]

  • Pagina 9

    T urning the unit on % Press SOURCE to tur n the unit on. When you select a source, the unit is turned on. Selecting a source Y ou can select a source you want to listen to. T o switch to the built-in CD player , load a disc in the unit (refer to page 17). % Press SOURCE to select a source. Press SOURCE repeatedly to switch between the following so[...]

  • Pagina 10

    Listening to the radio 3 2 1 4 These are the basic steps necessar y to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on the next page. This unit  s AF (alternative frequencies search) function can be turned on and off . AF should be off for normal tuning operation (refer to page 13). 1 Band indicator Shows which band the[...]

  • Pagina 11

    Introduction of advanced tuner operation 2 1 1 Function display Shows the function status. 2 LOC indicator Shows when local seek tuning is on. % Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: BSM (best stations memor y)  REG (regional)  LOCAL (local seek tuning)  TA (tra[...]

  • Pagina 12

    MW/L W : LOCAL 1  LOCAL 2 The LOCAL 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let you receive progressively weaker stations. 4 When you want to return to normal seek tuning, press b to tur n local seek tun- ing off. LOCAL:OFF appears in the display . Storing the strongest broadcast frequencies BSM (best stat[...]

  • Pagina 13

    Introduction of RDS operation 4 3 2 1 RDS (radio data system) is a system for provid- ing information along with FM broadcasts. This inaudible information provides such fea- tures as program ser vice name, program type, traffic announcement standby and automatic tuning, and is intended to aid radio listeners in finding and tuning in to a desired st[...]

  • Pagina 14

    3 Press b to turn AF off. Press b and AF :OFF is displayed. Notes ! Only RDS stations are tuned in during seek tuning or BSM when AF is on. ! When you recall a preset station, the tuner may update the preset station with a new fre- quency from the station  s AF list. (This is only available when using presets on the FM1 or FM2 bands.) No preset [...]

  • Pagina 15

    1 T une in a TP or enhanced other net- work  s TP station. When you are tuned into a TP or enhanced other network  s TP station the TP indicator will light. 2 Press T A to tur n traffic announcement standby on. Press TA and T A :ON appears in the display . The tuner will stand-by for traffic announce- ments. # T o turn traffic announcements s[...]

  • Pagina 16

    Specific T ype of program CLASSIC Classical music EDUCA TE Educational progr ams DRAMA Radio plays and serials CUL TURE National or regional culture SCIENCE Nature, scie nce and technology V ARIED Light entertai nment CHILDREN Children  s SOCIAL Social affairs RELIGION Religious affairs or ser vices PHONE IN Phone in TOURING T ravel progra ms; n[...]

  • Pagina 17

    Playing a CD 2 1 These are the basic steps necessar y to play a CD with your built-in CD player . More ad- vanced CD operation is explained starting on the next page. 1 T rack number indicator Shows the track currently playing. 2 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent track. 1 Insert a CD into the CD loading slot. Playb[...]

  • Pagina 18

    Introduction of advanced built-in CD player operation 2 1 1 Function display Shows the function status. 2 RPT indicator Shows when repeat play is turned on. % Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: RPT (repeat play)  RDM (random play)  SCAN (scan play)  P AUSE (p[...]

  • Pagina 19

    3 When you find the desired track press b to turn scan play off. SCAN :OFF appears in the display . The track will continue to play . # If the display has automatically returned to the playback display , select SCAN again by press- ing FUNCTION . Note After scanning of a CD is finished, normal play- back of the tracks will begin again. Pausing CD p[...]

  • Pagina 20

    Searching every 10 tracks in the current disc If a disc contains over 10 tracks, you can search ever y 10 tracks. When a disc contains many tracks, you can roughly search for the track you want to play. 1 Select the search method ROUGH. Refer to Selecting the search method on the previous page. 2 Press and hold c or d to search every 10 tracks on a[...]

  • Pagina 21

    Displaying disc titles Y ou can display the text information of any disc that has had a disc title entered. % Press DISPLA Y. Press DISPLA Y repeatedly to switch between the following settings: Play time  DISC TITLE (disc title) When you select DISC TITLE , the title of the currently playing disc is shown in the display. # If no title has been e[...]

  • Pagina 22

    Playing MP3/WMA/WA V 5 4 3 2 1 These are the basic steps necessar y to play an MP3/WMA/WA V with your built-in CD player . More advanced MP3/WMA/WA V operation is explained starting on the next page. 1 T rack number indicator Shows the track (file) currently playing. 2 Folder number indicator Shows the number of folder currently play- ing. 3 Play t[...]

  • Pagina 23

    ! If you cannot insert a disc completely or if after you insert a disc the disc does not play , check that the label side of the disc is up. P ress EJECT to eject the disc, and check the disc for damage before inserting it again. ! Playback is carried out in order of file number . Folders are skipped if they contain no files. (If folder 01 (ROOT) c[...]

  • Pagina 24

    1 Press FUNCTION to select RPT. Press FUNCTION until RPT appears in the dis- play . 2 Press c or d to select the repeat range. Press c or d until the desired repeat range ap- pears in the display . ! FLD  Repeat the current folder ! TRK  Repeat just the current track ! DSC  Repeat all tracks Notes ! If you select another folder during repe[...]

  • Pagina 25

    Pausing MP3/WMA/WA V playback P ause lets you temporarily stop playback of the MP3/WMA/WA V . 1 Press FUNCTION to select P AUSE. Press FUNCTION until P AUSE appears in the display . 2 Press a to turn pause on. P AUSE:ON appears in the display. Play of the current track pauses. 3 Press b to turn pause off. P AUSE:OFF appears in the display. Play wil[...]

  • Pagina 26

    # If the current folder contains less than 10 tracks, pressing and holding c recalls the first track of the folder . Also, if the remaining number of tracks after searching ever y 10 tracks is less than 10, pressing and holding c recalls the first track of the folder . Displaying text information on MP3/WMA/WA V disc T ext information recorded on a[...]

  • Pagina 27

    Playing a CD 1 3 2 Y ou can use this unit to contr ol a multi-CD player , which is sold separately. These are the basic steps necessar y to play a CD with your multi-CD player . More advanced CD operation is explained starting on the next page. 1 T rack number indicator Shows the track currently playing. 2 Disc number indicator Shows the disc curre[...]

  • Pagina 28

    Introduction of advanced multi-CD player operation 2 1 1 Function display Shows the function status. 2 RPT indicator Shows when repeat range is selected to cur- rent track. % Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: RPT (repeat play)  RDM (random play)  SCAN (scan pla[...]

  • Pagina 29

    Note If you turn random play on during DSC and then return to the playback display, DRDM appears in the display . Scanning CDs and tracks While you are using DSC , the beginning of each track on the selected disc plays for about 10 seconds. When you are using MCD , the be- ginning of the first track of each disc is played for about 10 seconds. 1 Se[...]

  • Pagina 30

    TITLE IN (disc title input)  ITS (ITS program- ming) 3 Select the desired track by pressing c or d . 4 Press a to store the currently playing track in the playlist. ITS IN is displayed briefly and the currently playing selection is added to your playlist. The display then shows ITS again. 5 Press BAND to return to the playback display . Note Aft[...]

  • Pagina 31

    2 Press FUNCTION and hold until TITLE IN appears in the display , then press FUNCTION to select ITS. After TITLE IN is displayed, press FUNCTION until ITS appears in the display . 3 Press b to erase all tracks on the cur- rently playing CD from your ITS playlist. All tracks on the currently playing CD are erased from your playlist and ITS CLR is di[...]

  • Pagina 32

    When you select DISC TITLE , the title of the currently playing disc is shown in the display. # If no title has been entered for the currently playing disc, NO DISC TITLE is displayed. Using CD TEXT functions Y ou can use these functions only with a CD TEXT compatible multi-CD player . Some discs have certain information encoded on the disc during [...]

  • Pagina 33

    Introduction of audio adjustments 1 2 3 4 5 6 1 Audio display Shows the audio adjustment status. 2 CUSTOM indicator Shows when custom equalizer cur ve is cur- rently selected. 3 SW indicator Shows when the subwoofer output is turned on. 4 Bass booster indicator Shows when the bass boost is in effect. 5 Loudness indicator Appears in the display when[...]

  • Pagina 34

    3 Press c or d to adjust left/right speaker balance. When you press c or d , BAL : 0 is displayed. Each press of c or d moves the lef t/right speaker balance towards the lef t or the right. BAL : L15  BAL : R15 is displayed as the lef t/ right speaker balance moves from left to right. Using the equalizer The equalizer lets you adjust the equaliz[...]

  • Pagina 35

    Fine-adjusting equalizer curve Y ou can adjust the center frequency and the Q factor (cur ve characteristics) of each currently selected cur ve band ( EQ-L / EQ-M / EQ-H ). Level (dB) Center frequency Q=2N Q=2W F requency (Hz) 1 Press AUDIO and hold until frequency and the Q factor (e.g., F- 80:Q1W) appears in the display . 2 Press AUDIO to select [...]

  • Pagina 36

    3 Press c or d to select the phase of sub- woofer output. Press c to select reverse phase and REV ap- pears in the display . Press d to select normal phase and NOR appears in the display. Adjusting subwoofer settings When the subwoofer output is on, you can ad- just the cut-off frequency and the output level of the subwoofer . 1 Press SW to select [...]

  • Pagina 37

    Front image enhancer (F .I.E.) The F .I.E. (F ront Image Enhancer) function is a simple method of enhancing front imaging by cutting mid- and high-range frequency output from the rear speakers, limiting their output to low-range frequencies. Y ou can select the fre- quency you want to cut. Precaution When the F .I.E. function is deactivated, the re[...]

  • Pagina 38

    Adjusting initial settings 1 Using the initial settings, you can customize various system settings to achieve optimal per- formance from this unit. 1 Function display Shows the function status. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press SOURCE and hold again until function name appears in the display . 3 Press FUNCTION to select one [...]

  • Pagina 39

    2 Press a or b to turn AUX1/AUX2 on or off. Pressing a or b will turn AUX on or off and that status will be displayed (e.g., AUX1 :ON ). Setting the rear output and subwoofer controller This unit  s rear output (rear speaker leads out- put and RCA rear output) can be used for full- range speaker ( R-SP :FUL ) or subwoofer ( R-SP :S/W ) connectio[...]

  • Pagina 40

    Using the AUX source This unit can control up to two auxiliar y equip- ments such as VCR or portable devices (sold separately). When connected, auxiliar y equip- ments are automatically read in as AUX sources and assigned to AUX1 or AUX2 . The relationship between AUX1 and AUX2 sources is explained below . About AUX1 and AUX2 Y ou have two methods [...]

  • Pagina 41

    Understanding built-in CD player error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center , be sure to record the error message. Message Cause Action ERROR-11, 12, 17, 30 Dirty disc Clean disc. ERROR-11, 12, 17, 30 Scratched disc Replace disc. ERROR-15 The inserted disc does not contain any data Replace disc. ERROR-10, 11,[...]

  • Pagina 42

    ! T o clean a CD, wipe the disc with a sof t cloth outward from the center . ! If the heater is used in cold weather , moist- ure may form on components inside the CD player . Condensation may cause the CD player to malfunction. If you think that con- densation is a problem turn off the CD player for an hour or so to allow it to dr y out and wipe a[...]

  • Pagina 43

    ! The maximum number of characters which can be displayed for a folder name is 64. ! In case of files recorded according to the Romeo file system, only the first 64 charac- ters can be displayed. ! When playing discs with MP3/WMA/WA V files and audio data (CD-DA) such as CD - EXTRA and MIXED-MODE CDs, both types can be played only by switching mode[...]

  • Pagina 44

    WA V additional information ! This unit plays back WA V files encoded in Linear PCM (LPCM) format or MS ADPCM format. ! Y ou can only play back WAV files in the fre- quencies 16, 22.05, 24, 32, 44.1 and 48 kHz (LPCM), or 22.05 and 44.1 kHz (MS ADPCM). The sampling frequency shown in the display may be rounded. ! The sound quality of WA V files gene[...]

  • Pagina 45

    T erms Bit rate This expresses data volume per second, or bps (bits per second) units. The higher the rate, the more information is available to reproduce the sound. Using the same encoding method (such as MP3), the higher the rate, the better the sound. ID3 tag This is a method of embedding track-related information in an MP3 file. This embedded i[...]

  • Pagina 46

    Packet write This is a general term for a method of writing on CD-R, etc., at the time required for a file, just as is done with files on floppy or hard discs. VBR VBR is short for variable bit rate. Generally speaking CBR (constant bit rate) is more widely used. But by flexibly adjusting the bit rate according to the needs of audio compres- sion, [...]

  • Pagina 47

    Specifications General P ower source ............................. 1 4 . 4 V DC (10.8  15.1 V al- lowable) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 1 0 . 0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 1 7 8 × 5 0 × 1 5 7 m m Nose .........[...]

  • Pagina 48

    Gracias por haber comprado este producto P ioneer . Lea con detenimien to estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda dar el mejor uso posible a su modelo. Una vez que las haya leído, guarde este manual en un lugar seguro para con sultarlo en el futur o. Antes de comenzar Acerca de esta unidad 51 Acerca de este manual 5[...]

  • Pagina 49

     Al reproducir un disco MP3/WMA 75  Al reproducir un disco WAV 75 Desplazamiento de información de texto en el display 76 Reproductor de CD múltiple Reproducción de un CD 77 Reproductor de CD múltiple de 50 discos 77 Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD múltiple 78 Repetición de reproducción 78 Reproducción de[...]

  • Pagina 50

    Glosario 100 Especificaciones 102 Contenido Es 50[...]

  • Pagina 51

    Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar . De conformidad con la legislación vi- gente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamien to, recuperación y reciclado. Las viviendas privadas en los 25 estados miembros de la [...]

  • Pagina 52

    Recomendamos que se familiarice con las funciones y su operación, leyendo el manual antes de comenzar a usar esta unidad. Es par- ticularmente importante que lea y tenga en cuenta los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en este manual. En caso de problemas En caso de que este producto no funcione co - rrectamente, comuníquese con su concesio - [...]

  • Pagina 53

    ! Es posible que ocurra un pequeño retardo al iniciar la reproducción de ficheros WMA codi- ficados con datos de imagen. Visite nuestro sitio Web Visítenos en el siguiente sitio: ! Registre su producto. Conser varemos los datos de su compra archivados para que pueda consultar esta información en caso de que deba efectuar un reclamo a la com- pa[...]

  • Pagina 54

    Unidad principal 1 Botón T A Presione para activar o desactivar la función T A. Mantenga presionado para activar o de- sactivar la función AF . 2 Botón AUDIO Presione este botón para seleccionar los di- versos controles de calidad del sonido. 3 Botón FUNCTION Presione este botón para seleccionar las funciones. 4 Botón EQ Presione este botó[...]

  • Pagina 55

    d Botones a / b / c / d Presione estos botones para utilizar los con- troles de sintonización por búsqueda ma- nual, avance rápido, retroceso y búsqueda de pista. T ambién se usan para controlar las funciones. Mando a distancia opcional El mando a distancia de volante CD-SR100 se vende por separado. Las funciones se utilizan de la misma manera[...]

  • Pagina 56

    Encendido de la unidad % Presione SOURCE para encender la uni- dad. Cuando se selecciona una fuente, la unidad se enciende. Selección de una fuente Puede seleccionar una fuente que desee escu- char . P ara cambiar al reproductor de CD incor- porado, cargue un disco en la unidad (consulte la página 64). % Presione SOURCE para seleccionar una fuent[...]

  • Pagina 57

    Para escuchar la radio 3 2 1 4 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para hacer funcionar la radio. En la página siguiente se explican las funciones más avanzadas del sintonizador y cómo utili- zarlas. Se puede activar y desactivar la función AF (búsqueda de frecuencias alternativas) de esta unidad. Se debe desactivar la fun[...]

  • Pagina 58

    Introducción a las funciones avanzadas del sintonizador 2 1 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 2 Indicador LOC Aparece cuando la sintonización por bús- queda local está activada. % Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones. Presione FUNCTION repetidamente para cam- biar entre las siguientes funci[...]

  • Pagina 59

    1 Presione FUNCTION para seleccionar LOCAL. Presione FUNCTION hasta que LOCAL aparez- ca en el display. 2 Presione a para activar la sintonización por búsqueda local. La sensibilidad de búsqueda local (p. ej., LOCAL 2 ) aparece en el display. 3 Presione c o d para ajustar la sensibili- dad. Hay cuatro niveles de sensibilidad para FM y dos nivele[...]

  • Pagina 60

    Introducción a la operación RDS 4 3 2 1 RDS (sistema de datos de radio) es un sistema que ofrece información junto con las transmi- siones FM. Esta información no audible brinda funciones tales como nombre del ser vicio de programa, tipo de programa, espera por anun- cio de tráfico y sintonización automática, a fin de ayudar a los radioescuc[...]

  • Pagina 61

    Selección de frecuencias alternativas Si está escuchando una transmisión y la re- cepción se debilita o se producen otros proble- mas, la unidad buscará automáticamente una emisora diferente en la misma red que esté transmitiendo una señal más fuerte. ! El ajuste predeterminado para la función AF es activado. 1 Presione FUNCTION para sele[...]

  • Pagina 62

    Notas ! La programación regional y las redes regiona- les se organizan de distinta manera según el país (es decir , pueden cambiar de acuerdo con la hora, el estado o la provincia de que se trate, o el área de transmisión). ! El número de presintonía puede desaparecer del display si se sintoniza una emisora regio- nal que es diferente de la [...]

  • Pagina 63

    Recepción de transmisiones de alarma PTY La alarma PTY es un código PTY especial para anuncios de emergencias tales como un de- sastre natural. Cuando el sintonizador recibe el código de alarma de radio, ALARM aparece en el display y el volumen se ajusta según el volumen de T A. Cuando la emisora deja de transmitir el anuncio de emergencia , el[...]

  • Pagina 64

    Reproducción de un CD 2 1 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con el re- productor de CD incorporado. En la página si- guiente se explican las funciones más avanzadas del reproductor y cómo utilizarlas. 1 Indicador de número de pista Muestra la pista que se está reproduciendo actualmente. 2 Indicador[...]

  • Pagina 65

    Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD incorporado 2 1 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 2 Indicador RPT Aparece cuando la repetición de reproduc- ción está activada. % Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones. Presione FUNCTION repetidamente para cam- biar entre las sigui[...]

  • Pagina 66

    Exploración de las pistas de un CD La reproducción con exploración le permite escuchar los primeros 10 segundos de cada pista de un CD. 1 Presione FUNCTION para seleccionar SCAN. Presione FUNCTION hasta que SCAN aparez- ca en el display. 2 Presione a para activar la reproducción con exploración. SCAN :ON aparece en el display . Se reproduci- r[...]

  • Pagina 67

    Selección del método de búsqueda Se puede cambiar el método de búsqueda entre las opciones de avance rápido/retroceso y búsqueda cada 10 pistas. 1 Presione FUNCTION para seleccionar FF/REV. Presione FUNCTION hasta que FF/REV apa- rezca en el display. # Si se seleccionó anteriormente el método de búsqueda ROUGH , se visualizará ROUGH . 2 [...]

  • Pagina 68

    4 Presione d para mover el cursor a la próxima posición de carácter . Cuando se visualice la letra deseada, presione d para mover el cursor a la próxima posición y seleccione la próxima letra. Presione c para mover el cursor hacia atrás en el display. 5 Mueva el cursor a la última posición presionando d después de ingresar el título. Al [...]

  • Pagina 69

    Desplazamiento de inform ación de texto en el display Esta unidad sólo permite visualizar las prime- ras 16 letras de DISC TITLE , DISC ARTIST , TRACK TITLE y TRACK ARTIST . Cuando la in- formación grabada tiene más de 16 letras, puede desplazar el texto hacia la izquierda para ver el resto del título. % Presione DISPLA Y y mantenga presio- na[...]

  • Pagina 70

    Reproducción de ficheros MP3/WMA/WA V 5 4 3 2 1 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un MP3/WMA/ WA V con el reproductor de CD incorporado. En la página 72 se explican las funciones más avanzadas y cómo utilizarlas. 1 Indicador de número de pista Muestra la pista (fichero) que se está repro - duciendo actua[...]

  • Pagina 71

    ! Si se cambia entre la reproducción de fiche- ros MP3/WMA/WA V y datos de audio (CD- DA), la reproducción comienza en la primera pista del disco. ! El reproductor de CD incorporado puede re- producir ficheros MP3/WMA/W AV grabados en un CD-ROM. (Consulte la página 96, donde encontrará información sobre los ficheros que se pueden reproducir .)[...]

  • Pagina 72

    Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD incorporado (MP3/ WMA/WA V) 2 1 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 2 Indicador RPT Aparece cuando se selecciona la gama de repetición para la pista (fichero) actual. % Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones. Presione FUNCTION repetidam[...]

  • Pagina 73

    2 Presione FUNCTION para seleccionar RDM. Presione FUNCTION hasta que RDM aparezca en el display . 3 Presione a para activar la reproducción aleatoria. RDM :ON aparece en el display . Las pistas se reproducirán en un orden aleatorio en la gama de repetición FLD o DSC seleccionada con anterioridad. 4 Presione b para desactivar la reproduc- ción [...]

  • Pagina 74

    3 Presione b para desactivar la pausa. P AUSE:OFF aparece en el display. La repro- ducción continuará desde el mismo punto donde la pausa ha sido activada. Uso de la compresión y BMX El uso de las funciones COMP (compresión) y BMX le permiten ajustar la calidad de repro - ducción de sonido de este reproductor . Cada una de las funciones tiene [...]

  • Pagina 75

    # Si la carpeta actual tiene menos de 10 pistas, al presionar c y mantener presionado se llama la primera pista de la carpeta. T ambién si después de realizar una búsqueda cada 10 pistas, quedan menos de 10 pistas, al presionar c y mantener presionado se llama la primera pista de la carpeta. Visualización de información de texto de un disco MP[...]

  • Pagina 76

    Desplazamiento de información de texto en el display Esta unidad sólo permite visualizar las prime- ras 16 letras de FOLDER , FILE , TRACK TITLE , ARTIST , ALBUM y COMMENT . Cuando la in- formación grabada tiene más de 16 letras, puede desplazar el texto hacia la izquierda para ver el resto de la información de texto. % Presione DISPLA Y y man[...]

  • Pagina 77

    Reproducción de un CD 1 3 2 Se puede usar esta unidad para contr olar un re- productor de CD múltiple, que se vende por se- parado. A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con el re- productor de CD múltiple. En la página si- guiente se explican las funciones más avanzadas del reproductor y cómo utilizar[...]

  • Pagina 78

    Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD múltiple 2 1 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 2 Indicador RPT Aparece cuando se selecciona la gama de repetición para la pista actual. % Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones. Presione FUNCTION repetidamente para cam- biar entre la[...]

  • Pagina 79

    2 Presione FUNCTION para seleccionar RDM. Presione FUNCTION hasta que RDM aparezca en el display . 3 Presione a para activar la reproducción aleatoria. RDM :ON aparece en el display . Las pistas se reproducirán en un orden aleatorio en la gama de repetición MCD o DSC seleccionada con anterioridad. 4 Presione b para desactivar la reproduc- ción [...]

  • Pagina 80

    3 Presione b para desactivar la pausa. P AUSE:OFF aparece en el display. La repro- ducción continuará desde el mismo punto donde la pausa ha sido activada. Uso de listas de reproducción ITS La función ITS (selección instantánea de pista) le permite crear una lista de reproduc- ción de sus pistas favoritas de los discos que se encuentran en e[...]

  • Pagina 81

    3 Presione a para activar la reproducción ITS. ITS-P:ON aparece en el display. La reproduc- ción de las pistas de la lista comienza en la gama de repetición MCD o DSC seleccionada con anterioridad. # Si no hay pistas programadas en la gama ac- tual de reproducción ITS, se visualiza EMPTY . 4 Presione b para desactivar la reproduc- ción ITS. IT[...]

  • Pagina 82

    Uso de las funciones de títulos de discos Se pueden ingresar títulos de CD y visualizar- los. De esta manera, se puede buscar y selec- cionar con facilidad el disco deseado. Ingreso de títulos de discos Utilice la función de ingreso de títulos de dis- cos para almacenar hasta 100 títulos de CD (con la lista de reproducción ITS) en el repro -[...]

  • Pagina 83

    Uso de las funciones CD TEXT Estas funciones sólo se pueden usar con un re- productor de CD múltiple compatible con CD TEXT . Algunos discos contienen información que viene codificada de fábrica. Estos discos pue- den contener información tal como el título del CD, el título de la pista, el nombre del artis- ta y el tiempo de reproducción, [...]

  • Pagina 84

    Introducción a los ajustes de audio 1 2 3 4 5 6 1 Visualización de audio Muestra el estado de los ajustes de audio. 2 Indicador CUSTOM Aparece cuando se selecciona la cur va de ecualización personalizada. 3 Indicador SW Aparece cuando la salida de subgraves está activada. 4 Indicador Bass booster Aparece cuando la intensificación de graves est[...]

  • Pagina 85

    # Cuando el ajuste de la salida posterior es R-SP :S/W , no se puede ajustar el balance entre los altavoces delanteros/traseros. Consulte Ajuste de la salida posterior y del controlador de subgra- ves en la página 91. 3 Presione c o d para ajustar el balance entre los altavoces izquierdos/derechos. Cuando se presiona c o d , se visualiza BAL : 0 .[...]

  • Pagina 86

    Nota Si realiza ajustes, la curva CUSTOM se actualiza- rá. Ajuste preciso de la curva de ecualización Se puede ajustar la frecuencia central y el fac- tor Q (características de las cur vas) de cada banda de cur vas seleccionada ( EQ-L / EQ-M / EQ-H ). Nivel (dB) F recuencia central Q=2N Q=2W F recuencia (Hz) 1 Presione AUDIO y mantenga presiona-[...]

  • Pagina 87

    Uso de la salida de subgraves Esta unidad está equipada con una salida de subgraves que se puede activar o desactivar . 1 Presione SW para seleccionar SUB W . SUB W aparece en el display. # T ambién puede seleccionar el menú de ajus- tes de subgraves presionando AUDIO en la uni- dad. # Cuando el ajuste del controlador de subgraves es P/O :FUL , [...]

  • Pagina 88

    3 Presione c o d para seleccionar la fre- cuencia de corte. Cada vez que se presiona c o d , se selecciona la frecuencia de corte en el siguiente orden: 50  63  80  100  125 (Hz) Sólo las frecuencias más altas que aquéllas en la gama seleccionada se generan a través de los altavoces delanteros o traseros. Intensificación de los gra[...]

  • Pagina 89

    Ajuste de los niveles de la fuente La función SLA (ajuste del nivel de fuente) le permite ajustar el nivel de volumen de cada fuente para evitar cambios radicales en el vo- lumen cuando se cambia entre las fuentes. ! Los ajustes se basan en el nivel de volumen del sintonizador de FM, que se mantiene inalterado. 1 Compare el nivel de volumen del si[...]

  • Pagina 90

    Configuración de los ajustes iniciales 1 Utilizando los ajustes iniciales, puede perso- nalizar varios ajustes del sistema para lograr un funcionamiento óptimo de esta unidad. 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 1 Presione SOURCE y mantenga presiona- do hasta que se apague la unidad. 2 Presione SOURCE y mantenga presion[...]

  • Pagina 91

    2 Presione a o b para activar o desacti- var A-PI . Al presionar a o b se activará o desactivará A-PI y se visualizará en el display el estado co - rrespondiente (p. ej., A-PI :ON ). Cambio del ajuste de un equipo auxiliar Los equipos auxiliares conectados a esta uni- dad se pueden activar por separado. Al utili- zarla, fije en ON cada fuente AU[...]

  • Pagina 92

    Ahorro del consumo de la batería Incluso cuando está unidad está desconec- tada, la microcomputadora que hay en su inte- rior utiliza una pequeña cantidad de energía para permitir un reinicio rápido. Si cambia al modo de Ahorro de Energía, evitará que la mi- crocomputadora funcione de manera innece- saria, ahorrando de esta manera energía [...]

  • Pagina 93

    Uso de la fuente AUX Esta unidad puede controlar hasta dos equi- pos auxiliares, como VCR o dispositivos portá- tiles (se venden por separado). Cuando están conectados, los equipos auxiliares son identifi- cados automáticamente como fuentes AUX y se asignan a AUX1 o AUX2 . La relación entre las fuentes AUX1 y AUX2 se explica a conti- nuación. [...]

  • Pagina 94

    4 Mueva el cursor a la última posición presionando d después de ingresar el título. Al presionar d una vez más, el título ingresa- do se almacena en la memoria. 5 Presione BAND para volver a la visuali- zación de reproducción. Otras funciones Es 94 Sección 11[...]

  • Pagina 95

    Comprensión de los mensajes de error del reproductor de CD incorporado Al comunicarse con su concesionario o el Ser- vicio Técnico Oficial de Pioneer más próximo a su domicilio, asegúrese de tener escrito el mensaje de error . Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12, 17, 30 Disco sucio Limpie el disco. ERROR-11, 12, 17, 30 Disco rayado Reemplace el[...]

  • Pagina 96

    ! Revise todos los discos compactos para ver si están agrietados, rayados o torcidos antes de reproducirlos. Es posible que los CD que se encuentran en estas condicio- nes no se reproduzcan correctamente. No utilice estos discos. ! Evite tocar la super ficie grabada (sin impre- sión) cuando maneje los discos. ! Almacene los discos en sus cajas cu[...]

  • Pagina 97

    ! Esta unidad puede no funcionar correcta- mente, dependiendo de la aplicación utili- zada para codificar ficheros WMA. ! Según la versión de  Windows Media Pla- yer  utilizada para codificar los ficheros WMA, es posible que no se visualicen co- rrectamente los nombres de álbumes y demás información de texto. ! Es posible que ocurra un [...]

  • Pagina 98

    ! La calidad del sonido de los ficheros MP3 suele ser mejor cuando se utilizan velocida- des de grabación superiores. Esta unidad puede reproducir grabaciones con veloci- dades de 8 kbps a 320 kbps, pero para poder disfrutar de una determinada calidad de sonido, se recomienda utilizar sólo los discos grabados con una velocidad de 128 kbps, como m[...]

  • Pagina 99

    3 T ercer nivel Notas ! Esta unidad asigna los números de carpetas. El usuario no puede asignarlos. ! No se pueden revisar las carpetas que no tie- nen ficheros MP3/WMA/W AV . (Se saltarán estas carpetas sin mostrar su número.) ! Se pueden reproducir ficheros MP3/WMA/ WA V en carpetas de hasta 8 niveles. Sin em- bargo, el comienzo de la reproduc[...]

  • Pagina 100

    Glosario Etiqueta ID3 Es un método para incorporar información re- lacionada con las pistas en un fichero MP3. Esta información incorporada puede consistir en el título de la pista, el nombre del artista, el título del álbum, el género musical, el año de producción, comentarios y otros datos. El con- tenido se puede editar libremente utili[...]

  • Pagina 101

    PCM lineal (LPCM)/Modulación de códigos de impulso Esta sigla significa  Linear Pulse Code Modu- lation  (modulación lineal de códigos de im- pulso) y representa el sistema de grabación de señal que se utiliza para discos DVD y CD de música. VBR VBR es la abreviatura de velocidad de graba- ción variable. En general, se utiliza mucho m[...]

  • Pagina 102

    Especificaciones Generales Fu e n t e d e a l i m e n t a c i ó n ........ 1 4 , 4 V C C (1 0 , 8  15,1 V per- misible) Sistema de conexión a tierr a ..................................................... T i p o ne g a t i v o Consumo máximo de corriente ..................................................... 1 0 , 0 A Dimensiones (An × Al × [...]

  • Pagina 103

    Sintonizador de MW Gama de frecuencias ............ 5 3 1  1 602 kHz (9 kHz) Sensibilidad utilizable ........... 1 8 µ V ( Señal /ruido: 20 dB) Relación de señal a ruido .... 6 5 d B (r e d I E C - A ) Sintonizador de L W Gama de frecuencias ............ 1 5 3  281 kHz Sensibilidad utilizable ........... 3 0 µ V ( Señal /ruido: 20 dB) R[...]

  • Pagina 104

    PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUR O-KU , TOKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P . O . Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra Road, #04-01[...]