Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Rancilio S1 TANK. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Rancilio S1 TANK o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Rancilio S1 TANK descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Rancilio S1 TANK dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Rancilio S1 TANK
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Rancilio S1 TANK
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Rancilio S1 TANK
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Rancilio S1 TANK non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Rancilio S1 TANK e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Rancilio in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Rancilio S1 TANK, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Rancilio S1 TANK, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Rancilio S1 TANK. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
● E1 ● S1 ● S1 TANK Macchina per caffè Machine à café Kaffeemaschinen Coffee machine Máquina para café Máquina para café Uso e manutenzione Emploi et entretien Gebrauch und Instandhaltung Use and maintenance Uso y manutención Uso e manutenção[...]
-
Pagina 2
Gentile cliente, grazie per aver ci accordato la Sua fiducia. Siamo sicur i che il prodotto che Lei ha acquistato risponderà in pieno alle Sue aspettative , come tutti gli altri ar ticoli della produzione RANCILIO . Il prodotto che Lei si accinge ad usare è il risultato di approfonditi studi e meticolose sperimentazioni f atte dalla RANCILIO per [...]
-
Pagina 3
T ratamento do lixo dos aparelhos elétricos e eletrônicos Jogar o produtos seguindo as normas em vigor relativas à coleta diferencia- da em centros de coleta apropriados. Não tratar como simples lixo urbano. Para qualquer informação necesssária contatar o construtor no endereço indicado no manual de instruções. O produto responde aos requ[...]
-
Pagina 4
[...]
-
Pagina 5
Il presidente - The president 20010 Villastanza di P arabiago (MI) Viale della Repubb lica 40 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT A’ CE - DECLARA TION DE CONFORMITE CE EG-KONFORMITÄTSERKLÄR UNG - EC DECLARA TION OF CONFORMITY DECLARA CIÓN DE CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO DE CONFORMID ADE CE Noi RANCILIO Macchine per caffè S.p .A. Dichiariamo sotto la [...]
-
Pagina 6
[...]
-
Pagina 7
7 M Fig. 1 Fig. 2 Descrizione attrezzatura a pressione - Description de l’appareillage sous pression - Beschreibung der unter Druck stehenden Geräte - Pressure device description - Descripción de los equipos de presión - Descrição dos equipamentos de pressão Pressione - Pression Druck - Pressure Presión - Pressão T emperatura - T empérat[...]
-
Pagina 8
8 1 2 3 4 5 6 7 9 10 8 mod. S1 Fig. 3.a 1 2 3 4 5 6 7 9 10 8 mod. E1 Fig. 3[...]
-
Pagina 9
9 Fig. 4 Fig. 5 4 L ova t o L 2 (3/8"G) 1 (Ø30mm) 1 2 3 4 5 6 7 9 10 8 11 12 mod. S1 T ANK Fig. 3.b[...]
-
Pagina 10
10 4 mod. E1 - S1 mod. S1 TANK mod. S1 TANK 1 2 2 3 5 6 7 8 8 9 1 A B C D E Fig. 6[...]
-
Pagina 11
11 A B C Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11[...]
-
Pagina 12
12 1 2 Fig. 12 B C 2 1 Fig. 13[...]
-
Pagina 13
46 EN ENGLISH CONTENTS Machine identification data .......................... 47 1. General safety rules .................................. 47 2. Description ................................................. 48 2.1. Specifications and composition ............ 48 2.2. Machine equipment .............................. 48 2.3. Mechanical protective de [...]
-
Pagina 14
47 NAME: Coffee machine, EPOCA series MODEL: E1 - S1 - S1 T ANK VERSIONS: 1 GROUP The label illustr ated on the EC Declar ation of Conf ormity of this instruction manual corresponds to the identifi- cation label placed on the machine (Fig.2). Label identification (Fig.1): 1 Manuf acturer 2 Model and version 3 V oltage 4 EC conf or mity mark (if req[...]
-
Pagina 15
48 2. DESCRIPTION The machines in the EPOCA series hav e been desi- gned to prepare e xpress coffee and hot be v erages. A positive-displacement pump inside the machine pow ers the heater in which the water is heated. By pressing the appropr iate b uttons, water is supplied to the spouts in the f or m of hot water or steam, ac- cording to needs. Th[...]
-
Pagina 16
49 MOD . E1-S1 MOD . S1 T ANK A mm 385 385 B mm 355 355 C mm 565 565 D mm 400 400 H mm 485 485 Boiler capacity in litr . 3,9 3,9 Litres water in tankt - 2 Machine weight kg 35 28 W ater inlet 3/8” - Ømm drainage 30 - P ackaging V olume m 3 0.193 0.193 Dimension LxPxH mm 495x690x575 495x690x575 Gross weight kg 40 33 3. TECHNICAL D A T A 3.1. Dime[...]
-
Pagina 17
50 6. INST ALLA TION The appliance is only to be installed in locations where use and maintenance is restricted to trained personnel. The machines are fitted with height adjustable f eet (only rear). The suppor t surf ace shall be lev elled, dr y , smooth, steady and stab le and at such a height that the cup- warming surface is at ov er 150 cm from[...]
-
Pagina 18
51 6.2. Connections ● Place the machine on the horizontal sur- f ace previously prepared. Bef ore connecting, thoroughly wash the mains water pipes: ● Lea ve the water supply taps r unning at full pres- sure f or sev eral min utes. ● Connect to the mains water supply . ● Connect the machine to the sock et. Thoroughly wash all the water pipe[...]
-
Pagina 19
52 7.3. Starting up (Fig.6) Model S1 ● T ur n on the water supply tap 2 (Fig.5). ● T ur n on main switch 1. The pump f or boiler filling will activate . Orange LED (8) ON ● When the lev el is reached, the pump stops, the LED switches OFF , tur n the esistance switch 2; water is heated in the boiler ; then, operate the unit until the water is [...]
-
Pagina 20
53 8. USE The machine has a top shelf on which the cups are kept and heated, ready f or use . This is very impor tant to obtain good coffee as the pre-warmed cup stops the coff ee from growing cold too quickly . 8.1. Preparing coffee ● Unclamp the filter-holder from the dispensing unit and knock any grouts out into the draw er espe- cially pro vi[...]
-
Pagina 21
54 9. ADJUSTMENT AND SETTING OF THE DOSE (where av ailable) 9.1. Models E1 It is possible to adjust the dose of coff ee dispensed E1 models. 9.1.1. Adjusting the dose The coffee dose adjustments are made by acting on the group ke yboads with machine at rated pres- sure. 1 Press the button E on the panel and hold it down f or 8-10 seconds until wate[...]
-
Pagina 22
55 10.3. P eriodical maintenance Operation to be carr ied out with the machine under pressure. ● Discharge the water from the boiler with hot water delivery switch 5 ● W ait until the machine has returned to heat equi- librium before reuse . 10.2. Weekl y Oper ations to be carried out with the machi ne operativ e and under pressure. ● Place t[...]
-
Pagina 23
56 11. ST OPPING THE MA CHINE A - T emporary stop ● Carry out cleaning and maintenance operations. ● Wind up the cable and fasten it to the machine with sticky tape . ● Cov er the machine and place it in a dry room. Do not leave it exposed to atmospheric agents and do not allow it to be touched by children or unift persons. T o disconnect fro[...]