Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Roland TD-4. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Roland TD-4 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Roland TD-4 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Roland TD-4 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Roland TD-4
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Roland TD-4
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Roland TD-4
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Roland TD-4 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Roland TD-4 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Roland in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Roland TD-4, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Roland TD-4, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Roland TD-4. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Owner ’ s Manual Bedienungsanleitung Mode d’ emploi Manuale dell’utente Manual del usuario Manual do proprietário Gebruikershandleiding Português Nederlands Deutsch Français Italiano Español English[...]
-
Pagina 2
[...]
-
Pagina 3
1 Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English Thank you, and congratulat ions on your choice of the Roland Percussion Sound Module TD-4. Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USI NG THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES” (Owner’s manual p. 2–3; p. 4). These sections p rovide important info[...]
-
Pagina 4
2 USING THE UNIT SA FELY 002c • Do not open (or modify in any way) the unit or i ts AC adaptor. .................................................................................................................... 003 • Do not attempt to repair the unit, or replace parts within it (except when this manual provides specific instructions directing[...]
-
Pagina 5
3 Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English 012b • Immediately turn the po wer off, remove the AC adaptor from the outlet, and request servicing by your retailer, the nearest Roland Service Center, or an authorized Roland distributor, as listed on the “Infor- matio n” pag e wh en: • The AC adaptor, the power-supply [...]
-
Pagina 6
4 IMPORTANT NOTES Power Supply 301 • Do not connect this unit to same electrical outlet that is being used by an electrical appliance that is controlled by an inverter (such as a refrigerat or, washing machine, microwave oven, or air conditioner), or that contains a motor. Depending on the way in which the electrical ap pliance is used, power sup[...]
-
Pagina 7
5 Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English Contents USING THE UNIT SAFELY .......................... 2 IMPORTANT NOTES .................................. 4 Panel Descriptions ................................... 6 Front Pan el ......... ................ ................. ................. ................ 6 Side Panel .....[...]
-
Pagina 8
6 Panel Descriptions fig.FrontP.e ps 1. [POWER] button Turns the power on/off (p. 10). 2. [VOLUME] knob Adjusts the volume from the OUTPUT and PHONES jacks (p. 10). 3. [TUNING] button Use this when you want to tune each instrumental sou nd (p. 15). 4. [MUFFLIN G] button Use this when you want to mu ffle (mute) each instrumental sound (p. 15). 5. DR[...]
-
Pagina 9
7 Panel Descriptions Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English fig.SideP.eps 15. MIDI OUT connector Use this when y ou want to use th e pads to play external MIDI sound sources or for recording with sequencers (p. 41). 16. MIX IN jack For connecting an external audio source such as MP3 or CD players (p. 16) . All sound inp [...]
-
Pagina 10
8 Getting Ready to Play 1. Attach the included soun d module mounting plate to the TD-4. Use the included wing bolts t o attach the plate as shown in the illustration. * Use only the included wing bolts. Using any other nuts may cause malfunction. * You must use the TD-4 wit h the sound module mounting plate installed. fig.H-mount ing.eps • When [...]
-
Pagina 11
9 Getting Ready to Play Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English fig.Connection .eps 1. Power-off all equipment before making connections. To prevent malfunction and/or damage to speakers or other devices, always turn down the volume, and turn off the power on all devices before making connections. 2. Connect the OUTPUT ja[...]
-
Pagina 12
10 Getting Ready to Play * Once connections have been made (p. 9), turn on the power to th e connected equipmen t in the order specified. Doing it in the w rong order raises the risk of damage/malfunction to that equipment. fig.P-PowerO n.eps 1. Turn the [VOLUME] knob all the way to the left. 2. Minimize the volume of the connected amp or audio sys[...]
-
Pagina 13
11 Getting Ready to Play Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English BEFORE using the PDX-8 mesh pads you must adjust the tension. You can tension mesh heads the same way you do with acoustic drums. * Use a drum key to make adjustment s. Adjusting the tension of the PDX-8 head i s only for playing resp onse and will not affec[...]
-
Pagina 14
12 Playing After turning the power on, you can play the demo patterns. Here’s how you can listen to the sounds by switching drum kits while playing the demo patterns. fig.P-Demo. eps * All rights reserved. Unauthorized use of this material for purposes other than private, personal enjoyment is a violation of applicable laws. * No data for the dem[...]
-
Pagina 15
13 Playing Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English Head Shot Hit only the head of the pad. fig.Play-Head .eps Open Rim Shot Strike the rim of the pad. fig.Play-Rim.e ps Cross Stick Only strike the rim of the pad. Velocity switching “snare rim” so und, played softly produces a cross stick sound, and when play ed harder[...]
-
Pagina 16
14 Playing Open/Closed The hi-hat sound will change smoothly between open and closed depending on pressure applied to the hi-hat control pedal. Foot closed and foot splash sou nds are possible. Bow Shot Playing the middle area of the hi-hat pad. fig.Play-VHBow .eps Edge Shot Playing th e edge of the hi-hat p a d with the shoulder of the stick (as s[...]
-
Pagina 17
15 Playing Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English You can use dedica ted buttons to quickly tune or muffle the soun d. When you press the button, the sound you selected will be he ard. You cannot make tuning or muffling settings for pad s to which an instrument (p. 28) in the cymbal-type instrument group (HIHAT, CRASH, R[...]
-
Pagina 18
16 Playing By connecting a portable audio/CD player t o the MIX IN jack you can play the TD-4 with your favor ite songs. You can connect other audio devices as well. Connections Lower the volume of the TD-4 and your audio pl ayer before making connections. fig.Connect-iP od.eps * If a connection cable has built-in res istors, the volume level of th[...]
-
Pagina 19
17 Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English Practicing fig.P-Metr onome.eps 1. Press the [ ] button. The metronome starts and the sc re en will indicate the tempo. The button will blink in time with the metro nome. fig.d-Metro .eps 2. Turn the [-/+] dial to adjust the tempo. Value: 40–260 3. To turn off the metronome, pr[...]
-
Pagina 20
18 Practicing 2. Hit any pad/pedal and recording begins. The following screen appears. fig.d-Rec-2 .eps 3. To stop recording, press the [ ] (Rec) button and the button goes dark. * If you exceed the maximum recording time, recording stops automatically. fig.d-Rec-3 .eps fig.P-QuickP lay.eps 1. Press the [ ] (Play/Stop) button so it’s lit. The fol[...]
-
Pagina 21
19 Practicing Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English The TD-4’s Coach mode is a unique set of exercises specifically designed to help build speed, accu racy and stamina, as well as develop better timing skills. Throughout the Coach modes, you will discover that some of them have programmable para meters, al lowing you [...]
-
Pagina 22
20 Practicing In this mode you’ll successively practice steps 1–3, be graded on your performance at each step, and then receive a final evalu ation. You can choose one of three course s, ranging from easy to difficult. You can also adjust the tempo according to your level of s kill. Start practicing fig.WarmUp-1 .eps In the WARM UPS start scree[...]
-
Pagina 23
21 Practicing Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English When you’ve finished practicing Press the [OK] button to return to the Coach mode menu screen. Select a course and make settings 1. From the WARM UPS start screen, press the [MENU] button so it’s lit. fig.WarmUp-O p1.eps 2. Use the SEL [ ] [ ] buttons to select a p[...]
-
Pagina 24
22 Practicing This mode lets you practice playing accurately along with the metronome. Start practicing fig.TimeCheck- 1.eps 1. In the TIME CHECK start screen, press the [ ] button to start practicing. You can use the [-/+] dial to adjust the tempo even while you practice. 2. Strike the pad in time with the metronome. fig.TimeCheck- 2.eps • The s[...]
-
Pagina 25
23 Practicing Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English Tempo: Specifies the tempo. fig.TimeCheck -Op5.eps This mode lets you practice playing at a steady tempo without relying on the tempo sounded by the metronome. Start practicing fig.TempoKeep -1.eps 1. In the TEMPO CHECK start screen, press the [ ] button to start pract[...]
-
Pagina 26
24 Practicing Settings 1. In the TEMPO CHECK start screen, press the [MENU] button so it’s lit. fig.TempoKeep -Op2.eps 2. Use the SEL[ ] [ ]buttons to select a parameter. 3. Use the [-/+] dial to edit the va lue. 4. Press the [MENU] button to return to the TEMPO CHECK start screen. Grade: Specifies the strictness with which your tempo will be gra[...]
-
Pagina 27
25 Practicing Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English • The “%” value indicates the pe rcentage by which you played at an accurate tempo du ring the “Quiet” indication. fig.d-Quiet-4 .eps 3. Repeat step 2 to continue practicing. When you’ve finished practicing 4. Press the [OK] button to return to the Coach mo[...]
-
Pagina 28
26 Practicing The metronome increases and decreases tempo over time, to help develop stam ina and endurance. Start practicing fig.d-Auto UD-1.eps 1. In the AUTO UP/DOWN start screen, press the [ ] button to start practicing. fig.d-Auto UD-2.eps 2. Play the pads in time with the metronome. • Starting at the lower tempo limit, the metronome speed w[...]
-
Pagina 29
27 Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English Creating a Drum Kit All sounds assigned to a drum kit can be edited for your specific purposes. fig.P-KitMenu.ep s 1. Use the DRUM KIT [<] [>] buttons to select the drum kit that you want to edit. 2. Press the [MENU] button so it’s lit. The drum kit settings menu screen w[...]
-
Pagina 30
28 Creating a Drum Kit On the TD-4, each of the instruments in the drum kit (e.g., kick drum or snare drum) are called an “instrument (INST).” 1. In the menu screen, choose “1 INSTRUMENT” and press the [OK] button. The “Instrument” screen will appear. fig.d-Kit-Inst-1. eps 2. Use the SEL[ ] [ ]buttons to select a parameter. 3. Strike a [...]
-
Pagina 31
29 Creating a Drum Kit Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English Adjusting the volume and pan (stereo position) of individual pads/ped als. 1. In the menu screen, choose “2 MIXER” and press the [OK] button. The “Mixer” screen will appear. fig. 2. Use the SEL[ ] [ ]buttons to select a parameter. 3. If the parameter i[...]
-
Pagina 32
30 Creating a Drum Kit “Ambience” re fers to resonance of the room in which you’re playing the drums. Changing the ambience settings lets yo u play in di fferent sounding rooms. 1. In the menu screen, choose “3 AMBIENCE” and press the [OK] button. The “Ambience” screen will appear. fig.d-Kit-Ambi -1.eps 2. Use the SEL[ ] [ ]buttons to[...]
-
Pagina 33
31 Creating a Drum Kit Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English You can copy drum kits. The copy-destination settings will be lost when you execute the Copy operation. Use this operation with care. 1. In the menu screen, choose “5 KIT COPY” and press the [OK] button. The “Kit Copy” screen will appear. fig.d-Kit-Cop[...]
-
Pagina 34
32 Creating a Drum Kit You can exchange drum kits. 1. In the menu screen, choose “5 KIT COPY” and press the [OK] button. The “Kit Copy” screen will appear. fig.d-Kit-Copy- 1.eps 2. Use the [-/+] dial to select EXCHANGE. 3. Press the SEL [ ] button. fig.d-Kit-Copy- 2.eps 4. Use the [-/+] dial to select the source drum kit for the Exchange op[...]
-
Pagina 35
33 Creating a Drum Kit Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English You can rewrite (restore) a spec ified drum kit’s settings to the factory settings (preset). The restore-destination settings will be lost when you exec ute the Restore operation. Use this operation with care. 1. In the menu screen, choose “5 KIT COPY” a[...]
-
Pagina 36
34 System Settings Here you can edit the “System parameters,” wh ich affect the overall operatio n of the TD-4. 1. Press the [MENU] button so it’s lit. The MENU screen appears. fig.d-KitMenu-1.ep s 2. Use the SEL[ ] [ ]buttons to choose “7 METRONOME,” and press the [OK] button. The Metronome screen appears. fig.d-Sys-M etro-1.eps 3. Use t[...]
-
Pagina 37
35 System Settings Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English 1. Press the [MENU] button so it’s lit. The MENU screen appears. fig.d-KitMenu-1.ep s 2. Use the SEL[ ] [ ]buttons to choose “8 PAD SETTINGS,” and press the [OK] button. The Pad Settings screen appears. fig.d-Sys-Pad-1.eps 3. Use the SEL[ ] [ ]buttons to sel[...]
-
Pagina 38
36 System Settings 1. Press the [MENU] button so it’s lit. The MENU screen appears. fig.d-KitMenu-1.ep s 2. Use the SEL [ ] [ ] buttons to choose “9 OPTIONS,” and press the [OK] button. The Options screen appears. fig.d-Sys-Op tion-1.eps 3. Use the SEL [ ] [ ] buttons to select the parameter that you want to edit. 4. Use the [-/+] dial to edi[...]
-
Pagina 39
37 System Settings Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English fig.d-Sys-Option-1.eps fig.d-Sys-Option-2.eps fig.d-Sys-Option-3.eps fig.d-Sys-Option-4.epsm The “Factory Reset” operation retu rns all setti ngs of all pads and drum kits stored in the TD-4 to their factory-set condition. * If you want to return an individual[...]
-
Pagina 40
38 Expanding your drum set Here’s an example of adding a separately sold cymbal (CY-8) to the TD-4K as “Crash Cymbal 2” (CRA SH 2). fig.Expand-1 .eps CRASH 2 (CY-8) settings 1. Connect the “CR2” trigger cable. 2. Set the Crash 2 Usage parameter to “C R ASH 2” (p. 36). 3. As the pad type (Pad Type), select “CY- 8” (p. 35). Here’s[...]
-
Pagina 41
39 Expanding your drum set Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English Here’s an example of using the VH-11 (sold separately) as the hi-hat. The VH-12 is not supported. You could also use the leftover CY-5 as CRASH 2. Connections fig.VH-Con nect.eps • Connect the “HH” trigger cable to the TRIGGER OUT jack. • Connect[...]
-
Pagina 42
40 Expanding your drum set 5. Use the SEL [ ] [ ] buttons to choose “8 PAD SETTINGS,” and press the [OK] button. The Pad Type screen will appear. fig.d-Sys-Pad-1.eps 6. Lightly strike the hi-hat; the screen will indicate “HH.” 7. Use the [-/+] dial to select the VH-11. 8. Press the SEL [ ] button to select “HH Pedal Sens.” fig.d-VH11 -O[...]
-
Pagina 43
41 Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English Other Settings About MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is a standard that allows performance data a nd other information to be exchanged among electronic musical instruments and computers. On the TD-4 you can use MIDI in the following ways. Use the pads to play ext[...]
-
Pagina 44
42 Other Settings Normally, you will not need to edit these settings, since they are automatically set to the appropriate values for the pad when you specify the pad type. You can edit these parameters if the pad does not respond as you wish. 1. In the “Pad Settings” screen, press the SEL [ ] button a number of times to choose “Advanced Edit,[...]
-
Pagina 45
43 Other Settings Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English LOG1, LOG2 Compared to LINEAR, a soft pl aying produces a greater change. fig.VeloC- LOG.eps SPLINE Extreme changes are made in response to playing dynamics. fig.VeloC-SPLIN E.eps LOUD1, LOUD2 Very little dynamic response, making it easy to mai ntain strong vol- um[...]
-
Pagina 46
44 Other Settings Mask Time 0–64 ms This setting prevents double tri ggering. When playing a kick trigger, the beater can bounce back and hit the head a second time immediatel y after the intended note—with acoustic drums sometimes the be ater stays against the head—is causes a single hit to “dou ble trigger” (two sounds instead of one). [...]
-
Pagina 47
45 Other Settings Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English When this function is turned on, editing of the kits remains possible. However, any changes made will be ignored once the powe r is turned off. This is especially useful for in-store purposes and /or music sh ows. Or let’s imagine that you have modified many kits[...]
-
Pagina 48
46 Troubleshooting This section outlines points to check if you experience proble ms, and what to do about them. Demo patterns won’t play ❏ Could you be recording? → If you press the [ ] (Rec) butto n to record your performance (p. 17), the demo patterns will temporari ly be erased, but you will again be able to hear the demo patterns after y[...]
-
Pagina 49
47 Troubleshooting Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English Cross Stick Does Not Work ❏ Are you playing the cross stick correctly? → Playing cross stick on electronic drums is a bit different. Be sure your hand or stick does not strike the head also (p. 13). ❏ Is the Xstick Volum e set to “OFF”? → Set the Xstic[...]
-
Pagina 50
48 Error Messages Display Meaning Action Data in th e TD-4’ s memor y is corrupted. Press the [OK] button. A factory reset wi ll be ex ecuted. (doing so will erase any changes you have made). If this does not resolve the problem, consult your Roland dealer or nearest Roland Service Center. A problem has occurred with t he internal sys tem. Contac[...]
-
Pagina 51
49 Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English Drum Kit/Instrument List Preset Drum Kits No. Name 1 V-Compact 2 Coated 3 Power 4 Light 5 Heavy 6 Vintage 7 Fiber 8 Short Tail 9 HALL 10 Brushes 11 Studio 12 Tight 13 ARENA 14 Oldies 15 Reggae 16 Percussion 17 ISOLATOR 18 HipHop 19 Techno 20 Drum’nBass 21 House 22 Abstract 23 E[...]
-
Pagina 52
50 Drum Kit/Instrument List *1 Switches to the slap sound when struck forcefully. *2 Switches to the rim sound when struck forcefully. Crash 1 Medium16” Medium16”E 2 Medium18” Medium18”E 3 Dark 16” Dark 16” E 4 Dark 18” Dark 18” E 5 Splash Splash E 6 China China E 7 TR808 TR808 E 8 Elec Elec E Ride 1 Heavy /B Heavy Heavy E Heavy B 2[...]
-
Pagina 53
51 Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English MIDI Implementa tion Chart F unction... Basic Channel Mode Note Number : V elocity After T ouch Pitch Bend Contro l Change Prog ram Change System Ex clusive System Common System Real Time Aux Messages Notes T ransmitted Rec ognized Remarks Default Changed Default Messages Altered[...]
-
Pagina 54
52 Specifications TD-4: Percussion Sound Module ● Instruments Drum Instruments: 125 ● Drum Kits 25 ● Instrument Parameters KICK, SNARE, TOM, PERC, Tuning, Muffling ● Mixer Parameters Pad Volume, Pan, Kit Vol ume, Cross Stick Volume ● Ambience Types 9 ● Rhythm Coach Functions Warm Ups Time Check Tempo Check Quiet Count Auto Up/Down ● Q[...]
-
Pagina 55
53 Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English Index Symbols ............................................................. 45 ........................................................ 6, 17 A Advanced Edit ....................................... 36 AMBIENCE ............................................... 30 AUTO UP/DOWN ......[...]
-
Pagina 56
TD-4_e.book 54 ページ 2008年 11月5日 水曜日 午後6時40分[...]
-
Pagina 57
As of Oct. 1, 2007 (ROLAND) Information When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below . EGYPT Al Fann y T rading Oce 9, EBN Hagar Al Askalany Street, ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPT TEL: (022)-418-5531 REUNION Maison FO - Y AM Marcel 25 Rue Jules [...]
-
Pagina 58
Info_e.fm 2 ページ 2008年11月5日 水曜日 午後9時23分[...]
-
Pagina 59
Owner ’ s Manual Bedienungsanleitung Mode d’ emploi Manuale dell’utente Manual del usuario Manual do proprietário Gebruikershandleiding Português Nederlands Deutsch Français Italiano Español English[...]