Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Roblin Vista 900 Centrale manuale d’uso - BKManuals

Roblin Vista 900 Centrale manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Roblin Vista 900 Centrale. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Roblin Vista 900 Centrale o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Roblin Vista 900 Centrale descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Roblin Vista 900 Centrale dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Roblin Vista 900 Centrale
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Roblin Vista 900 Centrale
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Roblin Vista 900 Centrale
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Roblin Vista 900 Centrale non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Roblin Vista 900 Centrale e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Roblin in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Roblin Vista 900 Centrale, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Roblin Vista 900 Centrale, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Roblin Vista 900 Centrale. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    NL Vista Centrale Mode d’emploi et installation H otte de C uisine NL Instructions for use and installation Cooker Hood Istruzioni per l’uso e l’installazione Cappa Instrucciones de instalacion e utilizacion Campana Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube GB IT E DE Instructies voor het gebruik en installere n Dampkap FR[...]

  • Pagina 2

    F SOMMAIRE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE CONSEILS D’INS TALLATIONS POSE DE L ’AP PAREIL FONCTIONNEMENT CONSEILS D’UTILIS ATIONS ENTRETIEN GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE REMARQUES D INHA LT NETZANSCHLUSS MONTAGEHILFEN MONTAGE DES GERÄTES BETRIEB DES GER Ä TES NUTZUNG WARTUNG UND REINIGUNG GARANTIE UND KUNDENDIENST WICHTIGE HINVEISE E SUMARIO CO[...]

  • Pagina 3

    1 F Nous vous remercions de la conance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la gamme ROBLIN. Celui-ci a fait l’objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation. An qu’il vous donne entière satisfaction, nous vous recommandons de lire avec attention cette notice qui vous expliquera comment l’ins[...]

  • Pagina 4

    2 F cas d’accrochage défectueux dû au perçage et chevillage. 1) Ouvrir le colis de la hotte. • PERCAGE DU PLAFOND 2) A l’aide d’un l à plomb reporter au plafond le centre du plan de cuisson. T racer les axes parallèlement au plan de cuisson ( Fig. 1 ). 3) Positionner le gabarit de perçage en alignant les axes tracés et le centre a[...]

  • Pagina 5

    3 F 4 FONCTIONNEMENT T 1 T 2 T 3 T 4 T 5 L Tableau des commandes TOUCHE FONCTIONS T1 ON/OFF M oteur Actionne et arrê te le m oteur d’as piration. Sur l’aff icheur e st visualisé le pas de la vite sse précédemm ent sélec tionnée. T2 Vitesse - Ré duit la vitesse du m oteur: V3 → V2 → V1 T3 Vitesse + Augme nte la vitesse du m oteur: V1 [...]

  • Pagina 6

    4 F 5 CONSEILS D’UTILISA TION • Pour obtenir une efcacité maximum d’absorption des fumées ou des vapeurs, faire fonctionner l’appareil 5 minutes environ avant et après la cuisson des aliments; La première vitesse est conseillée pour les cuissons à feu doux et pour les sauces. La deuxième pour les cuissons soutenues, grillades et f[...]

  • Pagina 7

    5 V euillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques. V euillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l’environnement et [...]

  • Pagina 8

    6 GB Thank you for buying a Roblin product which has been manufactured to the highest quality standards to meet your requirements. We recommend you carefully read this booklet in which you will nd instructions for installation, hints for use and maintenance. The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly , you [...]

  • Pagina 9

    7 GB markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows. - The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow . - The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked wit[...]

  • Pagina 10

    8 IN THE EXTRACTION MODE: a. Fit the non-return backow aps C over the round outlet item 6 on top of the canopy while pressing down until they snap into position, and then connect the ducting 150mm (6 INS) and secure the connec - tions with appropriate clamping rings or adhesive tape ( Fig. 8 ). b. Before tting the chimney to the canopy mak[...]

  • Pagina 11

    9 4 OPERA TION GB T 1 T 2 T 3 T 4 T 5 L Control panel TOUCH CONTROL FUNCTION T1 ON/OFF M otor Switche s the hood m otor on a nd of f. T he latest selec ted speed ap pears on the d isplay. T2 Speed - Decreases the su ction speed : V3 → V2 → V1 T3 Speed + In creases the sucti on speed: V 1 → V2 → V3 T4 Intensive speed Activates th e inten siv[...]

  • Pagina 12

    10 5 USEFUL HINTS • T o obtain the best performance it is advisable to switch ‘ON’ the cooker hood a few minutes (in the boost setting) before you start cooking and you should leave it running for approximately 15 minutes after nishing. • IMPORT ANT : NEVER DO FLAMBÉ COOKING UNDER THIS COOKER HOOD • Do not leave frying pans unattended[...]

  • Pagina 13

    11 ance and its connection. • In the event of damage to the mains supply cable, this can only be replaced by at approved repair centre appointed by the manufacturer who have the necessary tools and equipment to carry out any repairs properly . Repairs carried out by other persons will invalidate the guarantee. • Use only genuine spare parts. Sh[...]

  • Pagina 14

    A1[...]

  • Pagina 15

    U K EL E C T R IC A L C O N N EC T IO N ELE CTRI CA L R EQ UIRE MENT S An y pe r ma n e n t el ec t r i ca l in sta l l at i o n m u st co m p l y wi t h th e la t e s t I. E . E . R egu l a t i o n s and lo c a l E l e ct r i c i t y Bo a r d regula t i o n s . For yo u r o w n sa f et y th i s sh o u ld be un de r ta k e n b y a qu al i fi e d el[...]

  • Pagina 16

    P a g e 1 /1 MAJ (UP D AT E ) : 120 302 VI S T A Ce n t r al e 900 depu is : Fév rier 2012 ( Fr om ) 3S_Vista_ C_90_V2012-02 F C L N V1 V2 V3 V4 Light-Blue Brown Pink Black Grey Blue White L 7 6 5 4 3 2 1 8 9 Red Purple ECLAIRAGE HALOGENE HALOGEN LIGHTING HALOGEN BELEUCHTUNG 6 x 20 W - 12 V Red Purple 50Hz Light-Blue Brown Green-Yellow Black Grey [...]

  • Pagina 17

    A4 1 2a 3 4 5 2b 7 A 220 210 50 50 50 50 50[...]

  • Pagina 18

    A5 6 a 6 b 6 c A 6 d 7a 7b[...]

  • Pagina 19

    A6 C 6 8 9[...]

  • Pagina 20

    A7 10 11[...]

  • Pagina 21

    A8 7 2 LR03 / AA A / 1,5V 1 3 13MC091 AC CESSOIRES AC CESSORI AC CESSORIES AC CESORIA ZUBEHÖRE AC CESSOIRES[...]

  • Pagina 22

    A9 Halogen Beleuchtung Halogen Lighting Eclairage halogène Alogene Luci Alógenas Luz Halogeen Verlichting 6 x 20 W - 12 V[...]

  • Pagina 23

    A10 Numéro de série Serial number Seriennummer Numero di serie Numero de serie Serienummer Modèle Model Modell Modello Modelo Model Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood T ypenschild im Inn ere n der Dunstesse Etichetta all'interno della cappa Typeplaatje van de afzuigkap Etiqueta de la campana[...]

  • Pagina 24

    A11 5 6 Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen R 7 8[...]

  • Pagina 25

    [...]

  • Pagina 26

    [...]

  • Pagina 27

    [...]

  • Pagina 28

    20NO333 - 120302 FRA NK E F ran c e S .A. S. 25 Rue des Rosiers - Sainte Cécile B. P . 60056 50800 VILLEDIEU-LES-POËLES - F rance T él. 02 33 91 26 50 - F ax 02 33 51 54 79 - e-mail : com.f rance@roblin.fr For outside France : Tel. +33 (0)2 33 91 26 57 - Fax. : +33 (0)2 33 51 54 79 e-mail : com.e xpor t@roblin.fr[...]