Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Roland VS-700R manuale d’uso - BKManuals

Roland VS-700R manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Roland VS-700R. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Roland VS-700R o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Roland VS-700R descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Roland VS-700R dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Roland VS-700R
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Roland VS-700R
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Roland VS-700R
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Roland VS-700R non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Roland VS-700R e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Roland in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Roland VS-700R, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Roland VS-700R, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Roland VS-700R. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Owner‘s Manual This manual provides instructions on how to use the VS-700R I/O on its own and how to add on a second VS-700R I/O . F or instructions on how to per form the installation, make the necessary settings, and operate the unit, please ref er to the “VS-700 Getting Star ted” and the “VS-700 O wner ’ s Manual. ” Read this F irst [...]

  • Pagina 2

    CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to aler[...]

  • Pagina 3

    3 USING THE UNIT SAFELY 001-50 • Connect mains plug of this model to a mains socket outlet with a protective earthing connection. ...................................................................................................................... 003 • Do not attempt to repair the unit, or replace parts within it (except when this manual prov[...]

  • Pagina 4

    4 USING THE UNIT SAFELY 015 • Do not force the unit’s power-supply cord to share an outlet with an unreasonable number of other devices. Be especially careful when using extension cords—the total power used by all devices you have connected to the extension cord’s outlet must never exceed the power rating (watts/amperes) for the extension c[...]

  • Pagina 5

    5 USING THE UNIT SAFELY 120 • Always turn the phantom power off when connecting any device other than condenser microphones that require phantom power. You risk causing damage if you mistakenly supply phantom power to dynamic microphones, audio playback devices, or other devices that don’t require such power. Be sure to check the specifications[...]

  • Pagina 6

    6 IMPORTANT NOTES Power Supply 301 • Do not connect this unit to the same electrical outlet that is being used by an electrical appliance that is controlled by an inverter (such as a refrigerator, washing machine, microwave oven, or air conditioner), or that contains a motor. Depending on the way in which the electrical appliance is used, power s[...]

  • Pagina 7

    7 IMPORTANT NOTES 853 • Do not use this unit for purposes that could infringe on a copyright held by a third party. We assume no responsibility whatsoever with regard to any infringements of third-party copyrights arising through your use of this unit. 204 * Microsoft and Windows and Windows Vista are registered trademarks of Microsoft Corporatio[...]

  • Pagina 8

    8 Contents USING THE UNIT SAFELY ............................................................................................................ 3 IMPORTANT NOTES ..................................................................................................................... 6 Checking the Contents of the Package .................................[...]

  • Pagina 9

    9 Checking the Contents of the Package As soon as you open the package, check that you have all of the included items. If anything is missing, contact your dealer. VS-700R I/O Unit fig.pane-vs700r.eps VS-700R Owner’s Manual This is the manual you’re reading. It explains how to add a VS-700R I/O unit to your system, and cautions regarding its us[...]

  • Pagina 10

    10 Checking the Contents of the Package USB Cable Use this cable to connect the VS-700R I/O unit to your computer’s USB connector. * Please use the included USB cable. VS-700R_e1.book 10 ページ 2010年6月15日 火曜日 午後4時59分[...]

  • Pagina 11

    11 Using the VS-700R I/O in Standalone Mode To use the VS-700R I/O without connecting it to the VS-700C console, it needs to be set to “Standalone mode.” While in Standalone mode, AUX IN cannot be used. Changes to the Settings In order to use the VS-700R I/O in “Standalone mode,” you need to open the top cover (ARX slot), then set the SETTI[...]

  • Pagina 12

    12 Connecting Two VS-700R I/O Units The Advantages of Connecting VS-700R I/O Units By connecting two VS-700R I/O units, you'll be able to take advantage of the audio input/output of the two units, have access to two synthesizers (Fantom VS), and be able to use two ARX expansion boards. You will need a faster system if you connect two VS-700R I[...]

  • Pagina 13

    13 Connecting Two VS-700R I/O Units 3. Connect the WORDCLOCK. Use a BNC cable to connect the WORDCLOCK OUT connector of the first unit to the WORDCLOCK IN connector of the second unit. Set the audio clock source of the second unit to “Wordclock” (p. 20). Now the audio clock of the second unit will be synchronized. * A BNC cable is not included [...]

  • Pagina 14

    14 Connecting the Power Cord • Connect the power cord. fig.VS-700-connect04-e.eps VS-700C Rear Panel VS-700R Rear Panel Power C ord Power C ord to Pow er Outlet to Pow er Outlet VS-700R_e1.book 14 ページ 2010年6月15日 火曜日 午後4時59分[...]

  • Pagina 15

    15 Turning the Power On 941 Once the connections have been completed, turn on power to your various devices in the order specified. By turning on devices in the wrong order, you risk causing malfunction and/or damage to speakers and other devices. 945 If you need to turn off the power completely, first turn off the POWER switch, then unplug the pow[...]

  • Pagina 16

    16 Connecting Recording Equipment fig.VS-700-rec01-mic-e.eps When connection cables with resistors are used, the volume level of equipment connected to the inputs (INPUT 1–8 jacks, AUX IN Jack) may be low. If this happens, use connection cables that do not contain resistors. Connections to the Analog Jacks VS-700R Rear Panel VS-700C Front P anel [...]

  • Pagina 17

    17 Connecting Recording Equipment fig.VS-700-rec02-digi-e.eps Howling could be produced depending on the location of microphones relative to speakers. This can be remedied by: 1. Changing the orientation of the microphone(s). 2. Relocating microphone(s) at a greater distance from speakers. 3. Lowering volume levels. Connections to the Digital Conne[...]

  • Pagina 18

    18 Switching the Sampling Rate Use the front panel [SAMPLE RATE] knob to select the sampling rate. To make the system reflect the new setting, you’ll need to cycle the power to the system. If you need to synchronize the VS-700 to another digital device, you must first set this knob to the same sampling rate as the master device. 1. Close the soft[...]

  • Pagina 19

    19 Switching the Sampling Rate * In SONAR, you cannot change the sampling rate of a project that contains audio data. 1. Start up SONAR. 2. If an "Audio Driver Error" is displayed during startup, click [Use Anyway]. 3. Choose “Options|Audio” to display the “Audio Options” dialog box. 4. On the “General” tab of the dialog, sele[...]

  • Pagina 20

    20 Audio Clock Source You can choose one of four types of clock source. The current clock source is shown by the front panel SYNC indicator. In the case of an external source, the indicator will light if synchronization is locked. The indicator will blink if synchronization is not locked If you’re using SONAR, you can select the clock source para[...]

  • Pagina 21

    21 Installing the ARX Expansion Board Up to one optional Expansion Board (ARX series; sold separately) can be installed in the VS-700R. For details on ARX expansion boards, refer to the owner’s manual of your ARX expansion board. For details on the ARX expansion editor (plug-in), refer to the online manual for the editor (plug-in). The ARX expans[...]

  • Pagina 22

    22 Installing the ARX Expansion Board Install the Expansion Board after removing the panel cover. 1. Before installing the Expansion Board, turn off the power of the VS-700R and all connected devices, and disconnect all cables, including the Power cable, from the VS-700R. 2. From the VS-700R, remove only the screws shown in the following diagram, a[...]

  • Pagina 23

    23 Installing the ARX Expansion Board 4. Insert the board into the VS-700R’s non-latched board holders until you hear a click. fig.attach02.eps 5. Gently lower the board into place. fig.attach04.eps 6. From above, press down on the board at the three locations indicated in the illustration until the latched board holders lock into place. fig.atta[...]

  • Pagina 24

    24 Installing the ARX Expansion Board To remove an expansion board, reverse the process by which you inserted it. 1. Unlatch the latched board holders. fig.attach08.eps 2. Verify that the two latched board holders are unlocked, then gently pull up the board and disconnect the connector. fig.attach09.eps 3. Disengage the board from the non-latched b[...]

  • Pagina 25

    25 Installation de la carte d’expansion (French Language for Canadian Safety Standard) Un maximum de un carte d’expansion optionnelles (serie ARX; vendues separement) peuvent etre installees dans le VS-700R. • Veuillez suivre attentivement les instructions suivantes quand vous manipulez la carte afin d’eviter tout risque d’endommagement d[...]

  • Pagina 26

    26 Installation de la carte d’expansion Retirer le panneau inferieur avant d’installer les cartes d’expansion. 1. Avant d’installer la carte d’expansion Wave, coupez l’alimentation du VS-700R et de tous les appareils branches, et debranchez tous les cables du VS-700R, y compris le cable d’alimentation. 2. Sur les modeles VS-700R, reti[...]

  • Pagina 27

    27 Installation de la carte d’expansion 4. Inserer la carte dans les supports non bloques jusqu’a ce qu’un clic se fasse entendre. fig.attach02f.eps 5. Abaisser la carte delicatement. fig.attach04.eps 6. Appuyer sur la carte aux trois points indiques sur l’illustration jusqu’a ce que les supports se bloquent en place. fig.attach06f.eps 7.[...]

  • Pagina 28

    28 Installation de la carte d’expansion Pour retirer une carte d’expansion, suivre le processus inverse du processus d’insertion. 1. Suivre les instructions donnees dans le guide d’utilisation de le VS-700R pour degager la fente ou la carte d’expansion a ete installee. fig.attach08.eps 2. Debloquer les supports de carte. fig.attach09.eps [...]

  • Pagina 29

    29 Attaching the Rackmount Brackets If you want to install the VS-700R I/O in a 19” rack, attach the included rackmount brackets. 1. Disconnect all connection cables from the VS-700R, including the power cord. 2. As shown in the illustration below, remove three screws each from the left and right sides of the VS-700R. fig.rack01.eps 3. Attach the[...]

  • Pagina 30

    30 GR SK CZ SI LV LT EE PL HU FI SE NO DK NL PT ES IT DE FR UK For EU Countries VS-700R_e1.book 30 ページ 2010年6月15日 火曜日 午後4時59分[...]

  • Pagina 31

    31 This product complies with the requirements of EMCD 2004/108/EC and LVD 2006/95/EC. For EU Countries For Canada This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.[...]

  • Pagina 32

    * 5 1 0 0 0 0 2 2 4 8 - 0 2 * VS-700R_e1.book 32 ページ 2010年6月15日 火曜日 午後4時59分[...]