Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Remington HC5018 manuale d’uso - BKManuals

Remington HC5018 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Remington HC5018. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Remington HC5018 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Remington HC5018 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Remington HC5018 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Remington HC5018
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Remington HC5018
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Remington HC5018
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Remington HC5018 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Remington HC5018 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Remington in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Remington HC5018, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Remington HC5018, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Remington HC5018. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    HC5018 Appren tice Hair Clipper[...]

  • Pagina 2

    2 Tha nk you f or bu yi ng you r new R emin gto n® prod uc t. Pl ease r ead t hes e ins tru ct ions c are ful ly an d kee p them s af e. Rem ove all p ack agi ng b efo re use . F IMPO RT ANT SAFEGU ARDS WARNIN G – TO RED UCE TH E RIS K OF BUR NS, E LEC TR OCU TIO N, FIR E, O R INJ URY TO PERS ONS: 1 Thi s app lian ce can b e use d by chi ldre n [...]

  • Pagina 3

    3 C KEY FEA TURES 1 On /o switc h 2 Blade set 3 T aper lever 4 5 at tac hme nt guid e comb s 5 Prote c tive b lad e cap 6 Ne ck br ush (not sh own) 7 Sty lin g comb (no t show n) 8 Cleaning brush (not shown) ENGLISH GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA 1 2 3 4 5[...]

  • Pagina 4

    4 F INS TRUC T ION S FOR USE , BE FOR E STARTIN G TH E CUT • Insp ec t th e clip per m ak ing su re that i t is fr ee f rom ha ir and d ir t. • Bef ore c ut ting , alw ays comb t he ha ir so it i s tan gle f ree a nd dr y. , TO A T T ACH A COM B • Hol d the co mb wi th it s tee th upw ard. • Slid e it ont o and al ong t he cli pp er bl ade [...]

  • Pagina 5

    5 , STE P 1 – Na pe of t he ne ck • Use 3mm o r 6mm g uide co mb. • Hol d the c lipp er wi th th e bla de te eth p oint ing up ward s. Be gin s ta rt ing at the ce ntre o f the h ead at t he ba se of th e ne ck . • Slowly l ift the clipper , working upward s and outwards through the hair , trim min g just a l it tle at a t ime. , STE P 2 ?[...]

  • Pagina 6

    6 • Ensur e the ap pli ance is s witc he d o and u npl ugg ed f rom th e main s be fore cleaning. • Brus h the a ccumu late d hair f rom t he bl ade s and b od y of the c lipp er. Do no t submerge the clipper in water . • We recom men d oil ing th e bla des a f ter cl eani ng wi th a lit tl e sew ing ma chin e oil. , Note: E nsure t he cli[...]

  • Pagina 7

    7 Vi ele n Dank , da ss Sie si ch fü r den K auf d ies es Re ming ton® Pro duk t s ent schi ed en haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufme rksam durch und bewahren Sie sie auf. Entfern en Sie die Verpackung vor dem Gebrauch v ollständig. F WICHTIGE SICHERH EITSHINWEISE WARNUN G – ZUR V ERME IDU NG DER G EFAHR VON VE RBR ENN UNG EN, STR[...]

  • Pagina 8

    8 F BEDIENUNGSANLEITUNG , VOR DEM SCHNEIDEN • Überprüfen Sie den Haarschneider , acht en Sie darauf, dass er frei v on Haaren und S chmu tz i st. • Käm menSi edasH aarvo rdemS chne ide nimm erdur chundb ese iti genSi e Knoten und verhedderte Stelle n. , EINEN KAMMAUF SA TZ BEFESTI GEN • Hal ten Sie[...]

  • Pagina 9

    9 Gew alt z u schn ell n ach vo rne s chie be n. Wenn Si e das e rst e Mal H aare schneiden, sollt en Sie mit dem langen Kammaufsatz beginnen. , 1. SCHRI T T - Na cken ber eic h • Verwenden S ie den 3 mm oder 6 mm Kamm aufsatz. • Halt enSied enHa ars chn eid ermitd enZi nkenna chob enge ric htet .  • [...]

  • Pagina 10

    10 C PF LEGE IHRES H A ARSCH NEIDERS , NA CH JEDEM GEBR AU CH • Eine regelmä ßige Reini gung der Kli ngen und des Haarschneiders ermöglicht eine lang anhaltende Leistungsfähigkeit. • Vergew isse rn Si e sich, d ass da s Ger ät vor d er Re ini gung a usge sch alte t und nicht am St rom angeschlo ssen ist. • Bür ste n Sie di e Haar res te[...]

  • Pagina 11

    11 Har te lijk d ank vo or he t kop en va n uw nie uwe R emin gto n® prod uc t. Le es de instructies voor gebruik zorgvuldig do or en bewaar deze op een veilige plaa ts, zodat u deze lat er nog eens door kunt lezen. Verwijder alle verpakkingsmateria len voor gebru ik. F BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAAR SCHUW IN G - OM HE T RIS ICO OP BR A[...]

  • Pagina 12

    12 F GEBRUIKSAANWIJZING , VOOR DA T U BEG IN T ME T TRI MM EN • Insp ec te er he t app ara at en zo rg er vo or dat e r ge en haa r of vu il in he t apparaat zit. • Kam het haar altijd, voordat u gaat trimmen, zodat het droog en zonder haarklit ten is. , HET BEVESTIGEN V AN EEN OPZETKAM • Houd de opz etkam vast met de tanden na ar boven geric[...]

  • Pagina 13

    13 , STAP 1 – De nek • Ge bru ik de 3 mm o f 6 mm opz etk am. • Hou d het a ppa raat v ast m et d e snijb lad en na ar bov en ge richt . Be gin in h et midden van het hoofd aan de onderzijde van de haa rgrens i n de nek. • Beweeg het apparaat langz aam omhoog en zijwaart s door het haar , waarbij u telk ens slech ts een kleine hoev eelheid [...]

  • Pagina 14

    14 C UW APPARA A T VE R ZORG EN , NA IEDER GEBRUIK • Om een langere levensduur van h et apparaa t te garanderen, dien t u de snijbladen en de behui zing regelmat ig te reinigen. • Zorg e r voor d at he t app araa t uit st aat en n iet o p een s top cont ac t is aangesloten tijdens de reini ging. • Bor ste l he t opg eho op te haar v an de s n[...]

  • Pagina 15

    15 Mer ci d’avoir a che té ce pro dui t Rem ingt on® . Av ant l’ut ilis atio n, veu ille z lire attentivement ces instructions et c onser vez-les dans un endroit sûr . Retirez t out l’emballage avant utilisation. F MISES EN GA RDE IMPORT ANTES AVERT ISSEME NT – PO UR RÉD UIR E LE RI SQU E DE BR ÛLURE S, D’ ÉLEC T ROC UTI ON , D’ I[...]

  • Pagina 16

    16 F INSTRUCTIONS D’UTILISA TION , A VANT DE COMMENC ER • Vér iez la t ondeuse pour être sûr qu’ elle soit bien propre . • Ava nt de c ouper, peignez toujours les cheveux pour les démêler et les sécher . , POU R FIXE R UN GU ID E DE COUPE • T e nezl egui dedeco upeave cle sdent sor ienté esve rs?[...]

  • Pagina 17

    17 , ETAPE 1 - Nuqu e • Util ise z un gui de de co upe 3 m m ou 6 mm . • T e nezl atond eus eavecl esde ntsd eslam espo inté esver sleha ut. • Comm ence zparl emili eudel atêteàlab ased elanu que. • Levezd ouc eme ntlaton deu sever sleh aut[...]

  • Pagina 18

    18 C ENTRETIEN DE V OTRE TONDEU SE CHEVEUX , APRÈS C HAQUE UTILISA TIO N • Pour assurer un niv eau de per formance optimal à long terme de vo tre tondeuse, veuillez nettoyer les lames et l’a ppareil régul ièrement. • Assu rez -vou s que l ’appare il so it éte int e t déb ran ché du s ec teu r avant l e net toyag e. • Élimi nez l e[...]

  • Pagina 19

    19 Gracias por comprar n uestro nuev o producto Remington ® . Lea detenidamen te las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Ret ire to do el e mba laje a ntes d e usa r el pro du cto. F INSTRUC CIONES DE SE GURIDAD IMPORT ANTES ADVER TE NCIA: PARA R EDU CIR EL R IESG O DE QU EMA DUR AS , DES CAR GA ELÉC TR IC A , FUEGO O LE SIO NE S: 1 Lo[...]

  • Pagina 20

    20 F INS TRUCCIO NES D E USO , ANT ES DE I NI CIAR E L CORT E • Compruebe que el aparato no t enga pelos n i suciedad. • Antes d e cor ta r, peine s iemp re el c ab ello p ar a elim inar e nre dos y as egú res e de qu e esté s eco. , PARA COLOC AR U N PEI NE GU ÍA • Suje te el p ein e guía co n las p úas ha cia ar rib a. • Des lícel o[...]

  • Pagina 21

    21 , INS TRU CCIO NES PARA CO RTAR EL PELO • Para o bten er un co r te uni for me, d eje qu e el p ein e guía o cu chil la avan ce po r sí sol o po r el p elo. N o lo f uerce p ar a que cor t e más rá pid o. Si es la pri mer a vez qu e util iz a el ap arat o, elij a el pe ine g uía de l ong itu d máx ima . , PA S O 1: n u c a • Fije e l p[...]

  • Pagina 22

    22 C CUIDADO DEL AP ARAT O , DES PUÉS D E CA DA USO • Para a seg ura r un ren dimi ento d ura dero d el ap ara to, limp ie la s cuch illas y e l aparato de forma periódica. • As egúr ese d e que e l apa rato es tá a pag ado y d ese nchu fa do de la r ed eléctrica antes de limpiarlo. • Elimi ne con u n cepi llo e l pel o acu mula do en l [...]

  • Pagina 23

    23 Gra zi e per ave r acqu ist ato il vos tro n uovo pr od ot to Rem ing ton® . Prim a del l’uso, leggere attentament e le istruzion i e c onservarle. Rimuovere tutto l’imballag gio prima dell’uso. F IMPORT ANTI MISURE DI SIC UREZZ A AVV ERT IME NTO – PER R IDUR RE I L RISC HIO D I BRU CIA TUR E, FO LGOR A ZION I, INCE NDI O DAN NI ALLE PE[...]

  • Pagina 24

    24 F IST RUZIO NI PER L ’US O , PRIMA DI INIZ IARE A T AGLIARE • Contr olla re il t agli aca pel li pe r assi cura rsi ch e sia p rivo d i cap ell i e di sp orco. • Primad itag liar e,pe tt inar esem preic ape lliinm od ochesia nopr ivid ino die asciut ti. , PER MONT ARE UN PETTINE • T e ne[...]

  • Pagina 25

    25 , PASSAGGI O 1 – Nuc a • Util iz za re il p et tin e access or io da 3mm o 6 mm . • T e ner el’appa rec chioco nident idel lalam arivo ltive rsol ’alto.In izia redal la par te ce ntr ale de lla te st a, all ’altez z a de lla nu ca. • Sol leva rele ntam entel ’appa recch io,f a[...]

  • Pagina 26

    26 C MANUTENZIONE DEL T AGLIACAPELLI , DO PO OG NI US O • Anc hè le p res taz ion i del t agl iac ape lli si m anten gan o inte gre ne l temp o, è  ne cess ariop ulir ereg ola rme ntelel ameel'a ppa recch io. • Ass icur ars i che l ’appare cchi o sia sp ento e s coll eg ato dal la pre sa di co rre nte. • T o g[...]

  • Pagina 27

    27 T a k for at h ave kø bt di t nye pro duk t f ra Re ming ton®. Læs ven ligs t den ne vejledning omhyggeligt før brug o g bevar den godt. F jern al embal lage før brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNING ER ADVARSEL – MI NDSK R ISIKO EN FOR FO RB R ÆNDI NGE R, EL EK TR ISK S TØD, BR AND EL LER SK AD ER P Å PERS ONER : 1 App ara tet k [...]

  • Pagina 28

    28 F INS TRUK TIO NE R FOR BR UG , FOR UD FOR K LI PNIN GE N • Efterse at der i kke sidder noget efterladt hår eller sk idt i klipperen. • Foru d for k lip nin g ska l håre t alti d red es ud s å de t er tø rt o g lte r fr it. , MONTERING AF KAMMEN • Hold kammen med tænderne p egende opad. • Skub den ind på og langs klipperbladet, [...]

  • Pagina 29

    29 , TR IN 1 – Ba ger st i n ak ken • Bru g 3 mm el ler 6 mm g uid ek am. • Hold klipperen med klingen s tænder v endt opad. S t art ved midt en af hovedet, nederst i nakken. • Før l angsomt klipperen opad og udaf gennem håret, s å der klippes en lil le portion af gangen. , TR IN 2 – Ba ghove de t • Påsæ t 1 2 m m kam men o g kl i[...]

  • Pagina 30

    30 • Sør g for, at pro duk te t er slu kke t og s tik ket ta get u d af s tik kont ak ten . • Børst opsamlede hår af bladene og k lipperens ho veddel. Nedsænk ikk e klipperen i vand. • Vi anbefaler , at bladene s møres med olie e fter rengøring med en smule symask ineoli e. , NB: Sørg for, a t trimmeren er slukket under rengøri ng. , [...]

  • Pagina 31

    31 T a ck fö r att d u köpt e n ny Rem ing ton®-p rod uk t. L äs fö ljan de br uk sa nvisn inga r nog gra nt fö re anvä ndni ng oc h för v ara d em på s äker p lat s. Ta bor t allt förpackningsmat erial före användn ing. F VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNING AR VARNIN G – FÖR ATT FÖ REBYGGA B RÄN NSK AD OR , EL STÖTAR, BR AN D ELLER PER[...]

  • Pagina 32

    32 F BRUKSANVISNING , INN AN DU B ÖR JAR K LIPPA • Und ers ök k lipp mas kin en o ch se ti ll at t den ä r fri f rån h år oc h smut s. • Inna n du kl ipp er sk a du all tid k amm a håre t så at t de t är tr asse lf rit t oc h tor rt . , SÄ T T A FAS T EN K A M • Håll kammen så att kammens tänder är uppåtrik tade. • Skj ut in k[...]

  • Pagina 33

    33 , STE G 1 – Nac kl inje n • Använ d 3 mm el ler 6 m m måt tk am. • Håll klippma skinen med bladtänderna pekande uppåt. Börja på mitten a v huv ude t vid n acke ns bas . • L y f t kl ipp mask ine n lån gsam t, ar bet a dig u ppå t och u tåt g eno m håre t och trim ma en das t lite i t age t. , STE G 2 – bak si dan av h uvu de[...]

  • Pagina 34

    34 C T A HA ND OM D IN HÅRK LIPP AR E , EFTE R V AR JE ANVÄNDNING • För att hå rklipparen ska fungera väl och ha lång hållbarhet bör man rengöra bladen och enheten med jämna mellanrum. • Kontrollera att apparaten är avstängd och urkopplad från elnätet. • Bor st a bo rt h år so m sam lat s på bl ade n och p å hår kli ppa ren [...]

  • Pagina 35

    35 Kiitos, että valitsit t ämän u uden Remington ®-tuotteen. Lue oh jeet huolellisesti ja pidä ne tallessa. Poista kaikk i pakkausmateriaali ennen k äyt töä. F T ÄRKEIT Ä TUR VA LLIS UUSOHJEIT A VAROIT US – PAL OVAMMOJEN , SÄHKÖ ISKUJE N, TU LIPALOJEN T AI HENKILÖ V AHINKOJEN ES T ÄMISEKSI: 1 La pse t joid en ik ä on 8 v uot ta t a[...]

  • Pagina 36

    36 , KAMMAN KIINNIT T ÄMINEN • Pidä kampaa hampaat ylöspäin. • Liu'ut asel eik kur inter ääpi tki nkunn esk amp akii nnit t y yk unno llal eik kur in terään. • T yönnä kampa osaa varosvasti alaspäin siten, et tä se napsahtaa paikalle en. , KAMMAN POIST AMINEN • Pidä l eik kur ia sit en, [...]

  • Pagina 37

    37 , VAIHE 3 – O him ot • Ki innit ä 3 mm t ai 6 mm oh jausk amp a ja le ik kaa p ulis ong it. Vai hda s en jälkeen pidempään 1 2 mm tai 1 8 mm ohjauskampaan ja jatka leikkaamista päälaen suuntaan. , VAIHE 4 – Pää lak i • Käyt ä 1 2 tai 1 8 millimetrin ohjauskampaa ja leikkaa hiuk set päälaelta hiusten normaalia kasvusuuntaa vas[...]

  • Pagina 38

    38 • Harjaa irtokar vat pois, älä käyt ä vettä tai puhdistusaineit a teräsarjaan tai kotelon sisärakente isiin. , V AR OITUS: Älä puhdista leikkuu teriä nestemäisillä puhdistusaine illa tai teräkoteloa voimakkailla tai syöv y tt ävillä aineilla. Käytä keräänt yneid en hiusten poistamisee n aina pehmeätä harjaa. • Säil y t[...]

  • Pagina 39

    39 Obrigado por adqui rir este novo produto Remi ngton® . Leia o manual de ins tru ções e co nse r ve- o e m luga r se guro. Ret ire to do o mat eria l de em bal age m antes d o uso. F MEDID AS DE PRECA UÇÃO IMPORT ANTES AVISO PARA RED UZIR OS RI SCOS DE QU EIMA DUR AS , ELE TR OCUSSÃO, INCÊ NDI O OU FER IMEN TOS A PESS OAS: 1 Es te apa relh[...]

  • Pagina 40

    40 F INSTRUÇ ÕES DE UTILI ZAÇÃ O , ANTES DE CORT AR • Inspecione o aparador garan tindo que está livre de cab elos e sujidade. • Antes d e cor ta r, pentei e pri mei ro o cab el o par a que  que s eco e desembaraçado. , EN CAI XA R UM PEN TE • Se gure o p ente co m os de ntes p ara ci ma. • Des lize - o so bre e a o lon go da l âm[...]

  • Pagina 41

    41 , PA S S O 1: n u c a • Use o p ente gu ia na p osiç ão de 3 m m ou 6 mm . • Seg ure no a par ado r com os d ente s da lâm ina p ara ci ma. Co mec e do cent ro da ca be ça na b ase d o pes coço. • Erga lentamente o aparador , trabalhando em sentido ascendent e e para fora ao longo do cabelo, aparando apenas um pouco de cada vez. , PAS[...]

  • Pagina 42

    42 C CUIDAD OS A TER COM O AP ARAD OR , APÓS CADA UTILIZAÇÃO • Para assegurar o desempenho duradouro do aparador, limpe a s lâminas e a unidade com regularidade. • Certique-se de que o aparador se encontra desligado e com a cha retirada da tom ada a ntes de o l impa r. • Esco ve os cab el os acu mula dos n as lâm inas e n o corp o [...]

  • Pagina 43

    43 Ďaku jem e, že s te si kúp ili n ov ý v ýro bo k znač k y Rem ing ton® . Prosí me Vás, a by ste si p ozo rne p reč íta li tento n ávod a o dlož ili h o na be zpe čn é mies to. Pred použitím odst ráňte všetky obaly. F DÔLEŽITÉ BEZPEČ NOSTNÉ OP A TRENIA UPOZORN ENIE – Z NIŽOVANIE RIZI K A POPÁLENÍ N, Z ASIA HNU TIA EL[...]

  • Pagina 44

    44 F NÁV OD NA P OUŽÍVANIE , P R E D Z A Č AT Í M • Zas tri hávač s kontr oluj te, aby v ň om ne bo li vla sy a šp ina . • Pred s tri haní m vla sy v ždy p reč ešte, a by bo li be z chu chval cov a such é. , NASADEN IE / ZAL OŽENIE HREBEŇO VÉHO NADST A VCA • Hrebeň drž te zubami nahor . • Spus tite h o na a p ozdĺž če [...]

  • Pagina 45

    45 , KR OK 1 – šij a • Použ ite 3 mm al eb o 6 mm hre beň ov ý na dst avec . • Zastrihávač drž te zubami čepele nahor . Začnite uprostred hlav y na šiji. • Zas tri hávač p oma ly dv í hajte, p os tup ujte ce z vlas y sm erom n aho r a do st rán a za ka ždý m zas tr ihni te po tr och e. , KR OK 2 – z adn á čas ť hlav y ?[...]

  • Pagina 46

    46 • Pred č iste ním sko ntro lujt e, či je p rís troj v y pnu t ý a odp oje ný z ele k tric kej siete. • Nahr oma den é vlas y oč ist ite z čep elí a te la z ast rih ávača k ef kou . Nep oná raj te za str iháva č do vo dy. • Odp or úča me čep el e po čis ten í nao lejov ať tro cho u ole ja na ši jaci e str oje. , Pozná[...]

  • Pagina 47

    47 Děkujeme, že jste si zakoupili nov ý výrobek značky Remington® . Př ečtěte si pros ím po zorn ě návo d a ulož te h o na be zp ečn é mís to. Před p ou žití m ods tra ňte veškeré obaly . F DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘENÍ UPOZORN ĚNÍ – ABY SE SN ÍŽILO NE BEZ PEČÍ POPÁLENÍ , ZA BIT Í ELEK T RI CK ÝM PROU D[...]

  • Pagina 48

    48 F INSTRUKC E PRO POUŽITÍ , NEŽ ZAČ NETE STŘÍHA T • Stroj ek pr ohl édn ěte a uj istě te se, že v n ěm n ejso u vlas y a ne čis tot y. • Před s tří há ním vl asy v žd y rozče šte, a by neb yly z acu cha né. Mu sí bý t suc hé. , NASAZO VÁNÍ HŘEBENE • Uchopte hřeben tak, aby jeho zuby směřo valy nahoru. • Nasu?[...]

  • Pagina 49

    49 • Dr žt e str ojek t ak , aby z uby čep el e směřo val y naho ru. Z ačn ěte u pros tře d hlav y na s po dní č ásti k rk u. • Pomal u str ojek z ve dej te, p ostu puj te vlas y sm ěrem n aho ru a ven , vž dy zastřihněte jen kousek . , KR OK 2 – Z adní č ás t hlav y • Hře ben s n ast avení m na 1 2 m m slo uží ke s tř[...]

  • Pagina 50

    50 • Ujis těte se , že je p říst roj př ed čiš těn ím v yp nut ý a v y poj ený ze sí tě. • Nahr oma děn é chlo upk y z b řit ů a těla s troj ku v y meť te. Str oje k nep ono řuj te d o v o d y. • Po čištění doporučujeme břity promazat tr ochou oleje do šicích strojů. , Poznám ka: Př i čišt ění mus í bý t z[...]

  • Pagina 51

    51 Dziękujemy za zakup nowego pr oduktu Remington ® . Przed użyciem zapoznaj się uw ażn ie z ins tr ukcją ob sł ugi i z ach owaj ją n a pr z ys złoś ć. Prz ed u ży ciem w y jmij z o pako wani a. F WAŻNE WS K AZÓW KI D OT Y CZ ĄCE BEZ PIEC ZEŃ ST WA OST RZE ŻEN IE - ABY ZMN IE JSZ YĆ RYZ YKO OPARZEN IA, P OR A ŻENIA PR ĄD EM ELEK[...]

  • Pagina 52

    52 F INSTRUKCJA OBSŁUGI , PRZED STRZY ŻENIEM • Spr awdź ma sz yn kę, c z y nie ma n a niej w łos ów alb o br udu. • Prz ed s tr zy ż enie m wł osy p owi nny być uc ze san e i such e. , MOCO WANIE GRZEBIENIA • T r zymaj grzebień zębami do gór y. • Wsuń gr zeb ień w zd łu ż ostr z y ma sz yn ki i t rw ale g o umo cuj . • Del[...]

  • Pagina 53

    53 , KR OK 1 - Ka rk • Uż yj 3 mm l ub 6 mm gr ze bie nia pr owad zą ceg o. • T r z ym aj mas z yn kę ost rz ami s ki erow anymi d o gó r y. Rozpo cz nij o d środ ka gł ow y u po dst aw y sz y i. • Powoli p rz esuw aj mas z yn kę do gó r y i na zew nątr z pr ze z wł osy, każdorazowo przycinając je tylko trochę . , KR OK 2 - Tył [...]

  • Pagina 54

    54 C DBA J O MA SZ YNK Ę DO S TR ZY ŻEN IA WŁOSÓW , PO K A ŻD OR AZOW Y M UŻYCIU • Aby zapewnić długotr wałe dzia łanie maszy nki, należ y regularnie cz yścić ost rz a i kor pus . • Prz ed c z ys zc zeni em, u pew nij si ę, że ur z ądz enie j est w yłą cz one i o dł ąc zon e od gniazdka z asilania. • Oc z yść s zc zote c[...]

  • Pagina 55

    55 Kösz önjü k, h og y ez t az ú j Remi ngt on® term éke t vála sz tot ta . Kérj ük , ol vass a el és őr iz ze me g a je len u tasí tás t. Has zná lat el őt t távo lít sa el a c so mag oló anya gok at. F FONT OS BIZTONS ÁGI EL ŐÍR ÁSOK FIGY ELEM – A Z ÉGÉ SI SÉRÜ LÉSE K, Á RA MÜT ÉS , TŰZ ÉS SZEM ÉL Y I SÉRÜ LÉ[...]

  • Pagina 56

    56 C HASZN ÁL A TI UT ASÍT ÁSOK , A HA JVÁGÁS M EGK EZ DÉ SE ELŐT T • Elle nőr iz ze, h og y a hajv ágó m ente s a hajtó l és s zennye ző dés től. • Hajv ágá selőt tm indi gfésü ljeaha jatsz ár azr aésgu ban cme ntesre . , A VEZETŐFÉSŐ FELILLESZTÉSE • T a r tsa m eg a ve ze tőfés űt úg [...]

  • Pagina 57

    57 , 1. LÉPÉS – A t arkó • 3 vag y 6 mm - es vez etőf ésűt h asz náljo n. • T a rt saah ajv ágótú gy,hog yavág ófe jfog aife lfe léné z zen ek .Kezd jea hajnyírást a tarkó alján, a fej kö zépvonalában. • Las sane mel jefe lahaj vág ót,f elf eleé sah[...]

  • Pagina 58

    58 • A hajvágó hosszan tartó teljes ítményének m egőrzéséhez rendszeresen tis zt íts a me g a pe ngé ket és a ké szü léke t. • Tis z tít ás el őt t elle nőr iz ze, h og y kik ap cs olt a a kész ülé ket , és a cs atla kozó dug ót ki húz ta a h álóz ati a ljz atb ól. • A tisz tí tóke féve l távol íts a el a fe [...]

  • Pagina 59

    59 Спаси бо з а пок у пк у но вого и зде ли я Remi ngt on® . П ере д исп ольз ова ние м вни мате льн о ознако мьтесь с ин ст рук цие й и сохра ните е е. Пер ед применение м изделия снимите с него упаковк у . F ?[...]

  • Pagina 60

    60 F ИНСТРУ КЦИИ ПО ЭКСПЛУ А Т АЦИИ , ПЕРЕ Д СТ РИЖКОЙ • Ос мот рите м аши нк у, убед ите сь в отс у тс тв ии на н ей вол ос и гр язи . • Пере дс три жко йвсегдар асч есыв айт евол осы,ч тоб ыо[...]

  • Pagina 61

    61 вол оса м. Н е пере ме щай те маш инк у с лиш ком б ыс тро. Ес ли э то пер ва я ваш а ст ри жка , начни те с нас адк и с макси ма льны м ном ер ом. , ШАГ 1 – З ад няя ч ас ть ш еи • Испо льзу йте н аправ л я?[...]

  • Pagina 62

    62 C У ХОД ЗА МАШИНКОЙ Д ЛЯ С ТРИЖ КИ ВОЛ ОС , ПОСЛЕ К АЖ ДОГО ПРИМЕНЕНИЯ • Д ля об есп ечен ия д ли тель ной с лу ж бы м ашин ки с ле дует р ег ул ярно чистить лезвия и само у стройс тво. • Перед чистко[...]

  • Pagina 63

    63 Y eni Remington® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz . Kullanmadan önce , lüt fe n bu ta limat ları d ik katl e ok uyu n ve güve nli b ir yerd e sa klay ın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. F ÖNEMLİ TEDBİRL ER UY AR I – Y ANIK , ELEKT ROŞOK , Y ANGI N VEY A Y ARAL ANMA RİSK İNİ A[...]

  • Pagina 64

    64 F KULL ANIM T ALİ MA TL ARI , KESME YE BAŞLA MADAN ÖNCE • Saç ke sme m aki nesi nin iç ind e saç ve k ir o lmam ası iç in kont rol e din. • Kesme de n önce s açı m utla ka t aray ın ve ka rışık lık la rı açıl mış ve k uru o lması nı sağ layı n. , T ARAĞI EKLEMEK İÇ İN • T arağı, dişleri yukarı doğr u bakac[...]

  • Pagina 65

    65 , ADI M 1 – Ens e • 3 mm veya 6 mm kılavuz tarak kullanın. • Saç ke sme ma ki nesi ni bı çağı n dişl eri y uka rı ba ka cak ş ek ilde e lini zde t utun . • Kesime ense kökünde başın or tasından başlayın. • Saç ke sme ma ki nesi ni yav aşça k al dırın , sa ç boy unc a yuk arı ve d ışa rı do ğru çal ışar ak[...]

  • Pagina 66

    66 • T emizlemeye başl amadan önc e, cih azın kapalı ve ş inin elektrik prizinden çekilmiş durumda olmasın a dikkat edin. • Bıçaklarda ve s aç k esme aletin in göv desinde biri ken tüyleri fırçalayara k temi zle yin . Saç ke sme ma ki nesi ni suy a dal dırm ayın . • Bıçakları az mik tada dikiş makinesi yağı ile temi[...]

  • Pagina 67

    67 Vă mulţ umim c ă aţi ac hizi ţio nat no ul dv s. pr odus R emi ngto n® . Î nain te de util iz are, ci tiţi c u atenţ ie aces te ins tr uc ţiun i şi păs traţ i- le în tr-un l oc si gur. Îndepărtaţi toate ambalajele înaint e de folos ire. F MĂSURI DE P ROTECŢIE IMPORT ANTE A T ENŢ IO NA TE – PEN TRU A R EDU CE RISC UL DE AR [...]

  • Pagina 68

    68 F INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE , ÎNAINTE DE ÎNCEPE S Ă TUNDEȚI • Veri cați a par atul, a sigu rân du- vă că n u pre zint ă re de p ăr și mu rdăr ie. • Înai nte de tu nde re, de scâ lciț i întot deau na păr ul cu u n pie pten e și usc ați -l . , PEN TRU A AT AȘ A UN PIE PT EN E • Ți neți p iep ten ele c u dinți[...]

  • Pagina 69

    69 • Țin ețim așinad etunsc udinți ilam eiîn drep tațiî nsus.Î ncep eț idelace ntru l capului înspre baza gâtului. • Rid icaț iușo rapar atul ,miș cân dînsusșiî njospr inpă r ,tun zâ nddo ar  por țiuni mici o dată. , PASUL 2 - P[...]

  • Pagina 70

    70 • Înai nte de cu răţ are, as igur aţi -vă c ă apar atul e ste o pri t şi de cone c tat d e la sur sa de c uren t. • Curăţ aţi cu p eri a păr ul acu mulat d e pe l ame şi co rpu l maşi nii de t uns. N u introduceţi maşina de tuns în apă. • Vă reco man dăm s ă unge ţi la mel e cu pu ţin ul ei pe ntru m aşin a de cusu t[...]

  • Pagina 71

    71 Σας ευ χαρισ το ύμε γ ια την α γορ ά του νέ ου σας πρ οϊόν τος R emi ngto n® . Διαβ άσ τ ε προσ εκ τι κά τις παρ ούσε ς οδηγί ες και φυλάξ τε τι ς σε ασφ α λές μέ ρος . Αφαι ρέσ τε ό λα τα υλικά σ υσκ ευασ ία?[...]

  • Pagina 72

    72 F ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ , ΠΡΙΝ ΑΡΧΙ ΣΕΤ Ε ΤΟ ΚΟΥΡΕΜΑ • Ε λ έ γξτ ε την κουρ ευτ ικ ή μηχα νή και βε βαι ωθ είτ ε ότι δ εν έ χει τρίχε ς και ακα θ αρσίες. • Πρινα ρχίσε τετ οκούρεμ α,ν αχ τε νίζε τ ?[...]

  • Pagina 73

    73 , ΒΗΜΑ 1 - Αυ χέ νας • Χ ρησι μοπο ιήσ τε τ η χ τέ να - οδηγ ό 3mm ή 6m m. • Κρ ατ ήσ τετ ηνκουρε υτ ικήμ ηχαν ήμεταδ όν τιατ ηςλε πίδ αςσ τραμ μέ να προς τ α πάν ω . Ξ εκι νήσ τ ε από το ?[...]

  • Pagina 74

    74 Μ εγέ θ η μισ ής βα θ μίδ ας μπορ ούν ν α επι τευ χ θ ούν χρησιμοποι ώ ν τα ς το μοχλό σβησίματος μα ζ ί με α ποσ π ώ με νες χ τέν ες. C ΦΡΟΝΤ ΙΔ Α ΓΙΑ ΤΗ Ν ΚΟΥΡΕΥ ΤΙΚ Η ΜΗΧ ΑΝΗ , ΜΕΤ Α ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΧΡΗΣ Η • ?[...]

  • Pagina 75

    75 Zahv alju jem o se va m za na kup n oveg a izde lk a Rem ingt on® . Prosi mo, da sk rb no preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. F POMEMBNA V ARNOSTNA NA VODILA OPOZORI LO – ZA ZM ANJ ŠANJ E T VEG ANJA OPEK LI N, ELEK TR IČNE GA UDAR A, POŽA RA AL I TELE SNI H POŠKOD B: 1 T o n apr avo smej o u[...]

  • Pagina 76

    76 F NAV ODI L A ZA U POR ABO , PRED ZA ČETKOM S TRIŽENJ A • Preg lej te str ižn ik , ali je b rez l as in um az anij e. • Pred s tri ženj em las e ved no pr ečeš ite, da s o bre z vozl ov in suhi . , PRITRDITEV NAST AVKA • Nas tave k drž ite z zo bmi n avz gor. • Potisn ite ga na r ezi lo in v zd olž r ezil a str ižn ika , dok le [...]

  • Pagina 77

    77 , KOR AK 1 – til nik • Upo rab ite na stav ek z a 3 ali 6 mm . • Strižnik držite z zobmi na v zgor. Začnite na sredini glave na dnu vratu. • Poča si dvi gni te str ižni k in se p remi kaj te nav zgo r ter nav z ven s kozi la se, vsakič odrežite le nekaj las. , KOR AK 2 – z adnj a str an gl ave • Ko namestite 1 2-milimetrski na[...]

  • Pagina 78

    78 • Poskrbite , da je napra va pred či ščenjem izključena in izklopljena iz vtičnice. • Nako piče ne las e ods tr anite z r ezi l in ohi šja st riž nik a las s k rt ačko. St riž nika l as ne sm ete p otop iti v vo do. • Prip oro čam o, da re zila p o čiš čenju n aolj ite z ma lce olj a za š iva lne s troj e. , Opomba: Med či [...]

  • Pagina 79

    79 Hva la vam n a kup nji Vaše g novo g Rem ing ton ® pr oiz vo da. M oli mo pa žlj ivo pro čit ajte ove u pute i s aču vaj te ih na si gurn om . Uklonite svu am balažu prije uporabe. F V A ŽNE SIG URNOSNE MJERE UPOZOREN JE: K AKO BI SE SM ANJ IL A OPASNOS T OD OPE KLI NA , ELEK T RIČN OG UDAR A, P OŽAR A I OZLJ EDA OSOBA : 1 Ov aj ure đ [...]

  • Pagina 80

    80 , POST A VL JANJE ČEŠLJA • Držite češal j nazubljenom stranom prema gore. • Kli znim p ok re tom gur ajte g a duž oš tri ce šiš ača d ok pr ednj i dio češ lja č vr sto ne ul egn e uz oš tri cu šiš ača . • Potom la gan o pot isnit e str ažnj i dio če šlja p rema d olj e tako d a sje dne na mjesto. , UKLANJANJE ČEŠLJA ?[...]

  • Pagina 81

    81 , KOR AK 2 – Poti lja k • S češlj em p ost avlj enim n a duži nu od 12 mm šišaj te kosu na z ati ljku . , KOR AK 3 – Bo čna s tra na gl ave • Za ši šanj e za liz aka p os tavi te češ alj na 3 il i 6 mm. Po tom pr omij enit e pos tav ku na 12 mm ili 1 8 mm te na stav ite ši šati t jem e. , KOR AK 4 – Tj eme • S češlj em [...]

  • Pagina 82

    82 , SVAKI H ŠES T MJ ESE CI • U redovitim intervalima komple t oštrica treba skinuti i očistiti. • Komp let o štr ica m ože se s kin uti i p onov no p ost avit i uz p omo ć od vija ča. • Očet kaj te dlač ice i ne moj te kori sti ti vod u ili sre ds tv a za č išćen je na kom ple tu oštrica ili unutrašnjem kućištu tijela. , OPR[...]

  • Pagina 83

    83 Дяк у є м о, що при дба ли пр од укц і ю ком пан ії Remington® . Уважно прочитай те наведен і і нс трукц ії т а збе р і га йте ї х у без печн ому м і сц і . Перед викорис танням виробу зн і м і ть вс і елемен[...]

  • Pagina 84

    84 7 Щ і тк а д ля чи щенн я (не пок аза но) 8 Захисний ковпа чок для лез (не показано) F IНС ТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУ А Т АЦІЇ , ПЕРЕД ПОЧА ТКОМ СТРИЖК И • Перев і рт е маши нк у на в і дсу тн і с ть залишк і в вол ?[...]

  • Pagina 85

    85 , ІНС ТРУ КЦІ Я З ПРО ВЕД ЕННЯ С Т РИЖК И ВОЛ ОССЯ • Для досягнення р і вном і рно ї дов жин и вол осс я с л і д в ес ти гр еб і нце ву н ас а д к у/л е з о к р і зь во лосс я по в с і й до вжи н і л і н ії ст [...]

  • Pagina 86

    86 якщо г реб і нцев і наса дк и не за ст осову ют ьс я. У ра з і викорис тання греб і нцевих насадок рекоменд у є т ьс я заб езп ечи ти м і н і ма льн у в і дс тань м і ж л еза ми. Роз м і ри, кратн і полов?[...]

  • Pagina 87

    87 ϭϣϭ΃ Ε΍ έϔ ηϟ΍ ϰϠ ϋΔϠ ΋Ύγ ΕΎ ϔυϧϣϡ ΩΧ ΗγΗ ϻ ΔϧηΧΔ ϳ΋Ύϳϣ ϳϛΩ ΍ Ε΍έϔ ηϟ΍ΔΑϠϋϰϠϋ Δϟ Ύϛ΃ϭ΃ ϡ ϛ΍έΗϣϟ΍ έόηϟ΍Δϟ ΍ί ϹΔϣϋΎ ϧΓΎ ηέϓΎϣ΋΍ΩϡΩΧΗγ΍ ϭ  Δ Αϭρέϟ΍ ϥϣΔ ϳϟ ?[...]

  • Pagina 88

    88 ΓϭρΧϟ ΍   α΃ έϟ΍ϑϠ Χ  ϕΣϠϣϟ΍ϝϳ ϟΩ ϟ΍ρηϣϡ΍ΩΧΗγΎΑα΃έ ϟ΍ϑϠΧΩϭΟϭϣ ϟ΍έόηϟ΍ιϘΑϡϗ  ϡ Ϡϣ  ΓϭρΧϟ ΍   α΃ έϟ΍ Ώϧ ΎΟ  ϕΣϠϣϟ΍ϝϳ ϟΩϟ΍ρηϣϡ΍ΩΧΗγΎΑ ϑ ϟ΍ϭγϟ΍ΏϳΫη[...]

  • Pagina 89

    89 ϕΎ Σϟ Ϲ ρη ϣ  ϰ ϠϋϷϪϧ Ύϧ γ΃ϭρηϣϟ΍ϙγϣ΃  ιϘϣ ϟ΍Γέ ϔηϰ ϠϋΕΎ ΑΛΑρηϣϟ΍ΔϬ Ο΍ ϭαϠΟΗϥ΃ϰϟ ·ιϘϣ ϟ΍Γέϔ ηϝϭρϰϠ ϋϭϕϭϓϪϛέ Σ  Ϫ ϧΎ ϛϣϲ ϓ έϘ Ηγ ϳϰΗΣϕϓέΑ ρηϣϟ΍ϥϣ[...]

  • Pagina 90

    90 ΞΗϧ ϣ˯΍έη ΑϙϣΎϳ Ϙϟ΍έϛ η 5HPL QJ WR Q  ΩϳΩΟϟ΍ υ Ύϔ ΗΣ ϻ΍ϭΔϳ Ύϧ όΑΕΎϣϳϠ όΗ ϟ΍ϩΫϫ Γ˯΍έϗϰΟέϳ ϥ ϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬΑ ϡ ΍ΩΧΗγϻ΍ϝΑϗΔ΋ Αό Ηϟ΍Ω΍ϭϣϊ ϳϣΟΔϟ΍ίΈΑϡ ϗ Δϳ΋ΎϗϭΕ΍˯΍έΟ·[...]

  • Pagina 91

    91[...]

  • Pagina 92

    92 Model No HC5018 T aşıma ve nakliye sırasında dikk at edilecek hususlar : -  Ürünü düşürmeyiniz -  Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız -  Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 y[...]