Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
RCA R52WH73 manuale d’uso - BKManuals

RCA R52WH73 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso RCA R52WH73. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica RCA R52WH73 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso RCA R52WH73 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso RCA R52WH73 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo RCA R52WH73
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione RCA R52WH73
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature RCA R52WH73
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio RCA R52WH73 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti RCA R52WH73 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio RCA in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche RCA R52WH73, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo RCA R52WH73, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso RCA R52WH73. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    r c a.c om Modèle R52WH73 illustré ici. w w w . r c a.com/television G u i d e d e l ’ u t i l i s a t e u r d u H D T V T ra ns fo rm e en co r e l e di ve rt is se me nt . À l’intérieur • Introduction ........... page 2 • Connexions ............ page 7 • Télécommande ...... page 21 • Fonctions ................ page 31 • Menus [...]

  • Pagina 2

    A TTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE P AS OUVRIR Ce symbole indique une « tension dangereuse » dans le produit qui présente un risque d’électrocution ou de blessure. A VER TISSEMENT Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer ce produit à la pluie ou l’humidité. Ne p a s ex p o s e r l ’ a p p ar [...]

  • Pagina 3

    1 Informations importantes INFORMA TIONS IMPOR T ANTES SUR LA SÉCURITÉ 1. Lire ces instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. T enir compte de tous les avertissements. 4. Suivre toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. 6. Nettoyer seulement avec un chiffon sec. 7. Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. [...]

  • Pagina 4

    2 Intr oduction Caractéristique Analogique (NTSC) N umérique HD (A TSC) Balayage total 525 1125 Balayage effectif 480 1080 Rapport hauteur / largeur 4:3 16:9 (grand écran) Résolution maximale 720 x 480 1920 x 1080 Son 2 canaux stéréo Ambiophonie 5.1 Mer ci d’avoir choisi RCA Félicitations pour l’achat de ce téléviseur haute déficinti[...]

  • Pagina 5

    3 Intr oduction Rapport hauteur / largeur Le rapport hauteur / largeur est simplement la lar geur et la hauteur de l’image. Les téléviseurs conventionnels utilisent un rapport hauteur / largeur de 4:3, ce qui signifie que l’image est un peu plus large que haute (un écran d’une lar geur de 51 cm [20 po] a une hauteur d’environ 38 cm [15 [...]

  • Pagina 6

    4 Intr oduction Fontion T ruScan Digital Reality™ Lorsque l’option de Mode cinéma est activée, le traitement intelligent du signal du T ruScan Digital Reality reconnaît les signaux vidéo entrants et les convertit progressivement pour obtenir une perfor mance optimale de l’image numérique. Il reconnaît également si les sources de film [...]

  • Pagina 7

    5 T able des matières Instructions importantes sur la sécurité .......................................................................... 1 Introduction ....................................................................................................................... 2 Le meilleur des deux mondes ............................................[...]

  • Pagina 8

    T able des matières 6 Chapitre 3 : Utilisation des fonctions du téléviseur ............................. 31 Bannière de canal ............................................................................................................ 32 Canaux numériques et analogiques ..........................................................................[...]

  • Pagina 9

    Les illustrations contenues dans ce document sont à titr e de r eprésentation seulement. 7 Chapitr e 1 : Connexions et réglage w w w . r c a.com/television Aperçu du chapitr e : • Points à pr endre en considération avant d’ef fectuer les connexions • Choix de connexion • Instructions de connexion • Branchement du téléviseur • In[...]

  • Pagina 10

    Connexions et réglage 8 Chapitre 1 Câbles audio/vidéo Câbles vidéo à com- posantes (Y•Pr•Pb) Câble S-vidéo Câble coaxial Câble DVI-HDTV Points à pr endr e en considération avant d’ef fectuer les connexions Prévenez les surtensions • Connectez tous les appareils avant de brancher leurs cordons d’alimentation dans la prise mura[...]

  • Pagina 11

    Connexions et réglage Chapitre 1 9 M E N U C H C H V O L — V O L + P O W E R Téléviseur Magnétoscope Appareils Câbles Connexion Consulter ... requis Titre Coaxial Audio/vidéo Vidéo à composantes Téléviseur + lecteur DVD + magnétoscope pages 10 et 11 Téléviseur + récepteur satellite + magnétoscope pages 12 et 13 Audio DVI Télévise[...]

  • Pagina 12

    Connexions et réglage 10 Chapitre 1 P R CMP2 Y L R P B P R DVI-HDTV VID1 VID2 CMP1 COMPOSITE INPUTS V L R L R FIXED AUDIO AUDIO S U B WO OF E R AUDIO/VIDEO OUTPUT S-VIDEO V R R Y L R L P B FOR FACTOR Y USE ONLY V ARIABLE V R COMPONENT INPUTS HDTV ANT EN NA/ CAB LE ANA LO G INP UT L / MONO L / MONO ANT EN NA DIG IT AL INP UT IN OUT MAGNÉTOSCOPE AN[...]

  • Pagina 13

    Connexions et réglage Chapitre 1 11 Téléviseur + lecteur DVD + magnétoscope 1. Connectez v otr e lecteur D VD à v otre téléviseur . A. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises audio CMP1 L et R (gauche et droite) à l’arrière du téléviseur et dans les prises de sortie audio du lecteur DVD. B. Connectez trois câbles [...]

  • Pagina 14

    Connexions et réglage 12 Chapitre 1 P R DVI-HDTV VID1 VID2 CMP1 COMPOSITE INPUTS V L R L R FIXED AUDIO AUDIO S U B WO OF E R AUDIO/VIDEO OUTPUT S-VIDEO V R R Y L R L P B P R CMP2 Y L R P B FOR FACTOR Y USE ONLY V ARIABLE V R HDTV ANT EN NA/ CAB LE ANA LO G INP UT L / MONO L / MONO ANT EN NA DIG IT AL INP UT COMPONENT INPUTS IN OUT MAGNÉTOSCOPE AN[...]

  • Pagina 15

    Connexions et réglage Chapitre 1 13 Téléviseur + récepteur satellite + magnétoscope 1. Connectez v otr e magnétoscope à v otr e téléviseur . A. Connectez un câble coaxial à la sortie d’antenne du magnétoscope et à la prise d’entrée ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT du téléviseur . B. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans le[...]

  • Pagina 16

    Connexions et réglage 14 Chapitre 1 P R DVI-HDTV VID1 VID2 CMP1 COMPOSITE INPUTS V L R L R FIXED AUDIO AUDIO SU BW O OF E R AUDIO/VIDEO OUTPUT S-VIDEO V R R Y L R L P B P R CMP2 Y L R P B FOR FACTORY USE ONLY VARIABLE V R HDTV ANTE NNA/ CABL E ANAL OG INPU T L / MONO L / MONO ANTE NNA DIGI T AL INPU T COMPONENT INPUTS IN OUT RÉCEPTEUR A/V VCR IN [...]

  • Pagina 17

    Connexions et réglage Chapitre 1 15 INPUT ANT•CABLE REVERSE PLA Y FORW ARD STOP P AUSE RECORD MENU CLEAR FO RM A T SUB CH INFO GUIDE MUTE GO BACK VOL CH ON•OFF SA T•CABLE AUX DVD TV Branchement du téléviseur Branchez l’extrémité plate du câble dans la prise d’alimentation située à l’arrière du téléviseur . Branchez ensuite l?[...]

  • Pagina 18

    Connexions et réglage 16 Chapitre 1 Conseil Pour accéder manuellement aux menus de réglage, appuyez sur la touche MENU et choisissez RÉGLAGE. English Français Español Écran de bienvenue et confirmation de connexion L’écran suivant vous souhaite la bienvenue sur votre nouveau téléviseur RCA. Appuyez sur OK pour continuer le réglage. Ap[...]

  • Pagina 19

    Connexions et réglage Chapitre 1 17 Modification de Liste et noms La portion Liste et noms du réglage vous permet de modifier votre liste de canaux et de choisir ou de créer un nom personnel de six caractères pour chaque canal. Nota : La modification de Liste et noms peut prendre un certain temps. V ous pouvez les modifier plus tard en acc?[...]

  • Pagina 20

    Connexions et réglage 18 Chapitre 1 Explication des prises Cette section décrit les prises que vous pouvez utiliser pour les connexions. V ous pouvez connecter des appar eils à votre téléviseur de plusieurs façons. Prises du panneau arrièr e (par ordr e alphabétique) ANTENNA/CABLE ANAL OG INPUT V ous per met de connecter un câble coaxial a[...]

  • Pagina 21

    Connexions et réglage Chapitre 1 19 COMPONENTS INPUT S Permet de connecter une source de vidéo à composantes, comme un lecteur DVD. • CMP1 Y , P b P r (Vidéo à composantes) Donne la meilleure qualité d’image, car le signal vidéo est divisé en trois signaux. Utilisez trois câbles de type vidéo pour effectuer la connexion. Si vous utili[...]

  • Pagina 22

    Connexions et réglage 20 Chapitre 1 PHONES (casque d’écoute) V ous per met de brancher un casque d’écoute pour écouter l’audio à partir du téléviseur . Pour régler le volume du casque d’écoute, appuyez sur la touche VOL + ou VOL - (l’affichage du volume apparaît). Appuyez sur les touches à flèche vers le haut ou vers le bas [...]

  • Pagina 23

    Les illustrations contenues dans ce document sont à titr e de r eprésentation seulement. 21 Aperçu du chapitr e : • Les touches de la télécommande • Pr ogrammation de la télécommande pour commander d’autres composants • Comment utiliser la télécommande une fois que vous l’avez pr ogrammée • Fonction de « volume inter -composa[...]

  • Pagina 24

    22 Chapitre 2 Utilisation de la télécommande Les touches de la télécommande (0 à 9) T ouches numériques Entr ez les réglages des numéros de canal et d’heure. Également utilisée dans le menu du téléviseur pour effectuer des sélections. Entrées analogiques : Pour entrer un canal à un seul chiffre, entrez d’abord le zéro. Pour entr[...]

  • Pagina 25

    Chapitre 2 23 Utilisation de la télécommande INPUT (Entrée) Appuyez pour alterner entre les sources d’entrée disponibles, (VID1, VID2, FRNT , CMP1, CMP2 et DVI). MENU Affiche et efface le Menu principal. Nota : Si vous venez d’allumer le téléviseur , le syntoniseur numérique prend un certain temps avant d’être disponible (généralem[...]

  • Pagina 26

    24 Chapitre 2 Utilisation de la télécommande Comment savoir si vous devez pr ogrammer la télécommande Pour déterminer si la télécommande universelle doit être programmée pour commander un des appareils connectés à votre téléviseur , comme un lecteur DVD, suivez les étapes ci-dessous : 1. Allumez le composant (un lecteur DVD dans cet e[...]

  • Pagina 27

    Chapitre 2 25 Utilisation de la télécommande 3. Appuyez sur et relâchez la touche de l’appareil (SA T•CABLE, AUX ou DVD) que vous désirez programmer . 4. Appuyez sur et relâchez plusieurs fois la touche ON•OFF en vérifiant si l’appareil répond. S’il s’éteint, appu yez sur e t re lâche z la tou che OK d ans l es 3 sec onde s po[...]

  • Pagina 28

    26 Chapitre 2 Utilisation de la télécommande F o n ct io n d e « v o l u m e in te r -c o m p o s a n t s » d e l a t o u c h e du v o l u me V ous pourriez tr ouver cette fonction utile si vous avez connecté un récepteur audio/vidéo (récepteur A/V) ou à un amplificateur , mais que vous voulez utiliser la télécommande du téléviseur po[...]

  • Pagina 29

    Chapitre 2 27 Utilisation de la télécommande Utilisation de la touche INPUT 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT pour parcourir les sources d’entrée disponibles et trouver l’entrée associée à l’appareil (comme un lecteur DVD ou un câblosélecteur) que vous voulez visionner . 2. Une fois que vous trouvé la source d’entrée d[...]

  • Pagina 30

    28 Chapitre 2 Utilisation de la télécommande REALISTIC ............................................................... 469 REGAL ..................................................................... 482 REGENCY ............................................................... 477 REMBRANDT .......................................................... [...]

  • Pagina 31

    Chapitre 2 29 Utilisation de la télécommande SAMPO .................................................................... 417 SANSUI .................................................................... 394 SANYO ............................................................. 416 904 SEARS ..............................................................[...]

  • Pagina 32

    30 Chapitre 2 Utilisation de la télécommande STS ........................................................... 568 570 571 SUPER GUIDE ....................................................... 609 SYL V ANIA .............................................................. 581 TOSHIBA 641 632 638 629 630 607 572 624 625 631 ULTIMA TE TV ................[...]

  • Pagina 33

    Les illustrations contenues dans ce document sont à titr e de r eprésentation seulement. 31 Aperçu du chapitr e : • Bannièr e de canal • Canaux numériques et analogiques • Syntonisation auto • Contrôle par ental et puce antiviolence C h a p i t r e 3 : U t i l i s a t i o n d e s f o n c t i o n s d u t é l é v i s e u r w w w . r c[...]

  • Pagina 34

    Utilisation des fonctions du téléviseur 32 Chapitre 3 Bannièr e de canal Plusieurs indicateurs risquent d’apparaître lorsque vous appuyez sur les touches TV ou INFO de la télécommande. Ce que vous visionnez dépend de l’entrée à laquelle vous êtes connecté (numérique ou analogique) et de l’information disponible pour l’émission [...]

  • Pagina 35

    Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 3 33 Canaux numériques et analogiques V otr e téléviseur peut choisir les deux canaux, analogique et numérique. V ous pouvez passer de l’un à l’autre en appuyant sur la touche ANT•CABLE de votre télécommande lorsqu’elle est en mode TV . Canaux numériques Les canaux numériques peuve[...]

  • Pagina 36

    Utilisation des fonctions du téléviseur 34 Chapitre 3 Retour Réglage des canaux Préférences Sous-titres Syntonisation auto Convergence ... ... ... ... ... Réglage Appuyez sur les touches < ou > afin de sélectionner lʼentrée pour la touche AUX/HD. Retour Réglage du canal VCR Réglage canal AUX/HD Réglage canal SA T/CAB Réglage du c[...]

  • Pagina 37

    Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 3 35 Contrôle par ental et puce antiviolence Les options du menu Puce antiviolence É-U et Puce antiviolence Canada dépendent d’un élément logiciel (communément appelé puce antiviolence) à l’intérieur du téléviseur , qui per met de bloquer les émissions et les films contenant de la [...]

  • Pagina 38

    Utilisation des fonctions du téléviseur 36 Chapitre 3 L ’écran de Classification limite TV V oici un exemple de l’emplacement des éléments dans l’écran de classification limite. Retour TV -MA TV -14 TV -PG TV -G TV -Y7 TV -Y État D L S V FV V oir V oir V oir V oir V oir V oir Appuyez sur OK pour visionner ou bloquer les canaux ayant [...]

  • Pagina 39

    Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 3 37 Blocage des catégories d’âge V ous pouvez bloquer automatiquement tous les codes des émissions qui dépassent une tranche d’âge spécifique. Pour bloquer les classifications supérieures : 1. Appuyez sur les touches à flèche vers le haut ou vers le bas de la télécommande pour fa[...]

  • Pagina 40

    Utilisation des fonctions du téléviseur 38 Chapitre 3 Visionnement de thèmes particuliers Une fois que vous bloquez les thèmes particuliers, vous pouvez revenir en arrière et remettre certains thèmes sur ( ) Voir : 1. Déterminez les thèmes que vous voulez changer à ( ) V oir . 2. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour atteindre[...]

  • Pagina 41

    Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 3 39 Blocage pour les classifications canadiennes Si vous recevez des émissions du Canada, vous pouvez bloquer les classifications du Canada anglais et du Canada français par classification seulement. Lorsque vous bloquez une classification particulière, vous bloquez automatiquement les clas[...]

  • Pagina 42

    Utilisation des fonctions du téléviseur 40 Chapitre 3 Classification limite films (puce antiviolence) Fixez les limites en bloquant les films qui dépassent une catégorie d’âge spécifique. Pour accéder au menu Classif. lim. films : 1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande (le MENU PRINCIP AL du téléviseur apparaît). 2. Sé[...]

  • Pagina 43

    Les illustrations contenues dans ce document sont à titr e de r eprésentation seulement. 41 C h a p i t r e 4 : U t il i s a t i o n d u s y s tè m e d e m e n u s d u t é l év i s e u r w w w . r c a.com/television Aperçu du chapitr e : • Menu Son • Menu Image • Menu Guide des canaux • Menu Horloge • Menu Contrôle par ental • Me[...]

  • Pagina 44

    42 Chapitre 4 Ut i li sa t io n d u s y st èm e d e m e nu s d u t él é vi s eu r Menu Son Le menu Son vous permet de régler la sortie audio. Pour accéder au menu Son, appuyez sur la touche MENU de la télécommande, puis sélectionnez Son dans le menu principal. Selon le type de signal que vous visionnez, le menu Son affichera des articles c[...]

  • Pagina 45

    Chapitre 4 43 Ut i li sa t io n d u s y st èm e d e m e nu s d u t él é vi s eu r Langue actuelle (can. num.) (disponible seulement pour les canaux numériques) Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour choisir parmi les langues disponibles pour l’émission que vous visionnez. La langue choisie devient votre langue audio préféré[...]

  • Pagina 46

    44 Chapitre 4 Ut i li sa t io n d u s y st èm e d e m e nu s d u t él é vi s eu r Menu Image Le menu Image contient des menus et des commandes permettant de configurer les réglages vidéo suivants : Réglages d’image avancés, Préréglages d’image, Niveau du noir , Couleur , Contraste , Netteté , V ivacité des couleurs et Teinte. Les op[...]

  • Pagina 47

    Chapitre 4 45 Ut i li sa t io n d u s y st èm e d e m e nu s d u t él é vi s eu r Préréglage de l’image Affiche une liste permettant de sélectionner l’un des préréglages de l’image : V ivant , Film , Natur el , Sports , Jeux vidéo , Camescope ou Personnel . Choisissez le réglage qui convient le mieux à votre environnement. V ous p[...]

  • Pagina 48

    46 Chapitre 4 Ut i li sa t io n d u s y st èm e d e m e nu s d u t él é vi s eu r 01 02 03 04 05 06 07 08 09 My 01 My 02 My 03 My 04 My 05 My 06 My 07 My 08 My 09 Guide d es canau x App u yez s ur OK pou r choi sir un ca n al Page +: > Page - : < Menu Guide des canaux Le Guide des canaux vous permet de visionner toute la liste des entrées[...]

  • Pagina 49

    Chapitre 4 47 Ut i li sa t io n d u s y st èm e d e m e nu s d u t él é vi s eu r Re to u r Mi nu t eu r d e mi s e en ve il l e Ho rl o ge Ré ve i l He ur e d e r év ei l Du ré e d u r év ei l Nu mé r o du ca na l Qu ot i di en 00 :1 5 12 :3 4 p m 06 :0 0 a m 01 :0 0 04 A B C Horloge Menu Horloge Minuteur de mise en veille Permet de régle[...]

  • Pagina 50

    48 Chapitre 4 Ut i li sa t io n d u s y st èm e d e m e nu s d u t él é vi s eu r Menu Réglage Le menu Réglage vous permet de configurer le téléviseur pour qu’il s’ajuste à votre environnement et à vos préférences. Pour accéder au menu Réglage , appuyez sur la touche MENU de la télécommande, puis sélectionnez Réglage dans le m[...]

  • Pagina 51

    Chapitre 4 49 Ut i li sa t io n d u s y st èm e d e m e nu s d u t él é vi s eu r Sous-titres De nombreuses émissions sont encodées avec des sous-titres, ce qui vous permet d’afficher la portion audio de l’émission à l’écran sous for me de texte. Certaines émissions sur les canaux numériques offrent des informations sur les sous-ti[...]

  • Pagina 52

    50 Chapitre 4 Ut i li sa t io n d u s y st èm e d e m e nu s d u t él é vi s eu r Retour T aille des sous-titres Police des sous-titres Opacité des sous-titres Couleur des sous-titres Fond des sous-titres Standard... Police 1... Plein... Blanc... Noir ... Style de ST numériques Appuyez sur < ou > pour choisir la taille des sous-titres. R[...]

  • Pagina 53

    Chapitre 4 51 Ut i li sa t io n d u s y st èm e d e m e nu s d u t él é vi s eu r Syntonisation auto Affiche une liste de choix qui vous permet de syntoniser automatiquement le téléviseur au canal approprié lorsque vous appuyez sur une touche de composants (SA T•CABLE, AUX ou DVD) sur la télécommande. V oyez le chapitre 3 pour plus de d?[...]

  • Pagina 54

    Cette page est vide intentionnellement.[...]

  • Pagina 55

    Les illustrations contenues dans ce document sont à titr e de r eprésentation seulement. 53 Chapitr e 5 : Autr es informations w w w . r c a.com/television Aperçu du chapitr e : • Foir e aux questions (F AQ) • Dépannage • Entr etien et nettoyage • Information r elative à la FCC • Garantie limitée[...]

  • Pagina 56

    Autr es informations 54 Chapitre 5 Foir e aux questions (F AQ) Quelle est la manière la plus rapide de visionner de la vidéo haute définition (HD)? Connectez une antenne à la prise d’entrée ANTENNA DIGIT AL INPUT pour visionner les canaux numériques locaux. V ous devr ez peut-être acheter une antenne. V oyez la page 18 pour obtenir des re[...]

  • Pagina 57

    Autr es informations Chapitre 5 55 Dépannage La plupart des problèmes posés par votre téléviseur peuvent être corrigés en consultant la liste de dépannage qui suit. Problèmes posés par le téléviseur Le téléviseur ne s’allume pas • Appuyez sur la touche TV . • Assurez-vous que le téléviseur est branché. • Assurez-vous que la[...]

  • Pagina 58

    Autr es informations 56 Chapitre 5 Suite à la page suivante… Impossible de sélectionner un certain canal • Assurez-vous que la télécommande est en mode TV . Appuyez sur la touche TV de la télécommande et entrez le numér o de canal en utilisant les touches numériques. • Le canal est peut-être bloqué ou il n’est pas approuvé dans l[...]

  • Pagina 59

    Autr es informations Chapitre 5 57 • Les piles de la télécommande sont peut-être faibles, mortes ou mal installées. Mettez des piles neuves dans la télécommande. (Notez que si vous retirez les piles, il vous faudra peut-être reprogrammer la télécommande pour commander d’autres composants.) • V ous devr ez peut-être décharger le mic[...]

  • Pagina 60

    Autr es informations 58 Chapitre 5 Entr etien et nettoyage A TTENTION : ÉTEIGNEZ le téléviseur avant le nettoyage. V ous pouvez nettoyer le téléviseur , au besoin, en utilisant un chiffon doux non pelucheux. N’oubliez pas de dépoussiérer de temps à autre les fentes d’aération du boîtier pour assurer une ventilation adéquate. L ’éc[...]

  • Pagina 61

    Autr es informations Chapitre 5 59 Garantie limité du téléviseur à haute définition (HDTV) RCA Ce que couvre v otre garantie : • Defauts defabrication ou de main d’œuvre au premier consommateur-aceteur. Durée après l’achat : • Un (1) an à partir de la date d’achat pour la main-d’oeuvre. • Un (1) an à partir de la date d?[...]

  • Pagina 62

    Autr es informations 60 Chapitre 5 Limitation de la garantie : • LA GARANTIE ÉNONCÉE CI-DESSUS EST L A SEULE GARANTIE APPLICABLE À CE PR ODUIT . SA UF POUR LES DISPOSITIONS PR OHIBÉES P AR LES LOIS APPLICABLES, T OUTE GARANTIE IMPLICITE DE Q U ALITÉ MAR CHANDE OU D’ADAPT A TION À UN USAGE P AR TICULIER RELA TIVE À CE PRODUIT EST LIMITÉE[...]

  • Pagina 63

    Chapitre 5 61 Index A Amplificateur 42 ANT•CAB, touche 2, 22 Antenne 2, 18 Prise 18 Audio Codes pour t élécom mande 27 Audio/video Câbles 19 Prises 19 AUX, touche 22 B Bannière de canal 32 Basse dynamique 43 Blocage des classifications de la puce antiviolence canadienne 35, 39 Système anglais 38 Système français 39 Boutons/touches ANT•[...]

  • Pagina 64

    T TE T echnology , Inc. 101 West 103r d Str eet Indianapolis, IN 46290 ©200 7 TTE T echnology , Inc. RCA et des marques associées sont des marques de commerce de THOMSON S.A. utilisées sous licence par TTE Corporation. Imprimé aux É.-U. TOCOM 1667741 A Nous vous prions de ne pas envoyer de produits à l’adresse d’Indianapolis indiquée dan[...]