Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
RCA 25205 manuale d’uso - BKManuals

RCA 25205 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso RCA 25205. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica RCA 25205 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso RCA 25205 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso RCA 25205 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo RCA 25205
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione RCA 25205
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature RCA 25205
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio RCA 25205 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti RCA 25205 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio RCA in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche RCA 25205, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo RCA 25205, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso RCA 25205. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    T wo-Line Speakerphone Answering System with Call W aiting Caller ID User’ s Guide Please read this manual before operating this product for the first time. Model 25205[...]

  • Pagina 2

    T eléfono con Altavoz de Dos Líneas Sistema de Contestador a con Identificador de Llamada en Esper a Guía del Usuario P or favor lea este manual antes de operar este producto por primera vez. Modelo 25205[...]

  • Pagina 3

    2 Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado par a la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los r equisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de T erminales Telefón[...]

  • Pagina 4

    3 La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios par a el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alter ar el uso o el funcionamiento de su equipo telefóni[...]

  • Pagina 5

    4 I nformacIón I mportante ................... 2 I nformacIón sobre la a probacIón de e quIpo ....................................................... 2 I nformacIón de I nterferencIas ..................... 3 l IcensIng .................................................. 3 c ompatIbIlIdad con a udífonos (cca) .......... 3 I ntroduccIón ........[...]

  • Pagina 6

    5 p ara B orrar un a rchIVo del I dentIfIcador de l lamadas ........................................................ 29 p ara B orrar todos los a rchIVos del I dentIfIcador de l lamadas ........................... 29 p ara V olVer a m arcar ................................. 30 s i usTed Programó su c LaVe de Á rea en eL m enú de P rogramación .[...]

  • Pagina 7

    6 CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiér ase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guár dela para refer encia futura. Su teléfono con Identificador de Llamada almacena y muestra información específica, pr ovista por su[...]

  • Pagina 8

    7 3 /DIR (Botón para directorio) Menu (Botón para menú) STORE (Botón para almacenar) Dial (Botón para marcar) Confer (Botón para conferencia) LINE 1/2 (Botónes de la Línea 1/2) Hold (Botón para espera) Mute (Botón enmudecedor) Speaker (Botón bocina) Headset (Botón para audífonos) FLASH (Botón para servicios) 5 / 6 (Botónes para volum[...]

  • Pagina 9

    8 Cable del auricular Cables de línea Adaptador de corriente AC Enchufe telefónico modular Placa de pared Auricular Lista de P artes Asegúrese de que su empaque contenga los siguientes artículos: Conexión y Programación Requerimientos P ara Enchufe Telefónico P ara utilizar este teléfono, usted necesitará una dos‑línea gato o dos RJ1 1C[...]

  • Pagina 10

    9 P ara Instalar el Teléfono 1. Escoja un ár ea cerca de un enchufe eléctrico y un enchufe telefónico de pared. Su teléfono debe ser colocado sobre una superficie plana, como una mesa o un escritorio. 2. Instale 4 baterías alcalinas tamaño AAA (no incluidas) como repuesto en caso de un corte de corriente. PRECAUCION: la unidad no funcionar?[...]

  • Pagina 11

    1 0 5. Conecte los cables de línea telefónica: Conexión y Programación 3 4 5 6 4. P ara Instalar el Pedestal sobr e la Superficie Plana A. Voltee el teléfono de forma que la parte inferior de la base quede hacia arriba y el extr emo con el puerto de datos y receptáculos de línea esté apuntando lejos de usted. B. V oltee el pedestal de escr[...]

  • Pagina 12

    1 1 Conexión y Programación NOT A: Par a usar dos líneas, usted debe tener dos líneas telefónicas con números separados. Si usted tiene únicamente una línea telefónica, este teléfono operará, per o únicamente como teléfono de una sola línea. 6. Conecte el cable del auricular: Conecte un extr emo del cab le espir al en el en chufe al c[...]

  • Pagina 13

    12 Utilice el enchufe de la terminal de datos para conectar su máquina de fax, por ejemplo, y después coloque el selector de la terminal de datos (”DAT A PORT”) en la línea 2 para poder recibir faxes en el número telefónico de la línea 2. Si usted está hablando con alguien en la línea 2 y quiere que le manden un fax, cambie el selector [...]

  • Pagina 14

    13 P ara Programar el Teléfono Idioma de la P antalla Us t ed p ue de p r og r am ar e l id io ma d e l a pa nt al la a i ng l és , fr a nc és o e sp añ ol . El id io ma d e fá br ic a e s el i ng lé s. 1. Pr esione el botón MENU. 2. Utilice los botones 5 o 6 par a ir a la indicación DISPLAY SETTING ( CONFIG P ANTALLA) . 3. Pr esione el bot[...]

  • Pagina 15

    14 14. Use el botón 5 o 6 para seleccionar el Día (de Lunes a Domingo). 15. Presione Sel/Save para guar dar . Par a volver a comenzar , presione SALIR para r egresar al menú CONFIGURACION DE VISUALIZACION y repita el paso 4. Formato de la Hora Usted puede progr amar la hora en formato de 12 horas o de 24 hor as (hora militar). La progr amación [...]

  • Pagina 16

    15 6. Utilice los botones 5 o 6 par a activar AUTOMATICO o SIEMPRE ENCNDIDO . NOT A: si usted selecciona la opción AUTOMATICO , el LCD se activará durante la llamada entr ante o cuando se presione un botón. Si usted selecciona una opción SIEMPRE ENCNDIDO , la luz de fondo del LCD se activará siempre.. 7. Pr esione el botón Sel/Save para salva[...]

  • Pagina 17

    16 Tono para Alerta de Llamada Cuando el tono para alerta de llamada está activado (ON), usted lo escucha cuando está en el teléfono y recibe una llamada en la otr a línea. Si usted prefiere que las llamadas entr antes no le interrumpan o le distraigan de su conver sación, desactive el Tono de Alerta de Llamada (OFF). Viene activado de fábri[...]

  • Pagina 18

    1 7 Claves de Área Regionales Dependiendo de su área, usted puede necesitar pr ogramar claves de área r egionales. Éstas son necesarias para que su teléfono pueda determinar qué formato de númer o mostrar cuando recibe una señal válida del Identificador de Llamadas. Las llamadas que provengan de la misma clave de ár ea que las áreas r e[...]

  • Pagina 19

    18 Indicador de Llamada Nueva 1. Pr esione el botón MENU. 2. Utilice los botones 5 o 6 par a ir a la indicación CONFIG TELFONO . 3. Pr esione el botón Sel/Save. 4. Utilice los botones 5 o 6 par a llegar a la indicación LED NUEV LLAMD . 5. Pr esione el botón Sel/Save. 6. Utilice los botones 5 o 6 par a activar ( ON ) o desactivar ( OFF ). NOT A[...]

  • Pagina 20

    19 Reproducción del Mensaje de Salida 1. Pr esione el botón MENU. 2. Use el 5 ó 6 par a desplazarse a SIST . DE CONTESTADORA (ANSWERING SYS.) 3. Pr esione Sel/Save. 4. Use el 5 ó 6 P ara desplazarse a REPRODUCCIÓN OGA (OGA PLA YBACK). 5. Pr esione Sel/Save. 6. Use el 3 ó 4 par a desplazarse a L1 ó L2. 7. Luego use el 5 ó 6 par a desplazarse[...]

  • Pagina 21

    20 9. Pr esione SALIR para detener la grabación. 1 0. El OGA es reproducido automáticamente par a su verificación y regresa al menú de GRABACION OGA para volver a comenzar o gr abar otro OGA. Demora de Timbre Esta característica le permite establecer el númer o de timbrados antes de que la unidad responda a una llamada entrante. 1. Pr esione[...]

  • Pagina 22

    21 Monitoreo de Llamada Cuando el Monitoreo de Llamada está activado, usted puede escuchar a la per sona que llama mientras gr aba el mensaje. 1. Pr esione el botón MENU. 2. Use el 5 ó 6 par a desplazarse a SIST . DE CONTESTADORA (ANSWERING SYS.) 3. Pr esione Sel/Save. 4. Use el 5 ó 6 par a desplazarse a MONITOREO DE LLAMADA (CALL SCREENING). 5[...]

  • Pagina 23

    22 6. Use el 5 ó 6 par a desplazarse a una hora hábil de inicio deseada. 7. Pr esione Sel/Save para guardar . El cursor se mueve al campo Minuto. 8. Use el 5 ó 6 par a desplazarse a Minuto de inicio de la hora hábil deseado. 9. Pr esione Sel/Save para guardar . El cursor se mueve a la selección SOLO MENSAJE ‑ S/N. 1 0. Presione Sel/Save para[...]

  • Pagina 24

    23 8. Pr esione Sel/Save para guardar . Par a comenzar nuevamente, presione SALIR para r egresar al menú SIST . DE CONTESTADORA. NOT A: Después de que la llamada sea contestada, si la opción POR TIEMPO (TIMED) es seleccionada, la unidad anuncia el MENSAJE DE SALIDA HORAS HABILES y el MENSAJE DE SALIDA HORAS INHABILES de acuerdo con la hor a esta[...]

  • Pagina 25

    24 5. Esper e al tono de marcar . 6. Mar que el número telefónico. 7. Pr esione el botón HEADSET cuando usted haya terminado. NOT A: Par a conversar utilizando los audífonos, el auricular debe estar sobre la base. P ara Hacer una Llamada en una Línea Mientras Recibe una Llamada en otra Línea Si la línea 1 está timbrando y el indicador corr [...]

  • Pagina 26

    25 P ara Recibir Llamadas Simultáneamente Cuando el teléfono timbra en ambas líneas simultáneamente, los indicador es de línea parpadean rápidamente. 1. Pr esione el botón de línea correspondiente. Esto habilitará automáticamente el altavoz (usted puede ahora levantar el auricular o pr esionar el botón HEADSET si se prefiere otr o modo)[...]

  • Pagina 27

    26 Enmudecedor P ara tener una conversación privada, fuer a de la línea, utilice la función del enmudecedor (“MUTE”). La persona en la línea no puede escucharle. Esta función puede ser utilizada en modalidad de altavoz, auricular o audífonos. 1. Pr esione el botón MUTE. El indicador del enmudecedor se ilumina. 2. Pr esione el botón MUTE[...]

  • Pagina 28

    27 V olumen del Timbre Mientras el teléfono esté en modo inactivo, pr esione el botón Vol + ó Vol ‑ par a ingresar al estado de ajuste de volumen del timbre. Usted puede elegir del Nivel 1 al Nivel 6, u OFF . 1. Appuyez sur les touches 3 et 4 pour sélectionner L1 ou L2. 2. Use el botón V ol + ó Vol ‑ para ajustar el volumen del timbr e. [...]

  • Pagina 29

    28 3. Pr esione el botón Sel/Save para salvar su selección. 4. Cuando la función de No Molestar está activada, el indicador DND parpadea. P ara desactivar la función de No Molestar , Presione el botón DND. NOT A: Cuando la función de No Molestar está activada, usted seguirá recibiendo indicación de la línea, información del Identificad[...]

  • Pagina 30

    29 Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID) P ara Salvar Archivos del Identificador de Llamadas a la Memoria /Directorio de Memoria 1. Mientr as aparece en nombre y númer o telefónico en la pantalla, Presione el botón Sel/Save si usted quiere cambiar la información. Después, siga los pasos en la sección “P ara Almacenar el Nomb[...]

  • Pagina 31

    30 7 dígitos número telefónico de 7 dígitos (por ejemplo 555‑5555) 10 dígitos clave de área de 3 dígitos + número telefónico de 7 dígitos (por ejemplo, 425‑555‑5555) 1 1 dígitos clave de lar ga distancia “1” + clave de área de 3 dígitos + número telefónico de 7 dígitos (por ejemplo, 1‑425‑555‑5555). 4. P ara mar car [...]

  • Pagina 32

    31 Indicación de Respuesta Hay LED bajo el botón de Respuesta L1 y L2 para indicación del estado de la contestador a. Apagado: La contestadora está apagada. Encendido: La contestadora está encendida. P arpadeo: Un nuevo mensaje de voz fue grabado. Chequeo del Status de Contestadora Encendida/Apagada Presione br evemente el botón Answer L1 ó [...]

  • Pagina 33

    32 Grabación de Memo 1. Pr esione el botón Memo/Record. 2. Use el 3 y 4 par a desplazarse a L1 ó L2. 3. Pr esione Sel/Save para iniciar la grabación. 4. Pr esione SALIR para detener la grabación. El memo gr abado es guardado como un mensaje de voz entrante. NOT A: No hay límite de tiempo para grabación de memo. Se puede gr abar mensajes hast[...]

  • Pagina 34

    33 Encendido Remoto Esto permite al propietario encender la máquina par a contestar en forma automática cuando está lejos si se olvida de encenderla. 1. Llame y permita que timbr e hasta que la unidad responda. La unidad contestará después del 1 0º. anillo. 2. Incorpor e el menú del acceso alejado para confirmar el encendido de la máquina [...]

  • Pagina 35

    34 7. P ara r eferencia futura, escriba el nombr e o el número de las personas que están localizados en cada localización, en los espacios correspondientes de la tarjeta índice de la memoria. NOT A: Si usted presiona el botón EXIT antes de seleccionar la ubicación para guar dar el registro, usted saldrá sin guardar cambio alguno. P ara Revis[...]

  • Pagina 36

    35 P ara Marcar un Número Almacenado Si el número está almacenado en la Memoria del Dir ectorio, 1. Levante el auricular , u Presione el botón SPEAKER o HEADSET . 2. Esper e al tono de marcar . 3. Pr esione el botón DIR o utilice los botones 5 o 6 para encontrar el númer o. 4. Pr esione el botón DIAL y el número se marca automáticamente. S[...]

  • Pagina 37

    36 P ara Borrar Todas las Memorias del Directorio Esta función le permite eliminar todas las memorias almacenadas en el directorio a la vez. 1. Pr esione el botón MENU. 2. Utilice los botones 5 o 6 par a ir a la indicación CONFIG TELFONO . 3. Pr esione el botón Sel/Save. 4. Utilice los botones 5 o 6 par a ir a la indicación BORRAR MEMORIA . 5.[...]

  • Pagina 38

    37 Teléfono con Altavoz Full Duplex Ampliado La calidad de sonido de un teléfono con altavoz depende grandemente tanto de la condición de la línea telefónica como de la acústica que rodea la habitación. Con objeto de obtener la mejor calidad de sonido de su teléfono, evite entornos que tiendan a degradar el desempeño tales como: * superfi[...]

  • Pagina 39

    38 Preselección de Ecualizador P ara optimizar adicionalmente la calidad de sonido de su teléfono con altavoz, tiene también un ecualizador de audio interno con cuatro configur aciones disponibles. Estas configuraciones ajustan el tono del teléfono con altavoz según su prefer encia personal. Mientras use su teléfono en el modo teléfono con[...]

  • Pagina 40

    39 Guía para Solución de Problemas No hay tono de marcar • Verifique o r epita los pasos para la instalación: Asegúrese que los cables telefónicos estén conectados a un teléfono y a un enchufe telefónico de pared. Asegúrese que los cables no estén dañados. • Asegúrese el gancho par a colgar se levante cuando el auricular es descolg[...]

  • Pagina 41

    40 El Marcado desde la Memoria no funciona • Asegúrese que haya pr ogramado adecuadamente las teclas de las localizaciones de memoria. Asegúrese que haya pr ogramado adecuadamente las teclas de las localizaciones de memoria. • Asegúrese que haya seguido la secuencia adecuada par a marcar . Cuidado General del Producto P ara mantener su telé[...]

  • Pagina 42

    41 Garantía Limitada Lo que cubre su gar antía: • Defectos de materiales o de trabajo. P or cuánto tiempo después de la compra: • Dosaños, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía par a unidades arrendadas se inicia con la primera r enta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arr endamiento, lo que ocurra primer[...]

  • Pagina 43

    42 Registr o del Producto: • Por favor llene y envíe por corr eo la Tarjeta de Registro del Pr oducto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se r equiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la gar antía. Limitaciones sobre la Gar antía: • LA GARANTÍA ESPEC[...]

  • Pagina 44

    43 Otra Información[...]

  • Pagina 45

    44 A Acceso Remoto 33 Ayuda de la Garantía 4 1 B Botón de Servicios Especiales (“Flash”) 26 C Caller ID (Identificador de Llamadas) con Call Waiting (Llamada en Esper a) 30 Chequeo del Status de Contestadora Encendida/Apagada 3 1 Clave de Área Local 16 Claves de Área Regionales 17 Compatibilidad con Audífonos (CCA) 3 Conexión y Progr ama[...]

  • Pagina 46

    45 Índice O Operación del T eléfono 23 Otra Información 39 P P antalla Sumario 28 P ara Almacenar el Último Número Marcado 35 P ara Almacenar un Nombre y Númer o en la Memoria 34 P ara Almacenar una P ausa 35 P ara Borrar T odas las Memorias del Directorio 37 P ara Borrar todos los Ar chivos del Identificador de Llamadas 29 P ara Borrar un [...]

  • Pagina 47

    46 Índice T Teléfono con Altavoz Full Duplex Ampliado 38 Temporizador de Llamadas 26 Terminal de Datos 1 1 Tiempo para Servicios Especiales (“Flash”) 17 Tono de Timbr e 15 Tono par a Alerta de Llamada 16 V Volumen 27 Volumen del Altavoz, Auricular , o Audífonos 27 Volumen del Timbr e 27 Volumen del T ono de Tecla 15[...]

  • Pagina 48

    47 5-27 19 5-2425 Convertidor de corriente AC Audífonos Información de Accesorios P ara ordenar , tenga lista su tarjeta Vi sa, Mastercar d o Discover y llame al 1-800-338-0376. Se aplicará un cargo por envío al or denar . La ley nos requiere que cobr emos el impuesto sobre la venta apropiado par a cada estado, condado y área individuales a la[...]

  • Pagina 49

    Visite el sitio de RCA en www .rca.com P or favor no envíe ningún producto a la dirección de Indianápolis enlistada en este manual o en la caja. Esto únicamente resultará en un retraso para dar servicio a su producto. Thomson Inc. 1 01 W . 103r d Street Indianapolis, IN 46290‑1 10 2 © 200 7 Thomson Inc. Tr ademark(s) ® Registered Marca(s)[...]

  • Pagina 50

    2 Equipment Approval Information Y our telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requir ements for Telephone T erminal Equipment published by ACTA. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this [...]

  • Pagina 51

    3 The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations or pr ocedures where such action is r equired in the operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment, the telephone company must gi[...]

  • Pagina 52

    4 I mportant I nforma tIon ..................... 2 E quIpmEnt a pproval I nformatIon ................ 2 I ntErfErEncE I nformatIon ............................ 3 l IcEnsIng ................................................... 3 H EarIng a Id c ompatIbIlIty ........................... 3 I ntroductIon .................................... 6 c onnEctIon[...]

  • Pagina 53

    5 SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT R I SK O F EL EC T R IC S H O CK D O N OT O PE N W ARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTR ICAL SHOC K HAZARD, DO NO T EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. THE LIGHTNING FLA SH AN D ARR OW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOL T AGE” INSIDE THE PRODUCT . CAUTION: TO RED[...]

  • Pagina 54

    6 CAUTION: When using telephone equipment, there ar e basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS pr ovided with this product and save them for future r eference. Y our Caller ID phone stores and displays specific information, provided by your local telephone company , to subscribers of Call[...]

  • Pagina 55

    7 Base Layout Menu button Delete button Exit button New Call indicator Sel/Save button Connections and Setup Format button 4 /CID (Caller ID button) 3 /DIR (directory button) 5 / 6 (volume +/- buttons) DND (Do Not Disturb button) Auto Redial button Fl ash bu tto n St ore bu tto n Co nfe r (c onf ere nce b utt on) Ho ld but ton Li ne 1/2 bu tt ons H[...]

  • Pagina 56

    8 Handset cord Line cords AC power adaptor Modular telephone line jack Wall plate Base Handset P arts Checklist Make sure your package includes the following items: Telephone Jack Requirements To use this phone, you will need one RJ14C two-line jack or two RJ1 1C single line jacks, which might look like the one pictured her e, installed in your hom[...]

  • Pagina 57

    9 Installing the Phone 1. Choose an area near an electrical outlet and telephone wall jack. Y our phone should be placed on a level surface, such as a table top or desk. 2. Install 4 AAA-size alkaline batteries (not included) for back up power in the event of a power failure. CAUTION: Unit will not work if electrical power fails and batteries are d[...]

  • Pagina 58

    1 0 5. Connect the telephone line cords: Connections and Setup 3 4 5 6 4. Attaching the Desktop Pedestal: A. Turn the phone over so that the bottom of the base is facing up and the end with data port and line jacks is pointing away from you. B . Turn the desktop pedestal so that the side with four r ectangle rubber feet is facing you. C. Insert the[...]

  • Pagina 59

    1 1 If you have two telephone lines installed on a single jack, plug one end of the straight telephone line cord into the jack marked LINE 1+2 on the back of the base. Plug the other end into the 2-line wall jack. If you have two separate telephone line jacks, plug one telephone line cor d into the jack marked LINE 1+2 and another cord into the jac[...]

  • Pagina 60

    12 Use the DAT A PORT jack to hook up your fax machine, for example, and then set the DATA PORT switch to 2 in order to r eceive faxes on the phone number for line 2. Connections and Setup If you are talking to someone on line 2 and want them to fax something to you, change the DAT A PORT switch to 1 and give him the phone number for line 1. Your f[...]

  • Pagina 61

    13 Programming the Telephone Display Language Y ou may set the display language to English, French, or Spanish. The default is English. 1. Pr ess the MENU button. 2. Use the 5 or 6 button to scr oll to DISPLAY SETTING . 3. Pr ess Sel/Save. 4. Use the 5 or 6 button to scr oll to LANGUAGE . 5. Pr ess Sel/Save. 6. Use the 5 or 6 button to select the l[...]

  • Pagina 62

    14 14. Use the 5 or 6 button to select the Day (from Monday to Sunday). 15. Press Sel/Save to save. T o start over , press EXIT to r eturn to the DISPLAY SETTING menu and repeat step 4. Hour Format Y ou can set the clock for either 12-hour or 24-hour (military) format. The default is 12 hour . 1. Pr ess the MENU button. 2. Use the 5 or 6 button to [...]

  • Pagina 63

    15 LCD Backlight 1. Pr ess the MENU button. 2. Use the 5 or 6 button to scr oll to DISPLAY SETTING . 3. Pr ess Sel/Save. 4. Use the 5 or 6 button to scr oll to LCD BACKLIGHT . 5. Pr ess Sel/Save button. 6. Use the 5 or 6 button to select AUT OMATIC or ALW A YS ON . NOTE: If you select the option AUT OMATIC, the LCD will be turned on during incoming[...]

  • Pagina 64

    16 Key T one V olume 1. Press the MENU button. 2. Use the 5 or 6 button to scroll to SOUND SETTING . 3. Press Sel/Save button. 4. Use the 5 or 6 button to scroll to KEY TONE VOL . 5. Press Sel/Save button. 6. Use the 5 or 6 button to scroll to OFF , Low or High . 7. Press Sel/Save button to save. To start over , press EXIT to r eturn to the SOUND S[...]

  • Pagina 65

    17 6. Use the touch-tone pad to enter your ar ea code. NOTE: If you make a mistake, pr ess DELETE to clear all three digits and re-enter the ar ea code. Or use the 3 or 4 navigation button to go to the incorrect digit, and r etype in the correct one. 7. When finished, pr ess Sel/Save to save. To start over , press EXIT to return to the PHONE SETTI[...]

  • Pagina 66

    18 Flash Time Depending on the services you have with the phone company , you may need to adjust the flash timing. It can be set to 1 00ms or 600ms. The default is 600ms. 1. Pr ess the MENU button. 2. Use the 5 or 6 to scr oll to PHONE SETTING . 3. Pr ess Sel/Save. 4. Use the 5 or 6 to scr oll to FLASH TIME . 5. Pr ess Sel/Save. 6. Use the 5 or 6 [...]

  • Pagina 67

    19 ANNOUNCE It is empty when powered up for the fir st time. You have to r ecord it ONL Y: before using it for answering. When ANNOUNCE ONL Y is selected under CONFIG OGA, the unit will use this OGA as an answering announcement and will not record incoming message. WORK HOURS: It is empty when powered up for the first time. Y ou have to record it[...]

  • Pagina 68

    20 Out-Going Announcement RECORD 1. Press the MENU button. 2 . Use the 5 or 6 to scroll to ANSWERING SYS . 3. Pr ess Sel/Save. 4. Use the 5 or 6 to scr oll to OGA RECORD . 5. Pr ess Sel/Save. 6. Use the | or } to scr oll to L1 or L2. 7. Then use the 5 or 6 to scr oll to desired OGA to be recor ded. PERSONAL ANNOUNCE ONL Y WORK HOURS AFTER HOURS 8. [...]

  • Pagina 69

    2 1 7. Then use 5 or 6 to scr oll to the desired ring delay - 2, 3, 4, 5, 6 rings, TOLL SAVER. For TOLL SAVER selection, the unit will answer on the 3r d ring if new voice messages have been recor ded or on the 5th ring if there are no new voice messages. 8. Pr ess Sel/Save to save. To start over , press EXIT to return to the ANSWERING SYS menu. Me[...]

  • Pagina 70

    22 Remote P assword The 3-digit remote passwor d is required for r emote access functions, and it prevents unauthorized access to your answering system. 1. Pr ess the MENU button. 2. Use the 5 or 6 to scroll to ANSWERING SYS . 3. Pr ess Sel/Save. 4. Use the 5 or 6 to scr oll to REMOTE PASSWD . 5. Pr ess Sel/Save. 6. Enter the 3 digits code. Pr ess [...]

  • Pagina 71

    23 After Hours This will allow you to progr am the start time for After Hours. 1. Pr ess the MENU button. 2. Use the 5 or 6 to scroll to ANSWERING SYS . 3. Pr ess Sel/Save. 4. Use the 5 or 6 to scr oll to AFTER HOURS . 5. Pr ess Sel/Save. 6. Use the 5 or 6 to scr oll to desired after work start Hour . 7. Pr ess Sel/Save to save. The cursor moves to[...]

  • Pagina 72

    24 NOTE: After the call is answer ed, if the TIMED option is selected, the unit announces the WORK HOURS OGA and AFTER HOURS OGA according to the time set in the weekday time. On Satur days and Sundays, the unit announces AFTER HOURS OGA. Restoring the Defaults This feature allows you to r eset all the menu settings to the original default settings[...]

  • Pagina 73

    25 6. Dial a phone number . 7. Pr ess HEADSET when finished. NOTE: T o converse while using the headset, the handset must be placed in the cradle. Making a Call on a Line while Receiving a Call on Another Line If Line 1 is ringing and the corresponding indicator is flashing; it is still possible to make a call on Line 2. 1. Pr ess the Line 2 butt[...]

  • Pagina 74

    26 Receiving Calls Simultaneously When the phone rings on both lines simultaneously , the line indicators flash rapidly . 1. Pr ess the corresponding line button. This will automatically enable the speakerphone (you may now lift the handset or press the HEADSET button if another mode is desired). 2. When finished; hand up the handset, or pr ess t[...]

  • Pagina 75

    27 Mute To have a private, off-line conver sation, use the MUTE feature. The party on the telephone line cannot hear you. A conversation can be muted during speakerphone, handset, or headset use. 1. Pr ess MUTE. The mute indicator turns on. 2. Pr ess MUTE to cancel and return to your phone conversation. NOTE: Switching fr om speakerphone to handset[...]

  • Pagina 76

    28 Ringer V olume While the phone is in idle mode, press the V ol + or Vol - button to enter the ringer volume menu. Y ou may choose from Level 1 to Level 6, or OFF . 1. Press the 3 and 4 button to select L1 or L2. 2. Use the Vol + or Vol - button to adjust the ring volume. The phone gener ates a 2-second long sample ring at the select setting for [...]

  • Pagina 77

    29 Do Not Disturb This feature disables an incoming call ring, within the time dur ation you selected. You can progr am the Do Not Disturb duration. 1. While the handset is on the cradle, press DND button. The DND indicator flashes. 2. Use the 5 or 6 button to select the duration. Y ou may choose from 15 minutes, 30 minutes, 45 minutes, 1 hour , o[...]

  • Pagina 78

    30 Receiving and Storing CID Records This unit receives and displays information tr ansmitted by your local phone company . This information can include the phone number , date, and time; or the name, phone number , date, and time. The unit stores up to 1 00 call records for later r eview . When the call log is full, a new call automatically replac[...]

  • Pagina 79

    3 1 Dialing Back When reviewing CID r ecords, you can dial back the numbers showing on the display . If Y ou Programmed Your Local Area Code in the Setup Menu 1. Pr ess the CID button to enter the CID review menu, then use 5 or 6 button to scroll to the desired number . 2. Pr ess the DIAL button. If you see a number with 7 digits (i.e. 555-1234), t[...]

  • Pagina 80

    32 Digital Answering System This unit incorporates a digital answering system with a total voice r ecording capacity of approximately 40 minutes. The messages ar e saved in non-volatile memory and will not be lost even in the event of total power outage. Once the recor ding capacity of the unit is reached or a line has its maximum number of 58 mess[...]

  • Pagina 81

    33 5. During playback, pr ess 3 to return to the start of the current message. Pr ess the 3 button twice to go back to the previous message. 6. During playback, pr ess DELETE to delete to the current message. Press Sel/Save or DELETE to confirm message delete. 7. During playback, pr ess and hold DELETE for 2 seconds to delete to the all messages. [...]

  • Pagina 82

    34 Remote Access 1. Dial the telephone number and wait for the unit to answer . IMPORTANT NO TE: Unit will not answer until after 10 ring if answering system is not activated. 2. After unit answer s, enter your 3 digit remote password. 3. Follow the voice menu to use the answering system’ s remote functions. Press [1] to r eview . Press [2] to pl[...]

  • Pagina 83

    35 4. Use the touch-tone pad to enter a name (up to 16 char acters). More than one letter is stored in each of the number keys. For example, to enter Bill Smith, pr ess the 2 key twice for the letter B. Pr ess the 4 key 3 times for the letter I. Press the 5 key 3 times for the letter L. Press the 5 key 3 times for the second letter L, and pr ess th[...]

  • Pagina 84

    36 1. Press a One Touch dial button. 2. Press Sel/Save and edit the content according to the steps in the Storing a Name and Number in Memory section. Storing the Last Number Dialed 1. Press the Store button. 2. Press the Auto Redial button to view the last number dialed. 3. Press Sel/Save to save the number . 4. Follow the steps in the “Storing [...]

  • Pagina 85

    37 Chain Dialing This process allows you to dial a succession of stor ed numbers from separ ate memory locations. This is useful when you must dial several sequences of number s, such as with frequent calls via a telephone company long distance pr ovider . For example Memory location Local access number of long distance company 6 Authorization code[...]

  • Pagina 86

    38 3. The phone will automatically redial the last dialed number . 4. The SPEAKER LED blinks and the speaker is on which allows you to listen for the call to connect. However , the microphone is muted at this point. 5. If the caller answers, you can lift up the handset (or press SPEAKER) to start the conservation. 6. If the line is still busy , the[...]

  • Pagina 87

    39 This special “self-calibration” featur e is only activated when speakerphone mode is activated. When using the handset or a headset your telephone operates as normal. Preset Equalizer To further optimize the sound quality of your speakerphone, it also has an internal audio equalizer with four available settings. These settings adjust the ton[...]

  • Pagina 88

    40 Troubleshooting Guide No dial tone • Check or repeat installation steps: Make sure the telephone line cords are connected to the phone and the wall jack. Make sure the cords are not damaged. • Make sure the hook switch pops up when the handset is lifted. • Check the SPEAKER button. Is the indicator off? • If using the Headset, ensure tha[...]

  • Pagina 89

    4 1 General Product Care To keep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluor escent lamps). • DO NOT expose to dir ect sunlight or moisture. • Avoid dropping the handset, as well as other r ough tre[...]

  • Pagina 90

    42 Other Information Limited Warranty What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • Two years, from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: • Prov[...]

  • Pagina 91

    43 Other Information Product Registration: • Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it ever be necessary . The return of the card is not required for warranty coverage. Limitation of Warranty: • THE W ARRANTY STA TED ABOVE IS THE ONLY W ARRANTY APPLICABLE TO THI[...]

  • Pagina 92

    44 A 2-Way Recor ding 33 Accessory Information 47 After Hours 23 Answering System Indicator 32 Answering System On / Off Status Check 32 Auto Redial Function 37 B Base Layout 7 C Call Alert Tone 16 Call Screening 2 1 Call Timer 26 Call Waiting Caller ID 3 1 Caller ID (CID) 29 Chain Dialing 37 Changing a Stored Name or Number 35 Conference 28 Confi[...]

  • Pagina 93

    45 Index K Key T one Volume 16 L LCD Backlight 15 LCD Contrast 14 Licensing 3 Limited Warr anty 42 Local Area Code 16 M Making a Call on a Line while Receiving a Call on Another Line 25 Making Calls with the Handset 24 Making Calls with the Optional Headset 24 Making Calls with the Speakerphone 24 Manually Setting the Date and Time 13 Memo Recordin[...]

  • Pagina 94

    46 Index S Saving CID Records to Memory/Phone Directory Memory 30 Speakerphone, Handset, and Headset Volume 28 Storing a Name and Number in Memory 34 Storing a P ause 36 Storing the Last Number Dialed 36 Summary Screen 29 Switching Between the Speakerphone, Handset, and Headset 26 T Telephone Jack Requir ements 8 Telephone Oper ation 24 Tr oublesho[...]

  • Pagina 95

    47 AC power adaptor Headset 5-27 19 5-2425 Accessory Information To place or der , have your Vis a, MasterCard, or Discover Car d ready and call toll-free 1-800-338-0376. A shipping and handling fee will be charged upon or dering. We are r equired by law to collect appropriate sales tax for each individual state, country , and locality to which the[...]

  • Pagina 96

    Vis it the RCA web site at www .rca.com Please do not send any products to the Indianapolis addr ess listed in this manual or on the carton. This will only add delays in service for your product. Thomson Inc. 1 01 W . 103rd Street Indianapolis, IN 46290-1 1 02 © 200 7 Thomson Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) Model 25205 000 1[...]