Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Barbecue
Princess 112325
32 pagine -
Barbecue
Princess 117002
52 pagine -
Barbecue
Princess Dinner 4 All 104000
60 pagine -
Barbecue
Princess 162349
68 pagine -
Barbecue
Princess Table Chef Grill XXL 102325
36 pagine -
Barbecue
Princess 112245 Classic Electric
52 pagine -
Barbecue
Princess 103020
56 pagine -
Barbecue
Princess Grill Compact Flex 117001
52 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Princess 102239. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Princess 102239 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Princess 102239 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Princess 102239 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Princess 102239
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Princess 102239
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Princess 102239
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Princess 102239 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Princess 102239 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Princess in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Princess 102239, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Princess 102239, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Princess 102239. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
1022 39 P rinc ess Nice Price Table Chef Nederlands 3 English 6 Français 9 Deutsch 12 Español 15 Italiano 18 Svenska 21 Dansk 24 Norsk 27 Suomi 30 Português 33 36 41[...]
-
Pagina 2
2 2 1 3 5 5 4 A[...]
-
Pagina 3
3 NL 3 Gefeliciteerd! U he ef t ee n ap pa ra at v an P ri nc es s aa ng es ch af t. Ons doel is om k wali teit s prod ucte n me t ee n smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit apparaat. Beschrijving (fig. A) Uw 1 0223 9 Pr ince ss T able Che f is ont worp [...]
-
Pagina 4
4 NL Domp el h et a ppar aat niet ond er i n wa ter • of a nder e vl oeis toff en. Verw ijde r he t appa raat nie t me t uw han den indi en h et appa raat is onde rged ompe ld i n wa ter of ande re v loei stof fen. Ver wijd er o nmid dell ijk de n etst ekke r ui t he t st opco ntac t. G ebru ik het apparaat niet opnieuw indien het appa raat is[...]
-
Pagina 5
5 NL Laat metalen bestek niet in aanraking • kome n me t de gri llpl aat om b esch adig ing van de antiaanbaklaag te voorkomen. Verp laat s he t ap para at n iet wann eer het is • inge scha keld of nog heet is. Ver wijd er d e nets tekk er u it h et s topc onta ct e n wa cht totdat het apparaat is afgekoeld. Gebr uik het appa raat nie t i[...]
-
Pagina 6
6 EN Plac e th e ap plia nce on a sta ble and flat • surface. Inse rt t he c onne ctor int o th e co nnec tor • socket. Insert the mains plug into the wall socket. • Wait for app roxi mate ly 1 0 mi nute s un til • the gril l pl ate has reac hed the requ ired temperature. Note : Sm all pie ces will gri ll o r fr y be tter and ?[...]
-
Pagina 7
7 EN For addi tion al p rote ctio n, i nsta ll a res idua l • curr ent devi ce ( RCD) wit h a rate d re sidu al oper atin g cu rren t th at d oes not exce ed 30 mA. The appl ianc e is not int ende d to be • oper ated by mean s of an exte rnal tim er o r separate remote-control system. Make sur e th at w ater can not ente r th e • con[...]
-
Pagina 8
8 EN As t he c olou rs o f th e wi re i n th e ma ins lead of this app lian ce m ay n ot c orre spon d wi th t he colo ur m arki ngs iden tify ing the term inal s on your plug, proceed as follows: The wire whi ch i s co lour ed B LUE must be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter N or coloured black. The wire whi ch i s co[...]
-
Pagina 9
9 FR Conseils d‘usage Préparez les ingrédients. • Nett oyez la plaq ue d e gr ill enco re t iède • avec une ser viet te e n pa pier ou un c hiff on humide. Plac ez l ’app arei l su r un e su rfac e pl ane et • stable. Insérez le connecteur dans la prise de • connecteur. Insérez la fiche secteur dans la prise murale. •[...]
-
Pagina 10
10 FR N‘ut ilis ez p as l ‘app arei l à prox imit é d‘ une • baig noir e, d ‘une dou che, d‘u n la vabo ou d‘autres récipients contenant de l‘eau. Ne p long ez p as l ’app arei l da ns l ‘eau ou • autr es l iqui des. Si l‘ap pare il e st p long é da ns l‘ea u ou d‘a utre s li quid es, ne r etir ez p as l‘appa[...]
-
Pagina 11
11 FR Assu rez- vous que le conn ecte ur n e to mbe • pas dans l‘e au o u d‘ autr es l iqui des. Si le conn ecte ur t ombe dan s l‘ eau ou d ‘aut res li qui d e s, n e r e ti r e z p a s l e c o n ne c t eu r av e c v o s main s. D ébra nche z im médi atem ent la f iche sect eur de l a pr ise mura le. Si l e co nnec teur tomb e da ns[...]
-
Pagina 12
12 12 DE Hinweise für den Gebrauch Bereiten Sie die Zutaten vor. • Rein igen Sie die Gri llpl atte mit ein em • feuc hten Lap pen oder Pap ier- Küch entu ch, während die Grillplatte laufwarm ist. Stel len Sie das Gerä t au f ei ne s tabi le, flac he • Oberfläche. Stecken Sie den Stecker in die Steckerfassung. • Stec ken Sie[...]
-
Pagina 13
13 13 DE Verw ende n Si e da s Ge rät nich t in der Näh e • von Bade wann en, Dusc hen, Bas sins ode r anderen Wasserbehältern. Tauc hen Sie das Gerä t ni emal s in Was ser • oder and ere Flüs sigk eite n ei n. F alls das Gerä t in Was ser oder and ere Flüs sigk eite n eing etau cht wurd e, n ehme n Si e es nic ht mit Ihre n Hä nd[...]
-
Pagina 14
14 14 DE Verw ende n Si e nu r de n en tspr eche nden • Stecker, um das Gerät zu betreiben. Stel len Sie sich er, dass der Ste cker nic ht i n • Wa sse r od e r a n d er e Fl ü s si g k ei t e n h i ne i n fa l l en kann. Falls der Stecker in Wasser oder an de re F lü ss ig ke it en h in ei nf äl lt , ne hm en S ie den Stec ker nich t[...]
-
Pagina 15
15 ES Consejos de uso Prepare los ingredientes. • Limp ie l a pa rril la c on u n pa ño h úmed o o • un papel de cocina mientras está templada. Colo que el a para to s obre una sup erfi cie • estable y plana. Inserte el conector en la toma del conector. • Inse rte el e nchu fe e léct rico en la t oma de • pared. Espe re[...]
-
Pagina 16
16 ES Seguridad eléctrica Ante s de l us o, c ompr uebe sie mpre que la • tens ión de r ed s ea l a mi sma que se i ndic a en la placa de características del aparato. Cone cte el a para to a un ench ufe con toma • de t ierr a. E n ca so n eces ario , ut ilic e un cab le alar gado r co n to ma d e ti erra de un diámetro adecuado (al me[...]
-
Pagina 17
17 ES No o bsta nte, el sist ema nerv ioso de los pája ros es extr emad amen te sens ible a e stos gases. Almacene el aparato en un lugar seco • cuan do n o lo uti lice . As egúr ese de q ue l os niños no tengan acceso a los aparatos almacenados. Descargo de responsabilidad Suje to a cam bios ; la s es peci fica cion es p uede n modificarse[...]
-
Pagina 18
18 IT Suggerimenti per l‘uso Preparare gli ingredienti. • Puli re l a pi astr a gr ill con un p anno umi do o • un asciugamano di carta quando è tiepida. Coll ocar e l‘ appa recc hio su u na s uper fici e • uniforme e stabile. Inse rire il conn etto re n ella pre sa d el • connettore. Inse rire la spin a di ali ment azio ne[...]
-
Pagina 19
19 IT Rimu over e im medi atam ente la spin a di alimentazione dalla presa a parete. Se l‘ap pare cchi o vi ene imme rso in a cqua o altri liquidi, non riutilizzare l‘apparecchio. Sicurezza elettrica Prim a de ll‘u so, veri fica re s empr e ch e la • tens ione di rete cor risp onda all a te nsio ne ripo rtat a su lla targ hett a no mina [...]
-
Pagina 20
20 IT Non tocc are la p iast ra g rill con pos ate di • meta llo per evit are dann i al riv esti ment o antiaderente. Non spos tare l‘a ppar ecch io m entr e è • acce so o anc ora cald o. R imuo vere la spin a di a lime ntaz ione dal la p resa a p aret e e attendere che l‘apparecchio si raffreddi. Non util izza re l ‘app arec chio [...]
-
Pagina 21
21 SV Plac era appa rate n på ett pla nt o ch s tabi lt • underlag. Sätt in kontakten i kontaktuttaget. • Anslut nätkontakten till vägguttaget. • Vänt a i ca 1 0 mi nute r ti lls gril lpla ttan har • nått önskad temperatur. Obs: Små bit ar g rill as e ller ste ks s nabb are • än större bitar. Expe rime nter a me d[...]
-
Pagina 22
22 SV Ansl ut a ppar aten til l et t jo rdat väg gutt ag. • Om n ödvä ndig t, a nvän d en jor dad förl ängn ings kabe l me d lä mpli g di amet er (minst 3 x 1 mm 2 ). För ytte rlig are skyd d, i nsta ller a en • jord fels bryt are med en n omin ell fels tröm som inte överskrider 30 mA. Appa rate n är int e av sedd att anv ända[...]
-
Pagina 23
23 SV Förs ikti g: H ett fett kan stä nka upp från • grillplattan. Se u pp f ör å nga och stän k nä r li vsme del • läggs på den heta grillplattan. Hä ll i n te k al l t v a t te n på d en h et a gr i l lp l a tt a n . • Vatt net komm er d å at t st änka och ska da grillplattan. Akta dig för het a de lar. Den åtk omli [...]
-
Pagina 24
24 DA Tips til brug Forbered ingredienserne. • Reng ør g rill plad en m ed e n fu gtig klu d el ler • et s tykk e kø kken rull e, m ens gril lpla den er lunken. Sæt apparatet på en stabil flad overflade. • Sæt konnektoren ind i konnektor- • tilslutningen. Sæt netstikket i stikkontakten. • Vent i c irka 10 minu tter , [...]
-
Pagina 25
25 DA Elektrisk sikkerhed Før brug ska l de t al tid kont roll eres , • at s trøm spæn ding en s vare r ti l sp ændi ngen på apparatets typeskilt. Tils lut appa rate t ti l en sti kkon takt med • jord forb inde lse. Om nødv endi gt k an e n forl ænge rled ning med jor dfor bind else , og en passende diameter (mindst 3 x 1 mm 2 ) an[...]
-
Pagina 26
26 DA Ansvarsfraskrivelse Afhæ ngig af ændr inge r; s peci fika tion erne kan ændres uden forudgående varsel. Appa rate t må ikk e be tjen es m ed v åde • hænd er. Appa rate t må ikk e be tjen es, hvis du er barfodet. Fors igti g: D er k an s prøj te v arm fedt op fra • grillpladen. Pas på d amp og s tænk , nå r du læg ger ma[...]
-
Pagina 27
27 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -app arat . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette apparatet i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 1022 39 P rinc ess Tabl e Ch ef e r be regn et p å å brukes til følgende anvendelser: - steking[...]
-
Pagina 28
28 NO Sikkerhetsinstruksjoner Generell sikkerhet Les bruk sanv isni ngen før bru k. T a va re p å • bruksanvisningen for fremtidig referanse. Appa rate t og til behø ret må k un b ruke s ti l • det de e r be regn et p å. I kke bruk app arat et og t ilbe høre t ti l an dre form ål e nn d e so m beskrives i bruksanvisningen. Bruk ald[...]
-
Pagina 29
29 NO Bruk vot ter hvis du må t a på app arat et • under eller rett etter bruk. Bruk kun en pass ende kon takt for å b ruke • apparatet. Påse at kont akte n ik ke f alle r i vann ell er • anne n væ ske. Hvi s ko ntak ten fall er i van n elle r an nen væsk e, i kke ta k onta kten ut med hend ene. Tre kk u midd elba rt s tøps el[...]
-
Pagina 30
30 FI Onnittelut! Ol et h an kk in ut P ri nc es s- la it te en . Ta vo it te em me on t arjo ta t yyli kkää sti suun nite ltuj a la atu t u ot t e it a ko h t uu l l is e e n h i nt a a n. T oi v o mm e , että nau tit lait teen käy töst ä mo nen vuod en ajan. Kuvaus (kuva A) 1022 39 P rinc ess Tabl e Ch ef o n su unni telt u seuraaviin käyt[...]
-
Pagina 31
31 FI - Puhdista liitin kostealla liinalla. Kuivaa liitin huolellisesti. Säil ytä lait etta kui vass a pa ikas sa l aste n • ulottumattomissa. Turvallisuusohjeet Yleinen turvallisuus Lu e kä yt tö oh je et h uo le ll is es ti e nn en l ai tt ee n • käyt töön otto a. S äily tä k äytt öohj eet tule via käyttökertoja varten. Kä[...]
-
Pagina 32
32 FI Gril laus taso kuu mene e hu omat tava sti • käyt ön a ikan a. Ä lä k oske kuu maan gril laus taso on. Gril laus taso n ol less a ku uma koske ainoastaan kahvoihin. Käyt ä pa tala ppuj a, j os a iot kosk ea l aite tta • sen käytön aikana tai pian sen jälkeen. Käyt ä la itte en k anss a ai noas taan • asianmukaista li[...]
-
Pagina 33
33 PT Parabéns! Adqu iriu um apar elho Pri nces s. O nos so obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de co m um d es ig n at ra en te e a u m pr eç o ac es sí ve l. Espe ramo s qu e de sfru te d este apa relh o durante muitos anos. Descrição (fig. A) O se u Ta ble Chef 102 239 Prin cess foi concebido para as seguintes aplicações: - fr[...]
-
Pagina 34
34 PT - Nã o ut iliz e ob ject os p onti agud os p ara limpar o aparelho. Veri fiqu e re gula rmen te o apa relh o qu anto • a possíveis danos. Limpe o aparelho após cada utilização: • - Elim ine even tuai s re sídu os c om u ma folha de papel de cozinha. - Li m p e o a p a r e l h o e m á g u a c o m d e t e r g e n t e ou n a má[...]
-
Pagina 35
35 PT Instruções de segurança para o Table Chef Colo que o ap arel ho s obre uma sup erfí cie • estável e plana. Colo que o ap arel ho s obre uma sup erfí cie • resistente ao calor e aos salpicos. Não colo que o ap arel ho s obre uma pla ca • de cocção. Ce rt if iq ue -s e de q ue e xi st e es pa ço s uf ic ie nt e • ?[...]
-
Pagina 36
36 EL Θερμά συγχ αρητήρια! ?[...]
-
Pagina 37
37 EL [...]
-
Pagina 38
38 EL ?[...]
-
Pagina 39
39 AR . • • . .[...]
-
Pagina 40
40 AR • . : • . ?[...]
-
Pagina 41
41 AR ?[...]
-
Pagina 42
42[...]
-
Pagina 43
43[...]
-
Pagina 44
© Princess 2010 11/10[...]