Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Rode Microphones Rode VideoMic Pro manuale d’uso - BKManuals

Rode Microphones Rode VideoMic Pro manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Rode Microphones Rode VideoMic Pro. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Rode Microphones Rode VideoMic Pro o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Rode Microphones Rode VideoMic Pro descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Rode Microphones Rode VideoMic Pro dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Rode Microphones Rode VideoMic Pro
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Rode Microphones Rode VideoMic Pro
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Rode Microphones Rode VideoMic Pro
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Rode Microphones Rode VideoMic Pro non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Rode Microphones Rode VideoMic Pro e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Rode Microphones in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Rode Microphones Rode VideoMic Pro, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Rode Microphones Rode VideoMic Pro, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Rode Microphones Rode VideoMic Pro. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    VI D EOMIC P R O INSTRUCTION MANUAL www .rodemic.com[...]

  • Pagina 2

    2. Thank you fo r investing in t he RØ DE V ideoMic Pro. W h e n R Ø D E r e l e a s e d t h e o r i g i n a l V i d e o M i c i n 2 00 4 i t w a s t h e o n l y m i c o f it s kin d on the mar ket. Jus t like many great innovations it was b or n fro m a per so nal nee d. At the time MiniDV came ras we re the lates t te chnolo gy , of fering c on[...]

  • Pagina 3

    3. SPECIFICA TIONS Acoustic Principle: Line gradient Polar Pattern Super Cardioid Frequency Range: 40 Hz ~ 20 000 Hz Frequency Range: (High Pass Filter) Selectable HPF @ 80 Hz / 12 dB /octave Variable Level: 3 position switch (-10 dB, 0 dB, +20 dB) Output Impedence 200  Signal to Noise Ratio: 74 dB Equivalent Noise: 20 dBA SPL (A-weighted as per[...]

  • Pagina 4

    4. FEA TURES WHA T’S IN THE BOX *O nli n e pr od u c t re g is t r at io n re q uir e d. • VideoMic Pro • Spare shock mount bands (4 pieces) • VideoMic Pro quick start guide • Moisture absorbent crystals COMP ACT SHOTGUN MICROPHONE • Compact, lightweight body • Broadcast r ecording quality • Condenser microphone • Integrated shock[...]

  • Pagina 5

    5. VIDEOMIC PRO STRUCTURE 4 1 2 9 7 8 10 12 11 6 5 1. Foam windshield 2. Shock mount cradle 3. Shock mount band 4. Power / High Pass Filter switch 5. Level attenuation / boost switch 6. Power on / off LED indicator 7. Battery cover 8. Billeted metal camera shoe mount 9. Fastening ring 10. 3/8” thread mount 11. Signal output cable 12. 3.5mm stereo[...]

  • Pagina 6

    6. SETUP AND USE INST ALLING THE BA TTER Y Before you can r ecord with your VideoMic Pro, you will need to install a standard 9V battery (ANS1:1604A or IEC:6LR61). RØDE recommends using a high quality lithium or alkaline battery to achieve the best possible battery life. T o install the battery , open the battery cover that is located on the front[...]

  • Pagina 7

    7. The VideoMic Pro will run continuously for over 70 hours with a high quality alkaline or lithium battery . Battery performance may vary depending on ambient temperature and battery shelf life, so it is wise to always carry a spare battery . We suggest always installing a fresh battery when the application is critical, with no opportunity to re-s[...]

  • Pagina 8

    8. SETUP AND USE The VideoMic Pro delivers a mic level signal to the video camera via a stereo mini jack audio lead. The mini jack should be connected to the camera via the camera’ s “audio-in” socket – refer to your video camera user manual for the location of the socket on your camera model. Now that you have the VideoMic Pro secur ely fa[...]

  • Pagina 9

    9. SETUP AND USE The left setting (-10) will reduce or attenuate the signal by 10dB, meaning that loud sound sources will be r educed and be less likely to overload or ‘clip’ the input of the camera. The right setting (+20) will increase the signal level by 20dB. This is useful for recor ding quiet sound sources, or when your camera requir es a[...]

  • Pagina 10

    10. REPLACING SHOCK MOUNT BANDS The VideoMic Pro has been designed with an integrated suspension shock mount, reducing the amount of handling noise that is transmitted to the microphone while r ecording your audio. This shock mount uses four elastomer suspension bands to hold the VideoMic Pro in its shock mount cradle. These bands have been created[...]

  • Pagina 11

    11. Once the fi rst end is secured, angle the small square end of the band into the corresponding notch underneath the front or back of the mic body and press into place. Angle the square end of the band into the corresponding square notch on the underside of the mic body Repeat the process for all four shock mount bands. Once all four are fi tte[...]

  • Pagina 12

    12. Slide the tapered squar e on the middle of the band into the notch on the shock mount. Note the orientation of the cradle has the shoe mount closer to the rear of the micr ophone Next, slide the tapered squar e on the middle of the band into the notch on the shock mount. The circular knob on the inner side of the band will lock into the shock m[...]

  • Pagina 13

    13. DEADCA T VMP FURRY WINDSHIELD For increased wind pr otection, an optional DeadCat VMP furry windshield is available for the VideoMic Pro. The windshield is ideal for situations such as outdoor performances where wind noise may distort the audio quality of the microphone. The DeadCat VMP furry windshield fi ts over the foam windshield that come[...]

  • Pagina 14

    14. PG1 PISTOL GRIP The VideoMic Pro can also be mounted on the PG1 pistol grip. This allows independent movement of the microphone fr om your video camera. The VideoMic Pro is mounted onto the PG1 via the shoe mount in the same way you would mount your microphone to your camera. Before sliding the camera shoe into place, turn the fastening ring an[...]

  • Pagina 15

    15. SAFETY / CARE INSTRUCTIONS When not in use, always keep your VideoMic Pro in a cool, dry place, preferably in a camera bag or equivalent to pr otect from dust or damage. When not in use for long periods of time, remove the battery before storage. Do not expose the VideoMic Pr o to rain or moisture. It is recommended that the pr e-fi tted foam [...]

  • Pagina 16

    16. TROUBLESHOOTING / FREQUENTL Y ASKED QUESTIONS WHY DO I GET LOW-LEVEL BACKGROUND NOISE WHEN RECORDING ON MY CAMERA? A low level background noise in your r ecordings is usually caused by Automatic Gain Control function (or AGC) on the camera. This occurs when the camera cannot sense an audio input signal and automatically increases the gain (or l[...]

  • Pagina 17

    17. TROUBLESHOOTING / FREQUENTL Y ASKED QUESTIONS WHERE CAN I ORDER REPLACEMENT SHOCK MOUNT BANDS FOR MY VIDEOMIC PRO? The elastomer shock mount bands are available to or der as a pack through your local RØDE distributor . Please visit www .rodemic.com/wher etobuy to fi nd your near est distributor’ s contact details.[...]

  • Pagina 18

    18. PRODUCT W ARRANTY SUPPOR T AND SER VICE RØDE Microphones prides itself on designing and manufacturing microphones of the highest quality and performance. Our state-of-the-art engineering and manufacturing techniques, combined with decades of experience in professional audio and recor ding has resulted in microphones that will last a lifetime. [...]