Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Princess 505000 manuale d’uso - BKManuals

Princess 505000 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Princess 505000. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Princess 505000 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Princess 505000 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Princess 505000 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Princess 505000
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Princess 505000
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Princess 505000
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Princess 505000 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Princess 505000 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Princess in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Princess 505000, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Princess 505000, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Princess 505000. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    TYPE 505000 / 505001 BIG BEAUTY 2000+ Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 4

    4 BIG BEA UTY 2000+ AR T . 505000/505001 V OOR HET GEBRUIK Lees vóór het gebruik eerst deze gebruiksaanwijzing en bew aar deze om later nog eens te kunnen raad- plegen. Controleer of het v oltage overeenkomt met w at op het apparaat staat aangegev en. Gebruik een haardroger niet in de badkamer of in de buurt v an een met water gevulde wastafel. P[...]

  • Pagina 5

    5 BIJZONDERHEDEN 2 snelheden/6 temperaturen Diffuser Blaasmond Knop voor k oude lucht V erwijderbaar filter BLAASMOND Het ideale hulpmiddel om de haren snel en luchtig te drogen. Met de blaasmond is het mogelijk bepaalde lokken nauwkeurig te drogen en accenten te le ggen waar u wilt. Dit kan met warme of koude lucht. DIFFUSER Het ideale hulpmiddel [...]

  • Pagina 6

    6 • When the hair-drier is switched on or still hot, it must not be placed on a soft surface lik e a bed or pillow as this may cause it to o verheat. • Explain to children the potential dangers of electrical appliances and the guidelines for using them. • Do not let young children use electrical appliances without supervision. • This hair-d[...]

  • Pagina 7

    7 W ith this appliance, if a 13 amp plug is used a 13 amp fuse should be fitted. If any other type of plug is used a 15 amp fuse must be fitted either in the plug or at the distrib ution board. BIG BEA UTY 2000+ AR T . 505000/505001 A V ANT LE PREMIER EMPLOI V euillez lire attentivement ce mode d'emploi, que v ous conserverez soigneusement afi[...]

  • Pagina 8

    8 • Pour une protection supplémentaire, il est recommandé d’installer un disjoncteur différentiel ayant un courant résiduel n'excédant pas 30 mA sur le circuit électrique de la salle de bains. Demandez conseil à votre installateur . CARA CTERISTIQUES 2 vitesses/6 températures Diffuseur Embout souff iant T ouche d'air froid Fil[...]

  • Pagina 9

    9 WICHTIGE HINWEISE • W enn Sie Lockenwickler o.ä. v erwenden, sein Sie bitte sehr vorsichtig mit e ventuellen Nadeln und Klemmen. Achten Sie darauf, daß diese nicht in die Be- und Entlüftungsöffnungen des Föns gelangen! • Ziehen Sie nach dem Benutzen immer den Stecker aus der Steekdose. • Richten Sie den (heißen) Luftstrom nicht auf di[...]

  • Pagina 10

    10 BIG BEA UTY 2000+ AR T . 505000/505001 ANTES DE LA UTILIZA CIÓN Lea íntegramente estas instrucciones de uso y guárdelas para una e ventual consulta posterior . Controle si el voltaje coincide con el v oltaje indicado en el aparato. No utilice secadores en el cuarto de baño o cerca de un lav abo llenado de agua. No intente nunca agarrar un ap[...]

  • Pagina 11

    11 CARA CTERÍSTICAS 2 posiciones de velocidad/6 posiciones de temperatura Difusor Boquilla concentradora Botón para aire frio Filtro extraíble BOQUILLA CONCENTRADORA El accesorio ideal para secar el cabello de forma rápida y suelta. La boquilla permite secar cuidadosamente determinados mechones y poner acentos en el peinado donde quiera. Se pue[...]

  • Pagina 12

    12 IMPOR T ANTI INDICAZIONI • In caso di utilizzo di bigodini e simili, raccomandiamo di usare particolare cautela con ev entuali pinze e ferrettini. Assicurarsi che questi non si infilino nelle aperture di v entilazione e nelle condotte dell'aria dell'arricciatore! • Non utilizzare bombolette spray nelle adiacenze dell'apparecch[...]

  • Pagina 13

    13 COOL-ST AND (POSIZIONE A FREDDO) La posizione "cool" - o di "aria fredda" -dell'asciugacapelli è ideale per la messa in piega, per conferire volume ai capelli e per mantenere i capelli in perfetta forma. Utilizzare la posizione a freddo dopo l'asciugatura. Grazie all'aria fredda, i pori dei bulbi piliferi si c[...]

  • Pagina 14

    14 SPECIELLA FUNKTIONER 2 hastigheter / 6 temperaturer Diffuser Blåsmunstycke Knapp för kall luft Löstagbart filter BLÄSMUNSTYCKE Det idealiska hjälpmedlet för att torka håret snabbt och luftigt. Med blåsmunstycket kan du noggrant torka enskilda loekar och lägga accenter där du vill. Detta kan ske med v arm eller kall luft. DIFFUSER Det i[...]

  • Pagina 15

    15 • Brug aldrig spraydåser i nærheden af en tændt hårtørrer . • Undgå at vikle ledningen stramt om apparatet, således at denne beskadiges. • Brug kun originalt tilbehør . • Lad hårtørreren køle ordentligt af, inden den gemmes af vejen. • Placer ikke den tændte og/eller varme hårtørrer på en blød o verflade som f. eks. en [...]

  • Pagina 16

    16 GENERELL RETTLEDNING For å tilføre mer v olum til glatt hår eller for å legge frisyrer er det best å bruke en rund børste når du tørker håret. For å glatte håret er det bedre å bruk e en flat børste. For å gi håret mer volum inne v ed hodebunnen bør du først tørke håret i motsatt retning. Å krolle håret med f ingrene er en a[...]

  • Pagina 17

    17 V OLUM-MUNNSTYKKE Det ideelle hjelpemiddelet for å tørke eller gi mer v olum til naturlig krøllet hår eller hár med permanent. Denne tørketeknikken er skånsom mot håret. Tørk håret lett med er håndkle etter at du har vasket det. T a en hårlokk og rull den opp til hodebunnen. Sett munnstykket direkte i hårlokk en og vent til hårlokk[...]

  • Pagina 18

    18[...]

  • Pagina 19

    19[...]

  • Pagina 20

    © PRINCESS 2008[...]