Princess 212022 Classic Power 1.5L manuale d’uso
- Visualizza on-line o scarica il manuale
- 72 pagine
- N/A
Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Blender
Princess 212700 Food Processor Pro
105 pagine -
Blender
Princess 212034
68 pagine -
Blender
Princess 217101
52 pagine 2.16 mb -
Blender
Princess 212045
28 pagine -
Blender
Princess 212044
28 pagine -
Blender
Princess 212042
4 pagine 0.43 mb -
Blender
Princess 212067
3 pagine 0.34 mb -
Blender
Princess 212001 Classic Rib
48 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Princess 212022 Classic Power 1.5L. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Princess 212022 Classic Power 1.5L o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Princess 212022 Classic Power 1.5L descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Princess 212022 Classic Power 1.5L dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Princess 212022 Classic Power 1.5L
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Princess 212022 Classic Power 1.5L
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Princess 212022 Classic Power 1.5L
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Princess 212022 Classic Power 1.5L non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Princess 212022 Classic Power 1.5L e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Princess in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Princess 212022 Classic Power 1.5L, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Princess 212022 Classic Power 1.5L, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Princess 212022 Classic Power 1.5L. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
212022 Princess Classic Power Blender 1.5L Nederlands 4 English 9 Français 14 Deutsch 19 Español 24 Italiano 29 Svenska 34 Dansk 39 Norsk 44 Suomi 49 Português 54 68[...]
-
Pagina 2
2 1 2 3 4 5 A[...]
-
Pagina 3
3 B C D 4 3 2[...]
-
Pagina 4
4 NL 4 Gefeliciteerd! U he ef t ee n ap pa ra at v an P ri nc es s aa ng es ch af t. Ons doel i s om k walite itspro ducten met e en smaa kvol o ntwerp en te gen ee n beta albare prij s te b ieden. We hopen dat u gedure nde vele jaren plezier zult hebben van dit apparaat. Instructies voor gebruik De i nstruc ties v oor ge bruik zijn v erzame ld in [...]
-
Pagina 5
5 NL Plaa ts het appar aat op een s tabiel en vl ak oppervlak. Houd het a pparaa t uit de buu rt van warm tebron nen. P laats het ap paraat niet op h ete op pervla kken o f in d e buur t van open vlammen. Gebr uik he t appa raat n iet me t een lege kan. Mont eer al tijd h et kan deksel en he t kand ekseli nzetst uk voo r[...]
-
Pagina 6
6 NL Zet de aan/uit-schakelaar (1) in positie ’I’ om h et app araat met ee n lage conti nue snelheid in te schakelen. Zet de aan/uit-schakelaar (1) in positie ’II’ om h et app araat met ee n hoge conti nue snelheid in te schakelen. Zet de aan/uit-schakelaar (1) in positie ’P’ om h et app araat in de pulse- modus in [...]
-
Pagina 7
7 NL IJswater 1/2 kop Rode wijn 1/2 kop Worcestershiresaus 1 tl. T abasco 1/4 tl. Peper zoals gewenst Zout zoals gewenst Doe de ingrediënten in de blender . Blen d de i ngredi ënten tot ze een g ladde, gemengde substantie vormen. De k de s ub st an ti e af e n la at d ez e ge du re nd e 1-2 uur in de koelkast afkoelen. Citroe[...]
-
Pagina 8
8 NL Reiniging en onderhoud Het appara at moe t na i eder g ebruik worde n gereinigd. W aarschuwing! - V erwijd er voo r rein iging en ond erhoud de nets tekker uit h et sto pconta ct en wacht totdat het apparaat is afgekoeld. - Domp el het appar aat ni et ond er in water of andere vloeistoffen. - We es alt ijd vo orzich tig wa nneer u het mes rein[...]
-
Pagina 9
9 EN Do n ot ope rate t he app liance if yo ur han ds are wet. D o not operat e the applia nce if you are barefoot. Do n ot tou ch mov ing pa rts. K eep lo ng hai r and loose clothi ng awa y from the m oving parts. Care fully guide the ma ins ca ble to make sure that it doe s not hang o ver th e edge of a wo rk to p an d ca nn [...]
-
Pagina 10
10 EN Be e xtra c areful durin g clea ning a nd main tenanc e. Be extra carefu l when emptying the jar or handling the sharp blade. Do n ot lea ve the appli ance u natten ded during use. If t he app liance is im mersed in wa ter or othe r liqu ids, i mmedia tely d isconn ect th e main s plug from the ma ins an d do n ot use the[...]
-
Pagina 11
11 EN T o swit ch on the ap plianc e with conti nuous high speed, set the on/off switch (1) to the ’II’ position. T o swit ch on the ap plianc e in p ulse m ode, set the on/off switch (1) to the ’P’ position. T o swit ch of f the applia nce, s et the on/of f switch (1) to the ’O’ position. Hints for optimum use Cut [...]
-
Pagina 12
12 EN Worcestershire sauce 1 tsp. T abasco sauce 1/4 tsp. Pepper as required Salt as required Put the ingredients in the blender . Blen d the ingr edient s unti l the y are blend ed to a smooth, mixed substance. Cove r the substa nce an d leav e it i n the refrigerator for 1-2 hours to cool down. Lemon garlic dressing Ingredien[...]
-
Pagina 13
13 EN Cleaning and maintenance The appliance must be cleaned after each use. W arning! - Befo re cle aning or mai ntenan ce, re move the mains plug f rom th e wall socke t and wait until the appliance has cooled down. - Do n ot imm erse t he app liance in wa ter or other liquids. - Alwa ys be carefu l when clean ing th e blad e. The blade is ver y [...]
-
Pagina 14
14 FR N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur . Prot égez t oujour s l’ap pareil de l’ eau et d’une humidité excessive. N’ut ilisez pas l ’appar eil av ec les mains mo uil lée s. N’e mpl oye z p as l’a ppa rei l s i v ous êtes pieds nus. Ne t ouchez pas l es par ties m obiles . N’ap proche z p[...]
-
Pagina 15
15 FR Main tenez l’appa reil à l’éca rt des sourc es de c haleur . N e plac ez pas l’app areil sur une surface chaude ou à proximité de flammes nues. N’em ployez pas c et app areil avec u n bol vide. Mont ez tou jours le cou vercle du bo l et s on insert avant de mettre l’appareil en marche. Ne faites pas foncti o[...]
-
Pagina 16
16 FR Pour faire fonct ionner l’app areil à vite sse lent e cont inue, positi onnez l’inte rrupte ur marche/arrêt (1) sur ’I’. Pour faire fonct ionner l’app areil à vite sse rapi de con tinue, posit ionnez l’int errupt eur marche/arrêt (1) sur ’II’. Pour faire fonct ionner l’app areil en mod e impu lsion, [...]
-
Pagina 17
17 FR Huile d‘olive 2 cuil. soupe Vinaigre de vin 2 cuil. soupe Eau glacée 1/2 tasse Vin rouge 1/2 tasse Sauce Worcestershire 1 cuil. café Sauce T abasco 1/4 cuil. café Poivre selon les goûts Sel selon les goûts Placez les ingrédients dans le mixer . Mixez les ingrédients pour obtenir une substance fluide et homogène. Couv r[...]
-
Pagina 18
18 FR Nettoyage et entretien L ’appar eil do it êtr e nett oyé ap rès ch aque utilisation. A vertissement ! - Av ant le netto yage o u l’en tretie n, ret irez l a fich e sect eur de la pr ise mu rale e t atte ndez que l’appareil refroidisse. - Ne p longez pas l ’appar eil da ns l’e au ou autres liquides. - Fa it es a tt en ti on e n to[...]
-
Pagina 19
19 19 DE Die für die Sicherheit verantwortlichen Pers onen m üssen klare Anw eisung en gebe n oder den G ebrauc h des Geräts beaufsichtigen. Gebrauch Sc ha lt en S ie d as G er ät a us , be vo r Si e es a n das Netz anschließen oder davon trennen. Gehe n Sie beim G ebrauc h des Geräts stets vorsichtig vor . V erwenden Sie das Ge[...]
-
Pagina 20
20 20 DE Sicherheitsanweisungen für Mixer Über prüfen Sie v or dem Gebra uch st ets, dass die N etzspa nnung mit de r Span nung auf dem T ypens child des Ge räts übereinstimmt. Schl ießen Sie da s Gerä t an e ine ge erdete W andsteckdose an. Stel len Si e sich er , da ss kei n W asser in di e St eck erk ont akt e d es Ne[...]
-
Pagina 21
21 21 DE V erschl ießen Sie da s Gefä ß (2), indem Sie es i m Uhrz eigers inn dr ehen, bis de r Pfei l am G efäß m it dem Punkt am Ge häuse ausg ericht et ist . Br ing en Sie de n G efä ßde cke l ( 3) am Gef äß (2) an. Brin gen Si e den Gefäßd eckel- Einsat z (4) im G efäßde ckel ( 3) an. Sperr en Sie den Gefä ßdecke l[...]
-
Pagina 22
22 22 DE T ropischer Shake Zutaten Menge Erdbeeren (gefroren) 4 Banane (gefroren) 1/2 Mango 1/2 W asser 1 T asse Piña Colada 2 EL Leinsamenpulver 1 TL (Option) Eiweißpulver 1 EL (Option) Eiswürfel 6 Füllen Sie die Zutaten in den Mixer . Mixe n Sie die Zu taten, bis s ie zu einer feinen durchgemischten Substanz werden. Deck en Sie [...]
-
Pagina 23
23 23 DE V orsicht! - V erwend en Sie keine aggre ssiven oder sche uernde n Mitt el, um das G erät z u reinigen. - V e rw en de n Si e k ei ne s ch ar fe n Ge ge n st än de , um das Gerät zu reinigen. Kont rollie ren Si e das Gerät regelm äßig a uf mögliche Schäden. Rein igen S ie das Messe r zur Beseit igung von Lebens mittel[...]
-
Pagina 24
24 ES Uso Apag ue el aparat o ante s de c onecta rlo o desconectarlo de la red eléctrica. T enga s iempre cuida do cua ndo ut ilice el aparato. No utilice el aparato en el exterior . Prot eja si empre el apa rato d el agu a o de la humedad excesiva. No u ti li ce e l ap ar at o co n la s ma no s mo ja da s. No ut[...]
-
Pagina 25
25 ES Mont e siem pre la tapa del va so y l a piez a de l a tapa del v aso an tes de encen der el aparato. No de je e l ap ar at o en ce nd id o co nt in ua me nt e durante más de tres minutos. T enga c uidado con l as pie zas af iladas . Ma nte nga la s m ano s a lej ada s d e l as pie zas en m ovimie nto du rante el uso y du[...]
-
Pagina 26
26 ES Consejos para un uso óptimo T rocee la fr uta y/ o la v erdura . Aseg úrese de que los trozos de fruta y/o verdura quepan en el vaso. Retire la tapa del vaso de éste último. Pong a los trozos de fr uta y/ o verd uras e n el vaso. Monte la tapa del vaso sobre éste último. Mont e la p ieza d e la t apa de l vas[...]
-
Pagina 27
27 ES Ponga los ingredientes en la licuadora. Bata los i ngredi entes hasta que qu ede un a mezcla uniforme. Cubra la mezcla y déjela enfriar en la nevera durante 1-2 horas. Aliño de limón y ajo Ingredientes Cantidad T omate 1 Limón (sin pipas) 1 Ajo 2 dientes Linaza en polvo 2 cucharadas Semilla de apio 1/2 cucharadita Vin[...]
-
Pagina 28
28 ES Limpieza y mantenimiento El aparato debe limpiarse después de cada uso. ¡Advertencia! - Ante s de l a limp ieza o el ma ntenim iento, reti re el enchuf e eléc trico de la toma d e pare d y es pere h asta q ue se haya e nfriad o el aparato. - No s umerja el ap arato en agu a ni o tros líquidos. - T enga s iempre cuida do cua ndo li mpie l [...]
-
Pagina 29
29 IT Congratulazioni! Av ete ac quista to un appare cchio Prince ss. Il n ostro scopo è quel lo di fornir e prod otti d i qual ità co n un d esign gradev ole, a d un p rezzo inte ressan te. Ci augur iamo c he pos siate usuf ruire di que sto ap parecc hio pe r molt i anni a venire. Istruzioni per l’uso Le i struzi oni pe r l’us o sono state r[...]
-
Pagina 30
30 IT Sicurezza degli altri Impe dire l ’uso d ell’ap parecc hio ai bambi ni o a chiunque non abbia familiarità con queste istruzioni. T enere lontan o dall ’area di lav oro i bambin i e gl i anim ali. I bambi ni e g li ani mali n on devo no toc care l ’appar ecchio o il cavo d i alim entazi one. E sercit are un ’atten ta s[...]
-
Pagina 31
31 IT - tritare e passare frutta e verdura, - preparare frullati di frutta, frappé e succhi, - preparare zuppe fredde, - preparare condimenti, salse e sughi. L ’appar ecchio è ada tto es clusiv amente per uso domestico. A vvertenza! - L ’ ap pa re cc h io è s ta t o p ro g et t at o p e r m is c el a re ingr edient i fred di e t iepidi (mass[...]
-
Pagina 32
32 IT - Montare il coperchio sulla caraffa. - Mont are l’ insert o sul coperc hio de lla caraffa. Acce ndere l’appa recchi o impo stando l’in terrut tore d i acce nsione /spegn imento sull a posi zione richie sta. I l frul latore trita i pe zzetti di fr utta e /o ver dura i n poch i seco ndi. Magg iore è il te mpo di accen sione dell [...]
-
Pagina 33
33 IT Montare il coperchio sulla caraffa. Montare l’inserto sul coperchio della caraffa. Dopo la pu lizia, collo care l ’appar ecchio nell’imballaggio originale. Ripo rre l’ appare cchio in un luogo asciut to, al r iparo dal ge lo e f uori d alla p ortata dei bambini. Clausola di esclusione della responsabilità [...]
-
Pagina 34
34 SV Gratulerar! Du h ar val t en a pparat från Prince ss. Vå rt mål är a tt kun na erb juda k valite tsprod ukter med en s makful l desi gn til l ett överko mligt pris. Vi hopp as att du ko mmer a tt ha glädje av de nna produkt i många år . Anvisningar för användning Anvi sninga rna fö r anvä ndning har samm anstäl lts i motsva rande[...]
-
Pagina 35
35 SV Inspektion och reparation Före använ dning, kontr ollera appar aten med avseen de på skadad e elle r defe kta dela r . Ko ntroll era a pparat en me d avs eende på t rasiga delar , s kador på str ömbryt are och andra förhål landen som k an påv erka funktionen. Anvä nd int e appa raten om någ on del är skadad eller def[...]
-
Pagina 36
36 SV Montering av behållaren (fig. B) Montera behållaren (2) på apparaten. Kont roller a att öppnin garna i bott en på behå llaren samma nfalle r med tappen på hölj et. Lå s behå llaren (2) g enom a tt vri da den medurs tills pilen på be hållar en samm anfall er med prick en på höljet . Mont era be hållar locket (3) p å beh?[...]
-
Pagina 37
37 SV Lägg ingredienserna i mixern. Mixa ingre diense rna ti lls de är mi xade t ill en jämn, blandad substans. Täck över substa nsen o ch läm na den i kylskåpet i 1-2 timmar för avkylning. Gazpacho Ingredienser Mängder T omat (delad i fyra delar) 4 Gurka (skivad) 1/2 Grön paprika (med frön) 1/2 Lök (skivad) 1 Vitl?[...]
-
Pagina 38
38 SV S ät t ti ll ba ka a pp ar a te n i or ig in al fö rp a ck ni ng en efter rengöring. Förv ara ap parate n på e n torr och f rostfr i plats, utom räckhåll för barn. Friskrivning Spec ifikat ioner kan bl i före mål fö r ändr ingar utan föregående meddelande.[...]
-
Pagina 39
39 DA Tillykke! Du h ar køb t et P rinces s appa rat. V i be stræbe r os p å at l evere kvalit etspro dukter med e t stil fuldt design til e n over kommel ig pri s. Vi håber , du vil f å glæd e af d ette a pparat i mange år . Brugsanvisning Brug sanvis ningen er bl evet i nddelt i de tils varend e afsn it. Gø r dig bekend t med sikk erheds [...]
-
Pagina 40
40 DA Eftersyn og reparationer Inde n appa ratet anvend es, sk al det kont roller es for beska digede eller defek te dele . Unde rsøg a pparat et for beska digede dele , afbr ydere og and re for hold, som ka n påvirke driften. Brug ikke appara tet, h vis no gen de le er beskadigede eller defekte. Even tuelt beskad igede eller defekt[...]
-
Pagina 41
41 DA Montering af kanden (fig. B) Mont er kan den (2 ) på a pparat et. Sø rg for , at h ullern e i ka ndens bund e r på l inje m ed tapp erne p å kabi nettet . Lås kanden (2) v ed at dr eje de n m ed ure t, ind til pi len på ka nde n er p å linj e med prikke n på k abinet tet. Sæt kanden s låg (3) på kande n (2). Sæ t k a[...]
-
Pagina 42
42 DA Put ingredienserne i blenderen. Blen d ingr ediens erne i ndtil de er blevet til en jævn blanding. Dæk blandi ngen t il og lad de n stå 1-2 ti mer i køleskabet for at køle ned. Gazpacho Ingredienser Mængde T omat (i kvarte) 4 Agurk (i skiver) 1/2 Grøn peber (med frø) 1/2 Løg (i skiver) 1 Hvidløg 2 fed Persille 4[...]
-
Pagina 43
43 DA Opbe var ap parate t på e t tørt og fr ostfri t sted og utilgængeligt for børn. Ansvarsfraskrivelse Afhæ ngig a f ændr inger; speci fikati onerne kan ændres uden forudgående varsel.[...]
-
Pagina 44
44 NO Gratulerer! Du h ar kjø pt et Prince ss-app arat. Målet vårt e r å pr oduser e kval itetsp rodukt er med smakf ull desi gn til en ri melig pris. Vi h åper d u vil glede deg over dette apparatet i mange år . Bruksanvisning Bruk sanvis ningen e er s amlet i den tilsva rende delen. Gjør deg kjent med sikkerhets- instruksjonene når du les[...]
-
Pagina 45
45 NO Pr øv a ld ri å f je rn e el le r by tt e an dr e de le r en n de som er angitt i denne bruksanvisningen. Kont roller om st rømled ningen er sl itt el ler skadet før bruk. Ik ke bru k a ppa rat et der som st røm led nin gen elle r støp selet er ska det el ler de fekt. Ders om str ømledn ingen eller støpse let er s[...]
-
Pagina 46
46 NO Slå på og av (fig. C) Advarsel! - Ikke slå p å appa ratet når gl assbeh oldere n er tom (fig. D). - Ikke la ap parate t være slått på ua vbrudt i mer enn tre minutter . For å slå på app aratet med p ermane nt lav ha sti ghe t, set t p å/a v-b ryt ere n ( 1) til st ill ing en ’I’. For å slå på app aratet med p ermane [...]
-
Pagina 47
47 NO Gazpacho Ingredienser Mengde T omater (i fire båter) 4 Agurk (i skiver) 1/2 Grønn paprika (med frø) 1/2 Løk (i skiver) 1 Hvitløk 2 kryddernelikker Persille 4 kvaster Olivenolje 2 spiseskjeer Vineddik 2 spiseskjeer Isvann 1/2 kopp Rødvin 1/2 kopp Worcestershire-saus 1 teskje T abasco-saus 1/4 teskje Pepper etter behov Salt etter behov Fy[...]
-
Pagina 48
48 NO Sett glass behold erlokk et på glassbeholderen. Sett innsa ts til glass behold erlokk et på glassbeholderlokket. Ette r reng jøring bør a pparat et opp bevare s i den originale emballasjen. Oppb evar a pparat et på et tør t og f rostfr itt sted som ikke er tilgjengelig for barn. Ansvarsfraskrivelse Gjen stand[...]
-
Pagina 49
49 FI Onnittelut! Ol et han kki nut Pr inc ess -la itt een . T a voi tte emm e on ta rjo ta tyy lik kää sti su unn ite ltu ja laa tut uot tei ta koht uullis een hi ntaan. T oivomm e, ett ä naut it laitteen käytöstä monen vuoden ajan. Käyttöohjeet Käyt töohje et on kerätt y vast aavaan osioo n. Lue laitte en tur vallis uusohj eet kä ytt?[...]
-
Pagina 50
50 FI T utkinta ja korjaukset T ark ast a l ait e e nne n k äyt töä va uri oit une ide n tai vialli sten o sien v aralta . T utki l aite rikkoutuneiden osien, vaurioituneiden kytk imien tai mu iden v aurioi den os alta, jotka saattavat vaikuttaa sen toimintaan. Älä käytä laitet ta, mi käli j okin o sa on vaurioitunut tai viall[...]
-
Pagina 51
51 FI Täyttöastian asennus (kuva B) As enn a t äyt töa sti a ( 2) lai tte ese en. V ar mis ta, että täytt öastia n pohj assa o levat aukot kohd istuva t ulko kuoren kahvo ihin. Lukits e t äy tt öa st ia (2 ) kä än tä m äl lä si tä my öt äp äi vä ä n, kunn es täy ttöast ian nu oli ko hdistu u ulko kuores sa ole vaan p is[...]
-
Pagina 52
52 FI Pellavansiemenjauhe 1 tl (valinnainen) Proteiinijauhe 1 rkl (valinnainen) Jääkuutio 6 Aseta ainekset sekoittimeen. Seko ita ai neksia , kunn es ne sekoit tuvat tasaiseksi sekoitukseksi. Suoj aa sek oitus ja ann a sen jäähty ä jääkaapissa 1-2 tuntia. Gazpacho Ainekset Määrä T omaatti (halkaistu neljään osaan) 4[...]
-
Pagina 53
53 FI Asenna täyttöastian kansi täyttöastiaan. Asen na täy ttöast ian ka nnen l uukku täyttöastian kanteen. Aset a lait e puhd istuks en jäl keen s en alkuperäiseen pakkaukseen. Säil ytä la itetta kuiva ssa pa ikassa , joss a se e i voi jäätyä ja jo ssa se on la sten ulottumattomissa. V astuuvapauslauseke [...]
-
Pagina 54
54 PT Parabéns! Adqu iriu u m apar elho P rinces s. O n osso obje ctivo é forn ecer p roduto s de q ualida de c om u m de si gn a tr ae n te e a u m pr eç o ac e ss ív el . Espe ramos que de sfrute deste apare lho durante muitos anos. Instruções de utilização As i nstruç ões de utili zação foram reunid as na secç ão cor respon dente. [...]
-
Pagina 55
55 PT Após a utilização Desligue a ficha da tomada e deixe o apar elho a rrefec er ant es de o deix ar sem vigi lância e ant es de substi tuir , lim par ou inspeccionar quaisquer peças do mesmo. Quan do não estiv er a u tiliza r o ap arelho , guar de-o n um loc al sec o. Cer tifiqu e-se d e qu e as c ri an ça s nã o tê m ac e[...]
-
Pagina 56
56 PT 1. Interruptor de ligar/desligar 2. Jarro 3. T ampa do jarro 4. Encaixe da tampa do jarro 5. Lâmina Utilização inicial Preparação Limp e o ap arelho . Consulte ”Limpeza e manutenção”. Montagem Advertência! - Ante s de m ontar , re tire s empre a fich a da tomada de parede. Montagem do jarro (fig. B) Mo nte o jar ro (2) no a[...]
-
Pagina 57
57 PT Leite em pó desnatado 1 colher de sopa Linhaça em pó 1 colher de sopa (opção) Proteína em pó 1 colher de sopa (opção) Coloque os ingredientes no liquidificador . Misture os ingredientes até obter uma mistura suave. Cubr a a mi stura e deix e-a no frigo rífico durante 1 a 2 horas para arrefecer . Batido tropical[...]
-
Pagina 58
58 PT - Não mergul he o a parelh o em á gua ou outros líquidos. - T enha s empre cuidad o ao l impar a lâmi na. A lâmin a está muito afiad a. Ris co de ferimentos pessoais. Atenção! - Não utiliz e agen tes de limpe za agr essivo s ou abrasivos para limpar o aparelho. - Não utiliz e obje ctos p ontiag udos p ara limpar o aparelho. V erifiq[...]
-
Pagina 59
59 EL ?[...]
-
Pagina 60
60 EL ?[...]
-
Pagina 61
61 EL ?[...]
-
Pagina 62
62 EL [...]
-
Pagina 63
63 EL ?[...]
-
Pagina 64
64 AR 3-4 1 1/4 ?[...]
-
Pagina 65
65 AR 4 1/2 1/2 1 [...]
-
Pagina 66
66 AR 55 ?[...]
-
Pagina 67
67 AR ?[...]
-
Pagina 68
68 AR Princess [...]
-
Pagina 69
69[...]
-
Pagina 70
70[...]
-
Pagina 71
71[...]
-
Pagina 72
© Princess 2010 02/10[...]