Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Remington Power Dry 2000 manuale d’uso - BKManuals

Remington Power Dry 2000 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Remington Power Dry 2000. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Remington Power Dry 2000 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Remington Power Dry 2000 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Remington Power Dry 2000 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Remington Power Dry 2000
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Remington Power Dry 2000
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Remington Power Dry 2000
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Remington Power Dry 2000 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Remington Power Dry 2000 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Remington in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Remington Power Dry 2000, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Remington Power Dry 2000, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Remington Power Dry 2000. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    D3010 POWER DRY 2000[...]

  • Pagina 2

    2 3 ENGLISH Th ank yo u fo r bu yi ng yo ur n ew R emi ng ton® p ro duc t . Be for e us e, pl ea se re ad t hes e in st ruc t io ns ca re fu lly a nd ke ep t he m sa fe. R em ove a ll pa ck ag ing befor e use. C KEY FEA TURES 1 Cer ami c Io nic c oat ed g ril le 2 3 hea t se t tin gs 3 2 spe e d se t tin gs 4 Coo l sh ot 5 Conc entrator 6 Rem ov a[...]

  • Pagina 3

    4 5 ENGLISH ENGLISH 9 Do n ot se t th e ap pli an ce dow n wh il e sti ll o n. 10 Do n ot us e at ta ch me nts o th er th an th os e we su pp ly. 1 1 Do n ot t w ist o r k ink t he c ab le, o r wr ap i t rou nd t he ap pl ian ce. 1 2 Do not us e th e app li anc e if it i s dam ag ed o r ma lf unc t io ns. 1 3 If the ca bl e is da ma ge d, i t mus t[...]

  • Pagina 4

    6 7 DEUTSCH DEUTSCH Vi el en Da nk , da ss Si e sic h fü r de n Ka uf Ih res n eu en R em in gto n® Pro duk t es en ts chi ed en haben. Lesen Sie diese Bedienung sanleitung vor der Verwendung des Produkts aufmerksam durch und b ew ah ren S ie si e fü r sp äte r auf. En tf er ne n Sie v or d em G eb rau ch vo ll st änd ig d ie Verpackung. C HAU[...]

  • Pagina 5

    8 9 NEDERLANDS DEUTSCH H UMWEL TSCHUTZ  AufG run dde rine le k tr isc he nunde le k tr oni sch enG er ät enve r wen de te numwe lt-un d ges un dhe it ss chä di ge nde n Sto e dü r fe n Ge rä te, di e mi t die se m Sym bo l gekennzeichnet sind, nic ht über den normalen Ha usmüll entsorgt werden, sondern m[...]

  • Pagina 6

    10 11 NEDERLANDS NEDERLANDS aangesloten en aan staat. 9 Leg h et a pp ar aat n ie t we g als d eze n o g aans t aat . 10 Zor g er vo or d at h et sn oe r ni et g ed raa id o f be sch ad ig d is. W ik ke l he t sno er n ie t om h et apparaat. 1 1 G ebr ui k he t app ar aa t nie t wa nne e r de ze b esc ha dig d is o r sto ri ng en ve r to ond . 1 2 [...]

  • Pagina 7

    12 13 FRANÇAIS FRANÇAIS No us vou s re me rci ons d ’avoir a cqu is ce p ro dui t Re min gto n. Avant u ti lis ati on , veu ill ez l ire a t tent ive me nt l es in str uc t io ns d’u til isa tio n et l es co ns er ve r dans u n en dro it s ûr p our t ou te con sul ta tio n ul tér ie ure . Re tir ez to ut l ’emb all ag e ava nt utilisation[...]

  • Pagina 8

    14 15 FRANÇAIS ESP AÑOL H PROTE CTION ENVIRONNEME NT ALE An d ’évite r de s pr ob lè mes e nvi ro nne me nt au x ou de s an té oc cas io nné s pa r le s sub st an ces dangereuses conten ues dan s les appareils électriques et électroniques, les a pp are il s pré se nt ant ce s y mb ol e ne p eu ven t pas ê tr e éli mi nés avec l es [...]

  • Pagina 9

    16 17 ESP AÑOL ESP AÑOL 9 Apa gu e el s ec ad or a ntes d e de jar lo s ob re cu al qui er s up er  cie .. 10 No gi re o d é la vu el ta a l ca bl e, y no l o en ro lle a lre de do r de l ap ar ato. 1 1 Nou see lap ara tosie st áda ñad oosin ofu nci on abi en. 1 2 Nopon gani ng únot roaco [...]

  • Pagina 10

    18 19 IT ALIANO IT ALIANO Gr az ie p er ave r acq uis ta to il v ost ro nu ovo p ro do tt o Re min gt on®. Prima d ell’uso , leggere attentamente le istruzioni e c onservarle. Rimuo vere t utto l’imballag gio prima dell’uso. C CARA T TERISTICHE P RINCIP ALI 1 Gr igl ia io ni ca in c er ami ca p er u na di st rib uz io ne o mo ge ne a de l ca[...]

  • Pagina 11

    20 21 IT ALIANO DANSK E ASSISTE NZA E GAR ANZIA Il pr od ot to è s ta to co ntro ll ato e d è pr ivo d i di fet t i. O ri am o gar an zia s ul pr es ent e pro do t to p er qu als ias i dif et t o dov uto a m ate ri ale o lavo ra zi one c ar ent i pe r il p er io do d i dur at a de lla g ara nz ia a p ar ti re da lla d at a di ac qui sto d el c[...]

  • Pagina 12

    22 23 DANSK DANSK 1 1 Un dla datanv en deap pa ra tet ,hvi sde terb esk ad ig ete ll erik kef un ge rerk orr ek t . 1 2 Undla datti lslu t tean de ttil be hø ren dde tvil eve re r. 1 3 Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af produc enten, serviceværkstedet ell ere nt[...]

  • Pagina 13

    24 25 SVENSKA SVENSKA  T ackf örat td uköp tennyR em ing to n®-p ro duk t . Lä sföl jan deb ru k sa nvis nin ga rno gg ran tfö reanv än dni ngo chfö r va rad emp åsä kerp lat s . T a bor t allt förpackningsmaterial före användning. C NY CKELFUNKTIONER 1 Keramiskt-j[...]

  • Pagina 14

    26 27 SVENSKA SUOMI E SERV ICE O CH GAR AN TI Pro duk t en ha r kon tro ll er at s och ä r ut an f el.  Vig ara nte ra rat tde nnap ro du k tinteh arnå gr afe lso mup pko mmi tpåg ru ndavm ate ria lf el ell ert ill ver k nin gs felu nd erg ara nti pe ri od enf rå nink öps ti llf ä[...]

  • Pagina 15

    28 29 SUOMI SUOMI 1 2 Älä käytä muita kuin valmistajan omia lisälaitteita. 1 3 Jossäh köj oht oonv ahi ng oit t unu t,s epi tä äant aav alm is taj an,t äm änhu ol to pal ve lunt ai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi vaa rojen väl ttämiseksi. 14 La ite t ta e i ol e ta rko ite t tu[...]

  • Pagina 16

    30 31 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Obrigado por adquirir este novo produt o Remington ®. Ante sdeu til iz aroa par el ho,l eiaom an uald eins tr uçõ eseco ns er ve - oe mlu gars e gur o. Re tir e tod o o ma ter ial d e em ba lag em a nte s do us o. C CARACTERÍSTICAS PRINC IP AIS 1 Gre lh a reve st id a a ce[...]

  • Pagina 17

    32 33 PORTUGUÊS SL OVENČINA E ASSISTÊ NCIA E GARAN TIA Es tepr od utof oite st ad oenã ocont émq uais qu erd ef ei tos . Es te pr od uto p os sui u ma ga ra ntia c ont ra q uais qu er d ef ei tos d e mate ri al o u de f abr ico p e lo pe río do d e ga ra ntia a p ar t ir da d at a or igi na l de co mpr a p el o cons[...]

  • Pagina 18

    34 35 SL OVENČINA SL OVENČINA 8 Prís tr oj ne na cháv aj te b ez d ozo ru, k ým j e za pnu t ý v si eti . 9 Ne od kl ád ejt e př íst roj , po ku d je s tá le z ap nu t ý 10 Ká be lne st áč ajt eanin ek rú ť teane om ot áva jteh ook ol oprí st roj a 1 1 Ne po už ív ajt e ten to sp ot reb ič , ak je p o[...]

  • Pagina 19

    36 37 ČESKY ČESKY Děk uj em e, že j ste s i za kou pi li no v ý pr od uk t Re mi ng ton®. Pře d po už ití m si, p ros ím , pe čli vě př eč tě te t y t o ins tr ukce a u lož t e je na b e zp eč né mí sto . Pře d použitím odstraňte veškerý obal. C KLÍČ OVÉ VL ASTNOSTI 1 Ker ami cko o ntov á po ta že ná mř íž ka 2 3 n[...]

  • Pagina 20

    38 39 ČESKY POLSKI E SERV IS A Z ÁRU K A Tento v ýr ob ek by l zk ont ro lov án a n ev y ka zuj e ž ád né va dy.  Ruč ím ezat o,žete ntov ý ro be kne v yk a zuj ež ádn éde fe k t yvdůs le dk uva dyma ter iá lůne b o nep ro fes io nál nív ý ro by,atopod ob uzá ru k y[...]

  • Pagina 21

    40 41 POLSKI POLSKI 7 Upe wn ijsi ę,żen akr atcew lo tuni emaż ad nychś mi ec i,wł os ów,itp . 8 Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez n adzoru. 9 Nie o dk ł ada j ur z ąd zen ia, k i ed y je st w łą c zon e. 10 Nie s kr ęc ać , za gi nać k ab la , an i owij ać g o wok ół u r zą dz eni a.[...]

  • Pagina 22

    42 43 MA GY AR MA GY AR Kös zön jük , h og y e gy új R em in gto n® ter mé ket v ás áro lt . Has zn ála t el őt t g ye lm ese n ol va ss a el e z t az ú tmu ta tót é s őri z ze m eg . Ha sz nál at e lőt t távo lí ts a el a c so ma go lás t . C FŐ JEL LEM ZŐK 1 Ker ámi a io nos b ev ona tú r ác s 2 3 hőm ér sé k le t be[...]

  • Pagina 23

    44 45 MA GY AR PY C CKИЙ H KÖRNYEZETVÉDELEM Hogy elkerül je az elektromos és elektronikus termékekben lev ő ve szélyes an yagok által okoz ot t kö rnye ze ti é s eg és z sé güg y i pro bl ém ák at , az il ye n je lle l je lö lt kés zül ék eke t ne m sz ab a d a sz ét n em vá lo ga tot t v áro si sz em ét be t enn i, han em [...]

  • Pagina 24

    46 47 PY C CKИЙ PY C CKИЙ 7 Сл е дит е, чт об ы ре ше тк а вход но го от ве рс т ия н е бы ла з асор ен а бы тов ым м усор о м, вол ос ам и и т. д. 8 Не ос т ав л яйт е вк л юче нн ый пр иб ор б ез пр ис м отр а. 9 Не оп уск[...]

  • Pagina 25

    48 49 TÜRK ÇE Эле к тр оф ен+D3010 Пр ои зв од ит е ль:S p ec t r umB ra nd sSh e nz he nLt d. /С пе к т рум Брэ нд сШе н ьчж ен ьЛ тд. ,К ит ай  д ляVar t aCon sum erB at te ri esG mb H&Co.KGa A ,А ль фре д- К руп п?[...]

  • Pagina 26

    50 51 TÜRK ÇE 8 Cih az ı, el ek t ri k pri zi ne t ak ılı d ur umd ayk en g öze tim siz b ır ak may ın . 9 Cih az ı çal ışı r dur um day ken y ere ko ym ayı n 10 Cih az ın ka bl osu nu b ük me yi n vey a do laş tır may ın ve c iha zı n et raf ın a sa rm ayın . 1 1 Ha sa rlı ve ya a rı za lı ci ha zla rı ç alı ştı rm ay[...]

  • Pagina 27

    52 53 ROMANIA Vă mul țum im c ă ați a chi zi țio nat n ou l dv s. p ro dus R emi ng ton®. Îna inted eut ili z are,c it ițic uate nți eace stei ns tru c țiu nișip ăs tr ați - leîn tr-u nlo csi gur. Îndepăr tați toate ambalajele înainte de folosire. C CARACTERISTICI DE BAZĂ 1 Gr ăta r cu înv[...]

  • Pagina 28

    54 55 ROMANIA E DEPANARE ȘI GARANȚIE Aces t pr od us a fo st ve ri c at și n u pre zi ntă d ef e ct e. Oferim garanție pentru ac est produs pentru defectele cauzate de materi ale defecte sau d e o ex ec uţi e gre şi tă , pe p er io ad a de ga ra nți e, în cep ân d cu da ta a chi ziț ie i de c ătr e consuma tor . Dac ă pr odu sul s [...]

  • Pagina 29

    56 57 ευαίσθητες περιοχ ές. 5 Μην αφ ήνε τε ο ποι οδήπ οτε τ μή μα τ ης συ σκ ευή ς να έρ θε ι σε ε παφ ή με το πρ όσ ωπο, τον αυ χέ να ή το δ έρμ α του κ εφα λ ιού. 6 Κατ ά τη χ ρήσ η , φρο ν τί σ τε ώ σ τε ν α μη[...]

  • Pagina 30

    58 59 SL OVENŠČINA Zah val juj em o se v am z a nak up i zd elk a Re mi ng ton®. Pros im o, da p re d up or ab o sk rb no pr eb er ete t a nav od ila i n jih s hr ani te na v ar ne m mes tu . Pre d up or ab o od st ran ite v so e mb ala žo. C KL JUČNE LASTNOSTI 1 Mreži ca s keramično ionskim premazom 2 3 nas tav it ve t op lo te 3 2 nas tav [...]

  • Pagina 31

    60 61 SL OVENŠČINA E SERVIS IN GARANC IJA T a izd el ek j e bi l pre gl ed an i n je br ez n ap ak . Za t a iz del ek d aj emo g ar an cij o za v se n apa ke, k i bi v g ar anc ijs kem r ok u, k i se z ač ne z d ne m nak up a, na st al e z ara di n apa k v ma ter ial u ali i zd ela vi. Če se n a izd el ku v ga ra nci jske m ro ku p oja vi na pa[...]

  • Pagina 32

    62 63 HRV A TSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK Zah val juj em o na ku po vi ni Vaše g n ovo g Re min gto n® pro iz v od a. Prij e up or ab e, m oli mo Vas p a žlji vo p ro čit ajt e up ute z a up o rab u i ču vaj te ih n a si gur no m mje st u. O tk lo ni te sv o pak i ran je p rij e up or ab e. C GLAVN A OBILJEŽA 1 Ker ami čk a reš et ka s i on ima 2[...]

  • Pagina 33

    64 65 HRV A TSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK E SERV IS I JAMS T VO Ov aj pr oi z vod j e pr ovj er en i n ema n ed os ta ta ka . Za ov aj p roi z vo d pr už am o jam st vo o d da tum a ku pnj e od s tr an e po tro ša ča z a k va rove nastale usli jed neispra vnog materijal a ili neodgovarajuće izrade.  Akouja ms t ven omro kud ođ edo?[...]

  • Pagina 34

    66 67 AE AE[...]

  • Pagina 35

    68 69 AE AE[...]

  • Pagina 36

    70 71 GERMANY BENELUX FRANCE IT AL Y SCANDINA VIA A USTRIA SWITZERLAND Central Eur ope 00800 / 821 700 821 Mo.-F r. 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call) E-Mail: ser vice @r emington-europe.com www.r emington-europe.com SP AIN +34 902 10 45 17; 0 8 .00 - 13.00; lunes - viernes (Posventa) +34 932 070 166 (Información al consumidor fi[...]

  • Pagina 37

    72 Model No. D3010 T aşımavenakliyesırasındadikk atedilecekhususlar: -Ürünüdüşürmeyiniz -Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız -Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız. Производит[...]