Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Remington D5210 Pro-Air 2200. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Remington D5210 Pro-Air 2200 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Remington D5210 Pro-Air 2200 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Remington D5210 Pro-Air 2200 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Remington D5210 Pro-Air 2200
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Remington D5210 Pro-Air 2200
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Remington D5210 Pro-Air 2200
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Remington D5210 Pro-Air 2200 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Remington D5210 Pro-Air 2200 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Remington in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Remington D5210 Pro-Air 2200, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Remington D5210 Pro-Air 2200, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Remington D5210 Pro-Air 2200. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
PRO-Air 2200 D5210[...]
-
Pagina 2
2 ENGLISH Tha nk you f or bu yi ng you r new R emi ngto n® prod uc t. Pl ease r ead t hes e inst ruc ti ons c are ful ly and k eep t hem s afe . Rem ove all p ack agi ng be fo re use . F IMPORT ANT S AFETY INSTRUCTIONS 1 Warning – fo r additional protection the installation of a residual current dev ice (RC D) with a r ate d res idua l op erat i[...]
-
Pagina 3
3 ENGLISH C KEY FEA TURES 1 Ceramic-Ionic coated grille 5 Concentrat or 2 Heat setting switch 6 Removable easy clean rear grille 3 Speed setting switch 7 Hang up loop 4 Cool shot 8 Cord C PRODUCT FEA TURES • 1850–2200watts • 2spe eds et tin gs • 3heats et tin gs • Cera mic-I onicg rill efore[...]
-
Pagina 4
4 ENGLISH F INS TRUC T ION S FOR USE 1 Wash and co ndi tion yo ur ha ir as no rma l. 2 Sque ez e out e xcess m ois ture w ith a tow el an d comb th rou gh. , Hai rsp raysco ntai namm abl emater ial–d onotus ewhi leusin gthisp rod uc t. 3 Plug th e pro duc t into t he ma ins po wer sup pl y. 4 Sel ec t the d[...]
-
Pagina 5
5 Vi ele n Dank , da ss Sie si ch fü r den K auf I hres n eue n Rem ing ton® Pro duk tes entschieden haben. Lesen Si e diese Bedienungsanleitung aufmerk sam durch und bewahren Sie sie auf . Entfernen Sie die V erpackung v or dem Gebrauc h vollständig. F WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEIS E 1 A chtung - als zusätzliche Schutzmaßnahme ist der Einbau e[...]
-
Pagina 6
6 Sol lte das g esc heh en, s chal ten Si e das G erät a b und l asse n es et wa s abkühlen. 12 Achten Si e dara uf, dass d er Luf t l ter f rei vo n Hind er nisse n ist , wie Staubusen, lose Haare, etc. 1 3 Las sen Si e das an ges chl osse ne G erät a uf kei nen Fall un bea uf sichti gt . 1 4 Le ge n Sie das G er ät nic ht ab, so lan ge [...]
-
Pagina 7
7 3 Stecke n Sie de n Net z ste cker d es G erät s in di e Steck dose . 4 Wähle n Sie mi t Hil fe de r Scha lter a m Gri die g ewün schte H eiz - und Gebläs estufe aus. 5 Um das G erä t einz usch alte n schi eb en Sie d en Sc halt er zur Ei nste llun g der Gebläsestu fe einmal nach r echts zur Einstellung der mittleren Gebläsestu fe F , [...]
-
Pagina 8
8 Har te lijk d ank vo or he t kop en va n uw nie uwe R emin gto n® prod uc t. Le es de inst ruc ti es vo or ge bru ik zor gvu ldi g doo r en b ewaa r dez e op e en veil ige p laat s, zodat u deze lat er nog eens do or kunt le zen. V er wijder alle verpakkingsmateri alen voor gebruik. F BELANGRIJKE VEILIGHEID SVOORSC HRIF TEN 1 W aar sch uwi ng - [...]
-
Pagina 9
9 1 3 Laa t het a ppa raat n iet o nbe he erd ac hter w anne er d eze o p het s top cont ac t is aangesloten. 1 4 Leg h et ap par aat ni et ne er te rw ijl d eze a anst aat . 1 5 Plaat s het a ppa raat n iet o p sto eri ng. 16 Ge bru ik ge en an dere a ccess oire s of hul pst ukk en dan d ie do or Re min gton® zijn/worden ge leverd. 1 7 Geb rui[...]
-
Pagina 10
10 5 Om he t app araa t aan te z et ten, s chui f t u de sc hake laar e enm aal na ar re chts voor de gemiddelde snelheid sinstell ing F en twe em aal na ar rec hts vo or d e hoge snelhe idsinstelling E . 6 Om ee n war mtes tan d te se lec te ren, s chui f t u de s chake laar n aar de l age warmtestand N , middelste warmtestand O of de h oge w arm [...]
-
Pagina 11
11 Nous vou s remercion s d’ avoir ac heté ce produit Remington. Avant d’ u tiliser l’ appareil, veuillez lire attentivement les instruc tions d’uti lisat ion e t cons er vez l es dan s un end roi t sûr po ur tou te cons ult atio n ultérieure . F MISES EN GA RDE IMPORT ANTES 1 A ver tis sem ent – p our u ne p rote c tion s upp lé men [...]
-
Pagina 12
12 1 2 Assu rez -vous q ue la g rill e inter ne n e soi t pas o bstr ué e par d es po ussi ère s, des ch eveu x , etc. 1 3 Ne laissez pas l’ app areil sans surveillance lorsqu’il est bran ché. 1 4 N e dép ose z pas l ’appa reil su r une su r fac e quan d il es t enco re en fonctionnement. 1 5 Ne pl acez p as l ’appare il sur d es tis su[...]
-
Pagina 13
13 4 Sél ec tio nne z les p ara mèt res dé siré s de tem pé ratu re et d e vite sse à l ’aide des b out ons si tués s ur la p oign ée. 5 Pour all ume r l’app arei l, fai tes gl isse r le bo uto n de la v itess e ver s la dro ite une f ois p our s éle c tion ner l a vite sse m oyenn e F ou d eux f ois p our sélectionner la grande vites[...]
-
Pagina 14
14 Gra cias p or co mpr ar un nu evo pro du cto R emi ngto n® . L ea de teni dam ente la s instrucciones y guárdelas en un l ugar seguro. Qui te tod o el em bal aje ant es de us ar el p ro duc to. F MEDIDAS DE SEGURID AD IMPORT ANTES 1 Adver ten cia: p ara m ayor pr ote cci ón se r eco mie nda in st ala r un int err upt or dif ere nci al co n un[...]
-
Pagina 15
15 1 4 N o deje el aparat o sobre ninguna supercie mientras esté enc endido. 1 5 N o deje el secador sobre materia les blandos como a lmohadones, ropa de cama, alfo mbras, et c. 1 6 No utilice accesorios distintos de los suministrados. 1 7 No ut ilice e l dif uso r con la te mpe rat ura má xi ma se lec cion ada . 1 8 E ste ap ara to no es p ar[...]
-
Pagina 16
16 6 Para s ele ccio nar la t emp erat ura , des lice el i nter rup tor a la p osic ión b aja N , media O o al ta P . 7 Para un s ec ado r ápi do uti lice e l se cad or en l a posi ció n de tem per atu ra alt a / velocidad alta. 8 Para al isar e l cab el lo dur ante e l sec ad o util ice el co ncent rad or y un ce pil lo redondo ( no incluido) .[...]
-
Pagina 17
17 Gra zie p er ave r acqu ist ato il vos tro nu ovo pr odo tt o Rem ingt on® . Prima del l’u so, leggere attentamente le istruzion i e c onser varle. Rimuo vere tutto l’imballaggi o prima dell’u so. F IMPORT ANTI MISURE DI SIC UREZZ A 1 Avvertenza – per una protezione aggiun tiva è consigliabile l’installazione di un interruttore di[...]
-
Pagina 18
18 1 3 Non lasciare l’ ap parecchio incustodito quando collegato alla presa di corrent e. 1 4 Non appoggiare l’apparecchio quando è in funzione. 1 5 Non collocare l’ apparecchio su mobili delicati. 16 M ont are su ll’app are cchio s ol o gli acce sso ri fo rnit i in dot az ion e. 1 7 Non u tili z zar e il di uso re con l ’im pos ta zi[...]
-
Pagina 19
19 6 Per impostare la t emperatura des iderata fare scorrere l’interruttore sull’imp ostazi one bassa N , me dia O o al ta P . 7 Pe r un’asciug atur a rap ida i mpo sta re l’app are cchi o sull ’alta tem per atu ra e la massima velocit à. 8 Per creare delle acconciature lisce utilizz are il concentratore e una spazzo la tonda per capelli[...]
-
Pagina 20
20 T a k for k øb et af d it nye Re min gton® p rodu k t. L æs ven ligs t diss e inst ruk ti one r udførligt og gem dem . F jern al emballage før brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSF O RANST AL TNINGER 1 Adv ars el – f or yd erli ge re be sk y t tel se anb ef ale s de t at ins tal ler e en fej lst røm saf br y der (R CD) med e n str øm p å højs t[...]
-
Pagina 21
21 1 6 Brug ikke andet til behør eller dele end det, som levere s af o s. 1 7 Brug ikke diuseren ved den højeste varmeind stilling. 1 8 D et te ap par at er ik ke til ko mme rcie l br ug ell er br ug i s alo n. 1 9 L ad ap par atet k øl e ne d for ud fo r at gø re det r ent o g læg ge de t væ k. C HOVEDF UNKTIONER 1 Keramisk - ionbelagt gi[...]
-
Pagina 22
22 8 Skab glatte fris urer med koncent ratoren og en rund børste ( medfølger ikke ) under tørringen. 9 Fi ks ér di n sti l med co ol sh ot-k nap pe n, me ns du st y ler, slip d en ig en fo r at genaktivere varmen. 10 S luk o g træ k stik ket u d når d u er fæ rdig . C RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE • T a gapp ara tet sstiku d[...]
-
Pagina 23
23 T a ck fö r at t du köpt e n ny Rem ing ton®-p rod uk t. L äs fö ljan de br uk sa nvisni nga r nog gra nt fö re anvä ndni ng oc h för v ara de m på s äker p lat s. Ta bor t allt förpackningsmat erial för e an vändning. F VIKTIGA SÄKERHETSANVI SNINGAR 1 Varni ng – fö r y t terl iga re sk yd d är de t öns k vär t at t ma n ins [...]
-
Pagina 24
24 1 7 Använ d inte vo lym muns t ycket p å de n högs ta v ärm eins tä llnin gen . 1 8 D enna appara t är inte avsedd för kommersiellt bruk eller för frisörsalonger . 1 9 L åt apparat en svalna före rengöri ng och förvaring. C NY CKELFUNKTIONER 1 Keramiskt -jon öv erdraget vä rmeskikt 2 Värmereglage 3 Hastighetsr eglage 4 Kalluft sf[...]
-
Pagina 25
25 8 Använd fönen o ch en rund hårborste under torkningen (medföljer int e) för at t ska pa fö ljsa mma f ris yre r. 9 Fö r at t ge st ad ga åt fr isy ren t r ycker d u på coo l sho t-k napp en (k all s trö m) under stylingen. Släpp för att starta värmen igen. 10 N är du är k la r stä nge r du av app ara ten o ch dra r ur sla dde n.[...]
-
Pagina 26
26 Kii täm me, e tt ä val it sit Re min gton® tu ot tee n. Lue n ämä o hje et huo le llise sti j a säi ly tä n e tul evaa k äy t töä v ar ten . Poist a ka ikk i pa kk ausm ater iaali e nne n käy t tö ä. F T ÄRK EITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 1 Varoitus – tur vallisuuden vuok si suosittelemme asent amaan ky lpyhuoneen sähköpiiriin vikav[...]
-
Pagina 27
27 C T ÄRKEIMMÄ T OMINAIS UUDET 1 Keraamisesti pinnoi tettu, ioninen säl eikkö 2 L ämp öas etu ste n k y tki n 3 Nop eusasetuk sen ky tkin 4 Viileäpuhallus 5 Kesk iti n 6 Irrotet tava ja helposti puhdistet tava takas äleikkö 7 Ripustuslenkk i 8 Joht o C TUOTTEEN OMINAISUUDET • 1 850 –2200W. • 2nop eus ase tus ta. • 3[...]
-
Pagina 28
28 C PUHD IST US JA HOI TO • Irr otala ites ähköv irr ast ajaann asenj ääht yä . • La it tee nhy väsuo rit usk yk yj amoo t tori npitk äkäy t tö ikäe de lly t täv ätpö ly nja lian säännöllistä poist amista takasäl eiköstä sekä sen puhdist amista pehmeällä harjalla. [...]
-
Pagina 29
29 Obrigado por adqui rir este novo produto Remington ®. L eia o manual de inst ruçõ es e co nser ve - o e m luga r seg uro. R etir e todo o m ater ial de e mb alag em antes d o uso. F MEDID AS DE PRE CAU ÇÃO IMPORT ANTES 1 Adve r tên cia: p ara p rote çã o adi cio nal, r eco me nda -se a i nst al açã o de um dis pos itivo d e cor te d if[...]
-
Pagina 30
30 1 4 Não assente o aparelho em qualquer super fície enquant o estiv er ligado . 1 5 Não coloque o aparelho sobre mobiliário macio. 16 N ão ut iliz e pe ças qu e não s ejam f or nec idas p el a noss a emp res a. 1 7 Não u tili ze o dif uso r na po siç ão de c alo r mais a lta . 1 8 E ste ap are lho nã o é par a uti liz açã o com erci[...]
-
Pagina 31
31 6 Pa ra se le cion ar a po siç ão de c alo r , des lize o i nter rupt or de p osiçõ es d e temp er atur a par a bai xa N , mé dia O ou a lta P . 7 Pa ra uma s ec age m ráp ida e p ara r emove r o exce sso d e humi dad e do cabelo, use o secador a alta tem peratura/velocidade. 8 Pa ra cr iar es tilo s liso s use o co ncent rad or e um a esc[...]
-
Pagina 32
32 Ďaku jem e, že s te si kúp ili n ov ý v ýro bo k zna čk y Rem ing ton® . Prosí me Vás, a by ste si poz orn e pre čít ali te nto návo d a odl ožil i ho na b ezp eč né mi esto. Pred p ou žití m ods trá ňte vše tk y ob aly. F DÔLE ŽITÉ BE ZPEČNOSTNÉ OPA TREN IA 1 Up ozor nen ie - pr e dod ato čnú o chr anu o dpo rúč ame[...]
-
Pagina 33
33 1 5 Prí stroj neukladajte na žiadne mäkké materiály . 16 N ep ouž íva jte in é ako nam i dod ávan é nads tavce . 1 7 Dif uzér nepoužívajt e pri na stavení s na jvyššou teplotou. 1 8 Tento prís troj n ie je u rčený na ko mer čné p ouž íva nie al eb o pou žív ani e v kaderníct vach. 1 9 Pred č istením a uskladnením nec[...]
-
Pagina 34
34 7 R ýchl e v ysuš eni e a ods trá neni e nad by toč nej v lhkos ti z vl asov d osiah net e po užit ím suši ča pr i v yso kej te plo te a v yso kej r ých los ti. 8 N a v y t vore nie hl adk ých ú česo v pou žite p oč as suš enia ko ncen tráto r a ok rúh lu kef u na vla sy (nie j e súč asťo u bal enia). 9 N a za xova nie ú [...]
-
Pagina 35
35 Děk uje me, že j ste si z ako upil i nov ý v ý rob ek zn ačk y Re min gton®. Přeč těte si pros ím po zor ně návo d a ulož te h o na be zp ečn é mís to. Před p ou žití m ods tra ňte veškeré obaly . F DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘEN Í 1 Up ozor něn í – pro d od ateč nou o chr anu s e do el ek tr ické ho ob vodu[...]
-
Pagina 36
36 16 N ep ouž ívej te jin é nást avce ne ž t y, které v ám do dám e my. 1 7 N epoužívejte difuzér s nejvyšším nastav ením t eploty. 1 8 Tento přís troj n ení u rčen pr o kome rční n eb o sal ónní p ou žití . 1 9 Pře d v yčiš tění m a usk ladn ění m nec hte př ístr oj v ychl adn out . C KLÍČ OVÉ VL ASTNOSTI 1 Ke[...]
-
Pagina 37
37 9 Pr o za xová ní účes u při v y souš ení p ou žijte t lačí tko „co ol sho t “ . Po jeh o uvol něn í zač ne zn ovu f ouk at tep lý v zdu ch. 10 Po s konče ní v yp nět e zař íze ní a v y tá hně te jej ze z ásu vk y. C ČIST ĚNÍ A Ú DR ŽBA • Vy poj tepřís tro jzesítěan ec htehov ych l[...]
-
Pagina 38
38 Dzi ęku jemy z a z akup n owe go pro duk t u Rem ing ton® . Prz ed uż yc iem z ap ozna j się uwa żni e z inst rukcj ą obs ług i i za chow aj ją na p rz ys zł ość. Prz ed u ży ciem w y jmij z o pak owani a. F WAŻNE WS K AZÓW KI DO T Y CZ ĄCE BEZ PIEC ZEŃS T WA 1 Os tr zeż eni e - Dla d oda tkowe j och rony, w obwo dzi e ele k tr [...]
-
Pagina 39
39 1 7 Nie u ży w aj dy f uzo ra p rz y na jw y żs z ym us taw ien iu cie pł a. 1 8 Ur z ądz enie n ie je st pr ze zna cz one d o uż y tku z ar obkow eg o cz y te ż zastosowa nia w salonach fr yzjer skich. 1 9 O dc zek ać d o och ło dzen ia ur zą dze nia , pr zed j eg o cz y szc ze niem i schowaniem. C GŁÓW NE CECHY 1 K rat ka p ok r y t[...]
-
Pagina 40
40 7 Do s z ybk ie go su sze nia i usu wan ia z wł osów n admi aru w ilg oci u staw sus zar kę na w ys ok ą temp er atur ę. 8 Do f r yz ur gł adk ic h uż y waj d o sus zeni a konce ntr ator a i ok rąg łej s zc zotk i (nie dołączono do zestawu) . 9 Dla u tr wal eni a fr y zur y, nac iśnij p rz yc isk zim ne go naw iew u, a nas tęp nie z[...]
-
Pagina 41
41 Kösz önjü k, h og y ez t az ú j Rem ingt on® term éke t vála sz tot t a. Kér jük , ol vass a el és őr iz ze me g a je len u tasí tás t. Has zná lat el őt t távo lít sa el a c so mag oló anya gok at . F FONT OS BIZTON SÁ GI ELŐÍRÁSOK 1 Figyelem - a t ovábbi védelem érdekében tan ácsos áram- védőkapcsolót (RCD ) besz[...]
-
Pagina 42
42 1 3 Soh a ne ha gyj a felü gye le t nélk ül a kés zül éke t, ha a z cs atlak ozt at va v an a hálózati áramkörre. 1 4 N e teg ye le a kés zül éke t, ha a z be v an ka pc sol va. 1 5 Ne he lye z ze a kés zül éket l aká ste x tilre ! 16 N e has zná ljon a m ell éke lt tar to zéko kt ól el térő k ie gés zítő ket . 1 7 A le[...]
-
Pagina 43
43 6 A h őfo kozat b eá llít ás ki vál asz t ásáh oz áll íts a a hőm ér sék le t fokoz at b eáll ító kapcsol ót alacs on y N , köze pes O v ag y maga s P fokozatra. 7 A g yor s sz árí tás é s a fel esle ge s ned vess ég m egs zünte tés e érd ekéb en használja magas hőmérsékleten és magas s ebességen a h ajszárítót[...]
-
Pagina 44
44 Спаси бо з а пок у пк у но вого и зде ли я Rem ing ton® . Перед использованием вн имательно о знакомь тесь с инструкцией и сохра ните е е. Пер ед п рим ене ние м изд ели я сни ми те с нег о упако вк у. F ВА[...]
-
Pagina 45
45 1 2 С ле дит е, что бы ре ше тка вхо дно го отв ерс т ия не б ыла з асор ена б ытов ым мусор ом, в оло са ми и т. д. 1 3 Вк л ючен ный в р озет к у при бор н ель зя ос та вл ять б ез пр ис мот ра. 1 4 Не о пуск а?[...]
-
Pagina 46
46 4 В ыб ери те же лаем ую те мп ерат у ру/скорос ть п ри по мо щи пер ек люч ате лей на р укоя тке. 5 Д л я вк люч ени я ус тро йс тв а пер ем ес ти те пер ек лю чате ль ско рос т и в среднее положение F и л[...]
-
Pagina 47
47 Y eni Remington ® ürünü nüzü satı n aldığ ınız iç in teşekkür ederiz. Kull anmadan önce , lüt fe n bu ta lima tlar ı dik katl e ok uyu n ve güve nli b ir yerd e sa klay ın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. F ÖNEMLİ TEDBİRLER 1 Uy arı – B anyoya e le kt rik s ağl ayan e le kt rik d evr esin de[...]
-
Pagina 48
48 1 4 Cihazı, çalışı r durumdayken herhangi bir zemine k oymayın. 1 5 Cihazı yumuşak döşemelerin üzerine k oymayın. 1 6 Cihaza, rmamız dan temin edilen ürünler dışında parça eklemeyin . 1 7 Vigo başlığını en yük sek ısı ayarında kullanmayın. 1 8 Bu c ihaz, ticari kullanım için veya kuaför salonlarında kullanılm[...]
-
Pagina 49
49 7 Hızla kurutmak ve saçt aki fazla nemi gidermek için, saç kurutma makinesini yük sek ısı/yükse k hız a yarında kullanın. 8 D üz s aç şe kil ler i oluş tur mak iç in ku rutm a işle mi sı rasın da fö n baş lığın ı ve yuvarlak bir saç fırçasını ( ürünle birlikte verilmez) kullanın. 9 S ek li ayar lam ak için , sa [...]
-
Pagina 50
50 Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat noul dumnea voastră produs Remington® . Înai nte de u tili zar e, vă ru găm s ă cit iţi ins tru c ţiuni le cu ate nţie ş i să le p ăst raţi într-un loc sigur pentru consultarea lor viitoare. Inainte de utilizare, inla turati ambalajul. F MĂSURI DE P ROTECŢIE IMPORT ANTE 1 Aten ţi ona r[...]
-
Pagina 51
51 16 N u util iz ati al te acces ori i dec at cel e fu rniz ate i mpre una cu a ces t apar at. 1 7 Nu uti liz aţi di fu zoru l pe tr eap ta sup er ioa ră de c ăldu ră. 1 8 Ace st ap arat n u este d es tinat u tili ză rii com erc iale s au în s alo ane d e coaf ură . 1 9 L ăsaț i apa ratu l să se r ăcea scă î nainte d e a- l cur ăța [...]
-
Pagina 52
52 8 Pe ntru a o bțin e un pă r drep t, ut iliz ați co ncen trato rul ș i o per ie de p ăr rotu ndă (ne inclu să) în tim p de us cați p ăru l. 9 Pe ntru a xa coa fur a, ap ăsaț i but onul d e răci re în ti mpu l coaf ării . Elib er ați- l pentru a reactiva căld ura. 10 După ce te rmi nați, o pri ți ap arat ul și sco ateț i[...]
-
Pagina 53
53 Σας ευ χαρισ το ύμε πο υ αγ οράσ ατ ε το νέο σα ς προϊόν R emi ngto n® . Δ ιαβ άσ τε προσ εχ τ ικά αυ τές τ ις οδηγ ίες και φυλ άξτε τ ες σε ασ φα λές μ έρο ς. Πριν α πό τη χ ρήσ η αφα ιρέσ τ ε όλα τα υλικά σ υ[...]
-
Pagina 54
54 αυ τόμα τη δ ιακοπ ή λει τουργί ας της σ υσ κευής . Εά ν συμ βεί αυ τό, απε νε ργοποι ήσ τε τ η συ σκε υή και αφή σ τε τ ην να κρυ ώσ ει. 1 2 Βε βαι ωθε ίτε ό τι δε ν υ πάρχουν ε μφράξ εις σ το π λέ γμα ει ?[...]
-
Pagina 55
55 3 Συνδ έσ τε τ η συ σκευ ή σ την πρ ίζα. 4 Επι λέξ τε τ ην επι θυμ ητή ρ ύθμ ιση θ ερμοκ ρα σίας κα ι ταχ ύτ ητας μ ε τους διακό π τες σ τ η χειρο λαβή. 5 Γ ια να ε νεργ οποι ήσε τε το πρ οϊόν σ ύρε τε το ν [...]
-
Pagina 56
56 Zahv aljuj emo s e vam z a na kup n ovega i zde lk a Rem ingt on® . Prosim o, da sk rb no preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. F POMEM BNA V ARNOSTNA NAV ODIL A 1 O pozo ril o – Za d oda tno z aš čito v gra dite v e le kt rič ni to kok rog ko pal nic e zem ljos tič no z ašč itn o sti kal o [...]
-
Pagina 57
57 C KL JUČNE LASTNOSTI 1 Mrežica s keramič no-ionskim premazom 2 Sti kal o za n ast avite v temp er ature 3 Sti kal o za n ast avite v hitr ost i 4 Hladno sušen je 5 Konc entrat or 6 O dst ran ljiv a za dnja mr eži ca z a pre pros to čišč enje 7 Z ank a za o be šanj e 8 Kabe l C LA STNOS TI IZDE LK A • 1 850 -2200w. • 2 nastavitvi [...]
-
Pagina 58
58 C ČIŠČ ENJE IN VZDRŽEV ANJE • Od klo pit e napr avo in pu sti te, da se o hla di. • Da oh rani te vr hunsko z mo gljiv ost i zde lka i n po daljš ate ži vlje njsko d obo moto rja , je po mem bno, d a red no o dstr anju jete p rah i n uma zan ijo z mr eži ce zra čne ga lt ra te r jo oči sti te z meh ko ščet ko. • Vse pov rši [...]
-
Pagina 59
59 Zahv aljuj emo n a kup ovi ni Vaše g novo g Remi ngt on® proi z voda . Mo limo Vas pa žljiv o pro čita jte up ute z a up ora bu i ču vajte i h na sig urn om mje stu . Uk loni te sv u amb ala žu pr ije up or abe. F V A ŽNE SIGURNO SNE MJERE 1 Up ozor enje : u ele k tri čno m kr ugu k upa oni ce, u s vrh u dod atne z aš tit e pre po ruč [...]
-
Pagina 60
60 1 7 N emojte koristiti difuzor s najvišim s tupnjem topline. 1 8 O vaj uređa j nije namijenjen za komer cijaln u ili profesional nu uporabu. 1 9 Os tav ite da s e ure đaj oh ladi p rij e čišće nja i po hra njiv anja . C GLA VNA OBILJEŽJA 1 R eše tka s a slo jem ke ram ike i ion a 2 Pr ek idač z a p ost avke s tupn jeva t opl ine 3 Pr ek[...]
-
Pagina 61
61 9 K ako bi ste uč v rs tili f riz uru , pri tisni te i dr žite p riti snut u tipk u za p uha nje hladnog zraka. Za ponovno puhan je toplog zraka jednostavno o tpustite tipku. 10 K ad a zav rši te, isk ljuči te ure đaj i isk opč ajte g a. C ČIŠĆ ENJE I ODRŽAV ANJE • Isko pča jte ure đaj i os tav ite ga d a se oh ladi . • Za o dr ?[...]
-
Pagina 62
62 رع ϊϣ ΔϳϟΎόϟΔϋέγϟΔϳϟΎόϟ Γέ έ Σϟ Δϔ ϳυ ϭ ϡΩ ΧΗ γˬ ϊϳέγ ϟ ϑ ϳϔ ΟΗ Ϡϟ ϑΛ ϛϣϟ ϡ Ϡϣ 7 Γ έϳΩΗγϣ έ όη Γ Ύη έϓϭϑΛϛϣϟ ϡΩ ΧΗ γˬ ϡϋΎϧϟ ϑϳ ϔλ ΗϠ ϟ ϣ έϳϏ ϑϳ[...]
-
Pagina 63
63 رع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR . P ϻ Δ ϣϋΎϧ ΕΎ ηϭέϔ ϣ ϱ ϰ Ϡϋ ί ΎϬ Οϟ ϊο Η ΎϫΩ ϳέϭΗΑ ϡϭ Ϙϧ ϲ Ηϟ ΕΎ ϘΣ Ϡϣ ϟ έϳϏ ΕΎ ϘΣ Ϡϣ ϡ ΩΧ ΗγΗ ϻ Γ έ έΣ Ϡϟ ϊοϭϰ ϠϋϰϠ?[...]
-
Pagina 64
64 رع Ξ Ηϧϣ ˯ έ ηΑ ϙϣ ΎϳϘ ϟ έϛη 5HPLQJW RQ ϩ ΫϫΓ˯ έϗϰ Οέ ϳ ΩϳΩΟ ϟ ϲϓ Ύ ϬΑ υΎϔΗΣ ϻϭΔϳΎϧόΑΕΎϣϳϠόΗϟ ϥϣ ϥΎϛϣ ϡ Ω ΧΗ γϻ ϝΑϗΔΑόΗϟ Ω ϭϣ ϊ ϳϣ ΟΔ ϟίΈΑϡϗ ΔϳΎϗϭ[...]
-
Pagina 65
65[...]
-
Pagina 66
66[...]
-
Pagina 67
67[...]
-
Pagina 68
68 Model No D5210 T aşıma ve nakliye sırasında dikk at edilecek hususlar : - Ürünü düşürmeyiniz - Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız - Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıld[...]