Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Roadstar MP-425 manuale d’uso - BKManuals

Roadstar MP-425 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Roadstar MP-425. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Roadstar MP-425 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Roadstar MP-425 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Roadstar MP-425 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Roadstar MP-425
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Roadstar MP-425
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Roadstar MP-425
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Roadstar MP-425 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Roadstar MP-425 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Roadstar in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Roadstar MP-425, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Roadstar MP-425, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Roadstar MP-425. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS CONTROLS AND FUNCTIONS 1. Power ON/OFF 2. VOLUME + 3. Skip UP 4. Skip DOWN 5. VOLUME - 6. Clip 7. Mini USB 8. Earphone output 9. Play / Pause button BA TTER Y CHARGE Before start using the unit, connect the player to the PC for charging the built-in battery. Connect it to PC by USB cable to mini USB (7). Suggest charge at l[...]

  • Pagina 2

    R Shuffle MP3 player with 4 GB memory . MP-425 Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manual de instrucciones Manuale d’istruzioni Manual de instruções CONTROLES Y FUNCIONES 1. Interruptor encendido / apagado 2. VOLUMEN + 3. Salto adelante 4. salto atrás 5. VOLUMEN - 6. Clip 7. Mini USB 8. Salida de auriculares 9. T ecl[...]

  • Pagina 3

    [...]

  • Pagina 4

    [...]

  • Pagina 5

    [...]

  • Pagina 6

    [...]

  • Pagina 7

    [...]

  • Pagina 8

    [...]

  • Pagina 9

    [...]

  • Pagina 10

    [...]

  • Pagina 11

    [...]

  • Pagina 12

    [...]

  • Pagina 13

    [...]

  • Pagina 14

    [...]

  • Pagina 15

    [...]

  • Pagina 16

    [...]

  • Pagina 17

    [...]

  • Pagina 18

    [...]

  • Pagina 19

    [...]

  • Pagina 20

    [...]

  • Pagina 21

    6 6 21 Disc playback 2 Press FOLDER +/- to select desired playback folder. (Folder mode on) Playback will start. • In case of playback with the folder mode on, press FOLDER +/- , and the folder can be selected even though it is in playback/pause mode. It will continue playback/pause mode in the 1st track of t he selected folder. To cancel the fol[...]

  • Pagina 22

    7 7 22 USB playback Playing files stored on USB stor age devices This receiver may not recognize a USB storage device, play files or supply power to a USB storage device. For details, see Connecting US B storage devices on page 10 . Pioneer does not guar antee that any file recorded on a USB storage device will play or that power will be supplied t[...]

  • Pagina 23

    8 23 8 Internet radio Listening to the Internet radio You can select and listen to your favorite Internet radio station from the list of Internet radio stations created, edited, and managed by the vTuner database service exclusively for use with the Pioneer products. Connecting to a LAN network Connect to the network using the LAN interface or WLAN[...]

  • Pagina 24

    [...]

  • Pagina 25

    8 8 25 Internet radio 2 Use / to select the available wireless network you want to connect to. 3 Use /// to enter the Pass Phrase or W EP Key. / : Moves the adjusting digit. / : Changes displayed character. REPEAT : Switches character types. CLEAR : Deletes one character at a time. 4 Use / to select DHCP On, then[...]

  • Pagina 26

    8 8 26 Internet radio Connecting using PIN Input 1 Press NETWORK  SETUP. Select Network Setting  WPS  PIN Input, then press ENTER. 2 Use / to select the ac cess point which you wan t to connect, then press ENTER. 3 Confirm the PIN code of this receiver, then press ENTER. The PIN code of this receiver is shown on t he display. You mus[...]

  • Pagina 27

    [...]

  • Pagina 28

    9 9 28 Music server This receiver can play audio files stored on PCs or other components on a Local Area Network ( LAN). Introduction This receiver allows you to list en to audio f iles on a computer or other component connected to the receiver via LAN interface. This chapter describes the setup and playback procedures required to enjoy these featu[...]

  • Pagina 29

    9 9 29 Music server 3 Use / to select the file you want to play, then press ENTER. Playback starts. • When the file you want to play is in the folder, select the folder first. • If you press RETURN during playback, the previous (folders/files) screen will be displayed. • To add your favo rite file to Favorites function, press +Favorite [...]

  • Pagina 30

    10 30 10 Using the tuner Listening to the radio br oadcasts The following steps show yo u ho w to tune in to FM and AM radio broadcasts using the au tomatic (search) and manual (step) tuning functions. Once you are tuned to a station you can memori ze the frequency fo r recall later. See Saving station presets below for more on how to d o this. 1 P[...]

  • Pagina 31

    [...]

  • Pagina 32

    11 11 32 Additional information Troubleshooting Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this component, check the po ints below. Sometimes the trouble may lie in another component. Investigate the other components and electrical appliances being used. If the trouble canno[...]

  • Pagina 33

    [...]

  • Pagina 34

    11 11 34 Additional information  The broadcasts fro m an Internet Radio station are stopped or interrupted. Some I nternet radio stations on the list of Internet Radio stations for this receiver (page 30 ) may occasionally not be available for listening.  Cannot pause at Music Server/DMR.  For some DLNA server software /NAS, or file format[...]

  • Pagina 35

    11 11 35 Additional information 3 Press Bookma rk icon. Click Bonjour list (a), and then select this receiver's name (Friendly Name) (b) in Bookmark. If Bonjour list is not displayed, access the IP address “http://(the receiver's IP address)” from Safari. If you use X-HM71 or X-HM81, XC-HM71 or XC-HM81 is displayed as the receiver&apo[...]

  • Pagina 36

    11 11 36 Additional information Cautions on use When movi ng th is re ceiver W h e n m o v i n g t h i s r e c e i v e r , b e s u r e t o f i r s t t h a t t h e r e i s n o d i s c loaded and disconnect the iPod/iPhone/iPad, USB storage device, LAN cable or any other equipment connected to t he receiver. Then press STANDBY/ON , wait for the power[...]

  • Pagina 37

    [...]

  • Pagina 38

    11 11 38 Additional information aacPlus The AAC decoder uses aacPlus developed by Coding Technologies (www.codingtechnologies.com). FLAC FLAC Decoder Copyright c 2000, 2001 , 2002, 2003, 2004, 2005, 200 6, 2007 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided th at the following co[...]

  • Pagina 39

    11 11 39 Additional information Precautions regarding connections to products supported by this receiver • Complete connections for all devic es supported by this receiver, including all audio cords and power cord before connecting them to this receiver. • After completing connections to this receiver, check the audio and power cords to confirm[...]

  • Pagina 40

    [...]

  • Pagina 41

    Declaration of Conformity with regard to the R& T TE Direc tive 1 99 9/5/E C Manufacturer: PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa EU Representative’s: Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium http://www .pioneer.eu 212-0031, Japan English: Hereby, Pioneer, declares that this [*] is in[...]

  • Pagina 42

    [...]

  • Pagina 43

    41 DA N S K GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK Hold dette produkt uden for børns rækkevidde. Det kan føre til farlige situationer, hvis dette apparat bruges af personer med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale evner eller manglende erfaring og viden. De ansvarlige for disse menneskers sikkerhed bør give [...]

  • Pagina 44

    42 DA N S K BA TTER Y REMO V AL FARE: Når barbermaskinen er blevet adskilt for bortskaffelse, bør du ikke forsøge at samle den igen eller at bruge den. Træk stikket ud af barbermaskinen. Fjern hovedet fra barbermaskinen (Tryk på udløserknappen, og træk hovedet lige væk fra barbermaskinens krop) Brug en lille skruetrækker og lirk forsiden a[...]

  • Pagina 45

    [...]

  • Pagina 46

    44 SVEN SK A Funktion R4 1 0 R 51 0 R61 0 R71 30 Energi system Sladdl ös Sladd / Sladdl ös Sl ad d / Sladdl ös Sl ad d / Sladdl ös Full laddningstid 24 ti mm a r 90 min. 90 min.. 90 min. Sladdlös raktid 30 min. 30 min. 60 min. 60 min. Snabbla ddn ing Nej Ja Ja Ja Indikatorer Enskild grön ly sd io d fö r laddni ng Laddningsmät are LCD LC D S[...]

  • Pagina 47

    [...]

  • Pagina 48

    46 SVEN SK A RENGÖRING DAGLIGEN Se till att rakapparaten är avstängd och inte ansluten till eluttaget. Öppna rakhuvudet genom att trycka på lösgöringsknappen på rakapparatens framsida (Bild I) och snäpp loss huvudet bort från rakapparaten (Bild J). Skölj rakapparatens huvud i varmt vatten (Bild K). Stäng huvudmontaget (Bild L). RENGÖRI[...]

  • Pagina 49

    [...]

  • Pagina 50

    [...]

  • Pagina 51

    49 SUOMI GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN Kiitämme, että valitsit Remington ® in. Tuotteemme on suunniteltu vastaamaan korkeimpiin vaatimuksiin laadun, toiminnan ja muotoilun osalta. Toivomme, että nautit uuden Remington ® tuotteesi käytöstä. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne tulevaa käyttö[...]

  • Pagina 52

    50 SUOMI Ominaisu us R4 1 0 R 51 0 R61 0 R71 30 Virt ajärjeste lmä Johdoton Johdollinen / johdoton Jo hd ol li ne n / johdoton Jo hd ol li ne n / johdoton Koko n ai sl at a us a ik a 24 tu nt i a 90 min. 90 min.. 90 min. Johdoton aj oaika 30 min. 30 min. 60 min. 60 min. Pikalataus Ei Kyllä Kyllä Kyllä Merkkivalot Virheä latauksen merkkivalo V[...]

  • Pagina 53

    51 SUOMI GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN VERKKOKÄYTTÖ (R51 0, R61 0, R7130) Kytke parranajokone verkkoon ja lataa sitä ainakin 5 minuutin ajan ennen käyttöä. VAROITUS : Laitteen pitkäaikainen käyttö ainoastaan verkkovirralla tai jatkuva kytkentä verkkoon lyhentävät akun käyttöikää. KÄYTTÖOP AS P[...]

  • Pagina 54

    52 SUOMI PÄIVITTÄIN PUHDISTUS Tarkista, että parranajokone on kytketty pois päältä ja irrotettu verkosta. Avaa ajopää painamalla partakoneen etupuolella olevaa vapautuspainiketta (Kuva I) ja kääntämällä ajopäätä partakoneen rungosta poispäin (Kuva J). Huuhtele ajopää lämpimällä vedellä (Kuva K). Sulje ajopää (Kuva L). VIIKO[...]

  • Pagina 55

    53 SUOMI GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN Irrota laite aina verkosta puhdistettaessa tai juoksevalla vedellä huuhdottaessa. Käytä vain laitteen mukana toimitettuja osia. Muiden kuin Remington ® in valmistamien osien käyttäminen tämän tuotteen kanssa voi johtaa vaaratilanteisiin. Älä upota laitetta veteen[...]

  • Pagina 56

    54 SUOMI AKUN POIST O VAARA: Jos partakone on purettu hävittämistä varten, älä yritä koota ja/tai käyttää sitä. Irrota parranajokone verkosta. Irroita ajopää laitteesta (paina vapautuspainiketta ja vedä ajopää suoraan ulos). Kohota kotelon etuosa irralleen pienellä ruuvimeisselillä. Irroita kotelon etuosassa sijaitsevat 4 ruuvia (K[...]

  • Pagina 57

    55 PORTU GU Ê S GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P Obrigado por ter escolhido a Remington ® Os nossos produtos são criados de acordo com os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que goste de usar o seu novo produto Remington ® . Leia as instruções atentamente e guarde-as num local [...]

  • Pagina 58

    56 PORTU GU Ê S Função R4 1 0 R 51 0 R61 0 R71 30 Si st e m a de alimentação Se m c ab o C om c a bo / se m cabo Co m ca b o / s em cabo Co m ca b o / s em cabo T em p o de c ar g a t ot a l 24 ho r as 90 min. 90 min.. 90 min. T em p o de b ar b e ar sem cabo 30 min. 30 min. 60 min. 60 min. Carregamento rápi do Não Sim Sim Sim Indicadores LE[...]

  • Pagina 59

    [...]

  • Pagina 60

    58 PORTU GU Ê S LIMPEZA DIARIAMENTE Certifique-se que a máquina de barbear está desligada e que o fio não está ligado à tomad Abra a cabeça da máquina de barbear premindo o botão de libertação localizado na frente da máquina (Fig. I) e inclinando-a para trás afastando-a do corpo da máquina. (Fig. J). Lave a cabeça da máquina de barb[...]

  • Pagina 61

    59 PORTU GU Ê S GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P Não mergulhe em líquidos. Mantenha este produto fora do alcance das crianças. A utilização deste aparelho por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento pode originar perigos. Os responsáveis pela s[...]

  • Pagina 62

    [...]

  • Pagina 63

    [...]

  • Pagina 64

    [...]

  • Pagina 65

    [...]

  • Pagina 66

    [...]

  • Pagina 67

    65 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SK SL O VENČINA Neponárajte výrobok do vody. Tento výrobok uchovávajte mimo dosahu detí. Používanie tohto prístroja osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí môže byť príčinou ohrozenia[...]

  • Pagina 68

    66 SL O VENČINA VYBRA TIE BA TÉRIE NEBEZPEČENSTVO: Po rozobratí za účelom likvidácie sa strojček nesmie znova zložiť a používať. Odpojte holiaci strojček zo zásuvky. Vyberte hlavu zo strojčeka (stlačte uvoľňovacie tlačidlo a vytiahnite hlavu priamo smerom od tela strojčeka). Pomocou malého skrutkovača oddeľte kryt od strojč[...]

  • Pagina 69

    67 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB CZ ČESKY Děkujeme, že jste si vybrali Remington ® . Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly ty nejvyšší standardy kvality, funkčnosti a Doufáme, že budete svůj nový výrobek Remington ® rádi používat. Pečlivě si, prosím, přečtěte návod k použití a [...]

  • Pagina 70

    [...]

  • Pagina 71

    [...]

  • Pagina 72

    70 ČESKY ČIŠTĚNÍ DENNĚ Ujistěte se, že je holicí strojek vypnutý a odpojený ze zásuvky. Holicí hlavu otevřete stisknutím tlačítka k uvolnění na přední straně strojku (Obr. I) a vyklopením holicí hlavy směrem od těla strojku (Obr. J). Propláchněte holicí hlavu teplou vodou (Obr. K). Zavřete hlavu strojku (Obr. L). TÝDE[...]

  • Pagina 73

    [...]

  • Pagina 74

    72 ČESKY VYJMUTÍ BA TERIE POZOR: Jakmile holicí strojek rozeberete, abyste ho zlikvidovali, nepokoušejte se ho už znovu složit resp. používat. Odpojte holicí strojek ze zásuvky. Vyjměte hlavu ze strojku (stiskněte uvolňovací tlačítko a vytáhněte hlavu přímo směrem od těla strojku). Pomocí malého šroubováku oddělte kryt ze[...]

  • Pagina 75

    73 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PL POLSKI Dziękujemy za wybranie produktu Remington ® . Nasze produkty są zaprojektowane tak, by spełniać najwyższe normy jakości, funkcjonalności i estetyki. Mamy nadzieję, że korzystanie z nowego produktu firmy Remington ® przyniesie Ci wiele satysfakcji Prosimy o uważ[...]

  • Pagina 76

    74 POLSKI Funkcja R41 0 R 51 0 R61 0 R71 30 Ukł ad zasilania Be z pr z ewo do w Pr zew od ow y / bezprzewodowy Pr z ewo do w y / bezprzewodowy Pr z ewo do w y / bezprzewodowy Cz a s pe ł n eg o ład ow an ia 24 godzin 90 min. 90 min.. 90 min. Cz a s pr a cy n a akumulatorach 30 min. 30 min. 60 min. 60 min. S z y b k i e ł a d o w a n i e N i e T[...]

  • Pagina 77

    [...]

  • Pagina 78

    76 POLSKI CZYSZCZENIE CODZIENNIE Upewnij się, że golarka jest wyłączona, a przewód zasilający został wyjęty z gniazdka. By otworzyć głowicę golarki, naciśnij przycisk zwalniający znajdujący się z przodu golarki (Rys. I) przeznaczony do tego celu i opuść głowicę w dół (Rys. J). Spłucz głowicę golarki ciepła wodą (Rys. K). Z[...]

  • Pagina 79

    77 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PL POLSKI Zawsze wyłączać urządzenie z sieci podczas czyszczenia lub mycia pod bieżącą wodą. Używaj wyłącznie akcesoriów dołączonych do zestawu. Używanie części innych producentów niż Remington może być niebezpieczne. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Urządzen[...]

  • Pagina 80

    78 POLSKI VYJMUTÍ BA TERIE NIEBEZPIECZEŃSTWO: Po rozłożeniu golarki na części w celu utylizacji, nie próbuj złożyć jej na nowo i/lub używać. Odłącz golarkę od zasilania. Wymontuj głowicę z golarki (naciśnij przycisk zwalniający i prostym ruchem ściągnij ją z korpusu golarki). Za pomocą małego wkrętaka podważ przednią pokr[...]