Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Princess 182040 manuale d’uso - BKManuals

Princess 182040 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Princess 182040. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Princess 182040 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Princess 182040 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Princess 182040 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Princess 182040
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Princess 182040
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Princess 182040
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Princess 182040 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Princess 182040 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Princess in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Princess 182040, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Princess 182040, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Princess 182040. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    TYPE 182040 FR YER 4L PRO Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]

  • Pagina 2

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 3

    3 PRINCESS FR YER 4L PR O AR T . 182040 V OOR HET GEBRUIK Lees deze gebruiksaanwijzing eerst volledig door . Bew aar de handleiding om deze later nog eens te kunnen raadplegen. Sluit dit apparaat alleen op een geaard stopcontact aan. V erwijder voor het eerste gebruik het v erpakkingsmateriaal en was de accessoires en de binnenpan af in warm water [...]

  • Pagina 4

    4 BAKT ABEL GERECHT BAKTEMPERA TUUR Frites voorbakken 170 °C Frites afbakken 175 °C Fondue parmesan 170 °C Kaaskroketten 170 °C Vlees- / vis- / aardappelkroketten 175 °C V is 170 °C V issticks 180 °C Kaasbeignet 180 °C Oliebollen 175 °C Frikandel 190 °C Kip 170 °C Garnalenbeignet 180 °C Om het ontstaan van acrylamide te minimaliseren, m[...]

  • Pagina 5

    5 REINIGING EN ONDERHOUD Dompel het apparaat nooit onder in water! Haal de stekker uit het stopcontact. - Alle onderdelen, behalve het elektrische deel, kunnen in een warm sopje w orden schoongemaakt. Droog ze goed af voor her gebruik. - Het is af te raden om de onderdelen in de vaatw asser te reinigen. - Reinig de friteuse regelmatig aan de binnen[...]

  • Pagina 6

    6 OPERA TING THE FR YER This type of fryer is only suitable for use with oil or liquid fat, and not for solid fat. Using solid fat entails the risk of trapping water in the fat which will cause it to spatter violently when heated up. Also ensure that the oil/fat is not contaminated with water , for example from frozen products, as this will cause e[...]

  • Pagina 7

    7 SAFETY FIL TER FOR DEEP FRYERS The deep fryer has a ’cold zone’ at the bottom of the appliance. The ’cold zone’ is a zone where larger food particles sink and the lo wer temperature keeps them from being burnt by the oil or the liquid f at. Deep fryers with a ’cold zone’ have man y advantages, but also require special attention. Deep [...]

  • Pagina 8

    8 - Do not use the appliance if the cord is damaged. Send it to our service department to minimise any risk. With this type of appliance, a damaged cord should only be replaced by our service department using special tools. - Make sure the thin pipes running along the heating element are not damaged (do not dent or bend). - The electrical part come[...]

  • Pagina 9

    9 - Posez la friteuse sur une surface stable et sèche. Ne pas poser d'autres ustensiles près de la friteuse car celle-ci devient très chaude. - Ouvrez le couvercle de la friteuse. - Remplissez la friteuse av ec la quantité souhaitée de graisse ou d'huile végétale. V eiller à ne pas remplir plus que le niv eau maximum ni moins que [...]

  • Pagina 10

    10 - La plupart des aliments, spécialement les pommes de terre, contiennent naturellement de l’eau. - Condensation de vapeur chaude. - Particules de glace sur les aliments sur gelés. - Les aliments sont nettoyés mais pas suf fisamment séchés a vant utilisation. - La cuve amo vible n’est pas suff isamment séchée après le nettoyage. - Un [...]

  • Pagina 11

    11 - V eillez à ce que les fins tuyaux qui longent la résistance ne soient pas endommagés (ni tordus ni courbés). - La partie électrique est pourvue d'un dispositif de sécurité qui fait en sorte que la résistance ne peut fonctionner que lorsqu'elle est en place correctement dans la friteuse. - Ne jamais utiliser des produits conge[...]

  • Pagina 12

    12 FRITTIER TIPPS • Tiefkühlprodukte über der Spüle abschütteln, um überschüssiges Eis zu entfernen. • Bei der Zubereitung von Pommes frites aus frischen Kartoffeln: Die Pommes frites nach dem W aschen abtrocknen, so dass kein W asser ins Öl gelangt. • Die Pommes frites zweimal frittieren. Erster Frittiergang (V orfrittieren) 5 bis 10 [...]

  • Pagina 13

    13 • Setzen Sie die herausnehmbare W anne (1) in das Gerät ein. • Legen Sie den Sicherheitsf ilter (2) auf den Boden der herausnehmbaren W anne (1). • Bringen Sie die elektronische Steuereinheit (3) am Gerät an. • Setzen Sie den K orb (4) in die herausnehmbare W anne (1) ein. • Bringen Sie den Deckel (5) auf dem Gerät an. ERNEUERN DES [...]

  • Pagina 14

    14 PRINCESS FR YER 4L PR O AR T . 182040 ANTES DE USARLA Primero lea en su totalidadestas instrucciones de uso y guárdelas para una posible consulta posterior . Conecte este aparato únicamente a una toma de corriente con conexión a tierra. Antes del primer uso, retire el material de embalaje y lav e los accesorios y la olla interior en agua cali[...]

  • Pagina 15

    15 T ABLA P ARA FREÍR PLA TO TEMPERA TURA P ARA FREÍR Prefreír patatas 170 °C Fritura final patatas 175 °C Fondue parmesano 170 °C Croquetas de queso 170 °C Croquetas de carne/pescado/patatas 175 °C Pescado 170 °C V aritas de pescado 180 °C Buñuelos de queso 180 °C Buñuelos 175 °C Salchichas congeladas 190 °C Pollo 170 °C Buñuelos [...]

  • Pagina 16

    16 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO jNo sumerja nunca el aparto en el agua y desenchúfelo de la toma de corriente! - T odas las partes no eléctricas se pueden limpiar con agua jabonosa caliente. Séquelas bien antes de volver a usarlas. - No recomendamos el lav ado de las piezas en el lava vajillas. - Limpie la freidora con regularidad por el interior y [...]

  • Pagina 17

    17 FUNZIONAMENT O DELLA FRIGGITRICE Questo tipo di friggitrice è indicato esclusiv amente per l’uso con olio o grasso per friggere liquido e non per l’uso con grasso solido. Utilizzando grasso in forma solida è possibile che molecole d’acqua vengano imprigionate nel grasso che tende così a schizzare con violenza quando viene riscaldato. Pe[...]

  • Pagina 18

    18 FIL TRO DI SICUREZZA PER FRIGGITRICI La friggitrice è dotata di una ’zona fredda’ sul fondo dell’apparecchio. La ’zona fredda’ è un’area in cui si depositano le particelle di cibo di dimensioni maggiori e dov e la temperatura inferiore impedisce che vengano bruciate dall’olio o dal grasso liquido. Le friggitrici dotate di una ’[...]

  • Pagina 19

    19 • Non immergete mai l'apparecchio in acqua. • Non lasciate mai l’apparecchio incustodito quando è acceso. Sorvegliate sempre bene la friggitrice quando la usate in presenza di bambini. • Non utilizzate l’apparecchio se il cavo di alimentazione è danneggiato. In tal caso, per sicurezza, in viatelo al nostro centro assistenza. Il [...]

  • Pagina 20

    20 - L yft korgen igen när bakningstiden har gått och häng den vid fästet i pannan så att oljan kan rinna ut. - T ag alltid ut kontakten ur vägguttaget. - När apparaten har kallnat helt kan du ställa undan den. Förvara pannan med stängt lock på en torr och mörk plats. Oljan och korgen kan stå kv ar i pannan. FRITERINGSTIPS - Skaka ut f[...]

  • Pagina 21

    21 FÖRSIKTIG! - Byt regelb undet oljan eller det flytande fettet. - Rengör säkerhetsf iltret regelbundet. K ontrollera att öppningarna i säkerhetsfiltret inte är tilltäppta. • Placera den löstagbara pannan (1) i apparaten. • Placera säkerhetsf iltret (2) på botten av den löstagbara pannan (1). • Montera den elektroniska styrenheten[...]

  • Pagina 22

    22 PRINCESS FR YER 4L PR O AR T . 182040 FØR BRUG Læs først denne brugsan visning godt igennem og gem den til ev entuel senere brug. Apparatet må kun tilsluttes en jordforbundet stikkontakt. Fjern emballagen før den første ibrugtagning og vask tilbehøret samt den indv endige gryde af i varmt vand. Tør dem godt af før brug. Sørg for at de [...]

  • Pagina 23

    23 STEGET ABEL RET STEGETEMPERA TUR Pommes fritter forstegning 170 Pommes fritter efterstegning 175 Parmesanfondue 170 Ostekroketter 170 Kød/fisk/kartof felkroketter 175 Fisk 170 Fiskef ingre 180 Ostebeignets 180 Klejner 175 Forårsruller 190 Kylling 170 Rejebeignets 180 For at formindske dannelse af akrylamid bør produkter der indeholder me get [...]

  • Pagina 24

    24 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Nedsænk aldrig apparatet i vand! T ag stikket ud af kontakten. - Alle dele undtagen den elektriske del kan v askes af i v armt sæbev and. Tør dem godt af, før de bruges igen. - Det frarådes at vask e de forskellige dele i opv askemaskinen. - Rengør frituregryden regelmæssigt, både indv endigt og udvendigt. -[...]

  • Pagina 25

    25 - Frityrgryten må aldri slås på uten olje, ellers vil den bli ødelagt. Bruk heller ikke andre stof fer eller væsker (f.eks. vann) i gryten. - Sett frityrgryten på en tørr og stabil b unn. Frityrgryten blir v arm når du bruker den. Sørg for at den ikke står i nærheten av andre gjenstander . - Åpne lokket på frityrgryten. - Fyll gryte[...]

  • Pagina 26

    26 - Ispartikler i frossenmat. - Matvarer som v askes, men som ikke tørk es grundig før bruk. - Den uttakbare beholderen ikke tørkes grundig etter rengjøring. - Det brukes feil type olje eller flytende fett. Bruksan visningen inneholder instruksjoner om hvordan du hindrer at det kommer v ann i oljen eller det flytende fettet. Hvis det kommer v [...]

  • Pagina 27

    27 - Bruk av dette apparatet a v barn eller personer med et fysisk, sensorisk, mentalt eller motorisk handikapp, eller med manglende erfaring og kunnskap, kan medføre fare. Personer som er ansv arlig for deres sik- kerhet bør gi spesif ikke instrukser eller ov ervåke bruken a v apparatet. - Dette apparatet er ikke beregnet på bruk med ekstern t[...]

  • Pagina 28

    28 FRITEERA TT A V ANN TUO TTEEN MAKSIMIMÄÄRÄ MALLI Litraa maksimi gr maksimi gr 182040 4 1200 800 KYPSENNYST AULUKK O RUOKALAJI KYPSENNYSLÄMPÖTILA Ranskalaisten perunoiden esikypsennys 170 ºC Ranskalaisten perunoiden loppukypsennys 175 ºC Parmesaani-fondyy 170 ºC Juustokuorukat 170 ºC Liha/kala/perunakuorukat 175 ºC Kala 170 ºC Kalapuik[...]

  • Pagina 29

    29 jälkeen. V aihda öljy yhdellä kertaa, älä sekoita käytettyä ja tuoretta öljyä keskenään. Käytetty öljy saastuttaa luontoa. Älä heitä sitä koskaan talousjätteisiin, v aan noudata paikkakuntasi jätehuolto-ohjeita. PUHDISTUS JA HOIT O Älä koskaan upota laitetta veteen! Irrota pistotulppa pistorasiasta. - Kaikki osat, sähköosa[...]

  • Pagina 30

    30 FUNCIONAMENT O D A FRIT ADEIRA Este tipo de fritadeira serve unicamente para fritar com óleo ou gordura líquida, nunca de vendo usar gordura sólida. Quando utilizar gordura sólida, pode-se reter água na gordura e por isso, pode esguichar com força toda a gordura quando for aquecida. Dev e também ter o cuidado de evitar que o óleo/gordura[...]

  • Pagina 31

    31 Para reduzir ao máximo a ocorrência de amido acrílico, não se de ve fritar os produtos que contêm fécula ou amido em demasia, especialmente os produtos com batata ou cereais, a uma tempereatura superior a 175° C. FIL TRO DE SEGURANÇA P ARA FRIT ADEIRAS A fritadeira possui uma ’zona fria’ na parte inferior do aparelho. A ’zona fria?[...]

  • Pagina 32

    32 - Nunca mergulhe o aparelho em água. - Nunca deixe o aparelho sem vigilância enquanto se encontra em funcionamento. T enha especial atenção quando utilizar a fritadeira com crianças por perto. - Certifique-se que os f ios eléctricos finos pertencentes aos elementos de aquecimento não sofrem quaisquer danos (não os dev endo amolgar nem do[...]

  • Pagina 33

    33[...]

  • Pagina 34

    34[...]

  • Pagina 35

    35[...]

  • Pagina 36

    36 PRINCESS FR YER 4L PR O AR T . 182040[...]

  • Pagina 37

    37[...]

  • Pagina 38

    38[...]

  • Pagina 39

    39[...]

  • Pagina 40

    © PRINCESS 2010[...]