Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
RCA 29086 manuale d’uso - BKManuals

RCA 29086 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso RCA 29086. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica RCA 29086 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso RCA 29086 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso RCA 29086 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo RCA 29086
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione RCA 29086
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature RCA 29086
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio RCA 29086 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti RCA 29086 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio RCA in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche RCA 29086, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo RCA 29086, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso RCA 29086. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    29086 Caller ID with Call Waiting User's Guide 3:27 1/05 4 DELETE OPTIONS NEW CALL/VOICE MAIL NEW CALL# PM CALL WAITING CALL WAITING DIAL BACK[...]

  • Pagina 2

    2 FCC R EGISTRA TION I NFORMA TION Y our telephone equipment is registered with the Federal Communications Commission and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations. 1 Notification to the Local T elephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the FCC Registration number and Rin[...]

  • Pagina 3

    3 I NTERFERENCE I NFORMA TION This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to [...]

  • Pagina 4

    4 • Displays caller’ s name and number as well as time and date of the call. • Displays caller’ s name and number of the call waiting. • Three-line display . • Three language display - English, French and Spanish. • 15 dot matrix characters used for caller Name and Number service. • Displays total calls received in standby mode. Sto[...]

  • Pagina 5

    5 T ABLE OF C ONTENTS FCC R EGISTRA TION I NFORMA TION ................... 2 I NTERFERENCE I NFORMA TION ........................... 3 F EA TURES ............................................ 4 B EFORE Y OU B EGIN .............................. 6 P ARTS C HECKLIST ............................................. 6 I NTRODUCTION TO CID S ERVICE ........[...]

  • Pagina 6

    6 Caller ID unit T elephone line cord AC power supply B EFORE Y OU B EGIN P ARTS C HECKLIST Make sure your package includes the following items 3:27 1/05 4 DELETE OPTIONS NEW CALL/VOICE MAIL NEW CALL# PM CALL WAITING CALL WAITING DIAL BACK[...]

  • Pagina 7

    7 I NTRODUCTION TO CID S ERVICE Congratulations on your purchase of this Caller ID unit. This device allows you to take advantage of the Caller Identification Delivery with Call W aiting service. • This unit can be used to screen unwanted calls, eliminate harassment from annoying calls, or to get prepared before answering a call. • When used wi[...]

  • Pagina 8

    8 I NST ALLA TION I MPORT ANT I NST ALLA TION I NFORMA TION • Never install telephone wiring during a lightning storm. • Never touch uninsulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface. • Use caution when installing or modifying telephone lines. M ODULAR J ACK R EQUIREMENTS Y ou n[...]

  • Pagina 9

    9 1. If the telephone line cord or a phone is connected to the unit, disconnect them from the unit. 2. Use a screwdriver or other flat tool to open the battery compartment door . 3. Insert 3 AAA-size alkaline batteries (not included) as shown on the diagram in the battery compartment. 4. Replace the battery compartment door securely . 5. If the lin[...]

  • Pagina 10

    10 U SING THE AC P OWER S UPPL Y Y ou must use the AC power supply (included) to operate your Caller ID unit. The unit is designed to retain stored records after you disconnect the adapter or during a power failure. CAUTION: Only use the Thomson 5-2491(black)/5-2484 (white) power supply that came with this unit. Using other power supplies may damag[...]

  • Pagina 11

    11 4. Plug the remaining end of the line cord connected to this unit ’ s LINE jack into the telephone wall jack. 5. Plug the supplied AC power supply into the existing wall outlet and the adapter tip to the jack at the rear side of unit. 6. If this unit is connected with an answering machine, please refer to the following drawing and set your ans[...]

  • Pagina 12

    12 O PTIONS M ENU If there is a transparent overlay label covering the display , remove it prior to use. After applying power for the first time, the "CALLS" summary screen appears. NOTE: Proceed immediately to change any of the following factory preset settings as required. 1. T o enter the Options menu, press the OPTIONS button. OPTIONS[...]

  • Pagina 13

    13 S ETTING THE CID L ANGUAGE This adjustment changes the Caller ID prompts to be displayed in English, French, or Spanish. 1. T o enter the Options menu, press the OPTIONS button. OPTIONS MENU < > appears. 2. Press the left or right arrow button until CID LANGUAGE appears. 3. Press the OPTIONS button to show the current language setting. The[...]

  • Pagina 14

    14 S ETTING THE L OCAL A REA C ODE The Caller ID unit uses the programmed area code to determine the number format to display when a valid Caller ID signal is received and is also used for the Dial Back feature. 1. T o enter the Options menu, press the OPTIONS button. OPTIONS MENU < > appears. 2. Press the left or right arrow button until LOC[...]

  • Pagina 15

    15 S ETTING THE 10- DIGIT R EGIONAL A REA C ODES Depending on your telephone company and your location, it may be required that you dial a 10-digit number (area code + local number) for some calls. Y ou can store up to six 10-digit regional area codes. 1. T o enter the Options menu, press the OPTIONS button. OPTIONS MENU < > appears. 2. Press[...]

  • Pagina 16

    16 SMITH JOHN 3:27 1/05 4 NEW CALL# PM CALL WAITING New Symbol O PERA TION R ECEIVING C ALLS This unit has a built-in real time clock that will keep the current time and date accurately . The clock is automatically set and updated each time Caller ID information is received. IMPORT ANT: Allow at least two rings to occur prior to answering calls. Th[...]

  • Pagina 17

    17 C ALL W AITING D ISPLA Y With Call W aiting Caller ID service, a tone also alerts you there is a new call coming while you are on an existing call. Y ou will experience a short period of silence as the Caller ID informa- tion is processed. • When a call waiting signal is received, CALL W AITING flashes in the display . The name and telephone n[...]

  • Pagina 18

    18 R EVIEWING C ALL R ECORDS • When the red NEW CALL indicator is on, you have received new incoming calls. Next to the NEW symbol is the total number of calls. Press the left or right arrow button to review the stored calls. • If the red NEW CALL indicator is still on when the display goes back to "CALLS" summary screen, there are ne[...]

  • Pagina 19

    19 D IAL B ACK Use the DIAL BACK button to dial any telephone number shown in the display when connected to a touch tone line. IMPORT ANT: All phones on the line must be hung up for this feature to work. C HANGING THE N UMBER F ORMA T The OPTIONS button lets you change the format of the displayed number . The available formats are as follows. 7-dig[...]

  • Pagina 20

    20 V OICE M ESSAGING Provided your phone company offers voice messaging service and you subscribe to it, the NEW CALL/VOICE MAIL indicator will flash to show there is a message waiting. It will stop flashing after the message has been reviewed. 3:27 1/05 4 DELETE OPTIONS NEW CALL/VOICE MAIL NEW CALL# PM CALL WAITING CALL WAITING DIAL BACK NEW CALL/[...]

  • Pagina 21

    21 M ESSAGE I NDICA TORS The following special messages indicate the status of a message or the unit: NO CALLS The call record log is empty . UNKNOWN The incoming call does not have Caller ID service or their service area is not CALL linked to yours. If UNKNOWN CALL appears along with a calling number , the name information for that number was not [...]

  • Pagina 22

    22 T ROUBLESHOOTING T IPS N O I NFORMATION IS S HOWN A FTER THE P HONE R INGS • Be sure to wait until the second ring before answering. • Check all cabling to make sure that all connections are secure and not damaged. E RROR M ESSAGE IS D ISPLA YED • ERROR appears in the display if the unit detects anything other than valid Caller ID informat[...]

  • Pagina 23

    23 I NDEX A AC power supply 10 B Before you begin 6 C Call W aiting display 17 Changing the number format 19 Connecting a telephone 10 D Delete all calls 18 Delete individual call 18 Dial back 19 E Exiting the options menu 15 F FCC registration information 2 Features 4 G General product care 24 I Installation 8 Installing the batteries 8 Interferen[...]

  • Pagina 24

    Model 29086B 15597370 (Rev . 1 E/S) 00-20 Printed in China G ENERAL P RODUCT C ARE T o keep your Caller ID working and looking good, follow these guidelines: • A void putting it near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. • A voi[...]

  • Pagina 25

    29086 Identificador de Llamadas con Llamada en Espera Guía del Usuario 3:27 1/05 4 DELETE OPTIONS NEW CALL/VOICE MAIL NEW CALL# PM CALL WAITING CALL WAITING DIAL BACK[...]

  • Pagina 26

    2 I NFORMACIÓN DE LA R EGISTRACIÓN DE LA FCC Su equipo telef ó nico de la ha sido registrado con la Comisi ó n Federal de Comunicaciones (FCC) y est á en acuerdo con las Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. 1 Notificación a la Compañía T elefónica Local Al fondo de este equipo Ud. hallar á un r ó tulo indicando, entre o[...]

  • Pagina 27

    3 I NFORMACIÓN DE I NTERFERENCIAS Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia da ñ osa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no[...]

  • Pagina 28

    4 • Muestra el nombre y el n ú mero de la persona que llama, como tambi é n la hora y fecha de la llamada. • Muestra el nombre y n ú mero de la persona que llama en la Llamada en Espera. • Pantalla de tres- l í neas. • Visor con tres idiomas a elegir- Ingl é s, Franc é s y Espa ñ ol. • Caracteres de 15 matriz de puntos (dot matrix)[...]

  • Pagina 29

    5 T ABLE DE C ONTENIDO I NFORMACIÓN DE LA R EGISTRACIÓN DE LA FCC ....................................... 2 I NFORMACIÓN DE I NTERFERENCIAS ............ 3 F UNCIONES .......................................... 4 A NTES DE C OMENZAR ............................ 6 L IST A DE P AR TES .............................................. 6 I NTRODUCCIÓN A[...]

  • Pagina 30

    6 L IST A DE P ARTES Aseg ú rese de que su paquete incluye los siguientes art í culos: Aparato para Identificación de Llamadas Cable de línea telefónica Cable de corriente AC A NTES DE C OMENZAR 3:27 1/05 4 DELETE OPTIONS NEW CALL/VOICE MAIL NEW CALL# PM CALL WAITING CALL WAITING DIAL BACK[...]

  • Pagina 31

    7 I NTRODUCCIÓN AL S ER VICIO DE I DENTIFICADOR DE L LAMADAS Felicitaciones en su compra de este aparato de Identificador de Llamadas (Caller ID). Este dispositivo le permite aprovechar el servicio de Entrega de Identificaci ó n de Llamadas junto con el servicio de Llamada en Espera. • Este aparato se puede usar para filtrar llamadas no bienven[...]

  • Pagina 32

    8 I NFORMACIÓN I MPORT ANTE P ARA LA I NST ALACIÓN • Nunca instale el cableado del tel é fono durante una tormenta de rel á mpagos. • Nunca toque alambres telef ó nicos o terminales que no est é n aislados, a menos que la l í nea telef ó nica haya sido desconectada en la interfaz de la red. • Sea cuidadoso cuando instale o modifique l[...]

  • Pagina 33

    9 1. Si la l í nea del cable telef ó nico o el tel é fono est á conectado al aparato, descon é ctelos del aparato. 2. Utilice un destornillador o alguna otra herramienta plana para abrir el compartimento de las bater í as . 3. Coloque 3 bater í as alcalinas tama ñ o AAA (no inclu í das), como se muestra en el diagrama dentro del compartime[...]

  • Pagina 34

    10 P ARA U SAR EL C ABLE DE C ORRIENTE AC Usted tiene que usar el cable de poder (inclu í do) para operar su aparato de Identificador de Llamadas. Este aparato est á dise ñ ado para retener datos almacenados despu é s de que usted desconecta el adaptador o despu é s de un corte de corriente. PRECAUCION: Use unicamente el cable de corriente Tho[...]

  • Pagina 35

    11 4. Conecte el otro extremo del cable telef ó nico que ha conectado ya en el contacto marcado “ LINE ” , en un contacto de pared. 5. Conecte el cable de corriente AC en el contacto de pared y la punta con el adaptador al contacto en la parte posterior del aparato. 6. Si este aparato est á conectado con un contestador , por favor refi é ras[...]

  • Pagina 36

    12 Contraste del Visor ( “ LCD CONTRAST ” ), (pre- programado en el nivel 3) C ó digo de Area de Larga Distancia ( “ LOCAL AREA CODE ” ) (pre-programado ---) C ó digo de Area de 10 d í gitos ( “ 10 DIGIT ACs ” ), (pre-programado --- --- ---) EXIT (salida) • Usted tiene 3 segundos despu é s de oprimir cualquier tecla antes de que e[...]

  • Pagina 37

    13 P ROGRAMACIÓN DEL I DIOMA P ARA EL I DENTIFICADOR DE L LAMADAS Este ajuste cambia las indicaciones del Identificador de Llamadas y las muestra en ingl é s, franc é s o espa ñ ol. 1. Para entrar al Men ú de Opciones, oprima el bot ó n para opci ó n ( “ OPTIONS ” ). La indicaci ó n “ OPTIONS MENU ” < > aparecer á . 2. Oprima[...]

  • Pagina 38

    14 5. Cuando el d í gito deseado est á parpadeando, oprima el bot ó n de la flecha de la derecha para avanzar al siguiente d í gito. 6. Repita los pasos 4 y 5 hasta que todos los d í gitos para su c ó digo de á rea est é n correctamente inscritos. 7. Oprima nuevamente el bot ó n para opci ó n ( “ OPTIONS ” ) para almacenar el c ó dig[...]

  • Pagina 39

    15 P ROGRAMACIÓN DEL C ÓDIGO DE A REA R EGIONAL DE 10 D ÍGITOS Dependiendo de su compa ñí a telef ó nica y de su localizaci ó n, puede ser necesario que usted tenga que marcar un n ú mero de 10 d í gitos (c ó digo de á rea + n ú mero local) para algunas llamadas. Usted puede almacenar hasta seis c ó digos de á rea regionales de 20 d ?[...]

  • Pagina 40

    16 P ARA RECIBIR LLAMADAS Este aparato tiene integrado un reloj con la hora real, que mantendr á la hora y la fecha actuales con precisi ó n. El reloj es autom á ticamente programado y se pone al corriente cada vez que se recibe informaci ó n del Identificador de Llamadas (Caller ID). IMPORT ANTE: Deje sonar el tel é fono por lo menos dos vece[...]

  • Pagina 41

    17 V ISOR DE L LAMADA EN E SPERA Con el servicio de Identificador de Llamada en Espera, un tono tambi é n le avisa que hay una llamada entrante mientras usted est á en una llamada. Usted experimentar á un periodo corto de silencio mientras se procesa la informaci ó n del Identificador de Llamadas. • Cuando una se ñ al de Llamada en Espera es[...]

  • Pagina 42

    18 P ARA R ECIBIR A RCHIVOS DE L LAMADAS • Cuando el indicador rojo de llamada nueva ( “ NEW CALL ” ) est á iluminado, usted ha recibido llamadas entrantes nuevas. Junto al s í mbolo “ NEW ” se indica el n ú mero total de llamadas. Oprima el bot ó n de la flecha de la izquierda o de la derecha para revisar las llamadas almacenadas. ?[...]

  • Pagina 43

    19 P ARA V OL VER A M ARCAR Use el bot ó n “ DIAL BACK ” para marcar cualquier n ú mero telef ó nico mostrado en la pantalla cuando el aparato est á conectado a una l í nea de marcado por tono (touch tone). IMPORT ANTE: T odos los tel é fonos en la l í nea deben estar colgados para que esta funci ó n trabaje adecuadamente. P ARA C AMBIA[...]

  • Pagina 44

    20 M ENSAJE DE V OZ Suponiendo que su compa ñí a telef ó nica ofrece servicio de mensaje de voz y que usted se suscribe a este servicio, elindicador “ NEW CALL/ VOICE MAIL ” se iluminar á parpadeando para indicar que hay un mensaje esperando. El parpadeo cesa despu é s de que el mensaje ha sido revisado. 3:27 1/05 4 DELETE OPTIONS NEW CALL[...]

  • Pagina 45

    21 I NDICADORES DE M ENSAJES Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: NINGUNA LLAMADA El registro de llamadas est á vac í o. DESCONOCIDO La llamada entrante no tiene servicio de Identificador de Llamadas o su á rea de servicio no est á conectada con la suya. Si la indicaci ó n DESCONOCIDO aparece[...]

  • Pagina 46

    22 D ETECCIÓN DE A VERÍAS N O AP ARECE NINGUNA INFORMACIÓN EN EL VISOR CUANDO ENTRA LA LLAMADA • Aseg ú rese que espera al segundo timbre antes de contestar . • Cheque todo el cableado para asegurarse de que todas las conecciones est á n firmemente aseguradas y no da ñ adas. S E MUESTRA UN E RROR EN EL M ENSAJE • La palabra “ ERROR ?[...]

  • Pagina 47

    23 I NDICE A Antes de Comenzar 6 C Cuidado General del Producto 24 D Detecci ó n de Aver í as 22 F Funciones 4 I Indicadores de Mensajes 21 Informaci ó n de Interferencias 3 Informaci ó n de la Registraci ó n de la FCC 2 Informaci ó n Importante para la Instalaci ó n 8 Instalaci ó n 8 Introducci ó n al Servicio de Identificador de Llama 7 [...]

  • Pagina 48

    Modelo 29086B 15597370 (Rev . 1 E/S) 00-20 Impreso en China C UIDADO G ENERAL DEL P RODUCTO Para mantener su Identificador de Llamadas funcionando y conserv á ndose bien, siga las siguientes recomendaciones: • Evite poner este aparato cerca de aparatos que producen calor y aparatos que generan ruido el é ctrico (por ejemplo, motores o l á mpar[...]