Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Quantum LER 2900 manuale d’uso - BKManuals

Quantum LER 2900 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Quantum LER 2900. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Quantum LER 2900 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Quantum LER 2900 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Quantum LER 2900 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Quantum LER 2900
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Quantum LER 2900
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Quantum LER 2900
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Quantum LER 2900 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Quantum LER 2900 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Quantum in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Quantum LER 2900, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Quantum LER 2900, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Quantum LER 2900. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    LER 2900 Q U ANTUM ® BIG SCREEN MICROSCOPE Instruction Guide T he Quantum ® Big Screen Microscope is designed for use b y children age 6 y ears and older . Its unique design invites y oung scientists to take a closer look at the wonders of the microscopic world. Using the Quantum Big Screen Microscope, c hildren can focus in on objects they colle[...]

  • Pagina 2

    2) Changing the Bulb (Figure 3 & 4) Allow the bulb to cool before replacing it. Unplug the Quantum and remov e the faceplate and condensing lever; see F igure 3. Grasp the light module and turn to the left to unloc k it. Lift up and the light module should come out with ease. Replace the light module with the one included in the set. Insert the[...]

  • Pagina 3

    4. Store your Quantum in a moisture-free place. Moisture on the lamp can reduce the light intensity . 8) CA UTION! • Use only 2 "C" batteries. • T o remov e batteries, see "Inserting Batteries" . Remove old batteries and replace with new batteries. Be sure to insert batteries correctly according to (+) and (-) symbols on bat[...]

  • Pagina 4

    Le Microscope grand écran de Quantum ® est li vré avec les accessoires sui vants : quatre lames en plastique, quatre protections pour les lames, une baguette, une pince et une spatule. 1) Mise en place des piles (Figure 2) Le système fonctionne a vec deux piles de type "C" (non fournies). Le compartiment des piles est sur le côté ar[...]

  • Pagina 5

    spécimen. Un spécimen trop épais ne laisse pas passer la lumière et ne peut donc pas être examiné. Il ne doit pas mesurer plus de 1 cm_. 4) Montage du spécimen sur une lame Nettoy ez soigneusement la lame en plastique et son couvercle. Prenez le spécimen a vec la pince et posez-le au milieu de la lame en plastique. Ajoutez une ou deux goutt[...]

  • Pagina 6

    • Assurez-vous que les piles sont placées correctement (sous la surv eillance d'un adulte) et respectez toujours les instructions du fabricant des piles et du jouet. • Ne mélangez pas piles usagées et piles neuves. • Ne mélangez pas des piles alcalines, standards (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). • Les piles non rec[...]

  • Pagina 7

    H. Snap-T ight ™ -Schublade zur Unterbringung der Objektträgerausrüstung Zum Lieferumfang des Quantum ® Big Screen Mikroskops gehört folgendes Zubehör: V ier K unststoff-Objektträger , vier Deckgläser , ein Rührstäbchen, eine Pinzette und ein Spatel. 1) Einsetzen der Batterien (Abb. 2) Erfordert 2 „C"-Batterien (nicht eingesc hlos[...]

  • Pagina 8

    3) Herstellung von präparierten Objektträgern (Abb. 5) Mit präparierten Objektträgern werden aufgefundene Proben betrac htet. Eine Probe muss sehr dünn sein, damit sie vom Lic ht durchdrungen werden kann, z.B. Haare, Seidenpapier oder ein Blatt. Am besten hilft ein Erwachsener dabei, ein sehr dünnes Stüc k von einer Probe abzuschneiden. W en[...]

  • Pagina 9

    ab, um es vor V erstaubung zu schützen. 4. Bewahren Sie das Quantum Mikroskop an einem troc kenen Platz auf. F alls die Lampe feucht wird, könnte die Lic htintensität dadurch reduziert werden. 8) V ORSICHT! • Nur 2 „C”-Batterien verwenden. • Wie Batterien ersetzt werden, lesen Sie bitte unter „Einsetzen der Batterien” nac h. Ersetzen[...]

  • Pagina 10

    D . Portadi apositiv as para tiras de diapositiv as Investigator ® de Learning Resour ces o para portaobjetos preparados E. P alanca de condensación F . Interruptor de encendido y apagado G. Receptáculo para adaptador de C A (LER 2901, vendido por separado) H. Bandeja Snap-T ight ™ para guardar el equipo de diapositiv as y portaobjetos El micr[...]

  • Pagina 11

    3) Prepar ación de portaobjetos (Figura 5) Los portaobjetos preparados son utilizados para v er los especímenes recolectados. Los especímenes deben ser muy delgados, para que la luz pueda pasar por ellos, como pelos, pañuelos desechables u hojas de plantas. Si fuese necesario, pídale a un adulto que le corte una sección delgada de su espécim[...]

  • Pagina 12

    8) ¡A TENCIÓN! • Utilice únicamente 2 baterías tipo "C". • Consulte la sección "Colocación de las baterías" para saber cómo extraer las baterías. Saque las baterías viejas y reemplácelas con baterías nuevas. Asegúrese de colocar las baterías de acuerdo con los símbolos (+) y (-) que aparecen en el compartimien[...]

  • Pagina 13

    Car atteristiche e Accessori (Figur a 1) Il microscopio a grande sc hermo Quantum ® include queste caratteristic he: A. Schermo da 22 cm dotato di illuminazione interna per produrre immagini chiare e nitide B. Manopola di messa fuoco facile da gir are C. P ortaobiettivi girev ole per selezionare ingrandimenti da 10x , 20x , o 40x D . Piatto per ve[...]

  • Pagina 14

    in senso orario per bloccarlo; vedere la figur a 4. 3) Come fare un v etrino prepar ato (Figura 5) I vetrini preparati sono usati per esaminare i campioni da v oi trovati. Il campione dev e essere molto sottile di modo che possa essere attr a versato dalla luce, come per esempio un capello, una carta velina o una foglia. Se necessario, c hiedete ad[...]