Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Pioneer S-H810V-W manuale d’uso - BKManuals

Pioneer S-H810V-W manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Pioneer S-H810V-W. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Pioneer S-H810V-W o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Pioneer S-H810V-W descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Pioneer S-H810V-W dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Pioneer S-H810V-W
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Pioneer S-H810V-W
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Pioneer S-H810V-W
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Pioneer S-H810V-W non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Pioneer S-H810V-W e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Pioneer in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Pioneer S-H810V-W, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Pioneer S-H810V-W, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Pioneer S-H810V-W. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Connect the common-side speaker cord to the HF of LF terminal. + + Connect the hot-side speaker cord to the HF or LF terminal. 1 Strip the insulation at the tip of the cord and twist the strands. 2 T urn the thumbscrew anti-clockwise, make sure that the speaker cord is inser ted well into the hole and turn the thumbscrew clokwise to f asten into po[...]

  • Pagina 2

    Ces enceintes acoustiques sont lourdes et fragiles, il est donc dangereux de les installer dans une position instab le. P our plus de sécurité, il est conseillé d'attacher ces enceintes à un mur ou un pilier à l'aide de chaînes et de crochets (non fournis). Pour cela, visser à l'arrière de l'enceinte la bague métallique[...]

  • Pagina 3

    Schließen Sie die spannungsführende Ader an die Klemme HF oder LF an. 1 2 PIONEER bietet zwei Möglichkeiten an, um die Übertragung von Vibrationen und Resonanzen v om Lautsprecher auf den Fußboden zu minimieren: 4 Schaumstoffkissen, die auf der Unterseite des Lautsprechersystems zu befestigen sind. 4 Spik es aus Metall, die unter das Lautsprec[...]

  • Pagina 4

    HF HF LF LF 1 Skala av isoleringsremsan i spetsen och twinna trådarna. 2 Vrid vingskruven moturs, kontroller a att högtalardedningen är ordentligt införd i hålet och vrid sedan vingskruven medurs för att fästa ledningen på plats. 4 Anslut samlingshögtalarledningen till uttaget HF eller LF . 3 Anslut den strömförande samlingshögtalar- le[...]

  • Pagina 5

    No es prudente instalar estas cajas de altavoces , que son pesadas y delicadas, en un posición inestable. Para ma yor securidad, le aconsejamos asegurar las cajas de altav oces con cadenas y ganchos (no incluidos), a la pared o a una columna. Para hacerlo , ator nille el anillo de metal proporcionado a la par te posterior del altavoz y después pa[...]

  • Pagina 6

    A fim de minimizar a transmissão de vibrações das colunas ao solo , a PIONEER oferece-v os duas possibilidades: HF HF LF LF 1 Desnudo o isolamento na ponta do cabo e torça os fios. 2 Rode o par afuso-borboleta no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, cer tifique-se de que o cabo de altifalante seja inserido bem no r ificio, e rode o [...]

  • Pagina 7

    Collegare il cavo altopar lante sotto tensione al terminale HF o LF . Queste casse acustiche sono pesanti e fragili percui è pericoloso installarle in una posizione instabile. P er maggiore sicurezza si consiglia di montare queste casse acustiche ad un muro o ad un pilastro per mezzo di catene e di ganci (non fortiti). Fare in questo modo , avvita[...]

  • Pagina 8

    Deze luidsprekers zijn zw aar en kwetsbaar. Ze dienen dan ook op een stabiele ondergrond te worden geplaatst. V oor alle v eiligheid raden wij u aan deze luidsprekers met behulp v an kettingen of hak en (niet meegelev erd). Om dit te doen, bev estigt u achteraan de luidspreker de metalen ring waardoor u een ketting of een kabel kan leggen. Plaats d[...]