Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Portable Generator
Powermate Premium Plus PM0545004.17
8 pagine 0.91 mb -
Portable Generator
Powermate PC0525305
12 pagine 0.57 mb -
Portable Generator
Powermate PM0418000
16 pagine 0.64 mb -
Portable Generator
Powermate PE0402042.01
12 pagine 1.85 mb -
Portable Generator
Powermate PM0647001
36 pagine 1.01 mb -
Portable Generator
Powermate Jobsite 3250 PM0463300
12 pagine 1.02 mb -
Portable Generator
Powermate PM0421100
8 pagine 0.66 mb -
Portable Generator
Powermate PMC496500
16 pagine 0.55 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Powermate PM0401854. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Powermate PM0401854 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Powermate PM0401854 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Powermate PM0401854 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Powermate PM0401854
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Powermate PM0401854
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Powermate PM0401854
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Powermate PM0401854 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Powermate PM0401854 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Powermate in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Powermate PM0401854, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Powermate PM0401854, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Powermate PM0401854. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
P M0401854 Insert Additif Adición ELECTRIC GENERATOR GROUPE ELECTROGENE GENERADOR ELECTRICO IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation. IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à u[...]
-
Pagina 2
* 3.5 HP Briggs & Stratton engine * Receptacles on endbell * Battery charger * 1 gallon plastic fuel tank * Spark arrester * Brushless generator A . 120 V, 15 Ampere Duplex Receptacle This duplex is split so that 15 amps of current may be drawn from each half of the receptacle. However, total power drawn must be kept within nameplate ratings. B[...]
-
Pagina 3
3 English Check engine oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Before each use Change engine oil . . . . . . . . . . . . After first 20 hours and then every 50 hours of operation Clean air filter . . . . . . . . . . . . . . . . Every 50 hours of operation Clean spark plug . . . . . . . . . . . . Every 100 hours of operation Clean spark arre[...]
-
Pagina 4
* Moteur 3.5 HP Briggs & Stratton * Prises sur covre-enroulement * Chargeur de batterie * Réservoir de carburant en plastique d'une contenance de 3.8 litres (1 gallon) * Pare-étincelles * Sans balais génératrice A. Prise double de 120 V, 15 A Cette prise double est câblée pour fournir 15 A. La charge totale doit cependant rester dans[...]
-
Pagina 5
5 Vérifier l’huile du moteur . . . . . . . . . Avant chaque utilisation Changer l’huile du moteur . . Après les premières 20 heures d’utilisation et toutes les 50 heures d’utilisation Nettoyer le filtre à air . . . . . Toutes les 50 heures d’utilisation Nettoyer la bougie . . . . . . Toutes les 100 heures d’utilisation Nettoyer le p[...]
-
Pagina 6
6 Spanish * Motor 3.5 HP Briggs & Stratton * Receptáculos sobre el placa lateral * Cargador de batería * Tanque plástico de combustible con capacidad de 3.8 litros (1 galone) * Apagachispas * El generador sin escobillas A. Receptáculo dúplex de 120 voltios, 15 amperes Este dúplex está partido de modo que puedan extraerse 15 amp de corrie[...]
-
Pagina 7
Verifique el nivel de aceite del motor . . . Antes de cada uso Cambie el aceite del moto r . . . . . . . Después de las primeras 20 horas de funcionamiento y cada 50 horas de funcionamiento Limpie el filtro de aire . . . . Cada 50 horas de funcionamiento Limpie la bujía . . . . . . . . . Cada 100 horas de funcionamiento Limpie el arrestor de chis[...]
-
Pagina 8
8 PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS[...]
-
Pagina 9
9 Ref No Part No Art Nº / P Art Núm Pièces Núm Description Description Descripción Qty 1 0061844 Panel, recoil Panneau Panel 1 2 Note C Assy, Fuel Tank Assemblage, réservoir Ensamble, tanque 1 combustible 2a 0049841 Cap, Fuel Capuchon, réservoir Tapa, combustible 1 d’essence 3 0049813 Handle Manche Mango 1 4 0049814.01 Panel Side Cover Pan[...]
-
Pagina 10
10 Ref No Part No Art Nº / P Art Núm Pièces Núm Description Description Descripción Qty 56 0055955 Screw CRPH 10x24x.50 Vis Tornillo 1 57 0047806 Capacitor Condensateur Condensador 1 58 0048677 Bridge Diode Pont Diode Puente Diodo 1 0051291 Assembly, Battery Cable Câble pour batterie Batería, cable (estos 1 (Not Shown) (Ne sont pas représen[...]
-
Pagina 11
NOTES – REMARQUES – NOTAS 11[...]
-
Pagina 12
4970 Airport Road P . O. Box 6001 Kearney, NE 68848 1-800-445-1805 1-308-237-2181 Fax 1-308-234-4187[...]