Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Pioneer GM-5500T manuale d’uso - BKManuals

Pioneer GM-5500T manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Pioneer GM-5500T. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Pioneer GM-5500T o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Pioneer GM-5500T descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Pioneer GM-5500T dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Pioneer GM-5500T
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Pioneer GM-5500T
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Pioneer GM-5500T
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Pioneer GM-5500T non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Pioneer GM-5500T e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Pioneer in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Pioneer GM-5500T, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Pioneer GM-5500T, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Pioneer GM-5500T. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Owner ’ s Manual Mode d ’ emploi BRIDGEABLE TWO-CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICA TEUR DE PUISSANCE PONT ABLE À DEUX CANA UX AMPLIFICADOR DE PO TENCIA DE DO S CANALES EN PUENTE GM-5500T English Español Français[...]

  • Pagina 2

    Thank you for purchasing this PIONEER product. T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is espe- cially important that you read and obser ve WARNING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for futur e refer ence. Information to User Alteration or modifications[...]

  • Pagina 3

    Before connecting/ installing the amplifier WARNING ! Handling the cord on this product or cords as- sociated with accessories sold with the pro- duct may expose you to chemicals listed on proposition 65 known to the State of California and other governmental entities to cause can- cer and birth defect or other reproductive harm. W ash hands after [...]

  • Pagina 4

    What ’ s what F ront side Rear side T o adjust the switch, use a flathead screwdri- ver if needed. 1 LPF (low-pass filter) switch Switch the settings based on the connected speaker . ! When the Subwoofer is connected: Select ON . This eliminates high range frequency and outputs low range fre- quency . ! When the full range speaker is con- nected:[...]

  • Pagina 5

    Relationship between amplifier gain and head unit output power If amplifier gain is raised improperly , this will simply increase distortion, with little increase in power . Signal waveform when outputting at high volume using amplifier gain control Signal waveform distorted with high output, if you raise the gain of the amplifier the power changes[...]

  • Pagina 6

    Connection diagram 1 Special red batter y wire RD-223 (sold separately) After completing all other amplifier connec- tions, finally connect the battery wire terminal of the amplifier to the positive ( + ) battery terminal. 2 Ground wire (Black) RD-223 (sold separately) Connect to metal body or chassis. 3 Car stereo with RCA output jacks (sold sepa-[...]

  • Pagina 7

    About bridged mode Speaker impedance is max. 4 W , please carefully check. Improper connection to the amplifier may result in malfunction or personal injur y due to burns from overheating. For bridged mode for a two-channel amplifier , with a 4 W load, either wire two 8 W speakers in parallel, Left + and Right * (Diagram A) or use a single 4 W spea[...]

  • Pagina 8

    Connections when using the speaker input wire Connect the car stereo speaker output wires to the amplifier using the supplied speaker input wire. ! Do not connect both the RCA input and the speaker input at the same time. 1 Car Stereo 2 Speaker output 3 White/black: Left * 4 White: Left + 5 Gray/black: Right * 6 Gray : Right + 7 Speaker input conne[...]

  • Pagina 9

    1 System remote control terminal 2 Ground terminal 3 P ower terminal 4 T erminal screws 5 Battery wire 6 Ground wire 7 System remote control wire Connecting the speaker output terminals 1 Use wire cutters or a utility knife to strip the end of the speaker wires to ex- pose about 10 mm (3/8 in.) of wire and then twist the wire. T wist 2 Attach lugs [...]

  • Pagina 10

    Before installing the amplifier WARNING ! T o ensure proper installation, use the supplied parts in the manner specified. If any parts other than those supplied are used, they may damage internal parts of the amplifier , or be- come loose causing the amplifier to shut down. ! Do not install in: — Places where it could injure the driver or passeng[...]

  • Pagina 11

    Specifications P ower source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ................... Negative type Current consumption ............ 29 A (at continuous power , 4 W ) Average current drawn ......... 8A( 4 W for two channels) 14 A (4 W for one channel) Fu s e ..........................................[...]

  • Pagina 12

    Nous vous remercions d ’ avoir acheté cet appareil PIONEER. P our garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d ’ emploi avant d ’ utiliser cet ap- pareil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications AT- TENTION et PRÉCAUTION de ce mode d ’ emploi. Conser vez-le dans un endr oit sûr et facil[...]

  • Pagina 13

    N ’ OUBLIEZ P AS DE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIV ANTES : ! Lorsque vous montez le volume, assurez- vous de pouvoir quand même entendre ce qui se passe autour de vous. ! F aites très attention ou cessez temporaire- ment l ’ utilisation dans les situations pou- vant s ’ avérer dangereuses. ! N ’ utilisez pas des écouteurs ou un casque d [...]

  • Pagina 14

    Remarqu e Avant d ’ installer cet appareil dans votre voiture, reportez-vous à l ’ illustration ci-dessous et retirez cette cosse. N ’ utilisez pas les pièces que vous avez retirées (vis, etc.) lors de l ’ installation de l ’ appareil dans votre voiture. Fr 14 Section 01 A vant de commencer[...]

  • Pagina 15

    Description de l ’ appareil F ace avant F ace arrière Si nécessaire, utilisez un tournevis plat pour régler le commutateur . 1 Commutateur LPF (filtre passe-bas) Basculez les réglages en fonction du haut- parleur connecté. ! Lorsque le haut-parleur d ’ extrêmes gra- ves est connecté : Sélectionnez ON . Cela supprime les fré- quences é[...]

  • Pagina 16

    ! Le son de l ’ appareil est régulièrement coupé alors que les réglages du gain et du volume sont corrects. Dans de tels cas, veuillez contacter le Centre d ’ entretien agréé par Pioneer le plus proche. Commande de gain de l ’ appareil L ’ illustration ci-dessus représente le réglage de gain NORMAL . Relation entre le gain de l ’ [...]

  • Pagina 17

    Schéma de connexion 1 Fil de batterie rouge spécial RD-223 (vendu séparément) Une fois toutes les autres connexions de l ’ am- plificateur effectuées, connectez la borne du fil de batterie de l ’ amplificateur à la borne po- sitive ( + ) de la batterie. 2 Fil de terre (noir) RD-223 (vendu séparément) À connecter au châssis ou à la ca[...]

  • Pagina 18

    ! Si le fil de la télécommande du système de l ’ amplificateur est connecté à la borne d ’ ali- mentation via le contact d ’ allumage (12 V CC), l ’ amplificateur reste sous tension que le sys- tème stéréo du véhicule soit allumé ou non, ce qui peut épuiser la batterie lorsque le mo- teur est à l ’ arrêt ou au ralenti. ! Inst[...]

  • Pagina 19

    Sortie deux canaux (stéréo) 1 2 1 Haut-parleur (gauche) 2 Haut-parleur (droit) Sortie un canal 1 1 Haut-parleur (mono) Connexions lors de l ’ utilisation du fil d ’ entrée des haut-parleurs Connectez les fils de sortie des haut-parleurs du système stéréo du véhicule à l ’ amplifica- teur à l ’ aide du fil d ’ entrée des haut-par[...]

  • Pagina 20

    1 Borne positive ( + ) 2 Compartiment du moteur 3 Intérieur du véhicule 4 F usible (30 A) × 2 5 Insérez la rondelle en caoutchou c du joint torique dans la carrosserie du véhicule. 6 P ercez un trou de 14 mm dans la carrosse- rie du véhicule. 2 T orsadez le fil de la batterie, le fil de terre et le fil de la télécommande du sys- tème. T or[...]

  • Pagina 21

    1 Cosse (vendue séparément) 2 Fil du haut-parleur 3 Connectez les fils des haut-parleurs aux bornes de sortie des haut-parleurs. Fixez fermement les fils des haut-parleurs à l ’ aide des vis de la borne. 1 Vis de la borne 2 Fils des haut-parleurs 3 Bornes de sortie des haut-parleurs Fr 21 Section Français 03 Connexion des appareils[...]

  • Pagina 22

    A vant d ’ installer l ’ amplificateur A T TENTION ! Afin de garantir une installation correcte, utili- sez les pièces fournies de la manière indi- quée. Si vous utilisez des pièces autres que celles fournies, celles-ci risquent d ’ endomma- ger des pièces internes de l ’ amplificateur ou peuvent se desserrer , ce qui entraînerait l ?[...]

  • Pagina 23

    3 Installez l ’ amplificateur à l ’ aide des vis autotaraudeuses fournies (4 mm × 18 mm). 1 Vis autotaraudeuses (4 mm × 18 mm) 2 P ercez un trou de 2,5 mm de diamètre. 3 T apis de sol ou châssis Fr 23 Section Français 04 Installation[...]

  • Pagina 24

    Caractéristiques techniques T ension d ’ alimentation ......... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V acceptable) Mise à la masse ....................... Pôle négatif Consommation électrique ..................................................... 29 A (4 W en alimentation en continu) Courant extrait en moyenne ...........................................[...]

  • Pagina 25

    Gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy im- portante que lea y cumpla con la información que aparece bajo los mensajes de ADVER- TENCIA y PRECAUCIÓN en este manual. Una vez leído, guarde el manual en un luga[...]

  • Pagina 26

    ! Compruebe las conexiones de la fuente de ali- mentación y los altavoces si se funde el fusi- ble del cable de la batería vendido por separado o el fusible del amplificador . Deter- mine y solucione el problema y después reem- place el fusible por otro de características idénticas. ! No permita que esta unidad entre en contacto con líquidos,[...]

  • Pagina 27

    Qué es cada cosa P arte delantera P arte trasera P ara ajustar el interruptor , si es preciso utilice un destornillador de cabeza plana. 1 Interruptor del LPF (filtro de paso bajo) Cambia los ajustes según el altavoz conec- tado. ! Cuando el altavoz de subgraves esté co- nectado: Seleccione ON . Esta opción elimina las frecuencias altas y repro[...]

  • Pagina 28

    Control de ganancia de esta unidad La imagen anterior muestra un ajuste de ga- nancia NORMAL . Relación entre ganancia del amplificador y corriente de salida de la unidad principal Si la ganancia del amplificador se aumenta in- correctamente, sólo incrementará la distor- sión, con un ligero aumento de la potencia. Forma de onda de la señal en [...]

  • Pagina 29

    Diagrama de conexión 1 Cable de batería rojo especial RD-223 (se vende por separado) T ras completar el resto de conexiones del am- plificador , finalmente conecte el terminal del cable de la batería del amplificador al terminal positivo ( + ) de la batería. 2 Cable de puesta a tierra (negro) RD-223 (se vende por separado) Conecte a la carrocer[...]

  • Pagina 30

    ! Si el cable de control a distancia del sistema del amplificador está conectado a un terminal de potencia a través de la llave de encendido (12 V de CC), el amplificador permanecerá ac- tivo tanto si el estéreo del vehículo está apaga- do como encendido, lo que puede agotar la batería si el motor permanece inactivo o en marcha al ralentí. [...]

  • Pagina 31

    Salida de dos canales (estéreo) 1 2 1 Altavoz (izquierdo) 2 Altavoz (derecho) Salida de un canal 1 1 Altavoz (monoaural) Conexiones al utilizar el cable de entrada del altavoz Conecte los cables de salida de los altavoces del equipo estéreo del vehículo al amplificador mediante el cable de entrada del altavoz sumi- nistrado. ! No conecte la entr[...]

  • Pagina 32

    1 T erminal positivo ( + ) 2 Compartimento del motor 3 Interior del vehículo 4 F usible (30 A) × 2 5 Inserte el ojal elástico de la junta tórica en la carrocería. 6 P er fore un agujero de 14 mm (1/2 pulg.) en el vehículo. 2 Introduzca el cable de la batería, el de puesta a tierra y el del control a distancia del sistema. Gírelos 3 Acople l[...]

  • Pagina 33

    1 Lengüeta (se vende por separado) 2 Cable del altavoz 3 Conecte los cables del altavoz a los ter - minales de salida del altavoz. Fije los cables del altavoz firmemente utilizan- do los tornillos para terminales. 1 T ornillos para terminales 2 Cables del altavoz 3 T erminales de salida del altavoz Es 33 Sección Español 03 Conexión de las unida[...]

  • Pagina 34

    Antes de instalar el amplificador ADVERTENCIA ! P ara garantizar una instalación correcta, utili- ce las piezas facilitadas del modo indicado . El uso de otras piezas diferentes a las facilitadas, puede dañar las partes internas del amplifica- dor o aflojarse haciendo que éste se apague. ! No instalar en: — Lugares donde pueda lesionar al cond[...]

  • Pagina 35

    3 Instale el amplificador utilizando los tornillos con rosca cortante facilitados (4 mm × 18 mm). 1 T ornillos de rosca cortante (4 mm × 18 mm) 2 P er fore un orificio de 2,5 mm de diámetro 3 Moqueta o chasis del automóvil Es 35 Sección Español 04 Instalación[...]

  • Pagina 36

    Especificaciones F uente de alimentación ........ 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de derivación a tierra ..................................................... Tipo negativo Consumo actual ...................... 29 A (a potencia continua, 4 W ) Consumo de corriente promedio ..................................................... 8A( 4[...]

  • Pagina 37

    Es 37 Español[...]

  • Pagina 38

    Es 38[...]

  • Pagina 39

    Es 39 Español[...]

  • Pagina 40

    PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Ka wasaki-shi, Kanagaw a 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, Calif ornia 90801-1540, U .S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/ Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253[...]