Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Sander
Porter-Cable PTS10
10 pagine 0.37 mb -
Sander
Porter-Cable 361
17 pagine 0.2 mb -
Sander
Porter-Cable CL180PS
15 pagine 0.4 mb -
Sander
Porter-Cable 7424
13 pagine 0.55 mb -
Sander
Porter-Cable PTS4
10 pagine 0.37 mb -
Sander
Porter-Cable 335
13 pagine 0.23 mb -
Sander
Porter-Cable 360VS
17 pagine 0.2 mb -
Sander
Porter-Cable 7313
32 pagine 0.41 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Porter-Cable 333VS. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Porter-Cable 333VS o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Porter-Cable 333VS descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Porter-Cable 333VS dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Porter-Cable 333VS
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Porter-Cable 333VS
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Porter-Cable 333VS
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Porter-Cable 333VS non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Porter-Cable 333VS e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Porter-Cable in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Porter-Cable 333VS, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Porter-Cable 333VS, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Porter-Cable 333VS. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Instruction manual The Model and Serial No. plate is located on the main housing of the tool. Record these numbers in the spaces below and retain for future reference. Model No. ______________________________________ Type ___________________________________________ Serial No. _______________________________________ IMPORTANT Please make certain tha[...]
-
Pagina 2
2 Read and understand all warnings and operating instructions before using any tool or equipment. When using tools or equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of personal injury. Improper operation, maintenance or modification of tools or equipment could result in serious injury and property damage. There are[...]
-
Pagina 3
3 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known (to the State of California) to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: z lead from lead-based paints z crystalline silica from bricks and cement and other masonry product[...]
-
Pagina 4
4 Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1) Work area safety a) Keep work a[...]
-
Pagina 5
5 d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose [...]
-
Pagina 6
6 1. Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a "live" wire will make exposed metal parts of the tool "live" and shock the operator. 2. Use proper safety equipment. Wear safety goggles for eye protection, wear heari[...]
-
Pagina 7
7 SYMBOL DEFINITION V ........................ volts A ........................ amperes Hz ........................ hertz W ........................ watts kW ........................ kilowatts F ........................ farads µ F ........................ microfarads l ........................ litres g ........................ grams kg ...........[...]
-
Pagina 8
8 Extreme care should be taken when removing paint. The peelings, residue, and vapors of paint may contain lead, which is poisonous. Exposure to even low levels of lead can cause irreversible brain and nervous system damage. Young and unborn children are particularly vulnerable. Before beginning any paint removal process you should determine whethe[...]
-
Pagina 9
9 * Sander * Sanding disc * Filter (except 332 model) CARTON CONTENTS EXTENSION CORD SELECTION If an extension cord is used, make sure the conductor size is large enough to prevent excessive voltage drop which will cause loss of power and possible motor damage. A table of recommended extension cord sizes will be found in this section. This table is[...]
-
Pagina 10
10 FUNCTIONAL DESCRIPTION FOREWORD The Porter-Cable Random Orbit Sanders provide rapid stock removal with 80 to 100 grit paper and swirl-free finishing with 120-150 grit paper. Model 332 is equipped to accept 5" diameter STIKIT™ adhesive paper backed abrasives. Model 333 is equipped to accept 5" hook & loop backed abrasives with fiv[...]
-
Pagina 11
11 Fig. 2 Fig. 3 Models 333 and 333VS: 1. DISCONNECT TOOL FROM POWER SOURCE. 2. Place machine on workbench with pad up (see Fig. 3). 3. Clean dust from pad face. 4. Position Hook & Loop Abrasive Disc onto sander pad, aligning the dust extraction holes in paper with holes in pad. NOTE: When using 8-hole abrasive on model 333VS, align the hole pa[...]
-
Pagina 12
Wear safety glasses while using compressed air. Never run sander with dust container or dust collector assembly removed. Dust could be blown into eyes. The dust collector may be replaced with Accessory Hose so that tool can be used with a remote vacuum system. 12 Fig. 5 FLANGE DUST CONTAINER OPERA TION HOW TO HOLD SANDER These sanders are designed [...]
-
Pagina 13
CHANGING BACK-UP P AD 1. DISCONNECT TOOL FROM POWER SOURCE. 2. Grasp pad with hand and use phillips screwdriver to remove three pad retaining screws, Fig. 9 (turn screws counterclockwise to remove). 3. Lift pad from sander. 4. Reverse procedure to install new pad. Tighten pad retaining screws 25 to 30 in-lbs. 13 P AD BRAKE These sanders are equippe[...]
-
Pagina 14
14 BEL T REPLACEMENT 1. CAUTION: DISCONNECT TOOL FROM POWER SOURCE. 2. Remove back-up pad (see CHANGING BACK-UP PAD). 3. Remove the old belt and clean the belt mounting area. 4. Position the new belt around pulley (A) Fig. 10, and start it onto the shoulder of the pad support (B). 5. Rotate the pad support as you “walk” the belt onto it (see Fi[...]
-
Pagina 15
15 ACCESSORIES SERVICE A complete line of accessories is available from your Porter-Cable • Delta Supplier, Porter-Cable • Delta Factory Service Centers, and Porter-Cable Authorized Service Stations. Please visit our Web Site www.porter-cable.com for a catalog or for the name of your nearest supplier. Since accessories other than those offered [...]
-
Pagina 16
16 PORTER-CABLE LIMITED ONE YEAR WARRANTY Porter-Cable warrants its Professional Power Tools for a period of one year from the date of original purchase. We will repair or replace at our option, any part or parts of the product and accessories covered under this warranty which, after examination, proves to be defective in workmanship or material du[...]
-
Pagina 17
Manual de Instrucciones La placa de Modelo y de Número de Serie está localizada en la caja principal de la herramienta. Anote estos números en las líneas de abajo y guárdelos para su referencia en el futuro. Número de modelo _______________________________ Tipo ____________________________________________ Número de serie ____________________[...]
-
Pagina 18
18 Lea y entienda todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instrumentos o equipo, las precauciones básicas de la seguridad siempre se deben seguir para reducir el riesgo de la herida personal. La operación impropia, la conservación o la modificación de instrumentos o eq[...]
-
Pagina 19
19 Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a continuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión "herramienta mecánica" en todas las advertencias que aparecen a continuación se refiere a su herramienta mecánica alimentada por la red eléctr[...]
-
Pagina 20
20 d) Quite todas las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta mecánica. Una llave de tuerca o de ajuste que se deje colocada en una pieza giratoria de la herramienta mecánica podría causar lesiones corporales. e) No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio apropiados en todo momento. E[...]
-
Pagina 21
21 NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD Y SÍMBOLOS 1. Detenga la herramienta por las superficies aisladas para hacer una operación donde el cuchillo de la herramienta pueda tocar un alambre escondido o su propio cable. El contacto con un alambre cargado «vivo» también cargará a las partes metálicas y le dará un choque al usuario. 2. Utilice equ[...]
-
Pagina 22
22 SÍMBOLO DEFINICIÓN V ........................ voltio A ........................ amperios Hz ........................ hertzio W ........................ vatio (watts) kW ........................ kilovatio (kilowatts) F ........................ faradios µ F ........................ microfaradios l ........................ litros g .............[...]
-
Pagina 23
23 Se debe usar extrema precaución al quitar la pintura. El descascarillado, el residuo, y los vapores de pintura pueden contener plomo que es venenoso. Hasta un nivel bajo puede afectar el cerebro y el sistema nervioso. Afecta aún más a los niños chicos y a los prenatales. Antes de empezar cualquier trabajo de quitar pintura se debe determinar[...]
-
Pagina 24
24 MOTOR Muchas herramientas de Porter-Cable funcionarán con corriente continua o monofásica de 25 a 60 Hz corriente alterna y con un voltaje entre más o menos el 5 por ciento de lo indicado en la placa de especificaciones de la herramienta. Varios modelos son diseñados solamente para usar con corriente alterna. Refiérase a la placa de especif[...]
-
Pagina 25
25 PROLOGO Las lijadoras de órbita excéntrica de Porter-Cable rebajan la superficie con rapidez con el uso de papel de 80 a 100 granos. El uso de papel de 120 a 150 granos resulta en un acabado sin remolinos. El Modelo 332 acepta el papel abrasivo con respaldo adhesivo STIKIT™ con un diámetro de 5" (12.7 cm). El Modelo 333 acepta los disc[...]
-
Pagina 26
26 P ARA INST ALAR Y REMOVER LOS DISCOS ABRASIVOS Modelos 332 y 334: 1. PRECAUCION: DESCONECTE LA LIJADORA DE LA FUENTE DE ELECTRICIDAD. 2. Ponga la máquina sobre un banco con el cojín hacia arriba (vea Fig. 2). 3. Limpie el polvo del cojín. 4. Quite el disco abrasivo nuevo del rollo y colóquelo sobre el cojín. 5. Pegue firmemente el disco al [...]
-
Pagina 27
27 5. Apriete firmemente el disco al cojín. PRECAUCION: Si el disco no está bien pegado al cojín puede salirse y causar una herida personal. 6. Para quitar el disco, despegue el disco del cojín. CAPT ADOR DE POL VO (Modelos 333, 333VS y 334) 1. PRECAUCION: DESCONECTE LA LIJADORA DE LA FUENTE DE ELECTRICIDAD 2. Coloque el captador de polvo en el[...]
-
Pagina 28
28 Fig. 7 Fig. 8 EL FRENO P ARA EL COJIN Estas lijadoras tienen un freno para el cojín el cual previene la velocidad excesiva del cojín. Si Ud. levanta la herramienta de la pieza en elaboración mientras que el motor esté en marcha, el freno limita la rotación del cojín a 400 RPM o menos. El cojín emplea una cinta para frenar. Eventualmente, [...]
-
Pagina 29
29 P ARA CAMBIAR EL COJIN 1. PRECAUCION: DESCONECTE LA LIJADORA DE LA FUENTE DE ELECTRICIDAD. 2. Agarre el cojín con una mano y desatornille los tres tornillos con un desarmador Phillip (de cruz), Fig. 9 (desatornille en sentido contrario a las manecillas del reloj). 3. Quite el cojín de la lijadora. 4 . Haga los pasos al revés para instalar un [...]
-
Pagina 30
30 MANTENGA LAS HERRAMIENT AS LIMPIAS Periódicamente sople todos los conductos de ventilación con aire seco a presión. Todas las partes de plástico deben ser limpiadas con una tela suave y húmeda. NUNCA use solventes para limpiar las partes de plástico. Es posible que puedan disolver o de otra manera dañar el material. Use ANSI Z87.1 anteojo[...]
-
Pagina 31
31 ACCESORIOS SERVICIO Una línea completa de accesorios está disponible de su surtidor de Porter-Cable • Delta, centros de servicio de la fábrica de Porter-Cable • Delta, y estaciones autorizadas Porter-Cable. Visite por favor nuestro Web site www.porter- cable.com para un catálogo o para el nombre de su surtidor más cercano. Puesto que lo[...]
-
Pagina 32
32 PÓLIZA DE GARANTÍA LIMIT ADA DE 1 AÑO DE PORTER-CABLE La Compañía de Porter-Cable garantiza sus herramientas mecánicas profesionales por un período de 1 año a partir de la fecha de compra. Porter-Cable reparará o reemplazará – según nuestra opción – cualquier parte o partes de la herramienta o de los accesorios protegidos bajo es[...]
-
Pagina 33
Manuel d’utilisation ENGLISH: P AGE 1 ESP AÑOL: PÁGINA 13 Pour de plus amples renseignements concernant Porter-Cable, consultez notre Website à l’adresse suivante : http://www.porter-cable.com La plaque des numéros de modèle et de série est située sur le boîtier principal de l’outil. Prenez note de ces numéros dans les espaces ci-apr[...]
-
Pagina 34
34 Indique un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, causera de graves blessures ou la mort. Indique la possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas évité, pourrait causer de graves blessures ou la mort . Indique la possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas évité, peut causer des dommages à la propriété. S ans [...]
-
Pagina 35
35 1) La sécurité de votre espace de travail a) Veillez à ce que votre espace de travail reste propre et bien éclairé. Les espaces de travail encombrés ou mal éclairés sont des invites aux accidents. b) Ne faites pas fonctionner vos outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de pous[...]
-
Pagina 36
36 c) Évitez la mise en marche accidentelle de l'outil. Veillez à ce que l'interrupteur soit dans la position de fermeture avant de brancher l'outil. C'est une invite aux accidents de porter un outil électrique avec le doigt sur l'interrupteur ou de brancher un outil électrique dont l'interrupteur est dans la posit[...]
-
Pagina 37
37 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET SYMBOLES SPÉCIFIQUES 1. Tenez l’outil par les surfaces isolées de préhension en effectuant une opération au cours de laquelle l’outil de coupe peut venir en contact avec les fils dissimulés ou son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension rendra également les pièces métalliques exposées de l’out[...]
-
Pagina 38
38 SYMBOLE DÉFINITION V ........................ volts A ........................ ampères Hz ........................ hertz W ........................ watts kW ........................ kilowatt F ........................ farads µ F ........................ microfarads l ........................ litres g ........................ grammes kg ......[...]
-
Pagina 39
39 On doit procéder extrêmement soigneusement en éliminant la peinture. Les éclats, les résidus et les vapeurs de peinture peuvent contenir du plomb qui est toxique. L’exposition fût-ce à de bas niveaux de plomb peut causer des lésions irréversibles au cerveau et au système nerveux ; les jeunes enfants et les foetus sont particulièreme[...]
-
Pagina 40
40 MOTEUR Un grand nombre d’outil fabriqués par Porter-Cable peuvent fonctionner soit sur courant continu soit sur un courant alternatif monophasique de 25 à 60 cycles avec un courant et un voltage qui se maintiendrait entre plus ou moins 5 pour cent de la valeur indiquée sur la plaquette de spécifications placée sur l’outil. Un certain no[...]
-
Pagina 41
DESCRIPTION FONCTIONNELLE A V ANT -PROPOS Les ponceuses à orbite aléatoire Porter-Cable assurent un enlèvement rapide des matériaux à l’aide de papier à grain 80 à 100, et une finition sans marques de tourbillonnement à l’aide de papier à grain 120 à 150. Le modèle 332 est équipé de manière à accepter les abrasifs à dos en papie[...]
-
Pagina 42
42 POSE/DÉPOSE DU DISQUE ABRASIF Modèles 332 et 334 : 1. DÉBRANCHEZ L’OUTIL DE LA PRISE DE COURANT. 2. Placez l’outil sur l’établi avec le patin dirigé vers le haut (voir Fig. 2). 3. Enlevez la poussière sur la face du patin. 4. Déchirez un nouveau disque abrasif du rouleau et placez le disque sur le patin de la ponceuse. Alignez les t[...]
-
Pagina 43
43 RÉCUPÉRA TEUR À POUSSIÈRE (Modèles 333, 333VS et 334) 1. DÉBRANCHEZ LA PONCEUSE DE LA PRISE DE COURANT. 2. Positionnez le collecteur de poussière sur la buse de la ponceuse comme illustré à la Fig. 4. Calez le collecteur sur la buse. 3. Retirez périodiquement le récipient à poussière de la bride et videz la poussière accumulée, Fi[...]
-
Pagina 44
44 Fig. 7 Fig. 8 Le frein de patin a recours à une courroie pour assurer le freinage. Il pourra être nécessaire de remplacer cette courroie. Si le frein ne réussit pas à limiter la rotation du patin, confiez la ponceuse à un centre de service Porter-Cable ou remplacez la courroie vous-même comme expliqué sous REMPLACEMENT DE LA COURROIE de [...]
-
Pagina 45
45 REMPLACEMENT DU COUSSINET D’APPUI 1 . DÉBRANCHEZ LA PONCEUSE DE LA PRISE DE COURANT. 2 . Saisissez le patin à la main et utilisez un tournevis à empreinte cruciforme pour retirer trois vis de retenue du patin, Fig. 9 (tournez les vis en sens anti-horaire pour enlever). 3. Soulevez le patin de la ponceuse. 4. Inversez les étapes ci-dessus p[...]
-
Pagina 46
46 NETTOYER VOS OUTILS Nettoyer régulièrement les passages d’air avec de l’air comprimé à sec. Toutes les pièces en plastiques doivent être nettoyées avec un chiffon doux légèrement humide. Ne nettoyer JAMAIS les pièces en plastique avec des dissolvants. Ils pourraient dissoudre ou autrement endommager ces pièces. Mettez ANSI Z87.1 t[...]
-
Pagina 47
47 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN OFFERTE P AR PORTER-CABLE Porter-Cable garantit ses outils dans la série “Professional Power Tools” pour une période d’un an à partir de la date de l’achat original. Pendant la période de garantie, nous réparerons, ou nous remplacerons, selon le cas, toute pièce de nos outils ou de nos accessoires couver[...]
-
Pagina 48
4825 Highway 45 North Jackson, TN 38305 1-800-223-7278 www.porter-cable.com The following are trademarks of PORTER-CABLE • DELTA (Las siguientes son marcas registradas de PORTER-CABLE • DELTA S.A.) (Les marques suivantes sont des marques de fabriquant de la PORTER-CABLE • DELTA): Auto-Set ® , BAMMER ® , B.O.S.S. ® , Builder’s Saw ® , Co[...]