Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Pioneer DR-U16S manuale d’uso - BKManuals

Pioneer DR-U16S manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Pioneer DR-U16S. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Pioneer DR-U16S o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Pioneer DR-U16S descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Pioneer DR-U16S dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Pioneer DR-U16S
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Pioneer DR-U16S
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Pioneer DR-U16S
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Pioneer DR-U16S non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Pioneer DR-U16S e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Pioneer in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Pioneer DR-U16S, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Pioneer DR-U16S, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Pioneer DR-U16S. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 <DRC1087> En CD-ROM DRIVE UNIT UNITE DE LECTEUR DE CD-ROM CD-ROM –LAUFWERK LETTORE DI CD-ROM RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION IMPOR T ANT W ARNING : TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. IMPORTANT NOTICE: RECORD THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER OF THIS EQUIPMENT BELOW. THE NUMBERS A[...]

  • Pagina 2

    2 <DRC1087> En This product complies with the EMC Directives (89/336/EEC, 92/31/EEC) and CE Marking Directive (93/68/EEC). Ce produit est conforme aux directives relatives à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE, 92/31/CEE) et à la directive CE relative aux marquages (93/68/CEE). Dieses Produkt entspricht den EMV -Richtlinien (8[...]

  • Pagina 3

    3 <DRC1087> En IMPORTANT CAUTION This product contains a laser diode of higher class than 1. To ensure continued safety, do not remove any covers or attempt to gain access to the inside of the product. Refer all servicing to qualified personnel. For pluggable equipment the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easil[...]

  • Pagina 4

    4 <DRC1087> En SAFETY INSTRUCTIONS Information to User Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user's right to operate the equipment. The Generation of Acoustical Noise Is Less Than 70dB. (ISO7779/DIN45635) RADIO SIGNAL INTERFERENCE - This equipment has been tested and found to comply [...]

  • Pagina 5

    5 <DRC1087> En HOW TO USE THIS MANUAL The following conventions are used throughout the manual: Bold Type Bold lettering is used to emphasize the importance of a statement being made. Italics Italics are used when indicating a reference to another section in the manual and to emphasize a point. A triangle with an exclamation point is used as [...]

  • Pagina 6

    6 <DRC1087> En TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ....................................................................................................................................... 7 FEATURES……. ........................................................................................................................................ 7 SYSTE[...]

  • Pagina 7

    7 <DRC1087> En INTRODUCTION Congratulations, you have purchased the most advanced CD-ROM drive in the world. This is a CD-ROM drive with built-in SCSI-2 specifications, and it must be used with a SCSI host adapter. This Manual was written to guide you through a simple and straight forward installation and operation of the product. For best re[...]

  • Pagina 8

    8 <DRC1087> En INSPECTION CHECKLIST The Pioneer CD-ROM Drive is packaged with the following items: ¶ Software device driver disk x 1* ¶ Audio cable x 1 ¶ Mounting screw x 4 ¶ Short-circuit socket x 4 ¶ Operating instructions x 1 ¶ Installation instructions x 1 * The Pioneer DR-U16S can be operated using any generic single SCSI CD-ROM de[...]

  • Pagina 9

    9 <DRC1087> En A HARDWARE TOUR Illustrations are provided in this chapter as a visual introduction to the Drive. Please Familiarize yourself with these illustrations and refer to them when necessary to complete the installation and operation of the unit. Front View Fig.1 BUSY PHONES 6 5 4 1 CD-ROM DRIVE 2 3 1 Disc loading slot Insert the CD-R[...]

  • Pagina 10

    10 <DRC1087> En A HARDWARE TOUR Rear View The display is on the top panel. 4 3 2 1 INPUT +5 G +12 G 1 2 DC 49 50 1 8 1 4 Fig.2 1 DC Input This is the input for DC +5 V and +12 V. Connect the computer power supply. 2 SCSI interface This is a 50-pin I/O connector according to the SCSI-2 specifications. Use a flat ribbon SCSI connector to connec[...]

  • Pagina 11

    11 <DRC1087> En INSTALLATION HARDWARE SETUP OVERVIEW This chapter describes the steps required to connect your Pioneer Drive to your PC. Prior to installation, there are a few things you should know about this product. ♦ First, the Drive is a SCSI device. What is a SCSI device? SCSI is an acronym for Small Computer System Interface. A SCSI [...]

  • Pagina 12

    12 <DRC1087> En 8 7 6 5 4 3 2 1 DISABLE EJECT 2048/512 TERMINATION (SHORT – OFF) RESERVED SCSI ID 2 1 0 Switch # RESERVED INSTALLATION SETTING THE SCSI ID SCSI devices are identified by a SCSI ID number from 0 through 7 with ID number 7 typically reserved for the SCSI interface card. The basic rule for assigning a SCSI ID number requires th[...]

  • Pagina 13

    13 <DRC1087> En INSTALLATION SCSI TERMINATION SCSI termination is a technique used to absorb line reflections at the beginning and end of a SCSI daisy chain that would otherwise interfere with legitimate SCSI signals and cause errors. To minimize interference with data transfer, SCSI termination is absolutely required for proper operation of [...]

  • Pagina 14

    14 <DRC1087> En INSTALLATION SWITCH SETTING TABLE The display is on the top panel. Switch 4 - Reserved MUST BE SET TO OFF (OPEN) Switch 5: SCSI Terminator The built-in switch which enables or disables SCSI termination. Short = SCSI Termination OFF : SCSI termination disabled (factory default setting). Open = SCSI Termination ON: SCSI terminat[...]

  • Pagina 15

    15 <DRC1087> En TO INSTALL THE DRIVE BUSY PHONES CD-ROM DRIVE Fig.3 ÷ Switch off the power of the personal computer and remove the cover or the front panel. ÷ Remove the blank panel installed at the front of the 5.25 inch slot. Installation is not possible when there is no empty slot. ÷ Install the fixation slide rails on the drive. (If sl[...]

  • Pagina 16

    16 <DRC1087> En CONNECTING THE DRIVE IN THE MIDDLE OF A SCSI CHAIN Pin 1 Pin 1 DR - U16S SCSI Interface Cable Audio Cable To the power supply of the personal computer SCSI HOST Adapter Sound Board Into an expansion slot of the personal computer SCSI hard disk Fig.4 When a SCSI hard disk or other SCSI equipment also is installed in the compute[...]

  • Pagina 17

    17 <DRC1087> En CONNECTING THE DRIVE AS THE ONLY SCSI DEVICE Pin 1 Power Cable SCSI Interface Cable Audio Cable SCSI HOST Adapter Sound Board To the power supply of the personal computer Into an expansion slot of the personal computer Fig.5 When no SCSI hard disk or other SCSI equipment is used, connect according to the following connection m[...]

  • Pagina 18

    18 <DRC1087> En DISC OPERATION DISC SETTING METHOD ¶ Disc setting Insert the disc into the disc loading slot with the label facing up. When using 8 cm discs, attach a CD adapter (available at stores) to the disc, and insert the disc into the disc loading slot. Fig.6 When using a CD adapter, attach it properly to the disc, and check that it d[...]

  • Pagina 19

    19 <DRC1087> En DISC OPERATION DISC REMOVAL METHOD ¶ Confirm that the BUSY indicator of the drive is not lit, and then press the Eject button ( 0 ). ¶ Remove the disc after it has been ejected. Do not place anything within 12 cm in front of the unit as this may obstruct the disc ejection operation of the unit. Disc Handling CD-ROM DISC INFO[...]

  • Pagina 20

    20 <DRC1087> En DISC OPERATION Fig.7 USING THE AUDIO FEATURES This unit has a function for playback of audio discs by itself. This is a function for audio playback without using computer software. ¶ Set an audio disc into the drive. ¶ When the Play/Skip button is pressed once, audio playback will be started from the beginning of the disc. ?[...]

  • Pagina 21

    21 <DRC1087> En TROUBLESHOOTING Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this unit, check the points below according to the symptom. If your computer did not start up correctly because the initial diagnostics did not recognize a SCSI device, check these items: ¶ Wer[...]

  • Pagina 22

    22 <DRC1087> En TROUBLESHOOTING Disc cannot be ejected: ¶ Has the Function Switch for the eject button been pushed to the ON disabled position ? Function Switch #7. If yes, move the switch to the OFF position. PLACEMENT, CARE, AND CLEANING CLEANING DISCS ¶ Fingerprints or smudges on the surface of the disc will not directly affect the recor[...]

  • Pagina 23

    23 <DRC1087> En SPECIFICATIONS [General functions] Disc diameter 12 cm ( 4.72 in ), 8 cm (3.15 in ) Transfer rate Sustained 2,100 – 5,400 kBytes/sec* * The data transfer rate may not be output for some disc conditions (scratches, etc.). Seek time Random (average) 60 ms Access time Random (average) 70 ms Data buffer capacity 128 kBytes [Audi[...]

  • Pagina 24

    24 <DRC1087> Fr TABLE DES MATIERES INSTRUCTIONS DE SECURITE ..................................................................... 25 COMMENT UTILISER CE MANUEL ............................................................. 26 CONFIRMATION DES ACCESSORIES ......................................................... 26 TOUR DU MATERIAL ............[...]

  • Pagina 25

    25 <DRC1087> Fr INSTRUCTIONS DE SECURITE Pour garantir votre sécurité personnelle et obtenir le maximum de votre lecteur, lire et suivre ces consignes de sécurité: ENVIRONNEMENT - Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits avec beaucoup de poussière, une température ou une humidité élevée. Utiliser l’appareil à un endroit où [...]

  • Pagina 26

    26 <DRC1087> Fr CONFIRMATION DES ACCESSOIRES Le lecteur CD-ROM Pioneer est emballé avec les articles suivants: ¶ Disquette programme logiciel x 1* ¶ Câble audio x 1 ¶ Vis de fixation x 4 ¶ Cavalier x 4 ¶ Mode d’emploi x 1 ¶ Instructions d’installation x 1 COMMENT UTILISER CE MANUEL Les conventions suivantes sont utilisées tout au[...]

  • Pagina 27

    27 <DRC1087> Fr TOUR DU MATERIEL Des illustrations sont fournies dans ce chapitre comme introduction visuelle au lecteur. Nous vous prions de vous familiariser avec ces illustrations et de vous y reporter en cas de nécessité pour compléter l’installation et l’opération de l’appareil. Vue avant Fig.1 1 Chargeur de disque Insérez le [...]

  • Pagina 28

    28 <DRC1087> Fr TOUR DU MATERIEL Vue arrière L’affichage est sur le panneau supérieur. 4 3 2 1 INPUT +5 G +12 G 1 2 DC 49 50 1 8 1 4 Fig.2 1 Entrée CC Cette entrée est l’entrée de +5 V et +12 V CC. Connecter l’alimentation de l’ordinateur. 2 Interface SCSI Cette interface est un connecteur E/S 50 broches selon les spécifications[...]

  • Pagina 29

    29 <DRC1087> Fr AVERTISSEMENT Les cavaliers doivent toujours être insérés verticalement, jamais horizontalement. Commutateur de SCSI-ID réglage 01234567 0 (LSB) (#1) OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON 1 (#2) OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON 2 (MSB) (#3) OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON INSTALLATION TABLEAU DE REGLAGE DES COMMUTATEURS 8 7 6 5 4 3 2 1 DISAB[...]

  • Pagina 30

    30 <DRC1087> Fr Lorsque les vis de fixation ne sont pas suffisamment serrées, etc., les vibrations émises par la rotation du disque peuvent générer un bruit de déchirure et il faut donc resserrer les vis solidement. Utiliser des vis de fixation ayant une longueur inférieure ou égale à 5 mm. L’utilisation de longues vis peut endommag[...]

  • Pagina 31

    31 <DRC1087> Fr CONNEXION DU LECTEUR AU MILIEU D’UNE CHAINE SCSI Broche 1 Broche 1 DR - U16S Câble d'interface SCSI Câble audio Dans une fente d'extension de l'ordinateur personnel Adaptateur hôte SCSI Plaque sonore Vers l'alimentation de l'ordinateur personnel Disque dur SCSI Fig.4 Lorsqu’un disque dur SCSI ou[...]

  • Pagina 32

    32 <DRC1087> Fr CONNEXION DU LECTEUR COMME UNIQUE DISPOSITIF SCSI Broche 1 Câble d'alimentation Câble d'interface SCSI Câble audio Adaptateur hôte SCSI Plaque sonore Dans une fente d'extension de l'ordinateur personnel Vers l'alimentation de l'ordinateur personnel Fig.5 Lorsqu’aucun disque dur SCSI ni autre[...]

  • Pagina 33

    33 <DRC1087> Fr OPERATION DES DISQUES METHODE DE MISE EN PLACE DES DISQUES ¶ Mise en place des disques Insérez le disque dans le chargeur avec l’étiquette vers le haut. En utilisant des disques de 8 cm, montez un adaptateur CD (disponible dans le commerce) sur le disque, puis insérez le disque dans le chargeur de disque. Fig.6 En utilis[...]

  • Pagina 34

    34 <DRC1087> Fr Ne placez aucun objet à une distance inférieure à 12 cm devant la partie frontale de l’unité, cela risquerait de gêner la fonction d’éjection des disques de l’unité. OPERATION DES DISQUES METHODE DE RETRAIT DES DISQUES ¶ Confirmer que le témoin BUSY du lecteur n’est pas allumé, puis appuyer sur la touche d’[...]

  • Pagina 35

    35 <DRC1087> Fr OPERATION DES DISQUES NE PAS utiliser de disques non standard, car ils peuvent avoir une mauvaise influence sur cet appareil et d'autres équipements. Sous peine de provoquer des défaillances, ne reproduisez pas de CD ayant une forme autre que circulaire, telle que des disques en forme de coeur. UTILISATION DES CARACTERI[...]

  • Pagina 36

    36 <DRC1087> Fr GUIDE DE DEPANNAGE Des erreurs de manipulation sont souvent prises pour une défaillance ou un mauvais fonctionnement. Si vous pensez qu’il y a quelque chose de défectueux dans cet appareil, prière de vérifier les points ci- dessous en fonction du symptôme. Si votre ordinateur ne s’est pas mis correctement en marche pa[...]

  • Pagina 37

    37 <DRC1087> Fr ¶ Si un disque est très sale, essuyer doucement la saleté avec un chiffon doux et légèrement humidifié. Le disque doit être complètement sec avant d’être placé sur le plateau de disque. ¶ NE PAS utiliser d’agents anti-statiques ou de produits de nettoyage en aérosol pour disque sur les disques. ¶ NE JAMAIS, no[...]

  • Pagina 38

    38 <DRC1087> Fr Publication de Pioneer Electronic Corporation. C 1998 Pioneer Electronic Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. FICHE TECHNIQUE [Généralités] Diamètre du disque 12 cm, 8 cm Vitesse de transmission Continu 2.100 à 5.400 KO/s* * Il se peut que le taux de transfert de données ne soit pas affic[...]

  • Pagina 39

    39 <DRC1087> Ge INHALT SICHERHEITSANWEISUNGEN ..................................................................... 40 VERWENDUNG DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG ................................... 41 ÜBERPRÜFUNG DES LIEFERUMFANGS ..................................................... 41 BESCHREIBUNG DER HARDWARE .................................[...]

  • Pagina 40

    40 <DRC1087> Ge SICHERHEITSANWEISUNGEN Um Ihre eigene Sicherheit sicherzustellen, und um die volle Funktion Ihres CD-ROM-Laufwerks zu maximieren, lesen Sie diese Sicherheitsvorschriften bitte sorgfältig durch: BETRIEBSBEDINGUNGEN - Betreiben Sie das Gerät nicht an Orten, wo starkes Staubaufkommen, hohe Temperaturen und hohe Luftfeuchtigkeit[...]

  • Pagina 41

    41 <DRC1087> Ge ÜBERPRÜFUNG DES LIEFERUMFANGS Das Pioneer CD-ROM-Laufwerk wird mit den folgenden Teilen geliefert: ¶ 1 Disketten mit Gerätetreibern* ¶ 1 Audiokabel ¶ 4 Montageschrauben ¶ 4 Kurzschlußstecker ¶ 1 Bedienungsanleitung ¶ 1 Installationsanleitung VERWENDUNG DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG In dieser Bedienungsanleitung werden d[...]

  • Pagina 42

    42 <DRC1087> Ge BESCHREIBUNG DER HARDWARE In diesem Abschnitt wird das Laufwerk vorgestellt. Bitte verwenden Sie die Abbildungen und die zugehörigen Erläuterungen, um sich mit dem Gerät vertraut zu machen, damit Sie es richtig installieren und bedienen können. Vorderansicht BUSY PHONES 6 5 4 1 CD-ROM DRIVE 2 3 Abb.1 1 Disk-Schlitz Die CD-[...]

  • Pagina 43

    43 <DRC1087> Ge BESCHREIBUNG DER HARDWARE Rückansicht Das Bedienfeld befindet sich auf der Oberseite. 4 3 2 1 INPUT +5 G +12 G 1 2 DC 49 50 1 8 1 4 Abb.2 1 Gleichstromeingang Über diesen Anschluß werden Gleichstrom +5 V und +12 V zugeführt. Schließen Sie das Spannungskabel vom Computer hier an. 2 SCSI-Schnittstelle Dieser 50polige E/A-An[...]

  • Pagina 44

    44 <DRC1087> Ge WARNUNG Die Kurzschlußstecker müssen immer senkrecht eingesteckt werden, niemals waagerecht. SCSI-ID Einstellschalter 01234567 0 (LSB) (#1) OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON 1 (#2) OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON 2 (MSB) (#3) OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON INSTALLATION TABELLE FÜR SCHALTEREINSTELLUNG 8 7 6 5 4 3 2 1 DISABLE EJECT 2048/5[...]

  • Pagina 45

    45 <DRC1087> Ge Bei lockeren Befestigungsschrauben erzeugen die Vibrationen durch die rotierende CD ein störendes Geräusch. Die Schrauben müssen daher gut festgezogen werden. Verwenden Sie Montageschrauben mit einer Länge von höchstens 5 mm. Durch längere Schrauben kann das Laufwerk beschädigt werden. INSTALLATION DES LAUFWERKS Abb.3 ?[...]

  • Pagina 46

    46 <DRC1087> Ge ANSCHLUSS DES LAUFWERKS IN DER MITTE EINER SCSI-KETTE Stift 1 Stift 1 DR - U16S SCSI- Schnittste- llenkabel Audiokabel in einen Steckplatz des Computers SCSI-Computeradapter Soundboard zum Netzteil des Computers SCSI-Festplatte Abb.4 Wenn bereits eine SCSI-Festplatte oder ein anderes SCSI-Gerät im Computer installiert ist, ne[...]

  • Pagina 47

    47 <DRC1087> Ge ANSCHLUSS DES LAUFWERKS ALS EINZIGES SCSI-GERÄT Stift 1 Spannungskabel SCSI-Schnittstellenkabel Audiokabel SCSI-Computeradapter Soundboard in einen Steckplatz des Computers zum Netzteil des Computers Abb.5 Wenn keine SCSI-Festplatte und kein anderes SCSI-Gerät im Computer installiert ist, nehmen Sie den Anschluß gemäß dem[...]

  • Pagina 48

    48 <DRC1087> Ge VERWENDUNG LADEN EINER CD-ROM ¶ Einlegen der CD-ROM Die Disk mit der Beschriftung nach oben in den Schlitz einführen. Bei der Verwendung von 8 cm-Disks, einen Adapter (im Handel erhältlich) an der Disk befestigen und die Disk in den Schlitz einführen. Abb.6 Um Schäden an der Disk und am Adapter zu vermeiden, bei der Verwe[...]

  • Pagina 49

    49 <DRC1087> Ge VERWENDUNG ENTNEHMEN DER CD-ROM ¶ Vergewissern Sie sich, daß die BUSY-Anzeige am Laufwerk nicht leuchtet, und betätigen Sie dann die Auswurf-/Stopptaste. ¶ Die Disk wegnehmen, nachdem sie ausgeworfen worden ist. In einem Abstand von 12 cm vor dem Gerät keine Gegenstände stellen, da diese den Auswurf der Disk durch das Ge[...]

  • Pagina 50

    50 <DRC1087> Ge VERWENDUNG Abb.7 Verwenden Sie keine nicht standardisierten Disketten, da diese einen nachteiligen Einfluß auf die Funktion dieses Geräts und anderer Komponenten ausüben können. Keine nicht kreisförmigen CDs (herzförmige, achteckige Discs) abspielen. Anderenfalls kann eine Funktionsstörung auftreten. AUDIO-FUNKTIONEN Di[...]

  • Pagina 51

    51 <DRC1087> Ge BEI STÖRUNGEN Bedienungsfehler werden oft für Probleme oder Fehlfunktionen gehalten. Wenn Sie der Meinung sind, daß das Gerät nicht in Ordnung ist, überprüfen Sie es gemäß den nachstehenden Angaben. Wenn der Computer nicht ordnungsgemäß startet, weil die Startdiagnose ein SCSI-Gerät nicht erkennt, überprüfen Sie d[...]

  • Pagina 52

    52 <DRC1087> Ge ¶ Verwenden Sie bei starker Verschmutzung ein angefeuchtetes Tuch. Lassen Sie die CD-ROM vollständig trocknen, bevor Sie sie wieder auf die CD-ROM-Lade legen. ¶ Verwenden Sie niemals Reinigungssprays für Schallplatten oder Antistatikmittel für CD-ROMs. ¶ Verwenden Sie niemals Benzin, Farbverdünner oder andere flüchtige[...]

  • Pagina 53

    53 <DRC1087> Ge Veröffentlicht von Pioneer Electronic Corporation. Urheberrechtlich geschützt C 1998 Pioneer Electronic Corporation. Alle Rechte vorbehalten. TECHNISCHE DATEN [Allgemeine Funktionen] CD-ROM-Durchmesser 12 cm, 8 cm Datentransferrate Dauerbetrieb 2.100 – 5.400 kBytes/s * * Die Datentransferrate kann möglicherweise bei einer[...]

  • Pagina 54

    54 <DRC1087> It La Produzione di Disturbo Acustico di Fondo è Minore di 70 dB. (ISO7779/DIN45635) PRECAUZIONE Questo prodotto contiene un diodo al laser di classe superiore alla classe 1. Per motivi di sicurezza, non smontare i coperchi e non procedere ad interventi sulle parti interne. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a personale qualif[...]

  • Pagina 55

    55 <DRC1087> It ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Leggere e seguire queste precauzioni per la sicurezza, per garantire la sicurezza personale e per sfruttare al massimo le capacità di funzionamento del Lettore. AMBIENTE - Si raccomanda di non usare l’unità in un luogo con molta polvere, a temperatura elevata o molto umido. Si raccomanda inoltre[...]

  • Pagina 56

    56 <DRC1087> It LISTA DI CONTROLLO PER L’ISPEZIONE La confezione del lettore di CD-ROM Pioneer contiene i seguenti componenti: ¶ Disco con driver di periferica x 1* ¶ Cavo audio x1 ¶ Viti di montaggio x 4 ¶ Prese di cortocircuito x 4 ¶ Istruzioni per l’uso x1 ¶ Manuale d’installazione x1 GUIDA ALL’USO DEL MANUALE In tutto il man[...]

  • Pagina 57

    57 <DRC1087> It BUSY PHONES 6 5 4 1 CD-ROM DRIVE 2 3 UN’ESCURSIONE NELL’HARDWARE Le illustrazioni fornite in questo capitolo sono da intendersi come una descrizione visiva del Lettore. Si prega di comprendere bene queste illustrazioni e far riferimento ad esse quand’è necessario per completare l’installazione e per il funzionamento d[...]

  • Pagina 58

    58 <DRC1087> It UN’ESCURSIONE NELL’HARDWARE Vista posteriore Il display si trova sul pannello superiore 4 3 2 1 INPUT +5 G +12 G 1 2 DC 49 50 1 8 1 4 Fig.2 1 Ingresso CC Ingresso per corrente continua a + 5V e + 12 V. Collegare l’alimentazione elettrica del computer. 2 Interfaccia SCSI Connettore I/O a 50 pin in base alle specifiche SCS[...]

  • Pagina 59

    59 <DRC1087> It ATTENZIONE I commutatori di cortocircuito devono essere sempre inseriti verticalmente e mai in senso orizzontale. Impostazione ID SCSI commutatore 01234567 0 (LSB) (#1) OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON 1 (#2) OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON 2 (MSB) (#3) OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON INSTALLAZIONE TABELLA DI IMPOSTAZIONE DEI COMMUTATORI 8[...]

  • Pagina 60

    60 <DRC1087> It Se le viti di montaggio non sono bene avvitate ecc., le vibrazioni dovute alla rotazione del disco possono produrre un rumore metallico, per cui le viti devono essere avvitate strettamente. Usare viti di montaggio di lunghezza 5 mm (3/16 poll.) o più corte. L’uso di viti più lunghe può danneggiare il lettore. INSTALLAZION[...]

  • Pagina 61

    61 <DRC1087> It Pin 1 Pin 1 DR - U16S Cavo di interfaccia SCSI Cavo audio All'alimentazione elettrica del personal computer Adattatore SCSI HOST Scheda audio Ad una porta di espansione del personal computer Disco fisso SCSI COLLEGAMENTO DEL DRIVE ALL’INTERNO DI UNA CATENA SCSI Fig.4 Se su un computer è installato anche un disco fisso [...]

  • Pagina 62

    62 <DRC1087> It Pin 1 Cavo di alimentazione Cavo di interfaccia SCSI Cavo audio Adattatore SCSI HOST Scheda audio All'alimentazione elettrica del personal computer Ad una porta di espansione del personal computer COLLEGAMENTO DEL DRIVE COME UNICO DISPOSITIVO SCSI Fig.5 Se non si utilizzano un disco fisso SCSI o altre apparecchiature SCSI[...]

  • Pagina 63

    63 <DRC1087> It FUNZIONAMENTO DEL DISCO METODO DI INSERIMENTO DEL DISCO ¶ Inserimento del disco Inserire il disco nella fessura di caricamento con l’etichetta rivolta verso l’alto. Se s’impiega un disco da 8 cm. applicare un adattatore CD (reperibile nei negozi) al disco ed inserire il disco nella fessura di caricamento. Fig.6 Se s’i[...]

  • Pagina 64

    64 <DRC1087> It INFORMAZIONI SUI CD-ROM / FORMATI SUPPORTATI ¶ High Sierra, CD-ROM XA (modo 2, forma 1 e 2), Rock Ridge e dischi audio CD-DA. DIAMETRO DEL SUPPORTO ¶ Disco da 120 mm/12 cm/4.72" e disco da 80 mm/8 cm/3.15" (applicare sempre gli adattatori reperibili nei negozi ai dischi da 8 cm). COME MANEGGIARE I CD-ROM ¶ Quando [...]

  • Pagina 65

    65 <DRC1087> It FUNZIONAMENTO DEL DISCO Fig.7 NON usare dischi non standard, potrebbero influenzare avversamente questa unità e le altre apparecchiature. NON riprodurre compact disc di forme diverse da quella circolare convenzionale, quali, ad esempio, dischi a forma di cuore o simili. Questi tipi di dischi possono causare disfunzioni. UTILI[...]

  • Pagina 66

    66 <DRC1087> It RICERCA GUASTI Operazioni scorrette vengono spesso fraintese per guasti o malfunzionamenti. Se pensate che il lettore abbia qualche problema controllate i punti indicati sotto a seconda del sintomo evidenziato. Se il vostro computer non si è acceso correttamente perché la diagnostica iniziale non ha riconosciuto la presenza [...]

  • Pagina 67

    67 <DRC1087> It ¶ Se un disco si sporca molto eliminare lo sporco delicatamente utilizzando un panno morbido leggermente umido. Il disco deve essere completamente asciutto prima di essere inserito sul piatto. ¶ NON utilizzare spray per la pulizia dei dischi di vinile o agenti antistatici per pulire i dischi. ¶ NON pulire i dischi con benze[...]

  • Pagina 68

    68 <DRC1087> It Pubblicato da Pioneer Electronic Corporation. Copyright © 1998 Pioneer Electronic Corporation. T utti i diritti reservati. DATI CARATTERISTICI [Funzioni generali] Diametro disco 12 cm, 8 cm Velocità di trasmissione dati Sostenuta 2,100 – 5,400 kBytes/sec* * La velocità di trasferimento dati può non essere raggiunta a cau[...]

  • Pagina 69

    84 <DRC1087> Ja AFTER-SALES SERVICE FOR PIONEER PRODUCTS Please contact the dealer or distributor from where you purchased the product for its after-sales service (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary information is not available, please contact the Pioneer’s subsidiaries (regional service headquart[...]