Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Cordless Saw
Porter-Cable 8823
52 pagine 1.3 mb -
Cordless Saw
Porter-Cable PC1800JS
44 pagine 1.13 mb -
Cordless Saw
Porter-Cable PC15CLS
44 pagine 3.22 mb -
Cordless Saw
Porter-Cable 844
23 pagine 0.48 mb -
Cordless Saw
Porter-Cable 735
15 pagine 0.48 mb -
Cordless Saw
Porter-Cable 136
12 pagine 0.34 mb -
Cordless Saw
Porter-Cable 90562807
48 pagine 1.78 mb -
Cordless Saw
Porter-Cable 8924
15 pagine 5.19 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Porter-Cable PC1800JS. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Porter-Cable PC1800JS o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Porter-Cable PC1800JS descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Porter-Cable PC1800JS dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Porter-Cable PC1800JS
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Porter-Cable PC1800JS
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Porter-Cable PC1800JS
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Porter-Cable PC1800JS non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Porter-Cable PC1800JS e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Porter-Cable in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Porter-Cable PC1800JS, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Porter-Cable PC1800JS, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Porter-Cable PC1800JS. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
VS Orbital Cordless Jig Saw www .portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. CA T ALOG NUMBER PC1800JS Scie sauteuse orbitale sans fil à vitesse variable Sierra caladora inalámbrica de acción orbital y velocidad variable Instruction manual [...]
-
Pagina 2
2 General Power T ool Safety W arnings W ARNING! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury . Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or[...]
-
Pagina 3
3 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and[...]
-
Pagina 4
4 • Allow the motor to come to a complete stop before withdrawing the blade fr om the kerf (the slot created by cutting). A moving blade may impact the workpiece causing a broken blade, workpiece damage or loss of control and possible personal injury . • Never hold work in your hand, lap or against parts of your body when sawing. The saw may sl[...]
-
Pagina 5
5 • When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw . An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier g[...]
-
Pagina 6
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BA TTER Y CHARGERS SA VE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important safety instructions for battery chargers. • Before using charger , read all instructions and cautionary markings on charger , battery pack, and product using battery pack. Shock hazard. Do not allow any liquid to get inside charger . Bur[...]
-
Pagina 7
heat. Place the charger in a position away from any heat sour ce. The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing. • Do not mount charger on wall or permanently affix charger to any surface. The charger is intended to use on a flat, stable surface (i.e., table top, bench top). • Do not operate charger with damag[...]
-
Pagina 8
BA TTERY CAP INFORMA TION Battery storage and carrying caps are provided for use whenever the battery is out of the tool or charger . Remove cap before placing battery in charger or tool. Fire hazar d. Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed battery terminals. For example, do not place battery in aprons, pockets, too[...]
-
Pagina 9
PROBLEM POWER LINE When the charger is used with some portable power sources such as generators or sources that convert DC to AC, the charger may temporarily suspend operation. The LED flashes in the pattern indicated on the label. This indicates that the power source is out of limits. LEA VING THE BA TTER Y IN THE CHARGER The charger and battery p[...]
-
Pagina 10
10 SA VE THESE INSTRUCTIONS OPERA TION Before attempting any of the following operations, make sure that the saw blade has stopped, and the battery is removed. Used saw blades can be hot. Blade Installation (FIGURE E) - Hold the saw blade with teeth facing forward. - Holding the saw upside down, push the saw blade locking lever (3) downward. - Inse[...]
-
Pagina 11
SWITCHING ON AND OFF - T o switch the tool on, depress the lock-off button (2) then press the variable speed switch (1). The tool speed depends on how far you depress the switch. - T o switch the tool off, release the variable speed switch. ORBIT AL ACTION SELECTOR (FIGURE G) - For fast, rough straight cuts in wood, set the orbital action selector [...]
-
Pagina 12
THE RBRC™ SEAL The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the LI-ION or NI-CD battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by PORTER-CABLE. RBRC™ in cooperation with PORTER-CABLE and other battery users, has established prog[...]
-
Pagina 13
13 SERVICE AND REP AIRS All quality tools will eventually require servicing and/or replacement of parts. For information about PORTER-CABLE, its factory service centers or authorized warranty service centers, visit our website at www .portercable.com or call our Customer Care Center at (888) 848-5175. All repairs made by our service centers are ful[...]
-
Pagina 14
14 1 YEAR FREE SERVICE: PORTER-CABLE will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any time during the first year after purchase. 90 DA Y MONEY BACK GUARANTEE: If you are not completely satisfied with the performance of your PORTER-CABLE Power T ool for any reason, you can return it within 90 days from the date of pu[...]
-
Pagina 15
15 Manuel d'instructions www .portercable.com N° DE CA T ALOGUE PC1800JS Scie sauteuse orbitale sans fil à vitesse variable Blocs-piles et chargeurs vendus séparément 90550119 PC1800JS Jig Saw 4/9/09 7:52 AM Page 15[...]
-
Pagina 16
16 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques A VERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives [...]
-
Pagina 17
17 d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures. e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues. f) S?[...]
-
Pagina 18
18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ P AR TICULIÈRES • T enir l’outil par les surfaces isolées prévues à cette fin lorsqu’il risque d’entrer en contact avec des fils cachés ou le cordon, car de tels contacts peuvent mettre l es pièces métalliques de l’outil sous tension, engendrant des risques de choc électrique. • Lorsqu’on est install[...]
-
Pagina 19
19 • Éviter tout contact prolongé avec la poussièr e soulevée par cet outil ou autres outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps à l’eau savonneuse. S’assurer de bien se protéger afin d’éviter d’absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs. Cet ou[...]
-
Pagina 20
20 SYMBOLES • L ’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après : V ..............volts A................ampères Hz ............hertz W ..............watts min ............minutes ............courant alternatif ..........courant continue non ...........[...]
-
Pagina 21
21 risque de brûlure. Pour réduire le risque de blessures, charger uniquement des piles PORTER-CABLE conseillées. D’autres types de piles peuvent exploser et provoquer des blessures corporelles et des dommages. dans certaines circonstances, lorsque le chargeur est branché au bloc d’alimentation, le chargeur peut être court-circuité par de[...]
-
Pagina 22
22 LIRE TOUTES LES DIRECTIVES. • Ne pas incinérer le bloc-piles, même s’il est très endommagé ou complètement usé, car il peut exploser au contact de flammes. Des vapeurs et des matières toxiques sont dégagées lorsque les blocs-piles au LI-ION sont incinérés. • Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles dans un milieu déflagrant, en[...]
-
Pagina 23
23 PROCÉDURE DE CHARGE Les chargeurs PORTER-CABLE sont conçus pour recharger des blocs-piles POR TER- CABLE en 30 à 60 minutes selon le bloc-piles à charger . 1. Brancher le chargeur dans une prise appropriée avant d’insérer le bloc-piles. 2. Insérer le bloc-piles dans le chargeur . (Fig. B) 3. Le voyant DEL clignotera indiquant que la pil[...]
-
Pagina 24
24 3. Si le bloc-piles ne se charge pas adéquatement, on doit : a. vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre appareil électrique; b. vérifier si la prise est reliée à un interrupteur mural qui la met hors tension lorsque la lumière sont éteinte; c. déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un endroit où la tempé[...]
-
Pagina 25
25 FONCTIONNEMENT Avant d’entreprendre l’une des actions suivantes, s’assurer que la lame de la scie est arrêtée et que la pile a été retirée. Les lames de scie utilisées peuvent être chaudes. Installation de la lame (fig. E) -T enir la lame en s’assurant que les dents sont dirigées vers l’avant. - Avec la scie à l’envers, pous[...]
-
Pagina 26
26 RACCORDEMENT D’UN ASPIRA TEUR À L ’OUTIL (FIGURE H) - Aligner l’adaptateur du dispositif de dépoussiérage (8) sur la semelle de la scie comme dans l’illustration. - Insérer les nervures (9) dans les rainures (10). - T ourner l’adaptateur jusqu’à ce qu’il s’enclenche. S’assurer que les nervures (9) sont bien logées. - Racc[...]
-
Pagina 27
27 SCIAGE EN LONG ET COUPE CIRCULAIRE Le guide longitudinal et le guide circulaire (moyennant des frais supplémentaires) permettent de réaliser facilement un sciage en long ou une coupe circulaire sans trait tiré au crayon. Lors du sciage en long, coulisser le guide longitudinal sous la vis d’un côté ou l’autre de la scie. Régler la trave[...]
-
Pagina 28
28 ENTRETIEN ET RÉP ARA TION Ce produit n’est pas réparable par l’utilisateur . Aucune pièce à l’intérieur du chargeur ne peut être réparée par l’utilisateur . Pour éviter tout dommage aux composants internes sensibles à l’électricité statique, faire effectuer toute réparation par un centre de réparation autorisé. Pour de p[...]
-
Pagina 29
29 garantie autorisés PORTER-CABLE sont en mesure de vous fournir la gamme complète d’accessoires. Consulter le site Web www .portercable.com pour obtenir un catalogue ou le nom du fournisseur local. GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS PORTER-CABLE réparera ou remplacera gratuitement tous les outils défectueux présentant des défauts de matériau[...]
-
Pagina 30
30 Manual de'instrucciones www .portercable.com CA TÁLOGO N° PC1800JS INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Sierra caladora inalámbrica de acción orbital y velocidad variable Las baterías y los cargadores se venden por separado 90550119 PC1800[...]
-
Pagina 31
31 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herr[...]
-
Pagina 32
32 d) Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica . Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales. e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo m[...]
-
Pagina 33
33 6) Mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica. NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD • Sostenga la herramienta por sus superficies de empuñadura aisladas cuando r[...]
-
Pagina 34
34 • Evite el contacto prolongado con el polvo pr ocedente del lijado, serrado, esmerilado y taladrado eléctricos, así como de otras actividades del sector de la construcción. Lleve ropa pr otectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la ab[...]
-
Pagina 35
35 Cargadores y paquetes de baterías de LI-ION Batería: LI-ION de 18 V Cargador: LI-ION PC18BL PC18BLX PC18BLEX PCLMVC PCXMVC D es cr ip ci ón N. º d e c at . Cargadores y paquetes de baterías de NI-CD Este producto es compatible con todas las baterías y los cargadores detallados en el siguiente cuadro. Batería: NI-CD de 18V Cargador: NI-CD [...]
-
Pagina 36
36 Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el cargador . Riesgo de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente baterías PORTER-CABLE . Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar daños personales y materiales. En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente[...]
-
Pagina 37
37 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES P ARA LOS P AQUETES DE BA TERÍAS Para un funcionamiento seguro, lea éste y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador . El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente cargado. Antes de utilizar el paquete de baterías y el cargador , lea[...]
-
Pagina 38
38 materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. NOT A: Las baterías de iones de litio no deben colocarse dentro del equipaje registrado. RECOMENDACIONES CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO 1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o frío. 2. El almacenamien[...]
-
Pagina 39
39 NOT AS IMPORT ANTES SOBRE LA CARGA 1. Obtendrá una duración más prolongada y un mejor rendimiento si el paquete de baterías se carga cuando la temperatura ambiente está entre 18 °C y 24 °C (65 °F y 75 °F). NO cargue el paquete de batería con una temperatura ambiental por debajo de +4,5 °C (+40 °F) o por encima de +40,5 °C (+105 °F)[...]
-
Pagina 40
40 FUNCIONAMIENTO Antes de intentar cualquiera de las siguientes operaciones, asegúrese de que la hoja de la sierra se haya detenido y de haber quitado la batería. Las hojas de la sierra que se utilizaron pueden estar calientes. Colocación de la hoja de sierra (fig. E) - Sujete la hoja con los dientes hacia adelante. - Con la sierra dada vuelta,[...]
-
Pagina 41
41 CÓMO CONECT AR LA ASPIRADORA A LA HERRAMIENT A (FIGURA H) - Alinee el adaptador para extracción de polvo (8) con la zapata de la sierra, como se muestra. - Inserte las varillas (9) en las ranuras (10). - Rote el adaptador hasta que quede fijo en su lugar . Asegúrese de que las varillas (9) estén correctamente asentadas. - Conecte la manguera[...]
-
Pagina 42
42 Al realizar cortes longitudinales, deslice la guía de corte longitudinal debajo del tornillo de cualquier lado de la sierra. Coloque la barra transversal a la distancia deseada con respecto a la hoja y ajuste el tornillo. Para realizar cortes longitudinales, la barra transversal debe estar hacia abajo y contra el borde recto de la pieza de trab[...]
-
Pagina 43
43 EL SELLO RBRC™ El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se encuentra sobre la batería (o paquete de baterías) de LI-ION o NI-CD indica que los costos para reciclar la batería (o el paquete de baterías) al final de su vida útil ya han sido pagados por PORTER-CABLE. RBRC™, en cooperación con PORTER-CABLE [...]
-
Pagina 44
44 Catalog Number PC1800JS Form # 90550119 APRIL 2009 Printed in China SERVICIO GRA TUITO DE 1 AÑO: PORTER-CABLE realizará el mantenimiento y reemplazará las piezas gastadas tras el uso normal, sin costo alguno, en cualquier momento durante el primer año después de la compra. GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE DINERO DE 90 DÍAS: Si por alguna razón[...]