Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Headphones
Plantronics Discovery 610
151 pagine 9.25 mb -
Headphones
Plantronics CS60
12 pagine 1.83 mb -
Headphones
Plantronics 450
2 pagine 0.62 mb -
Bluetooth Headset
Plantronics H161N
18 pagine 0.45 mb -
Headphones
Plantronics CS361N
2 pagine 0.61 mb -
Headphones
Plantronics Savi W420-M
20 pagine 0.75 mb -
Headphone
Plantronics EncorePro HW520
9 pagine -
Headphone
Plantronics Entera HW111N USB-M
5 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Plantronics MX10. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Plantronics MX10 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Plantronics MX10 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Plantronics MX10 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Plantronics MX10
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Plantronics MX10
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Plantronics MX10
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Plantronics MX10 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Plantronics MX10 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Plantronics in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Plantronics MX10, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Plantronics MX10, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Plantronics MX10. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
44075-01 (10•98) 345 Encinal Street Santa Cruz CA 95060 T el 1.800.544.4660 www .plantronics.com Printed in USA © 1998 Plantronics, Inc. Headset Switcher ™ Multimedia Amplifier MX10 User's Guide Guide d’ Utilisation SWITCHER CV.biling.10/98 11/4/98 8:08 PM Page 30[...]
-
Pagina 2
iii Install in 5 easy steps. Step 1: Plug into power source. Step 2: Attach to phone and headset. Step 3: Set default settings . Step 4: Set telephone/amplifier compatibility switch. Step 5: Connect to an audio device. Make a test call. Learn the basics. Use advanced features. ii Amplifier Featur es • Compatible with Sound Blaster ™ sound cards[...]
-
Pagina 3
1 Amplifier to QD Coil Cable 2 AC Power Supply 3 External Audio Device Jack (Mini-DIN) 4 T elephone Jack 5 Screwdriver 6 Handset Jack 7 AC Power Supply Jack 8 Audio Device Cable 9 Amplifier to T elephone Coil Cable i v english Connect the Switcher Multimedia Amplifier to your telephone and computer or audio device as shown. F ollow the five easy st[...]
-
Pagina 4
vi 1 INST ALLATION STEPS The AC power supply is shown installed and plugged in to a standard wall socket on the Installation Overview (see page v). T he Switcher amplifier requires power to work with most phones . P ower is not required for: • Lucent Merlin ® , System 75/85 phones • Lucent Definity ® and 8400 series phones Installing batterie[...]
-
Pagina 5
INST ALLATION STEPS 1. Unplug your telephone’ s handset cord from the telephone base . 2. Plug your telephone’ s handset cord into the Switcher amplifier handset jack ( ). 3. Connect your telephone base to the Switcher amplifier telephone jack ( ) using the short curly cord. On your telephone base , plug the short curly cord into the outlet nor[...]
-
Pagina 6
INST ALLATION STEPS 1. Put on headset. 2. Lift the phone’ s handset off the cr adle and place it on your desk. 3. If you don’t hear a dial tone , adjust the T elephone/Amplifier Compatibility Switch as indicated below: 1. Remove the T elephone Compatibility Switch Access Door by placing two fingers or thumbs on the raised bumps and pushing down[...]
-
Pagina 7
MAKE A TEST CALL. 1. Put on headset. Refer to your headset’ s User Guide to adjust the microphone position for best performance . 2 . Lift the phone’ s handset off the cradle and place it on your desk. 3. Make sure your Switcher amplifier settings are in default. See page 3 for details . 4. Call a friend or colleague . 5. Adjust the Incoming V [...]
-
Pagina 8
LEARN THE BASICS. Default settings T hese are the default settings for headset use: 1. Headset/Handset Switch on Headset ( ). 2. Microphone Switch is released (no colored indicator showing). 3. T elephone/Computer Audio Switch is released (no colored indicator showing). 4. Incoming Volume T humbwheel is set to 4. Making and Receiving Calls with a H[...]
-
Pagina 9
10 LEARN THE BASICS Adjusting Headset Incoming V olume 1. Adjust the volume by turning the T humbwheel on the top panel. 2. T ry different volume settings . 1 is the quietest and 9 is the loudest. 3. “Mak e a T est Call” (see page 6) provides more details about adjusting your incoming volume . LEARN THE BASICS Adjusting Headset Outgoing V olume[...]
-
Pagina 10
12 LEARN THE BASICS Making and Receiving Calls with a Handset 1. Switch the Headset/Handset Selector to handset ( ). 2. Use the phone handset as you normally would. english 13 LEARN THE BASICS Muting a Call 1. Activ ate the Mute function by depressing the Microphone Selection Switch (colored indica- tor showing). 2. Deactivate the Mute function by [...]
-
Pagina 11
english 1 5 USE ADV ANCED FEA TURES Using Computer -based Speech Recognition Applications T o listen to both your telephone and your computer , depress the T elephone/Computer Audio Switch (colored indicator showing). T o switch from talking to your telephone to talking to your computer , depress the Microphone Selection Switch (colored indi- cator[...]
-
Pagina 12
USE ADV ANCED FEA TURES Recording and Playing Outgoing Messages and Music 1. Switch the Headset/Handset selector to Headset. Depress the T elephone/Compute r Audio Switch (colored indicator showing), and the Microphone Selection Switch (colored indicator showing). 2 Use your audio device to control recording, play- back and volume . 3 T o interrupt[...]
-
Pagina 13
MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING english 18 19 MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING english PROBLEM ITEMS TO CHECK MY CALLERS SA Y THA T THEY CAN’T HEAR ME AT ALL OR THEY CAN’T HEAR ME VERY WELL. Mak e sure the microphone of your headset is positioned in front or near your mouth. If you are using a “noise-cancelling” headset, the position of the [...]
-
Pagina 14
21 english 20 MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING PROBLEM ITEMS TO CHECK THE MICROPHONE LEVEL TO MY COM- PUTER IS TOO LOUD . If you are using batteries to power the Switcher Amplifier , the three ‘beeps’ are telling you that the batteries are low and need to be replaced. See “Installing Batteries” on page 1. Confirm that the green jack plug on [...]
-
Pagina 15
english 22 english 2 3 REPLACEMENT P ARTS AND ACCESSORIES FOR SWITCHER F or information on accessories and spare parts , call Plantronics at 1-800-544-4660, or visit the Plantronics web site at www .plantronics .com AC Power Supply ITEM P ART # AC Power Supply 26503-01 Audio Device Cable ITEM P ART # Audio Device Cable 44119-01 Battery and T elepho[...]
-
Pagina 16
WARRANTY AND SERVICE english 2 5 WARRANTY AND SERVICE english 24 WARRANTY AND SERVICE The following warranty and service information applies only to the U.S. and Canada. For information in other countries, please contact your local distributor . T o obtain in or out of warranty service, please prepay shipment and return the unit to the appropriate [...]
-
Pagina 17
27 français Headset Swithcher ™ 26 Switcher.biling.26-57 11/4/98 8:02 PM Page 26[...]
-
Pagina 18
29 Installation en 5 étapes faciles: Step 1: Brancher dans une prise d’alimentation. Step 2: Rattacher au téléphone et au casque. Step 3: Régler les valeurs par défaut. Step 4: Régler le commutateur de compatibilité téléphone/ampli. Step 5: Relier à un appareil audio. Placement d’un appel d’essai. Apprentissage du fonctionnement de [...]
-
Pagina 19
1 Cordon extensible de l’amplificateur au Connecteur à Déconnexion Rapide ™ 2 Alimentation CA 3 Prise de l’appareil audio externe (Mini-DIN) 4 Prise téléphonique 5 T ournevis 6 Prise du combiné 7 Prise d’alimentation CA 8 Câble d’appareil audio 9 Cordon extensible de l’amplificateur au téléphone 30 Brancher l’amplificateur mul[...]
-
Pagina 20
32 33 ÉT APES D’INSTALLA TION L ’alimentation CA est montrée installée et branchée dans une prise électrique murale standard, sur l’aperçu général d’installation (voir page 31). L ’amplificateur Switcher nécessite une alimenta- tion électrique pour fonctionner avec la plupart des téléphones . Cette alimentation n’est pas né[...]
-
Pagina 21
ÉT APES D’INSTALLA TION 1. Débrancher le câble reliant le combiné de votre téléphone à sa base . 2. Brancher le câble du combiné de votre téléphone dans la prise de combiné ( ) de l’amplificateur Switcher . 3. Brancher la base de votre téléphone dans la prise téléphonique ( ) de l’amplificateur Switcher avec le cordon extensib[...]
-
Pagina 22
36 ÉT APES D’INSTALLA TION 1. Mettre le casque sur la tête . 2. Décrocher le combiné du téléphone de son réceptacle et le poser sur le bureau. 3 . S’il n’y a pas de tonalité, régler le commutateur de compatibilité téléphone/amplificateur comme indiqué ci-dessous : 1. Retirer le couvercle d’accès au commutateur de compatibilit?[...]
-
Pagina 23
APPEL D’ESSAI 1. Placer le casque sur la tête . Se référer au Guide d’Utilisation de votre casque pour régler la position du micro afin d’obtenir les meilleures performances . 2. Décrocher le combiné du téléphone de son réceptacle et le poser sur le bureau. 3. S’assurer que l’amplificateur est bien réglé sur les v aleurs par d?[...]
-
Pagina 24
APPRENTISSAGE V aleurs par défaut V oici les valeurs par défaut pour emploi avec un casque: 1. Le sélecteur Casque/Combiné est placé sur Casque ( ). 2. Le commutateur de Microphone n’est pas enclenché (pas de voyant de couleur). 3. Le commutateur audio Téléphone/Ordinateur est sorti (pas de voyant de couleur). 4. La molette de Volume à l[...]
-
Pagina 25
42 APPRENTISSAGE Réglage du volume du casque à l’Arrivée 1. Régler le volume en tournant la Molette sur le dessus du panneau. 2. Essayer différents réglages : ‘1’ est le plus faible , ‘9’ est le plus fort. 3. La rubrique “Placement d’un appel d’essai” (voir page 38) donne davantage de détails sur le réglage du volume . APP[...]
-
Pagina 26
44 APPRENTISSAGE Pour placer et recevoir des appels avec un combiné 1. F aire passer le commutateur Casque/Combiné sur Combiné ( ). 2. Utiliser le combiné comme d’habitude . français 45 APPRENTISSAGE Pour placer une communication sur ‘Secret’ 1. Activer la fonction ‘Secret’ en appuyant sur le bouton de sélection du Micro (voy ant de[...]
-
Pagina 27
français 4 7 FONCTIONS SOPHISTIQUÉES Utilisation d’applications de reconnais- sance de voix sur un ordinateur P our écouter à la fois le téléphone et votre ordinateur , appuyer sur le commutateur Téléphone/Ordinateur Audio (voyant de couleur visible). P our cesser de parler au téléphone et parler maintenant à votre ordinateur , appuyer[...]
-
Pagina 28
FONCTIONS SOPHISTIQUÉES Enregistrement et écoute des messages et de la musique 1. F aire passer le commutateur Casque/Combiné sur Casque . Appuyer sur le commutateur Téléphone/Ordinateur Audio (voy ant de couleur visi- ble) et sur le bouton de sélection du Micro (voyant de couleur visible). 2 Utiliser votre appareil audio pour contrôler l’[...]
-
Pagina 29
S’assurer que le micro du casque est bien placé en face de votre bouche . Si vous utilisez un casque “ anti-bruit”, le positionnement du micro est très important. Il peut s’avérer nécessaire de régler le volume d’Émis- sion. Voir “Réglage du volume d’Émission” page 43. Confirmer que le commutateur de Compatibilité Télépho[...]
-
Pagina 30
53 52 français ENTRETIEN ET DÉP ANNAGE PROBLÈME LE NIVEAU DU MICRO ALLANT À MON ORDINA TEUR EST TROP F AIBLE. Si vous utilisez des piles pour alimenter l’ampli Switcher , les trois ‘bips’ indiquent que les piles sont faibles et ont besoin d’être remplacées (Voir “Installation des piles” page 33). Confirmer que la fiche verte sur l[...]
-
Pagina 31
54 français 5 5 RECHANGES ET ACCESSOIRES POUR LE SWITCHER P our toute information sur les accessoires et rechanges, appeler Plantronics au (1) 800-544-4660, ou visitez notre site sur le web à: w w w .plantronics .com Alimentation CA RUBRIQUE Nº DE PIÈCE Alimentation CA 26503-01 Câble pour Appareil Audio RUBRIQUE Nº DE PIÈCE Câble pour Appar[...]
-
Pagina 32
RÉP ARATIONS ET SERVICE français 5 7 RÉP ARATIONS ET SERVICE français 56 RÉP ARA TIONS ET SERVICE Les informations suivantes sur les réparations et le service ne s’appliquent qu’aux U.S.A et au Canada. Pour toute information dans d’autres pays, prière de s’adr esser à votre distributeur local. Pour obtenir les réparations sous/hors[...]