Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Remington Power Tools 104317, PS1510A manuale d’uso - BKManuals

Remington Power Tools 104317, PS1510A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Remington Power Tools 104317, PS1510A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Remington Power Tools 104317, PS1510A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Remington Power Tools 104317, PS1510A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Remington Power Tools 104317, PS1510A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Remington Power Tools 104317, PS1510A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Remington Power Tools 104317, PS1510A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Remington Power Tools 104317, PS1510A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Remington Power Tools 104317, PS1510A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Remington Power Tools 104317, PS1510A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Remington Power Tools in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Remington Power Tools 104317, PS1510A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Remington Power Tools 104317, PS1510A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Remington Power Tools 104317, PS1510A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    IMPO RT ANT : Read and und erst and th is manu al bef or e asse mbli ng or operating this appliance . Improper use of this appliance can cause sev ere injury or death. Keep this manual f or future ref erence . ® ENGLISH TELESCOPING ELECTRIC CHAINSA W/POLESA W MODELS RPS2N1: 104317, PS1510A[...]

  • Pagina 2

    2 www.desatech.com ST OP P ARA ARRÉT NE RETOURNEZ P AS LE PRODUIT AU DÉT AILLANT F AITES LE 1 800 626-2237 POUR OBTENIR DE L’ASSIST ANCE TECHNIQUE Pour plus de détails, visitez le www .desatech.com. Conservez votre reçu d’achat pour obtenir le service sous garantie . C’est un guide pour l’utilisation sécuritaire et correcte de la tron?[...]

  • Pagina 3

    ENGLISH 3 www.desatech.com Contents IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION................................................................................4 Before Operating Saw ........................................................................................................................4 While Operating Saw .......................................[...]

  • Pagina 4

    4 www.desatech.com IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION BEFORE OPERA TING SA W 1. Read and understand this owner’s manual before operating saw. 2. Watc h what you are doin g. Us e comm on se nse . Do not operate saw when you are tired. 3. Use saw for cutting wood only. • Do not use chain saw for purpose not in- tended. • Do not use for cutting non-[...]

  • Pagina 5

    ENGLISH 5 www.desatech.com IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION W ARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drill- ing, and other construction activities contains chemicals known (to the state of California) to cause cancer , birth de - fects, or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based p[...]

  • Pagina 6

    6 www.desatech.com IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION Saw Maintenance and Kickback Safety 1. Unplug saw from power source: • when not in use • before moving from one place to an other • before servicing • before changing accessories or attachments, such as saw chain and guard 2. Inspe ct saw befo re and after each us e. Che ck sa w clos el y if[...]

  • Pagina 7

    ENGLISH 7 www.desatech.com IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION POLE SA W TRIMMING PRECAUTIONS Never stand on a ladder or other type of unstable support while using the pole saw . Always use both hands to operate pole saw . Keep a firm, steady pressure on the pole saw while cutting but do not try to force the saw through the wood. Never stand directly u[...]

  • Pagina 8

    8 www.desatech.com Rear Handle Power Cord Front Hand Guard Guide Bar Rear Hand Guard Saw Chain Guide Bar Nose Scabbard Oil Cap With Squeeze Bulb T rigger T rigger Lockout Motor Housing Oil Level Sight Hole (located on left side of saw body , between front handle and fr ont hand guard) Front Handle Spike Sprocket Cover PRODUCT IDENTIFICA TION CHAIN [...]

  • Pagina 9

    ENGLISH 9 www.desatech.com CHAIN SA W TERMS AND DEFINITIONS Bucking Process of cutting a felled tree or log into lengths. Cla mpi ng Le ver Lever is loosened to allow inner pole to be adjustd and tighted to hole pole in position. Felling Process of cutting down a tree. Felling Cut Final cut when felling a tree. Make this cut on opposite side of tre[...]

  • Pagina 10

    10 www.desatech.com CHAIN SA W INFORMA TION The plastic hardware bags should include the following: • (2) Guidebar bolts • (2) Guidebar nuts • (1) Phillips self tapping screw • (1) Saw chain • (1) Guide bar • (1) Hand guard • (1) Scabbard 1. Lay chain out flat. 2. Ins t al l f r on t han d gua rd on t o s aw bo dy . D o thi s by pr e[...]

  • Pagina 11

    ENGLISH 11 www.desatech.com CHAIN SA W INFORMA TION Note: For pre-assembled models, the saw chain tension is properly set at factory. A new chain will stretch . Check new chain after first few minutes of oper ation . Allo w chai n to coo l down . Foll ow ste ps below to readjust saw chain tension. 1. Before adjusting chain, make sure guide bar nut[...]

  • Pagina 12

    12 www.desatech.com CHAIN SA W INFORMA TION 1. Remove oil cap. 2. Fill oil tank with SAE #30 motor oil. Note: For tempe ra tur es be low 30°F, use SAE #10 oil. For te mpe rat ur es abov e 75°F, us e SAE #40 oil. Figure 8 - T ying Extension Cord and Power Cord in Knot Figure 9 - Pressing Squeeze Bulb on Oil Cap to Oil Chain Always check oil level [...]

  • Pagina 13

    ENGLISH 13 www.desatech.com Figure 10 - T rigger Lockout and T rigger Loca tio n T rigger T rigger Lockout 7. Guide saw usin g light pres sur e. Do not force saw . The mo tor wil l overl oad and can bu rn out. It will do the job be tter and s afe r at t he rate for whi ch it w as int end ed. 8. Remove saw from a cut with saw running at full speed. [...]

  • Pagina 14

    14 www.desatech.com CHAIN SA W INFORMA TION Felling Procedure A) Felling Notch A properly placed felling notch will determine direction tree will fall. Place felling notch on side of tree in direction you want tree to fall (see Figure 12). Follow directions below to create a felling notch. 1. Make lower notch cut as close to ground as possible. Hol[...]

  • Pagina 15

    ENGLISH 15 www.desatech.com CHAIN SA W INFORMA TION BUCKING A LOG Bu c ki ng a lo g is cu t ti n g a lo g int o sec t io n s. Ma ke s u re y o u r fo o t i n g i s fir m . Ke ep fe e t ap ar t . Di v i d e yo u r we i gh t ev en l y on bo th fee t. Whe n po s si b le , ra is e lo g or s ec t io n of f gr o un d. D o th is by u sin g l imb s, l og [...]

  • Pagina 16

    16 www.desatech.com CHAIN SA W INFORMA TION W ARNING: • If on slo pe, make sur e log will not rol l down hill . Secu re log by usi ng woo den stake s. Drive wooden stak es int o grou nd on dow nhi ll sid e of log. Sta nd on uph ill s ide of lo g whi le cut - tin g. Log may ro ll aft er c utt ing . • Never try cutting through two logs at same ti[...]

  • Pagina 17

    ENGLISH 17 www.desatech.com The hardware bag contains the following items: • (1) Handle Bracket • (1) Knob • (1) .250" Lock Washer Step ❶ – Squeeze T rigger Push in and hold trigger lockout button. Squeeze and hold trigger . 1A 1B Step ❷ – Insert Pole Bracket into Saw Insert pole bracket into saw . Note: Pole Bracket holds trigge[...]

  • Pagina 18

    18 www.desatech.com POLE SA W INFORMA TION Figure 18 - Extending T elescopic Pole UNLOCK LOCK ADJUSTING POLE LENGTH RPS2N1 The Remi ngton RPS2N1 Pole Saw has a telesco p- ing pole assembly that will extend from 57 inches (fully retracted) to 96 inches (fully extended). A cam levered collet is used to hold the pole in posi- tion at any extended leng[...]

  • Pagina 19

    ENGLISH 19 www.desatech.com CLEANING AND MAINTENANCE 1. Remove guide bar from chain saw. 2. Remove sawdust from guide bar groove peri - odically. Use putty knife or wire (see Figure 22). 3. Clean oil slots after each day of use. 4. Remove burr s from side s of guide bar. Use flat file to make side edges square. Replace guide bar when • bar is b[...]

  • Pagina 20

    20 www.desatech.com CLEANING AND MAINTENANCE W ARNING: Unplug chain saw from power source before servicing. Severe injury or death could occur from electri- cal shock or body contact with moving chain. W ARNING: Cutting edges on chain are sharp. Use protective gloves when handling chain. SHARPENING SA W CHAIN Keep chain sharp. Your saw will cut fas[...]

  • Pagina 21

    ENGLISH 21 www.desatech.com CLEANING AND MAINTENANCE REPLACING SA W CHAIN Replace chain when cutters are too worn to sharpen or when chain breaks. Only use replace- ment chain noted in this manual. Always include new drive sprocket when replacing chain. This will maintain proper driving of chain. Note: For proper chain and drive sprocket, see Parts[...]

  • Pagina 22

    22 www.desatech.com REP AIR SER VICE Note: Only use original replacement parts. This will protect your warranty coverage for parts replaced under warranty. Each Authorized Service Center is independently owned and operated. W ARRANTY SER VICE If pro duct requi res warra nty servic e, return it to ne a re st Aut h or iz ed Ser v ic e Ce nte r. You m[...]

  • Pagina 23

    ENGLISH 23 www.desatech.com Bowling Green, KY 42102- 9004 800-626-2237 (English Only) www .desatech.com Industries of Canada, Inc. 82 Akron Road T oronto, Ontario M8W1T2 416-255-5333 Fax: 416-255-5677 www .desatech.com W ARRANTY INFORMA TION REMINGTON BRAND ELECTRIC CHAIN SA W LIMITED W ARRANTIES NEW PRODUCTS Standard W arranty DESA Power Tools war[...]

  • Pagina 24

    ® 24 IMPORT ANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar esta sierra eléctrica. El uso indebido de la misma puede provocar graves lesiones. Guarde este manual para consultarlo cuando lo necesite. SIERRA ELÉCTRICA Modelo RPS2N1: 104317, PS1510A SIERRA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA TELESCÓPICA MANU AL P ARA EL USU ARIO[...]

  • Pagina 25

    25 ESP AÑOL Contents INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIAD................................................................26 Antes de utilizar la sierra ..................................................................................................................26 Al utilizar la sierra ..........................................................[...]

  • Pagina 26

    26 www.desatech.com ADVERTENCIA: Al utilizar una si- erra eléctrica, deben seguirse siempre las precauciones de seguridad bási- cas para reducir el riesgo de incendios, choque eléctrico y lesiones a perso- nas, incluyendo las siguientes: LEA T ODAS LAS INSTRUCCIONES Asegúrese de leer y comprender com- pletamente todas las instrucciones en Infor[...]

  • Pagina 27

    27 www.desatech.com ESP AÑOL siones graves y aun la muerte. 18. Lleve la sierra eléctrica de un lugar a otro • con la cadena detenida y la sierra desenchu- fada; • Sierra de cadena - sosteniendo el asa frontal (nunca use la protección de las manos como asa) • Sierra de pértiga- Con la pértiga telescópica retraída a su posición más co[...]

  • Pagina 28

    28 www.desatech.com Cuadrante de 90° No permita que la barra de guía toque aquí Dirección CONTRAGOLPES Esta sierra tiene una cadena de bajo contragolpe y una barra de guía de reducción de contragolpes. Ambas características reducen las probabilidades de contragolpe. Sin embargo, aún pueden ocurrir contragolpes con esta sierra. Siga las inst[...]

  • Pagina 29

    29 www.desatech.com ESP AÑOL 1. Desenchufe la sierra de la fuente de alimenta- ción • cuando no se encuentre en uso; • antes de trasladarla de un lugar a otro; • antes de realizar tareas de servicio en ella; • antes de recambiar piezas o accesorios de la misma, tales como la cadena serrada y el pro- tector. 2. Inspeccione la cadena serrad[...]

  • Pagina 30

    30 www.desatech.com Nunca se pare directamente bajo la rama que está podando. Ubíquese siempre fuera del sitio donde caerán los residuos. Mientras use la Sierra de Pértiga nunca se pare sobre una escalera o sobre otro tipo de soporte inestable. Use siempre ambas manos para operar la Sierra de Pértiga. Durante el corte mantenga una presión fi[...]

  • Pagina 31

    31 www.desatech.com ESP AÑOL Protección Frontal de la Mano Cadena serrada Palanca de sujeción A fl ojar Soporte de la pértiga, Arandela de seguridad, Perilla de ajuste Asa SIERRA DE PÉRTIGA MODELOS: 104317, PS1510A Barra de guía Extremo frontal, barra de guía Mango posterior Cable de alimentación Protección Posterior de la Mano V aina Cub[...]

  • Pagina 32

    32 www.desatech.com Barra de guía Barra de metal que se extiende hacia adelante desde el cabezal. La barra de guía sostiene y guía la cadena serrada. Barra de guía de contragolpe reducido Barra de guía que reduce las probabilidades de contragolpe. Cabezal motorizado La sierra eléctrica sin la cadena ni la barra de guía. Cadena de contragolpe[...]

  • Pagina 33

    33 www.desatech.com ESP AÑOL INFORMACIÓN SOBRE LA SIERRA DE CADENA La Funda plástica de accesorios deberá incluir: • (2) pernos de la barra guía • (2) Tuercas de la barra guía • (1) Tornillo auto roscante tipo Philips (estrella) • (1) Cadena de la sierra • (1) Barra guía • (1) Protección para la mano • (1) Vaina 1. Extienda la[...]

  • Pagina 34

    34 www.desatech.com Nota: En el caso de los modelos que se suministran ensamblados, la tensión de la cadena se establece correctamente en la fábrica. Al colocar una cadena nueva, ésta se estirará. Inspecciónela después de trabajar con ella durante unos pocos minutos. Permita que se enfríe. Para reajustar la tensión de la cadena, siga estos [...]

  • Pagina 35

    35 www.desatech.com ESP AÑOL Figura 7 - Ajuste de la cadena serrada Cable de prolongación Cable de Alimentación de la Sierra de Cadena Figura 8 - Amarre del Cable de Extensión con el Cable de Alimentación usando un Nudo Figura 6 - Girando el T ornillo de Regulación CABLES DE PROLONGACIÓN Utilice cables de prolongación adecuados para esta si[...]

  • Pagina 36

    36 www.desatech.com Figura 9 - Presione la Ampolla de Apriete en la T apa del Aceite para Aceitar la Cadena REALIZACIÓN DE CORTES 1. Conecte la sierra al cable de prolongación, y éste a un tomacorriente. 2. Cerciórese de que la porción del tronco que desee cortar no yazca sobre el suelo. De este modo, evitará que la cadena toque el suelo al c[...]

  • Pagina 37

    37 www.desatech.com ESP AÑOL Dirección de caída Trayecto de retirada Trayecto de retirada 45° Árbol Dirección de caída Punto de bisagra 2" (5 cm) 2"(5 cm) 2do corte: Muesca superior 1er corte: Muesca inferior 3er corte: T ala fi nal Figura 11 - T rayecto de retirada de un árbol 3. Planee y despeje un trayecto de retirada para el [...]

  • Pagina 38

    38 www.desatech.com DESMEMBRAMIENTO DE UN ÁRBOL ADVERTENCIA: Evite los contragol- pes. Éstos pueden provocar lesiones graves y aun la muerte. Para evitar el riesgo de contragolpes, lea la sección Contragolpes en la página 28. ADVERTENCIA: Proceda con sumo cuidado al cortar ramas o vástagos de árbo- les que se encuentran en tensión. Esté pre[...]

  • Pagina 39

    39 www.desatech.com ESP AÑOL Figura 15 - rozado del tronco apoyado sobre un soao extremo 1er corte 2do corte INFORMACIÓN SOBRE LA SIERRA DE CADENA T ronco apoyado sobre ambos extremos 1. Haga el primer corte del lado superior del tronco (vea la Figura 16). Atraviese 1/3 del diámetro del tronco. Este corte impedirá la producción de astillas en [...]

  • Pagina 40

    40 www.desatech.com INFORMACIÓN SOBRE LA SIERRA DE CADENA La Funda plástica de accesorios deberá incluir: • (1) Soporte del mango • (1) Perilla • (1) Arandela de seguridad Paso ❶ – Accione el gatillo Apriete y sostenga el botón de bloqueo del gatillo. Accione y sostenga al gatillo. 1A 1B ENSAMBLE DE LA SIERRA DE PÉRTIGA RPS2N1 Paso ?[...]

  • Pagina 41

    41 www.desatech.com ESP AÑOL INFORMACIÓN SOBRE LA SIERRA DE CADENA Figura 18 - Extendiendo la Pértiga T elescópica DESBLOQUEADO Área de Agarre Figura 19 - Áreas de Agarre Designadas Figura 20 - Mango de la Sierra de Pértiga con el Bloqueo del Interruptor de Gatillo Bloqueo Interruptor de Gatillo Interruptor de Gatillo La Sierra de Pértiga R[...]

  • Pagina 42

    42 www.desatech.com LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Figura 22 - Mantenimiento de la barra de guía Figura 21 - Sección transversal de la barra de guía que ilustra el desgaste desparejo de la misma AVISO: A continuación encontrará in- strucciones para la realización de tareas de servicio en su sierra eléctrica. Toda tarea de servicio que no se encuen[...]

  • Pagina 43

    43 www.desatech.com ESP AÑOL FILE HOLDER Figura 23 - Colocación de la guía de escofi na y de la escofi na sobre la cadena LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO AFILADO DE LA CADENA A DVERTENCIA: Desenchufe la si- erra antes de realizar tareas de servicio. Un shock eléctrico o el contacto de su cuerpo con la cadena en movimiento puede provocarle lesiones g[...]

  • Pagina 44

    44 www.desatech.com LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO RECAMBIO DE LA CADENA SERRADA Reemplace la cadena cuando los elementos de corte se encuentren demasiado gastados para ser afi lados o cuando se rompa la cadena. Utilice únicamente la cadena de repuesto indicada en este manual. Al reem- plazar la cadena, cambie también la rueda dentada. De ese modo ase[...]

  • Pagina 45

    45 www.desatech.com ESP AÑOL LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO SERVICIO TÉCNICO Usted puede tener más preguntas sobre cómo ensamblar, utilizar o mantener este producto. Si es así, usted puede visitar nuestro sitio Web de servicio técnico en www .desatech.com o llamar al departamento de servicio técnico al 1-800-626-2237 (sólo en inglés). Usted pued[...]

  • Pagina 46

    46 www.desatech.com FALLA OBSERVADA La sierra funciona, pero no corta La sierra no corta a menos que se aplique gran fuerza sobre ella. Al cortar, sólo produce viruta y unas pocos trozos grandes La sierra funciona lentamente y se atasca con facilidad El motor de la sierra no funciona al oprimirse el gatillo El motor de la sierra funciona pero la c[...]

  • Pagina 47

    47 www.desatech.com ESP AÑOL Modelo ______________ Fecha de compra ______________ P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 www.desatech.com 1-800-626-2237 (sólo en inglés) 82 Akron Road Toronto, Ontario M8W 1T2 1-800-561-3372 Fax: 1-800-561-8003 INFORMACIÓN DE GARANTÍA SIERRA ELÉCTRICA DE LA MARCA DE REMINGTON GARANTÍAS LIMIT ADAS NUEVOS [...]

  • Pagina 48

    ® 48 MODÈLE RPS2N1: 104317, PS151 10A IMPORT ANT : Il est recommandé de lire et comprendre ce manuel avant d’assembler cette tronçonneuse et de l’utiliser . L’utilisation incorrecte de la tronçonneuse risque d’entraîner des blessures graves. Conserver ce manuel pour pouvoir s’y référer ultérieurement. TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PR[...]

  • Pagina 49

    49 www.desatech.com FRANÇAIS INTRODUCTION Votre scie à perche télescopique Remington est un produit à double usage. La tronçonneuse élec- trique est une unité qui fonctionne indépendamment lorsque non assemblée à la perche télescopique. Avant d’utiliser soit la tronçonneuse, soit la scie à perche, assurez-vous de lire et de comprendr[...]

  • Pagina 50

    50 www.desatech.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES A V ANT D’UTILISER LA TRONÇONNEUSE 1 . Avant d’utiliser la tronçonneuse, lire et comprendre ce manuel d’utilisation et d’en- tretien. 2. Regardez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens. N'utilisez pas la tronçonneuse lorsque vous êtes fatigué. 3. Utiliser uniquement l[...]

  • Pagina 51

    51 www.desatech.com FRANÇAIS 1. Rester vigilant. Faites preuve de bon sens en utilisant cet appareil. 2 . Maintenir la zone de travail propre. Les endroits encombrés sont favorables aux acci- dents. 3 . Surveiller la rallonge électrique pendant l’utilisa- tion de la tronçonneuse. Faire attention de ne pas trébucher dessous. Maintenir en perm[...]

  • Pagina 52

    52 www.desatech.com Suivre les instructions de montage qui se trouvent à la page 59. Ne pas enlever l'écran de protection avant de la main. Ne pas remplacer l'écran de pro- tection avant de la main par un autre dispositif. On peut prendre les mesures suivantes pour réduire le risque de recul : • Se servir des deux mains pour tenir l[...]

  • Pagina 53

    53 www.desatech.com FRANÇAIS 1. Débrancher le cordon de la prise de courant : • quand on n’utilise pas la tronçonneuse, • avant de la déplacer d’un endroit à un autre, • avant de procéder à son entretien, • avant de changer des accessoires, tels que la chaîne et l'écran de protection de la tronçonneuse. 2 . Inspecter la t[...]

  • Pagina 54

    54 www.desatech.com Ne vous tenez jamais sur une échelle ou autre type de support peu stable pendant que vous utilisez la scie à perche. Servez-vous toujours de vos deux mains pour manoeuvrer la scie à perche. Maintenez une pression ferme et constante sur la scie à perche pendant la coupe, mais ne forcez pas la scie à travers le bois. N’util[...]

  • Pagina 55

    55 www.desatech.com FRANÇAIS Poignée arrière Cordon électrique Protège-main avant Guide- chaîne Protège-main arrière Chaîne Nez de guide- chaîne Fourreau Regard de niveau d’huile (sur le corps de la scie, dissimulé par la poignée avant) Gâchette Bouton de verrouillage d’interdiction de la gâchette Bâti du moteur Regard de niveau [...]

  • Pagina 56

    56 www.desatech.com Abattage Coupe d’un arbre. Chaîne Boucle de chaîne ayant des dents tran- chantes pour couper le bois. C’est le moteur qui entraîne la chaîne. La guide-chaîne soutient la chaîne. Chaîne à faible recul Chaîne qui réduit le risque de recul selon la norme CSA Z62.3. Coupe d’abattage Coupe fi nale pour l’abattage d[...]

  • Pagina 57

    57 www.desatech.com FRANÇAIS INFORMA TION SUR LA TRONÇONNEUSE Figure 3 - Emplacement des pièces pour l’assemblage du guide-chaîne Plaque d’ajustement Cale de réglage Vis de réglage Figure 2 - Assemblage du guide-chaîne, de la chaîne et du protège-main Écrous de Guide- chaîne Vis de verrouillage du guide Chaîne Guide- chaîne Pignon [...]

  • Pagina 58

    58 www.desatech.com Figure 6 - Comment tourner la vis de réglage RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE AVERTISSEMENT : Les tranchants de la chaîne sont affûtés. Porter des gants de protection pour manipuler la chaîne. AVERTISSEMENT : To ujours mainte- nir la chaîne tendue correctement. Une chaîne détendue augmente le risque de recul. De plus[...]

  • Pagina 59

    59 www.desatech.com FRANÇAIS Longueur du T aille A WG du cordon cordon 7,50 m (25 pieds) 16 AWG 15 m (50 pieds) 16 AWG 30 m (100 pieds) 16 AWG 45 m (150 pieds) 14 AWG Figure 8 - Comment attacher ensemble le câble de rallonge et le cordon d’alimentation de la scie Figure 9 - Comment presser la poire de graissage du bouchon de remplissage du cart[...]

  • Pagina 60

    60 www.desatech.com Figure 10 - Emplacements du bouton du verrouillage d’interdiction de la gâchette et de la gâchette Gâchette V errou d’interrupteur SCIAGE A VEC LA TRONÇONNEUSE 1. Relier la tronçonneuse à une rallonge élec- trique. Brancher la rallonge à une prise de courant. 2. La section de bille à tronçonner ne doit pas se trouv[...]

  • Pagina 61

    61 www.desatech.com FRANÇAIS Figure 11 - Chemin de dégagement pour s’éloigner de l’arbre Figure 12 -Abattage d’un arbre Procédure d’abattage A) Sif fl et d’abattage Un siffl et d’abattage correctement placé permet de déterminer la direction de la chute de l’arbre. Placer le siffl et d’abattage du côté de l’arbre où l?[...]

  • Pagina 62

    62 www.desatech.com L’ébranchage est la coupe des branches d’un arbre tombé. Veiller àmaintenir un bon équilibre. Garder les pieds écartés. Répartir le poids également sur les deux pieds. Ne pas retirer les grosses branches sous l’arbre qui soutiennent le tronc surélevé. Retirer chaque branche d’une seule coupe. (voir la Figure 13[...]

  • Pagina 63

    63 www.desatech.com FRANÇAIS Figure 15 - T ronçonnage d’une bille soutenue à une extrémité Figure 16 - T ronçonnage d’une bille soutenue aux deux extrémités 1st Cut 2nd Cut La bille est soutenue à une extrémité. 1. Faire la première entaille sur le dessous de la bille. (voir la Figure 15.) Pour ce faire, utiliser le haut de la guide[...]

  • Pagina 64

    64 www.desatech.com QUINCAILLERIE - SCIE À PERCHE • (1) console de poignée • (1) Bouton • (1) Rondelle de blocage 2A 2B INFORMA TION SUR LA TRONÇONNEUSE SUR TIGE ASSEMBLAGE DE LA SCIE À PERCHE - RPS2N1 Étape ❶ – Serrer le déclencheur Étape ❸ – Mettre le support de la poignée sur le support de la tige Étape ❹ – Fixer le su[...]

  • Pagina 65

    65 www.desatech.com FRANÇAIS Figure 18 - Extenssion de la perche télescopique DÉVERROUILLÉE VERROUILLÉE Partie désignée pour la prise Figure19 - Parties désignées pour la prise Figure 20 - Poignée de la scie à perche avec verrouillage d’interdiction de la gâchette V errouillage d'interdiction de la gâchette Gâchette COMMENT COU[...]

  • Pagina 66

    66 www.desatech.com Figure 22 - Entretien de la guide-chaîne Fente à huile Ébarbure Fente à huile Nettoyage de la rainure avec un couteau à mastic Guide-chaîne Figure 21- Coupe transversale d’une guide- chaîne montrant une usure inégale Guide-chaîne avec usure inégale Guide-chaîne Guide-chaîne normale Rainure de guide-chaîne NETTOY A[...]

  • Pagina 67

    67 www.desatech.com FRANÇAIS Figure 23 -Position de la lime et du guide lime sur la chaîne Remarque : Cette illustration représente la position du guide lime et la direction du limage pour l’affûtage des taillants du côté gauche de la chaîne. Maintenir la chaîne affûtée. La tronçonneuse scie plus rapidement et de façon plus sécuritai[...]

  • Pagina 68

    68 www.desatech.com Figure 24 - Emplacement des pièces de la chaîne Rainure Limiteur de profondeur (côté gauche de la chaîne) Plaque supérieure (côté gauche de la chaîne) Côté droit de la chaîne Rainure Limiteur de profondeur (côté droit de la chaîne) Plaque supérieure (côté droit de la chaîne) Figure 26 - Arrondir le coin avant [...]

  • Pagina 69

    69 www.desatech.com FRANÇAIS SERVICE DE RÉP ARA TION Note : Utilisez seulement des pièces de rechange d’origine. Vous aurez ainsi droit à la protection de la garantie pour toute pièce remplacée en vertu de la garantie. SERVICE SOUS GARANTIE Si le produit doit être réparé pendant la période de validité de la garantie, apportez-le au cen[...]

  • Pagina 70

    70 www.desatech.com DÉP ANNAGE W ARNING: Unplug chain saw from power source before servicing. Se- vere injury or death could occur from electrical shock or body contact with moving chain. Note: For additional help, visit DESA Power T ools technical service web site at www .desatech.com. DÉF AILLANCE OBSERVÉE CAUSE POSSIBLE REMÈDE La chaîne tou[...]

  • Pagina 71

    71 www.desatech.com FRANÇAIS Bowling Green, KY 42102- 9004 800-626-2237 (English Only) www .desatech.com Industries of Canada, Inc. 82 Akron Road T oronto, Ontario M8W1T2 416-255-5333 Fax: 416-255-5677 www .desatech.com Model _______________________ Date Purchased ______________ INFORMA TION SUR LA GARANTIE TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE R[...]

  • Pagina 72

    72 www.desatech.com KEY NO. P ART NO. DESCRIPTION QTY . 1 111180-01 Assembly , Pole / Conjunto, Pértiga / Ensemble, tige 1 2 111304-01 Assembly , Pole Bracket (Includes: Pole Bracket, 1/4” Lock Washer ,Adjustment Knob) Conjunto, Soporte de Pértiga (Incluye: Soporte de la pértiga, Arandela de seguridad de 1/4 Pulg., Perilla de ajuste) Ensemble,[...]

  • Pagina 73

    73 This list contains replaceable parts used in your chainsaw. When ordering parts, be sure to provide the correct model number (from the model plate), then the part number and description of the desired part. La présente liste énumère les différentes pièces remplaçables qu’utilise votre scie à chaîne. Pour commander une pièce, ne manq u[...]

  • Pagina 74

    74 KEY NO NÚMERO CLA VE N° DE RENVOI P ART NO. NÚMERO DE P ARTE N° DE PIÈCE DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION QTY ./CANTIDAD/QTÉ 104317 PS1510A 1 122506-01 Kit, Hand Guard (Includes: Front Hand Guard, Pan-Head Screw , Hex-Head Bolt, Hex Nuts) Juego, Protector de Manos (Incluye, Protección Frontal de la Mano, T ornillo Cabeza de Casuela, P[...]

  • Pagina 75

    75 Master Part Distrib utors 1251 Mound Avenue NW Grand Rapids, MI 49504-2672 616-791-0505 1-800-446-1446 www.masterparts.net Hance Distributors, Inc. 12795 16th Avenue North Plymouth, MN 55441-4556 763-559-2299 www.hanceco.com A utomotive Equipment Service 3117 Holmes Kansas City, MO 64109-1716 816-531-9144 1-800-843-3546 www.aes-lawnparts.com Bow[...]

  • Pagina 76

    121076-01 REV .A 1 1/07[...]