Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Lawn Mower
Poulan 192362
29 pagine 0.67 mb -
Lawn Mower
Poulan 412413
40 pagine 3.3 mb -
Lawn Mower
Poulan XT24H48YT
32 pagine 1.19 mb -
Lawn Mower
Poulan 96012005300
30 pagine 0.8 mb -
Lawn Mower
Poulan 178085
48 pagine 1.37 mb -
Lawn Mower
Poulan 185491
48 pagine 1.85 mb -
Lawn Mower
Poulan PB18542LT
30 pagine 0.84 mb -
Lawn Mower
Poulan 166120
46 pagine 8.29 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Poulan XT18542LT. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Poulan XT18542LT o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Poulan XT18542LT descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Poulan XT18542LT dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Poulan XT18542LT
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Poulan XT18542LT
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Poulan XT18542LT
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Poulan XT18542LT non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Poulan XT18542LT e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Poulan in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Poulan XT18542LT, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Poulan XT18542LT, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Poulan XT18542LT. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
OPERA TOR'S MANU AL MODEL: XT18542L T L A WN TRACTOR AL W A YS WEAR EYE PROTECTION DURING OPERA TION Visit our website: www .poulan.com WARNING: Read this Man u al and follow all Warnings and Safety Instructions. F ail ure to do so can re sult in serious in ju ry . IMPORT ANT MANU AL Do Not Throw Away 427483 02.21.09 SR Printed in the U.S.A. 0[...]
-
Pagina 2
2 I. GENERAL OPERA TION • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual before starting. • Do not put hands or feet near rotating parts or under the machine. Keep clear of the discharge opening at all times. • Only allow responsible adults, who are familiar with the in struc tions, to operate the machine. • [...]
-
Pagina 3
3 • Be sure the area is clear of bystanders before operat- ing. Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not mow in reverse unless absolutely necessary . Al ways look down and behind before and while back- ing. • Never carry children, even with the blades shut off. They may fall off and be seriously injured or [...]
-
Pagina 4
4 Gasoline Capacity 1.50 Gallons and T ype: Unleaded Regular Oil T ype (API-SG-SL): SAE 30 (above 32°F) SAE 5W -30 (below 32°F) Oil Capacity: 48 oz. Spark Plug: Champion RC12YC (Gap: .030") Ground Speed (MPH): Forward: 1st 1.0 2nd 1.4 3rd 2.1 4th 3.1 5th 4.0 6th 5.1 Reverse: 1.6 Charging System: 3 Amps Battery 5 Amps Headlights Battery: AMP/[...]
-
Pagina 5
5 Steering Wheel Steering Wheel (1) Washer Seat (1) Seat Steering Boot Steering Extension Shaft Steering Wheel Adapter Key(s) Slope Sheet (1) Oil Drain T ube For F uture Use (1) Hex Bolt (1) Lock Washer (1) Large Flat Washer Steering Wheel Insert (1) Knob UNAS SEMBLED P ARTS[...]
-
Pagina 6
6 Fig. 2 AS SEMBL Y TOOLS REQUIRED FOR AS SEMBL Y A socket wrench set will make assembly easier . Stan dard wrench sizes are listed. (1) 5/16" wrench Utility knife (2) 7/16" wrenches Tire pressure gauge (2) 1/2" wrenches Pliers (1) 9/16" wrench When right or left hand is mentioned in this man ual, it means when you are in the op[...]
-
Pagina 7
7 AS SEMBL Y Fig. 3 INST ALL SEA T (See Fig. 3) Adjust seat before tightening adjustment knob. • Remove adjustment knob and flat washer securing seat to cardboard packing and set aside for assembly of seat to tractor . • Pivot seat upward and remove from the cardboard pack- ing. Remove the cardboard packing and discard. • Place seat on seat p[...]
-
Pagina 8
8 OPERA TION These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY FREE WHEEL (Automatic Models only) OVER TEMP LIGHT KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS 15 15 (SEE SAFETY RULES SECTION) BATTERY REVERSE FORWARD FAST SLOW ENGINE ON ENGINE OFF OIL PRESSURE F[...]
-
Pagina 9
9 OPERA TION KNOW YOUR TRACTOR READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR TRACTOR Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and ad just ments. Save this manual for future reference. (A) A TT ACHMENT LIF T LEVER - Used to raise, lower , and adjust the mower d[...]
-
Pagina 10
10 OPERA TION The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye dam age. Always wear safety glass es or eye shields while operating your tractor or per form ing any adjustments or repairs. W e rec om mend a wide vision safety mask over spectacles or stan dard safety glasses. HOW TO USE Y[...]
-
Pagina 11
11 OPERA TION REVERSE OPERA TION SYSTEM (ROS) Y our tractor is equipped with a Reverse Operation System (ROS). Any attempt by the operator to travel in the reverse direction with the attachment clutch engaged will shut off the engine unless ignition key is placed in the ROS "ON" position. WARNING: Backing up with the attachment clutch en-[...]
-
Pagina 12
12 OPERA TION TO TRANSPORT • Raise attachment lift to highest position with at tach ment lift control. • When pushing or towing your tractor , be sure gearshift lever is in neutral position. • Do not push or tow tractor at more than five (5) MPH. NOTE : T o protect hood from damage when transporting your tractor on a truck or a trailer , be s[...]
-
Pagina 13
13 OPERA TION TO ST ART ENGINE (See Fig. 4) When starting the engine for the first time or if the engine has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from the tank to the engine. • Sit on seat in operating position, depress clutch/brake pedal and set parking brake. • Place gear shift lever in neutral position. • Move att[...]
-
Pagina 14
14 MAINTENANCE LUBRICA TION CHART IMPORT ANT : DO NOT OIL OR GREASE THE PIVOT POINTS WHICH HA VE SPECIAL NYL ON BEARINGS. VISCOUS LU BRI CANTS WILL A TTRACT DUST AND DIRT THA T WILL SHORT EN THE LIFE OF THE SELF-L U BRI CA T ING BEARINGS. IF YOU FEEL THEY MUST BE LU BRI CA T ED, USE ONL Y A DRY , POW DERED GRAPHITE TYPE LU BRI CANT SP ARINGL Y . GE[...]
-
Pagina 15
15 MAINTENANCE BL ADE BL ADE BOL T (SPECIAL) CENTER HOLE ST AR MANDREL ASSEMBL Y TRACTOR Always observe safety rules when per form ing any main te nance. BRAKE OPERA TION If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in high est gear on a level, dry concrete or paved surface, then brake must be checked and ad just ed. (See ?[...]
-
Pagina 16
16 MAINTENANCE V -BEL TS Check V -belts for deterioration and wear after 100 hours and replace if necessary . The belts are not adjustable. Re place belts if they begin to slip from wear . TRANSAXLE COOLING Keep transaxle free from build-up of dirt and chaff which can restrict cooling. Fig. 15 CL OSED AND L OCKED POSITION DRAIN TUBE OIL DRAIN VAL V[...]
-
Pagina 17
17 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO REMOVE MOWER (See Fig. 17) • Place attachment clutch in “DIS EN GAGED” position. • Lower attachment lift lever to its lowest position. • Roll belt off engine pulley (M) and belt keepers (G). • Remove retainer spring (K), slide col lar (L) off and push housing guide (P) out of brack et. • Remove clutch cab[...]
-
Pagina 18
18 SERVICE AND ADJUSTMENTS E F C G Q R D K G P B L M A IMPORT ANT : CHECK BEL T FOR PROPER ROUTING IN ALL MOWER PULLEY GROOVES. • Raise attachment lift lever to highest position. • If necessary , adjust gauge wheels before op er at ing mower as shown in the Operation section of this manual. E F H J M Fig. 20 Fig. 21 A B D C Fig. 18 Fig. 19 • [...]
-
Pagina 19
19 SERVICE AND ADJUSTMENTS • If adjustment is necessary , see step in Visual Adjust- ment instructions above. • Recheck measurements, adjust if necessary until both sides are equal. FRONT - TO-BACK ADJUSTMENT (See Figs. 25 & 26) IMPORT ANT : Deck must be level side-to-side. T o obtain the best cutting re sults, the mower blades should be ad[...]
-
Pagina 20
20 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO CHECK BRAKE If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in high est gear on a level, dry concrete or paved surface, then brake must be serviced. Y ou may also check brake by: 1. Park tractor on a level, dry concrete or paved surface, depress clutch/brake pedal all the way down and en- gage park[...]
-
Pagina 21
21 ADJUSTMENT BOL T NEUTRAL L OCK GA TE GEARSHIFT LEVER Fig. 29 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO ADJUST STEERING WHEEL ALIGNMENT If steering wheel crossbars are not horizontal (left to right) when wheels are positioned straight forward, remove steer - ing wheel and reassemble per instructions in the Assembly section of this manual. FRONT WHEEL TOE-IN/CAM[...]
-
Pagina 22
22 03075 REPL ACING BA TTERY (See Figs. 32 and 33) WARNING: Do not short battery ter - mi nals by allowing a wrench or any other object to contact both terminals at the same time. Before connect- ing battery , remove metal bracelets, wristwatch bands, rings, etc. Positive terminal must be connected first to prevent sparking from ac ci - den tal gro[...]
-
Pagina 23
23 STORAGE Immediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will not be used for 30 days or more. WARNING: Never store the trac tor with gas o line in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any en clo sure. TRACTOR Remove mower from t[...]
-
Pagina 24
24 TROUBLESHOOTING POINTS Will not start 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank. 2. Engine not “CHOKED” properly . 2. See “TO ST ART ENGINE” in Operation section. 3. Engine flooded. 3. W ait several minutes before attempting to start. 4. Bad spark plug. 4. Replace spark plug. 5. Dirty air filter . 5. Clean/replace air filter . 6. Dirty fuel filt[...]
-
Pagina 25
25 TROUBLESHOOTING POINTS PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine dies when 1. Reverse operation system 1. T urn ignition key to tractor is shifted (ROS) is not "ON" while ROS "ON" position. into reverse mower or other attachment See Operation section. is engaged. Engine continues to run 1. F aulty operator-safety presence control syste[...]
-
Pagina 26
26 LIMITED W ARRANTY The Manufacturer warrants to the original consumer purchaser that this product as manufactured is free from defects in materi- als and work man ship. For a period of two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser , we will repair or replace, at our option, without charge for parts or labor incurred in re[...]
-
Pagina 27
27 1 5 DE G REE S M AX . FOLD ALON G DOTTED LINE THI S I S A 1 5 DE G REE S LOPE ONLY RIDE UP AND DO W N HILL, NOT ACRO SS HILL S U GG E S TED G UIDE FOR S I G HTIN G S LOPE S FOR S AFE OPERATION W ARNIN G : To avo i d s er i o us i n ju ry, operate yo u r tra c tor u p and do w n the fa c e of s lope s , never a c ro ss the fa c e . Do not mo w s [...]
-
Pagina 28
This product has been expertly en gi neered and carefully manu fac tured to rigid quality stan dards. As with all mechanical products, some adjustments or part replacement may be necessary during the life of your unit. For P arts and service, contact our authorized distributor: call 1-800-849-1297 • For replacement parts, have available the follo[...]
-
Pagina 29
Ce produit, conçu avec les soins les plus attentifs, est fabriqué en accord avec des stan dards stricts. Comme pour tous les produits avec des parties mobiles, il peut être nécessaire pendant la durabilité de votre machine d’effectuer des ajustements ou le remplacement de certaines pièces . Pour les pièces de rechange et l’entretien, con[...]
-
Pagina 30
27 GUIDE SUGGÈRE POUR L'ÉVALUATION DES PENTES AFIN D'AMÉLIORER LA SÉCURITÉ D'UTILISATION TONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS, JAMAIS EN TRAVERS 15 DEGRÉS MAX PLIEZ SUIVANT LES POINTILLÉS CECI EST UNE PENTE A 15 DEGRÉS[...]
-
Pagina 31
26 GARANTIE LIMITÉE Le F abricant garantit à l’acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défaut de matière et d’ouvrage. Pe ndant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l’acheteur initial, nous réparerons où remplacerons à notre choix, gratuitement, toute pièce, sur laquelle nous estimeron[...]
-
Pagina 32
25 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Vibrations excessives de la tondeuse 1. La lame est usée, tordue, ou lâche. 1. Remplacez la lame. Serrez à fond le boulon de lame. 2. Un mandrin de lame est tordu. 2. Remplacez le mandrin de lame. 3. Des pièces sont lâches ou endommagées. 3. Serrez les pièces lâches. Remplacez les pièces endommagées. Le moteu[...]
-
Pagina 33
24 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur refuse de démarrer 1. Sans essence. 1. Remplissez le réservoir d’essence. 2. Le moteur n’est pas démarré à froid correctement. 2. Référez-vous à la section “POUR DÉMARRER LE MO- TEUR” dans la section fonctionnement. 3. Le moteur est noyé. 3. Attendez quelques minutes avant d’essayer de dé[...]
-
Pagina 34
23 Préparez immédiatement votre tracteur pour l’entreposage à la fin de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période de 30 jours ou plus. AVERTISSEMENT : N’entreposez jamais le trac teur dans un bâtiment lorsque le réservoir conteint de l'essence dont les vapeurs pour raient entrer en contact avec une flam me [...]
-
Pagina 35
22 Fig. 32 ÉCROU À T AQUETS BOULON H CÂBLE POSITIF (ROUGE) Fig. 33 CÂBLE NÉGA TIF (NOIR) COUVERTURE BORNE CUVETTE DU SIÈGE POUR REMPL ACER L ’AMPOULE DES PHARES • Soulevez le capot. • Dégagez de la douille d’ampoule de l’orifice à l’arrière de la calandre. • Réinstallez l’ampoule dans la douille et poussez à fond la douil[...]
-
Pagina 36
21 BAGUE DE FER ME TU RE COU VER TU RE D’ESSIEU RON DEL LES Fig. 30 CLÉ CARRÉE (ROUE ARRIÈRE SEU LE MENT) Fig. 29 LEVIER DE CHAN GE MENT DE VITESSE POINT MORT VANNE DE FERMETURE BOUL ON DE REGL AGE RÉGL AGE AU NEUTRE DU LEVIER DE CHAN GE MENT DE L A BOÎTE DE VITESSES (V oir la Fig. 29) La boîte de vitesses es doit être au neutre quand le l[...]
-
Pagina 37
20 POUR VÉRIFIER LES FREINS À vitesse normale et sur une surface de niveau en ciment ou pavée, si plus de 5 pieds (1,5 mètre) sont nécessaires pour ar - rêter le tracteur , vous devez faire vérifier les freins. V ous pouvez également vérifier les freins ainsi : 1. Stationnez le tracteur sur une surface de niveau en ciment ou pavée, abaiss[...]
-
Pagina 38
19 RÉVISION ET RÉGL AGES Fig. 25 Fig. 26 Fig. 23 Fig. 24 AJUSTEMENT A V ANT/ARRIÈRE (V oir Figs. 25 et 26 ) IMPORT ANT : La plateforme doit être au même niveau d’un côté et de l’autre. Pour obtenir de meilleurs résultats, les lames de la tondeuse doivent être ajustées de sorte que la pointe avant est 1/8" à 1/2" inférieure[...]
-
Pagina 39
18 RÉVISION ET RÉGL AGES E F C G Q R D K G P B L M A E F H J M Fig. 20 Fig. 21 A B Fig. 18 Fig. 19 Fig. 22 IMPORT ANT : Assurez-vous que la courroie est bien en place dans les sillons des poulies de la tondeuse. • Soulevez le levier de levage à sa position la plus haute. • Si nécessaire, ajustez les roues de réglage avant d’utiliser la t[...]
-
Pagina 40
17 REVISION ET REGL AGES AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DES DOMMAGES SÉRIEUX, AVANT DE F AIRE TOUS LES RÉVISIONS OU RÉGL AGES. • Appuyez sur la pédale de frein/embrayage et engagez le frein de stationnement. • Placez le levier de changement de vitesse en position point mort (N). • Placez l’embrayage d’accessoire en position débrayée ([...]
-
Pagina 41
16 ENTRETIEN Fig. 15 REFROIDISSEMENT DE L A TRANSMISSION La transmission doit être conservée libre de saleté et de balle de céréale pour assurer le re froi dis se ment correct. COURROIES TRAPÉZOÏDALES Vérifiez les courroies trapézoïdales pour la détérioration et l’usu re après100 heures d’utilisation. Remplacez-les si né ces sai r[...]
-
Pagina 42
15 ENTRETIEN Fig. 14 L AME MANDRIN BOUL ON DE L AME TROU DU CENTRE ÉTOILE Fig. 13 TRACTEUR Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites l’entretien. FONCTIONNEMENT DU FREIN Si le tracteur demande une distance d’arrêt de plus de cinq (5) pieds (1,52 m) pour s’arrêter à grande vitesse, sur une surface horizontale en béton [...]
-
Pagina 43
14 ENTRETIEN IMPORT ANT : NE METTEZ NI HUILE NI GRAIS SE SUR LES POINTS DE PIVOT QUI ONT LES P ALIERS EN NYL ON. LES LUBRIFIANTS QUI A TTIRENT L A POUSSIÈRE ET LES SALETÉS DIMINUENT L A DURABILITÉ DE CES P ALIERS À LUBRIFICA TION AUTOMA TIQUE. SI VOUS PENSEZ QU’ILS DOIVENT ÊTRE LUBRIFIÉS, UTILISEZ SEULEMENT ET A VEC MODÉRA TION UN LUBRIFIA[...]
-
Pagina 44
13 UTILISA TION POUR DÉMARRER LE MOTEUR (V oir la Fig. 4) Si vous démarrez le moteur pour la première fois ou si le moteur est sans essence, il paut plus de temps pour déplacer l’es sen ce du réservoir au moteur . • Asseyez-vous sur le siège, enfoncez la pédale d'em braya ge/ frein et engagez le frein de stationnement. • Mettez le[...]
-
Pagina 45
12 UTILISA TION POUR TRANSPORTER LE TRACTEUR • Soulevez le mécanisme de levage d’accessoire à la po si tion la plus haute avec la commande de levage d’ac ces soi re. • Quand vous poussez ou remorquez le tracteur , assurez-vous que le levier de changement de vitesse soit à la position point mort (N). • Ne remorquez ou poussez jamais vot[...]
-
Pagina 46
11 UTILISA TION Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 POUR RÉGLER L A HAUTEUR DE COUPE DE L A TON DEU SE (V oir la Fig. 8) La position du levier d’accrochage (A) détermine la hauteur de la tonte. • Placez le levier d’accrochage dans la rainure correspondant à la hauteur désirée. La plage de réglage de la hauteur de coupe est environ de 2,54 cm (1 po.) [...]
-
Pagina 47
10 UTILISA TION L ’utilisation d’un tracteur présente le risque de projection des particules dans les yeux qui peuvent causer des bles su res sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière pendant que vous utilisez, ou que vous faites des réglages ou des réparations au tracteur . Nous recommandons des lunettes de séc[...]
-
Pagina 48
9 UTILISA TION Fig. 4 (A) LEVIER DE LEVAGE D’ACCESSOIRE - permet de soulever et de baisser le carter de tondeuse ou les autres ac ces soi res montés au tracteur . (B) PÉDALE DE FREIN/EMBRA Y AGE - permet de débrayer la transmission, d’arrêter le tracteur et de démarrer le moteur . (C) LEVIER DE FREIN DE ST A TIONNEMENT - bloque la pédale [...]
-
Pagina 49
8 UTILISA TION Ces symboles peuvent se montrer sur votre tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez et comprenez la signification des symboles. DANGER, GARDEZ LES MAINS ET PIEDS LOIN ROUE LIBRE (Seulement pour les mod les) PAR DESSUS TEMPÉRATURE LUMIÉRE GARDER L'AIRE LIBRE RISQUE PENTE 15 15 (VOYEZ SECURITE REGLES P[...]
-
Pagina 50
7 REMARQUE : Procidez comme suit pour retirer le tracteur de la palette. AVERTISSEMENT : avant le démarrage, nous vous prions de lire, comprendre et suivre toutes les instructions dans la section Fonc tion ne ment de ce manuel d’instructions. S'assurer que le tracteur soit placé dans une zone bien aérée. S'assurer qu'il n'[...]
-
Pagina 51
6 Fig. 2 INST ALLER LE VOL ANT DE DI REC TION (V oir la Fig. 2) ASSEMBLER L ’ARBRE DE RALLONGE ET LE MAN CHON DE DIRECTION • Glissez l’arbre de rallonge sur l’arbre de direction inférieur . • Mettez les pattes du manchon de direction par-dessus les fentes dans le tableau de bord et appuyez sur le manchon pour le fixer . INST ALLER LE VOL[...]
-
Pagina 52
5 V olant de direction (1) Boulon (1) Serrure Rondelle (1) Rondelle V olant de direction Adaptateur Manchon de direction Insert du volant de direction Arbre de rallonge Siège (1) Bouton de réglage (1) Rondelle (1) Siège Clé(s) Guide-pente (1) T ube de Vidange PIÈCES P AS AS SEMBLÉ[...]
-
Pagina 53
4 RÈGLES DE SÉCURITÉ ............................................. 2-3 SPÉCIFICA TIONS DE PRODUIT ................................ 4 RESPONSABILITÉS DU CLIENT ................................. 4 MONT AGE .................................................................. 6-7 UTILISA TION .........................................................[...]
-
Pagina 54
3 RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs III. ENF ANTS Des accidents tragiques peuvent avoir lieu si l’opérateur ne fait pas très attention en présence d’enfants. Les enfants sont sou- vent très attirés par la machine et par la tonte. Ne croyez jamais que les enfants restent immobiles à l’e[...]
-
Pagina 55
2 AVERTISSEMENT : Les gaz d’échappement et certains composants des vé hi cu les contiennent ou émettent des. Des produits chimiques reconnus dangereux par l’État de la Californie, parce que cancérigènes ou tératogènes ou res pon sa bles d’autres troubles de la reproduction. AVERTISSEMENT : Les bornes des batteries, ainsi que toutes le[...]
-
Pagina 56
MANUEL DU PROPRIÉT AIRE MODÈLE: XT18542L T TRACTEUR DE PEL OUSE Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l’utilisation. Visitez notre site web: www .poulan.com 427483 02.21.09 SR IMPRIMÉ AUX É.-U. AVERTISSEMENT : Lisez soigneusement le man uel suivez tous les aver tis se ments et les in struc tions de sécurité. Les bles- sures sé[...]