Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Princess 282602. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Princess 282602 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Princess 282602 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Princess 282602 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Princess 282602
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Princess 282602
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Princess 282602
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Princess 282602 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Princess 282602 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Princess in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Princess 282602, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Princess 282602, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Princess 282602. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
2826 02 P rinc ess Ice Cream Maker Nederlands 3 English 9 Français 15 Deutsch 21 Español 27 Italiano 33 Svenska 39 Dansk 44 Norsk 49 Suomi 54 Português 59 65 76[...]
-
Pagina 2
2 8 4 7 5 6 1 2 9 3 10 10 A[...]
-
Pagina 3
3 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. Beschrijving (fig. A) Uw 2 8260 2 Pr ince ss i jsma chin e is ont worp en voor het ma[...]
-
Pagina 4
4 NL Het dess ert is b evro ren wann eer u he t ni et hoort vloeien in de verwijderbare emmer. - Maak het ijs onm idde llij k na dat u he t bevr oren des sert uit de vrie zer heef t verw ijde rd. Het bevr oren des sert ont dooi t snel nadat het uit de vriezer is verwijderd. Voor dat u ve rder gaat , wi llen wij gra ag d at u uw aandacht vestigt op [...]
-
Pagina 5
5 NL Doe het meng sel in d e ve rwij derb are • emmer (9). Asse mble er h et a ppar aat. Zie het ged eelt e • "Assemblage". Scha kel het appa raat in. Zie het ged eelt e • "Aan wijz inge n vo or g ebru ik". Het app araa t begi nt m et m enge n. G esch atte tij d: 15-20 minuten. Giet ind ien nodi g me er v an h et [...]
-
Pagina 6
6 NL Aantal porties (0,5 kop): 8. • Ge br ui k ee n bl en de r of e en k eu ke nm ac hi ne • (pul se-m odus ) om de melk en de c hoco lade te m enge n to tdat het men gsel een gla dde subs tant ie v ormt . Ge scha tte tijd : 20 -30 seconden. Roer de vani lley oghu rt e n de sui ker door • het meng sel totd at d e su iker is opge lost[...]
-
Pagina 7
7 NL Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Lees voo r ge brui k de geb ruik saan wijz ing • zorgvuldig door. Bewaar de gebruiks- aanwijzing voor toekomstig gebruik. Gebr uik het appa raat en de a cces soir es • uits luit end voor hun beo ogde doe lein den. Ge br ui k he t ap pa ra at e n de a cc es so ir es n ie t voor and ere doel e[...]
-
Pagina 8
8 NL Houd het app araa t ui t de buu rt v an • warm tebr onne n. P laat s he t ap para at n iet op h ete oppe rvla kken of in d e bu urt van open vlammen. Bedi en h et a ppar aat niet als het dek sel zich • niet op de emmer bevindt. Gebr uik geen sch erpe voo rwer pen of • keuk enge rei in d e ve rwij derb are emme r. Gebr uik uits l[...]
-
Pagina 9
9 EN Congratulations! Yo u ha v e p u r ch a s ed a P r i nc e s s p r od u c t. O ur a im is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul desi gn a nd a t an aff orda ble pric e. W e ho pe that you will enjoy this product for many years. Description (fig. A) Your 282 602 Prin cess ice -cre am m aker has been des igne d fo r ma king ice cr[...]
-
Pagina 10
10 EN - Imme diat ely make the ice cre am a fter removing the frozen dessert from the free zer. The fro zen dess ert will def rost rapidly once removed from the freezer. Befo re y ou p roce ed, we w ould lik e yo u to focus your attention on the following notes: - Do not remove the motor unit during use. - Do not remove the bowl lid during use. Pla[...]
-
Pagina 11
11 EN Variation tips Choc olat e Co okie : Ad d co arse ly c hopp ed • cook ies (0. 75 c up) duri ng t he l ast 5 m inut es of freezing. Ch o c ol a t e A l mo n d : A d d p u re a lm o n d e x tr a c t • (0 .5 t sp .) a lo ng w it h th e va ni ll a ex tr ac t. A dd coarsely chopped toasted or chocolate- coat ed a lmon ds ( 0.75 cup ) du [...]
-
Pagina 12
12 EN If necessary, pour more of the mixture • through the filling opening in the bowl lid. Storing desserts Befo re y ou p roce ed, we n eed you to p ay attention to the following notes: - Do n ot s tore the des sert s in the fre ezer for more than 2 weeks. - Do not refreeze defrosted desserts. - Do not consume defrosted desserts. Befo re y o[...]
-
Pagina 13
13 EN Do n ot i mmer se t he a ppli ance in wate r or • othe r li quid s. I f th e ap plia nce is i mmer sed in w ater or othe r li quid s, d o no t re move th e ap pl ia nc e wi th y ou r ha nd s. I mm ed ia te ly re m o ve t he m ai n s p l u g f r om t he w al l so c k et . If t he a ppli ance is imme rsed in wate r or other liquids, do not[...]
-
Pagina 14
14 EN U.K. Wiring instructions The wire s in the mai ns l ead are colo ured in accordance with the following code: BLUE NEUTRAL BROWN LIVE As t he c olou rs o f th e wi re i n th e ma ins lead of this app lian ce m ay n ot c orre spon d wi th t he colo ur m arki ngs iden tify ing the term inal s on your plug, proceed as follows: The wire whi ch i s[...]
-
Pagina 15
15 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit Prin cess . No us souh aito ns v ous prop oser des pro duit s de qual ité asso cian t un des ign raff iné et d es p rix acce ssib les. Nou s es péro ns q ue v ous prof iter ez longtemps de ce produit. Description (fig. A) Votr e so rbet ière 282 602 Prin cess a é té c onçu e pour la prép[...]
-
Pagina 16
16 FR Le dessert est congelé lorsque vous ne l'entendez pas bouger dans le bol amovible. - Prép arez imm édia teme nt l a cr ème glac ée aprè s av oir reti ré l e de sser t co ngel é du co n g él a t eu r . L e de s s er t co n g el é se d éc o n gè l e rapidement une fois retiré du congélateur. Avan t de pro céde r, n ous souh [...]
-
Pagina 17
17 FR Laissez le mélange refroidir complètement. • Inco rpor ez l a cr ème foue ttée et la v anil le • au mélange. Placez le mélange dans le bol amovible. • Asse mble z l’ appa reil . Co nsul tez la s ecti on • "Assemblage". Mett ez l ’app arei l en mar che. Con sult ez l a • sect ion "Con seil s d&[...]
-
Pagina 18
18 FR Yaourt au chocolat glacé Ingrédients Quantité Lait entier (froid) 1 tasse Yaourt allégé à la vanille 2 tasses Sucre 1/4 tasse Chocolat semi-sucré/amer (morceau) 180 g Nombre de portions (0,5 tasse) : 8. • Util isez un mixe ur o u un rob ot d e cu isin e • (mod e im puls ion) pou r mé lang er l e la it e t le c hoco lat afin [...]
-
Pagina 19
19 FR Rang ez l 'app arei l et les acc esso ires dan s • l'emballage d'origine. Rang ez l 'app arei l av ec l es a cces soir es d ans • un e ndro it s ec, hors de port ée d es e nfan ts et à l'abri du gel. Instructions de sécurité Sécurité générale Lise z av ec s oin le m anue l av ant util isat ion. •?[...]
-
Pagina 20
20 FR Ne p lace z pa s l' appa reil sur une pla que de • cuisson. Assurez-vous que l'appareil n'entre en • contact avec aucune matière inflammable. Main tene z l' appa reil à l 'éca rt d es s ourc es • de c hale ur. Ne p lace z pa s l' appa reil sur une surf ace chau de o u à prox imit é de fla mmes[...]
-
Pagina 21
21 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Beschreibung (Abb. A) Ihre 282 602 Prin cess Eis masc hine wur [...]
-
Pagina 22
22 DE Unterschreitet die Temperatur im Gefrier- schr ank -18 °C, betr ägt die Einf rier zeit ca. 12 S tund en ( bei größ eren Men gen ents prec hend län ger) . En tfer nen Sie den Plastikbeutel nach dem Einfrieren und schü ttel n Si e de n en tfer nbar en B ehäl ter, um f estz uste llen , ob die Süß spei se g efro ren ist. Die Süß spei s[...]
-
Pagina 23
23 DE Schokoladeneis Zutaten Menge Fetthaltige Milch (gekühlt) 1 Tasse Zucker 0,5 Tasse Bittere/halbbittere Schokolade (Stücke) 240 g Schlagsahne (gekühlt) 1 Tasse Vanilleextrakt (pur) 1 TL Menge der Portionen (0,5 Tasse): 8. • Erhi tzen Sie die Mil ch, bis sie gera de • beginnt zu kochen. Verw ende n Si e ei nen Mixe r od er e ine •[...]
-
Pagina 24
24 DE Menge der Portionen (0,5 Tasse): 8. • Gebe n Si e da s Wa sser und den Zuc ker in • einen Stieltopf. Erhi tzen Sie die Mis chun g (m ittl ere Hitz e), • bis sie gerade beginnt zu kochen. Lass en S ie d ie M isch ung köch eln (sch wach e • Hitz e), bis sich der Zuc ker aufg elös t ha t. (Die Mis chun g ni cht durc hrüh r[...]
-
Pagina 25
25 DE Kont roll iere n Si e da s Ge rät rege lmäß ig a uf • mögliche Schäden. Rein igen Sie das Äuß ere des Gerä ts m it • eine m fe ucht en L appe n. T rock nen Sie das Äuße re d es G erät s mi t ei nem saub eren , trockenen Lappen gründlich ab. Zerlegen Sie das Gerät. • Hinweis: Drücken Sie auf den Entriegelungs- zapf[...]
-
Pagina 26
26 DE Lass en S ie a ls z usät zlic he S chut zmaß nahm e • einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutz- schalter) installieren, der einen Nenn- Fehlerstrom von 30 mA nicht überschreitet. Stel len Sie sich er, dass kei n Wa sser in die • Stec kkon takt e de s Ne tzka bels und in das Verlängerungskabel eindringen kann. Wick eln Sie das [...]
-
Pagina 27
27 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. Descripción (fig. A) La h elad ora 2826 02 P rinc ess se h a di seña do para hac er h elad o y otro [...]
-
Pagina 28
28 ES Tr as la c on ge l ac ió n, r et ir e l a bo ls a d e pl ás ti co y sa cuda la cube ta d esmo ntab le p ara comp roba r si el post re e stá cong elad o. E l post re e stá cong elad o cu ando no se l e oy e fluir en el interior de la cubeta desmontable. - Haga el hela do i nmed iata ment e de spué s de s acar el post re h elad o de l co n[...]
-
Pagina 29
29 ES Ponga la mezcla en la cubeta desmontable. • Monte el aparato. Consulte la sección • "Montaje". Enci enda el apar ato. Con sult e la sec ción • "Con sejo s de uso ". E l ap arat o em piez a a mezclar. Tiempo aproximado: 15-20 minutos. Si e s ne cesa rio, vie rta más mezc la p or l a • abertura de llen[...]
-
Pagina 30
30 ES Añad a el yog ur d e va inil la y el azúc ar a la • mezc la h asta que se disu elva el azúc ar. Tiempo aproximado: 15 segundos. Ponga la mezcla en la cubeta desmontable. • Monte el aparato. Consulte la sección • "Montaje". Enci enda el apar ato. Con sult e la sec ción • "Con sejo s de uso ". E l ap[...]
-
Pagina 31
31 ES El a p ar at o no de be s er u ti l iz ad o po r p er so na s • (n iñ os i nc lu id os ) co n un a di sc ap ac id ad f ís ic a, sens oria l o ment al, o qu e no ten gan expe rien cia ni c onoc imie ntos , a meno s qu e haya n re cibi do s uper visi ón o ins truc ción sobr e el uso del apa rato por una per sona responsable de su segur[...]
-
Pagina 32
32 ES Mant enga las esp átul as y otr os u tens ilio s • de cocina lejos de las piezas en movimiento. No introduzca objetos extraños en el aparato. • No m ueva el apar ato mien tras est é • encendido. No descuide el aparato durante el uso. • Almacene el aparato en un lugar seco • cuan do n o lo uti lice . As egúr ese de[...]
-
Pagina 33
33 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o in te r es sa nt e. Ci a ug ur ia mo ch e po ss i at e us uf ru ir e di questo prodotto per molti anni a venire. Descrizione (fig. A) La g elat iera 282 602 Prin cess è s t[...]
-
Pagina 34
34 IT Se l a t em pe ra t ur a ne l co ng e la to re è in fe ri or e a -1 8 °C , il pro cess o di con gela ment o rich iede rà c irca 12 ore (o u n pe riod o pi ù lung o co n vo lumi mag gior i). Al t ermi ne d el proc esso , to glie re i l ce stel lo e stra ibil e da l sa cc h et to d i p la st ic a e sc u ot er lo p e r ve ri fi ca re che il [...]
-
Pagina 35
35 IT Quantità di porzioni (0,5 tazze): 8. • Risc alda re i l la tte finc hé n on è pro ssim o • all'ebollizione. Usar e un fru llat ore o un rob ot d a cu cina • (mod alit à a impu lsi) per mis cela re i l cioc cola to e lo zucc hero fin ché il c iocc olat o non risulta tritato finemente. Mesc olar e il lat te c aldo con i[...]
-
Pagina 36
36 IT Acce nder e l' appa recc hio. Con sult are la • s e z i o n e " S u g g e r i m e n t i p e r l ' u s o " . L ' a p p a r e c c h i o iniz ia a mis cela re. Temp o ap pros sima tivo : 15-20 minuti. Se n eces sari o, i ntro durr e al tro comp osto • attr aver so l 'ape rtur a di rie mpim ento pos ta nel [...]
-
Pagina 37
37 IT Mont are l'ap pare cchi o. C onsu ltar e la • sezione "Montaggio". In se ri re i l ca vo d i al im en ta zi on e ne ll 'a pp os it o • vano (9). Coll ocar e l' appa recc hio e gl i ac cess ori • nell'imballaggio originale. Ripo rre l'ap pare cchi o co n i rela tivi acc esso ri • in u n lu[...]
-
Pagina 38
38 IT Istruzioni di sicurezza per gelatiere Non usare l'apparecchio in ambienti esterni. • Non util izza te l 'app arec chio in ambi enti • umidi. Coll ocar e l' appa recc hio su u na s uper fici e • uniforme e stabile. Non coll ocar e l' appa recc hio su u n pi ano di • cottura. Veri fica re c he l 'app[...]
-
Pagina 39
39 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Beskrivning (fig. A) Denn a 28 2602 Pri nces s gl assm aski n h ar desi gnat s fö r at t [...]
-
Pagina 40
40 SV Inna n du bör jar, ber vi dig att beak ta f ölja nde detaljer: - Ta inte bort motorenheten under användning. - Ta inte bort skålens lock under användning. Plac era appa rate n på ett pla nt o ch s tabi lt • underlag. Förbered ingredienserna. • Lägg ingredienserna i den löstagbara skålen. • Obs: Se till att den lös ta[...]
-
Pagina 41
41 SV Tillsätt grovhackad, rostad el le r ch ok la d- öv er d ra ge n ma n de l (0 ,7 5 ko p p) under de sista 5 minuterna av frysningen. Choc olat e Fu dge Brow nie: Til lsät t ha ckad , • 1 da g ga mmal nöt kaka (0, 75 k opp) und er de sista 5 minuterna av frysningen. Choc olat e Ma rshm allo w Sw irl: Eft er a tt • glas sen häll t[...]
-
Pagina 42
42 SV - Återfrys inte upptinade efterrätter. - Ät inte upptinade efterrätter. Inna n du bör jar, ber vi dig att beak ta f ölja nde detaljer: - A n v ä n d i n t e v a s s a f ö r e m å l e l l e r m e t a l l f ö r e m å l för att ta u pp e fter rätt er u r de n lö stag bara skålen. - Förv ara inte fry sta efte rrät ter elle r dr y[...]
-
Pagina 43
43 SV Denn a ap para t är avs edd att enda st • anvä ndas för hus håll sbru k oc h li knan de till ämpn inga r so m pe rson alkö k i affä rer, ko nt o r oc h an d ra a rb et sm il j öe r; b on d gå rd ar ; av kunder på hotell, motell och andra milj öer av b osta dsty p; m iljö er a v ty pen "rum och frukost". El-säkerhet[...]
-
Pagina 44
44 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 2826 02 P rinc ess isma skin e er des igne t ti l at lave is og a ndre fro[...]
-
Pagina 45
45 DA Før du f orts ætte r, b eder vi dig være opmærksom på følgende: - Fjern ikke motorenheden under brug. - Fjern ikke skålens låg under brug. Sæt apparatet på en stabil og flad overflade. • Forbered ingredienserne. • Hæld ingredienserne i den flytbare skål. • Bemærk: Sør g fo r, a t de n fl ytba re s kål ikke er fyl[...]
-
Pagina 46
46 DA Choc olat e Fu dge Brow nie: Til føj hakk ede • dagg amle bro wnie s (0 ,75 kop) und er d e sidste 5 minutters frysning. Choc olat e Ma rshm allo w Sw irl: Når ise n er • blev et p utte t i en b ehol der til frys ning , lægg es d en i lag med cho kola deso vs o g skumfiduser (efter smag). Jordbæris Ingredienser Mængde Sødmælk[...]
-
Pagina 47
47 DA Tag dess erte n ud af den flyt bare skå l me d • en g ummi spat el, en p last ikis ske elle r en træske. Hæld desserten i en lufttæt plastikbeholder. • Marker plastikbeholderen med produktions- • dato og desserttype. Sæt plastikbeholderen i fryseren. • Rengøring og vedligeholdelse (fig. A) Appa rate t sk al g øres r[...]
-
Pagina 48
48 NO Ap pa r at et e r i kk e eg ne t ti l b et je ni n g me d en • ekstern timer eller separat fjernbetjenings- system. Forb ind appa rate t me d en sti kkon takt med • jord forb inde lse. Bru g om nød vend igt et forl ænge rkab el m ed p asse nde diam eter (mindst 3 x 1 mm 2 ). In st al le r fo r øg et s ik ke rh ed e t fe jl st rø[...]
-
Pagina 49
49 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 2826 02 P rinc ess isma skin er bere gnet på å la ge i s og and re f rosn e de sser ter. App ara[...]
-
Pagina 50
50 NO Plas ser appa rate t på et stab ilt og f latt • underlag. Klargjør ingrediensene. • Fyll ingrediensene i den uttakbare bollen. • Merk: Pås e at den utt akba re b olle n ik ke f ylle s med ingr edie nser til ove r 60 % av kap asit eten . Desserten utvider seg under prosessen. Monter apparatet. Se avsnittet "Montering&quo[...]
-
Pagina 51
51 NO Choc olat e Ma rshm allo w Sw irl: Ett er å ha • helt ise n i en b ehol der for å fr yse den, dek k is en me d kl at t er m ed s jo ko l ad es au s o g sk je er med marshmallowkrem (etter smak). Jordbæris Ingredienser Mengde Hel melk (kald) 1 kopp Sukker 0,5 kopp Jordbær (friske, i skiver) 250 g Sitronsaft (frisk) 1,5 spsk. Pisket kr[...]
-
Pagina 52
52 NO Merk pla stbe hold eren med dat o og typ e • dessert. Plasser plastbeholderen i fryseren. • Rengjøring og vedlikehold (fig. A) Apparatet skal rengjøres etter hvert bruk. Før du fort sett er, må d u væ re o ppme rkso m på følgende: - Før reng jøri ng e ller ved like hold må du s lå av a ppar atet , tr ekke ut støp sele t [...]
-
Pagina 53
53 NO Kobl e ap para tet til en j orde t st ikko ntak t. • Om n ødve ndig kan du bruk e en jor det skjø tele dnin g me d pa ssen de d iame ter (minst 3 x 1 mm 2 ). For ekst ra b esky ttel se b ør d u in stal lere en • rest strø msbe skyt tels e (R CD) med en nominell driftsstrøm på maksimalt 30 mA. På se a t de t ik ke k om me r va[...]
-
Pagina 54
54 FI Onnittelut! Ol et ha nk ki nu t P ri nc es s- tu o tt ee n. T a vo it te em me o n t a r j o t a t y y l i k k ä ä s t i s u u n n i t e l t u j a l a a t u t u o t t e i t a koht uull isee n hi ntaa n. T oivo mme, ett ä na utit tuotteen käytöstä monen vuoden ajan. Kuvaus (kuva A) 2826 02 P rinc ess- jäät elok onee si o n su unni telt[...]
-
Pagina 55
55 FI Ota seur aava t se ikat huo mioo n en nen jatkamista: - Älä poista moottoriyksikköä käytön aikana. - Älä poista kulhon kantta käytön aikana. Aseta laite vakaalle ja tasaiselle alustalle. • Valmista ruoka-ainekset. • Aseta ainekset irrotettavaan kulhoon. • Huom.: Var mist a, e ttei irr otet tava a ku lhoa täyt etä yl[...]
-
Pagina 56
56 FI Sukl aaka kku: Lis ää 1 päi vän vanh oja • sukl aaka kkup aloj a ro uhee na ( 0,75 kup pia) sekoituksen 5 viimeisen minuutin aikana. Sukl aava ahto kark ki: Kun olet ase ttan ut • jäät elön ast iaan pak astu sta vart en, aset a jäät elö, suk laak asti ke j a va ahto kark kitä yte (maun mukaan) kerroksittain. Mansikkajää[...]
-
Pagina 57
57 FI - Älä säil ytä paka stet tuja jäl kiru okia irrotettavassa kulhossa. Pois ta j älki ruok a ir rote ttav asta kul host a • käyt täen kum ikaa vint a, m uovi kauh aa t ai puulusikkaa. Aseta jälkiruoka ilmatiiviseen muoviastiaan. • Merk itse muo vias tiaa n • valmistuspäivämäärä ja jälkiruokatyyppi. Aseta muoviastia[...]
-
Pagina 58
58 FI Lait etta ei ole tark oite ttu käyt että väks i • ulkoisella ajastimella tai erillisellä kauko- ohjausjärjestelmällä. Kytk e la ite maad oite ttuu n pi stor asia an. • Käyt ä ta rvit taes sa m aado itet tua ja s opiv an halk aisi jan omaa vaa jatk ojoh toa (vähintään 3 x 1 mm 2 ). Asenna turvallisuuden lisäämiseksi vik[...]
-
Pagina 59
59 PT Parabéns! Ad qu i ri u um p r od ut o Pr in ce s s. O n os s o ob je ct iv o é f or ne ce r p ro du to s de q ua li da de c om u m de si g n at ra en te e a u m pr eç o ac es sí ve l. E sp er am os q ue desfrute deste produto durante muitos anos. Descrição (fig. A) A má quin a de gel ados 282 602 Prin cess foi conc ebid a pa ra f azer [...]
-
Pagina 60
60 PT Após a c onge laçã o, r etir e o saco plá stic o e ag ite a cu ba a moví vel para ver ific ar s e a so brem esa está con gela da. A so brem esa está con gela da a ssim que não esc utar a mesma a escorrer dentro da cuba amovível. - Faça ime diat amen te o gel ado depo is d e remo ver a so brem esa cong elad a do cong elad or. A so br[...]
-
Pagina 61
61 PT Deixe a mistura arrefecer completamente. • Junt e as nat as e a b auni lha a es sa m istu ra • e mexa. Coloque a mistura na cuba amovível. • Mont e o apar elho . Co nsul te a sec ção • "Montagem". Ligu e o apar elho . Co nsul te a sec ção • "S ug es tõ es d e ut il iz aç ão ". O a pa re lh [...]
-
Pagina 62
62 PT Açúcar 1/4 copo Chocolate amargo/semi-amargo (pedaços) 180 g Doses (0,5 copo): 8. • Util ize um l iqui difi cado r ou uma pic ador a • (mod o de imp ulso ) pa ra m istu rar o le ite o chocolate até a mistura formar uma subs tânc ia c remo sa. Temp o ap roxi mado : 20-30 segundos. Ju nt e o i og ur t e de b au ni lh a e o a çú[...]
-
Pagina 63
63 PT Instruções de segurança Segurança geral Le ia at en ta me n te o m an ua l a nt es d e u ti li za r. • Guarde o manual para futura referência. Util ize apen as o apa relh o e resp ecti vos • aces sóri os p ara os f ins a qu e se des tina m. Não util ize o ap arel ho n em o s ac essó rios para out ros fins , di fere ntes dos [...]
-
Pagina 64
64 PT Não util ize o ap arel ho s em a cob ertu ra d a • cuba. Não util ize obje ctos pon tiag udos ou • uten síli os d e co zinh a na cub a am ovív el. Util ize apen as u ma e spát ula de b orra cha, uma colh er d e pl ásti co o u um a co lher de pau na cuba amovível. Nã o co lo qu e a cu ba a mo ví ve l so br e ch am as , •?[...]
-
Pagina 65
65 EL ?[...]
-
Pagina 66
66 EL [...]
-
Pagina 67
67 EL ?[...]
-
Pagina 68
68 EL ?[...]
-
Pagina 69
69 EL ?[...]
-
Pagina 70
70 EL [...]
-
Pagina 71
71 AR [...]
-
Pagina 72
72 AR ?[...]
-
Pagina 73
73 AR [...]
-
Pagina 74
74 AR ?[...]
-
Pagina 75
75 AR ?[...]
-
Pagina 76
76 AR [...]
-
Pagina 77
77[...]
-
Pagina 78
78[...]
-
Pagina 79
79[...]
-
Pagina 80
© Princess 2012 03/12[...]