Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Roblin Linear Centrale 1500 manuale d’uso - BKManuals

Roblin Linear Centrale 1500 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Roblin Linear Centrale 1500. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Roblin Linear Centrale 1500 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Roblin Linear Centrale 1500 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Roblin Linear Centrale 1500 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Roblin Linear Centrale 1500
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Roblin Linear Centrale 1500
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Roblin Linear Centrale 1500
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Roblin Linear Centrale 1500 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Roblin Linear Centrale 1500 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Roblin in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Roblin Linear Centrale 1500, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Roblin Linear Centrale 1500, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Roblin Linear Centrale 1500. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILI S A TION INSTRUCTIONS FOR IN S T ALL A TION AND DIRECTIONS FOR USE MONTAG E - UND GEBRAUCH S AN WEISUNG LIBRET T O DI ISTRUZIONI INSTRUCCIONES DE INSTALACION E UTILIZACION MONTAG E - EN GEBRUIKSHANDLEIDING LINEAR CENTRALE 1500[...]

  • Pagina 2

    F SOMM AIRE 1 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE CONSEILS D’INS TALLATIONS POSE DE L ’AP PAREIL FONCTIONNEMENT CONSEILS D’UTILIS ATIONS ENTRETIEN GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE REMARQUES D INH A LT 13 NETZANSCHLUSS MON TAGEHILFEN MON TAGE DES GERÄ TES BETRIEB DES GERÄ TES NUTZUNG WARTUNG UND REINIGUNG GARANTIE UND KUNDENDIENST WICHTIGE HINVEISE E S[...]

  • Pagina 3

    1 F Nous vous remercions de la conance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la gamme ROBLIN. Celui-ci a fait l’objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation. An qu’il vous donne entière satisfaction, nous vous recommandons de lire avec attention cette notice qui vous expliquera comment l’ins[...]

  • Pagina 4

    2 3 F - 2 trous repérés par les Ø 200 du gabarit lorsque les sorties d'air traversent le plafond. Leurs diamètres sont à dénir suivant la section de la tuyauterie. - Prévoir aussi l'alimentation électrique. 4. Percer les différents trous. Si le plafond vous semble de solidité douteuse, n'hésitez pas à le renforcer dans[...]

  • Pagina 5

    2 3 F 3. Connecter les connecteurs 6 voies du plateau sur les connecteurs moteurs. (g 7) 4. Pour les versions Recyclage, placer les cartouches à charbon actif dans leurs logements en exerçant une pression sur les languettes A (g. 15). 5. Pour les versions Evacuation Extérieure, rexer les déecteurs par leur vis (g 6) . 6. Placer l[...]

  • Pagina 6

    4 5 F T emporisation de 5 minutes de l’arrêt de la vitesse intensive: Par défaut cette fonction n’est pas activée. Pour accéder à la programmation de cette fonction, la lumière doit être éteinte et le moteur arrêté. Appuyer sur la touche réglage vitesse (-) : Un clignotement des Leds 2, 3, et 4 = fonction désactivée. Deux clignotem[...]

  • Pagina 7

    4 5 F elles peuvent exploser si elles sont endommagées ou exposées à la chaleur. Ne pas les jeter dans le feu. An de préserver l’environnement, merci de déposer ces piles dans un conteneur approprié. 5 CONSEILS D’UTILISA TION • Pour obtenir une efcacité maximum d’absorption des fumées ou des vapeurs, faire fonctionner l’appa[...]

  • Pagina 8

    6 7 Thank you for buying a Roblin product which has been manufactured to the highest quality standards to meet your requirements. We recommend you carefully read this booklet in which you will nd instructions for installation, hints for use and maintenance. 1 ELECTRICAL • This cooker hood is tted with a 3-core mains cable with a standard 10[...]

  • Pagina 9

    6 7 GB coloured red. GB • LA YING OUT BEFORE FITTING THE HOOD 1. Mark the centre of the cooking appliance onto the ceiling with a plumb line. Draw the horizontal axes running parallel to the stove top onto the ceiling as illustrated Fig. 1. 2. Place the drill gauge centred on the axes aligning the notches on the drill gauge centrally over these a[...]

  • Pagina 10

    8 9 IN THE EXTRACTION MODE : 1. Fit the noise-reduction tubes over the round outlets on top of the canopy while pressing down until they snap into position and then t the non-return backow aps onto the top of the noise-reduction tubes as illustrated Fig. 10. 2. Connect the ducting 150mm ( 6ins) and secure the connections with appropriate c[...]

  • Pagina 11

    8 9 Starting in the recycling mode (the contaminated air passes into the hood through the grease lters and the purifying activated charcoal lter and back out into the kitchen through grilles). Press the ‘+’ button (while the motor and lights are switched ‘OFF’) until the ve LED lights will ash twice to indicate conrmation tha[...]

  • Pagina 12

    10 1 1 Proceed by repeatedly pressing the LED button 5 (Boost speed): T wo ashes of the LED button 1 & 5 = 5 minutes delay . Three ashes of the LED button 1 & 5 = 10 minutes delay . Four ashes of the LED button 1 & 5 = 15 minutes delay . One ash of the LED button indicates the function is switched ‘OFF’. Y ou can switch [...]

  • Pagina 13

    10 1 1 5 - While the LED is ashing select the motor type used while pushing one of the 5 buttons in accordance with the following: BUTTON 0/1 Light : Motor EBM PRO 220-240 V AC 50 Hz / 220 V AC 60 Hz. BUTTON 0/1 Motor : Motor F ABER 8/28 e 8/50 220-240 V AC 50 Hz / 220 V AC 60 Hz. BUTTON Speed ( - ) : Motor EBM MISTRAL 220-240 V AC 50 Hz / 220 V[...]

  • Pagina 14

    12 13 Extraction tube . Check every 6 months that the dirty air is being extracted correctly . Comply with local rules and regula- tions with regard to the extraction of ventilated air . Lighting . If the lamp fails to function check to ensure it is tted correctly into the holder . If lamp failure has occurred then it should be replaced with ide[...]

  • Pagina 15

    1 2 3 5 6 4[...]

  • Pagina 16

    7 9 11 12 10 8 770 820 870 920 970[...]

  • Pagina 17

    13 14 15 A[...]

  • Pagina 18

    16 1498 89 329 650 288 324 324 500 769 - 969 2 LR03 / AAA / 1,5V 1[...]

  • Pagina 19

    Page 1/1 MAJ (UPDATE) : 27 / 0 3 /0 6 220 - 60Hz L inear Centrale 1500 depuis :Avril 200 6 ( From) Black e l p r u P k n i P Light-Blue Brown Green-Yellow k c a l B y e r G e t i h W n w o r B w o l l e Y r u z A M 350 W 220 - 240 V 50Hz ECLAIRAGE HALOGENE HALOGEN LIGHTING HALOGEN BELEUCHTUNG 3 x 50 W - 230 V AZUR - AZUR - AZUR BLAU BLACK - NOIR- S[...]

  • Pagina 20

    TECHNICAL INFORM A TION ( UK ) It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any wa y. ELECTRICAL SUPP LY VO LT AGE: (50Hz) 230V POWER CONSUMPTION: 1000W FAN MOTOR: 2 x 350W LIGHT BULB: 6 x 50W 2 x 150W PERFORMANCE SPEEDS Electronic CA PACITY m 3 /h* 2 x ( 770-875) CA PACITY m 3 /h* * 2 x ( 930-1050) PRESSURE PA 3[...]

  • Pagina 21

    41 A B CD EF F[...]

  • Pagina 22

    42 G H I J K L[...]

  • Pagina 23

    4 3 GU10 50 W - 230 V Code 12EC006 AC CESSOIRES ACCESSORI AC CESSORIES ACCESORIA ZUBEHÖRE AC CESSOIRES[...]

  • Pagina 24

    44 Numéro de série Serial number Seriennummer Nume ro di serie Nume ro de serie Serienummer Modèle Model Modell Modello Modelo Model Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood T ypenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all'interno della cappa Typeplaatje van de afzuigkap Etiqueta de la campana[...]

  • Pagina 25

    F - Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent êt re recyclés et utilisés de nouveau. Lorsque ce symbole d’une poubelle à roue barrée est attaché à un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC. V euillez vous informer du système[...]

  • Pagina 26

    NL - Uw apparaat werd ontworpen met en vervaardigd uit onderdelen en materialen van superieure kwaliteit, die gerecycleerd en opnieuw gebruikt kunnen worden. W anneer het symbool van een doorstreepte vuilnisemmer op wielen op een product is bevestigd, betekent dit dat het product conform is de Europese Richtlijn 2002/96/EC. Gelieve u te informeren [...]

  • Pagina 27

    20 NO 102 - 060 420 ROBLIN S .A. - Route de Caen - Sainte Cécile - B. P . 56 - 50800 VILLEDIEU-LES-POËLES - F rance T él. 02 33 91 26 50 - F ax 02 33 51 54 79 - e-mail : com.F rance@roblin.fr For outside F rance : T el. +33 (0)2 33 91 26 57 - F ax. +33 (0)2 33 51 54 79 e-mail : com.export@roblin.fr Ques t’apparec chio é co nfor me alla no rma[...]