Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Musical Instrument
Roland HPi-7
84 pagine 3.41 mb -
Musical Instrument
Roland TD-8
21 pagine 1.6 mb -
Musical Instrument
Roland RT-10S
18 pagine 0.8 mb -
Musical Instrument
Roland X-8
2 pagine 0.08 mb -
Musical Instrument
Roland G-70
260 pagine 11.7 mb -
Musical Instrument
Roland Cube-30 Bass
8 pagine 0.39 mb -
Musical Instrument
Roland BR-900CD
232 pagine 13.87 mb -
Musical Instrument
Roland FR-7
114 pagine 3.51 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Roland Vs-880. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Roland Vs-880 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Roland Vs-880 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Roland Vs-880 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Roland Vs-880
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Roland Vs-880
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Roland Vs-880
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Roland Vs-880 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Roland Vs-880 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Roland in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Roland Vs-880, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Roland Vs-880, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Roland Vs-880. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
3 MIDI 1 2 4 1 2 3 4 L IN OUT IN OUT THRU R FOOT SWITCH POWER A B SCSI DIGITAL ( 5,6 ) PHONES AUX SEND INPUT B INPUT A MASTER OUT MASTER OUT CONDITION MARKER# MASTER INPUT TRACK AUX TIME TIME 48 24 4 0 dB 1 1 2 2 LOOP NEXT MARKER PREVIOUS TAP CLEAR AUTO PUNCH LOC 1 / LOC 2 / LOC 3 / LOC 4 / SCRUB PREVIEW NO CURSOR CANCEL ENTER FROM TO DISPLAY 12345[...]
-
Pagina 2
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS QUVRIR CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to aler[...]
-
Pagina 3
● Before using this unit, make sure to read the instructions below, and the OwnerÕs Manual. ......................................................................................................... ● Do not open or perform any internal modifications on the unit. (The only exception would be where Quick Start manual provides specific instructio[...]
-
Pagina 4
Thank you for purchasing the Roland VS-880 V-XPANDED Digital Studio Workstation or the VS- 880-S1 System Expansion Kit. The VS-880 V-XPANDED is a revolution in home studio equipment that makes a cutting-edge stu- dio environment available to the musician. Disk recorder, digital mixer, and multi effects are brought together in a unified system that [...]
-
Pagina 5
■ Chapter 4 Editing a recorded performance (track editing) This chapter explains the procedure for Òediting sound,Ó something which was not possible on conventional tape MTR units. ■ Chapter 5 Use with MIDI devices This chapter explains the procedures for using the VS-880 in conjunction with MIDI devices. Read this chapter when you wish to us[...]
-
Pagina 6
Main features .................................................................................................................. 10 Important notes .............................................................................................................. 11 Front and rear panels ..................................................................[...]
-
Pagina 7
Selecting the operation menu .............................................................................................................. 55 Selecting parameters ............................................................................................................................. 55 Modifying the value of settings .........................[...]
-
Pagina 8
Chapter 5 Use with MIDI devices About MIDI ..................................................................................................................... 85 What is MIDI .......................................................................................................................................... 85 MIDI connectors ...............[...]
-
Pagina 9
Chapter 1 1 T aking advantage of the VS-880 (ideas and examples) Recording multiple sources to one track ...................................................................... 117 Collecting just the sections that you like ....................................................................... 118 Copying an 8-track MTR performance to the VS-880 ..[...]
-
Pagina 10
■ Digital audio workstation The digital disk recorder section provides 8 tracks, and allows four tracks to be recorded simultaneously. Each track has eight virtual tracks (V-tracks), allowing a total maximum of 64 tracks to be recorded. This means that you can use convenient techniques such as recording numerous takes of guitar solos, vocals, or [...]
-
Pagina 11
In addition to the items listed under ÒIMPORTANT SAFE- TY INSTRUCTIONSÓ and ÒUSING THE UNIT SAFELYÓ on pages 2 and 3, please read and observe the following: Power Supply ● Do not use this unit on the same power circuit with any device that will generate line noise (such as an electric motor or variable lighting system). ● Before connecting [...]
-
Pagina 12
Concerning copyright The law prohibits the unauthorized recording, public per- formance, broadcast, sale, or distribution etc. of a work (CD recording, video recording, broadcast, etc.) whose copyright is owned by a third party. The VS-880 does not implement SCMS. This design decision was made with the intent that SCMS should not restrict the creat[...]
-
Pagina 13
Mixer section 1. PEAK indicators These indicators allow you to avoid distortion of the sound being input at the input jacks (1Ð4). The peak indicators will light red when the signal reaches -6 dB before clipping level. Adjust the input sensitivity so that the peak indicators do not light. 2. INPUT SENS (input sensitivity) knobs These knobs adjust [...]
-
Pagina 14
Recorder section 1. PLAY/DISPLAY button Press this button to return from making a setting (edit con- dition) back to normal status (play condition). To switch display items in the bar display, hold down [SHIFT] and press this button. 2. EDIT CONDITION buttons The functions and parameters of the VS-880 are organized within these buttons. To use a de[...]
-
Pagina 15
Display section 1. CONDITION This indicates the current condition. PLY: Play (normal. When turn the Song Protect on, ÒPlyÓ will be indicated.) CHn: Channel edit (n=1Ð8, aÐd) (in INPUT ➝ TRACK MIX mode) INn: Channel edit (n=1Ð6, aÐc) (in INPUT MIX mode) TRn: Channel edit (n=1Ð8, aÐd) (in TRACK MIX mode) MST: Master block edit SNG: Song edi[...]
-
Pagina 16
Rear panel 1. POWER switch This switch turns the VS-880 power on/off. 2. AC IN (AC inlet) Connect the included power cable here. 3. SCSI connector This is a DB-25 type SCSI connector for connecting disk dri- ves such as hard disks or removable disks. If you wish to connect a disk drive, refer to ÒUse with a Zip driveÓ (p.93). 4. MIDI connectors ([...]
-
Pagina 17
This chapter provides some simple examples which explain the operation of the expanded VS-880. Read the explana- tions in sequence to learn about the newly added functions. * If a song created on the VS-880 V-XPANDED is loaded by VS-880 Ver.1, data for the functions added in V-XPAND- ED (Auto Mix etc.) may be lost. To prevent this from hap- pening,[...]
-
Pagina 18
Preparations for auto mix 1. Press [SYSTEM] several times until “SYS Scene/Auto Mix?” is displayed. 2. Press [YES]. 3. Press PARAMETER [ ] several times until “SYS A.Mix Mode=” appears. 4. Rotate the TIME/VALUE dial. When the setting is on, the [SELECT] indicator will blink. A.Mix Mode (Auto mix mode) Off: Auto mix mode will not be used (sa[...]
-
Pagina 19
If you do not wish to record top panel settings (Mask Fader) In ÒRecording the mixer settings, method 1 (Snapshot)Ó, you can specify that the settings adjustable from the top panel will not be recorded. For example, this is convenient when you have made fade- in settings according to ÒRecording the mixer settings, method 2Ó, and then wish to mo[...]
-
Pagina 20
About “!!! Lack of EVENT !!” display Ò!!! Lack of EVENT !!Ó will be appeared in the display in the following cases, and you cannot continue the current opera- tion. ¥ If you push [SCENE]+[REC] buttons to record AutoMix data in realtime , when the remaining num- ber of EVENT is less than 1000 . ¥ If you try to UNDO or REDO when the remaining[...]
-
Pagina 21
Using the 3-band equalizer 1. Make sure that the mixer mode is INPUT MIX/TRACK MIX. If it is INPUT ➝ TRACK, holding down [SHIFT] and pressing [SELECT]. 2. Press [EDIT(SOLO)] several times until “MST EQ Sel=” appears. 3. Rotate the TIME/VALUE dial. EQ Sel (Equalizer Select) Select the type of equalizer that you wish to use. 2BandEQ: 14 channel[...]
-
Pagina 22
Recorder related functions ■ When the Recording mode is set to Mastering When the Recording mode (p.62) is set to Mastering (MAS), it is now possible to playback up to six tracks simultaneous- ly. At this time, the VS-880 will function as a 6-track recorder (tracks 1-6). Tracks 7Ð8 cannot be used. Previously, only four tracks could be played bac[...]
-
Pagina 23
Ef fect related When a VS8F-1 effect expansion board is installed, a single VS-880 now allows you to use two stereo effects. Please read the VS8F-1 ownerÕs manual together with this explanation. ■ Newly added preset patches One hundred preset patches have been added to the effect patches. Refer to the included ÒPreset Patch List.Ó Due to the i[...]
-
Pagina 24
Attack Adjust the time from when the direct sound level exceeds the threshold level until when the gate is completely open. Release Adjust the time from when the hold time has elapsed until the sound is completely muted. HoldTime Adjust the time from when the input falls below the thresh- old level until when the release begins. EQ (Equalizer) EQ O[...]
-
Pagina 25
● Lo-Fi Processor This allows you to create a Òlo-fiÓ sound by lowering the sample rate and/or decreasing the num- ber of bits. Realtime modify filters connected in series allow you to reshape the sound freely. LFP (Lo-fi processor) LoFiPros Off, On PreFilt Off, On Rate Off, 1/2Ð1/32 Bit Off, 15Ð1 bit PostFilt Off, On EFLevel 0Ð100 DiLevel 0[...]
-
Pagina 26
RMF (Realtime modify filter) RMF Off, On Type LPF, BPF, HPF CutOff 0Ð100 Reso 0Ð100 Gain 0Ð24 dB RMF (Realtime modify filter) Turn the realtime modify filter on/off. If this is turned off, the following items will not be displayed. Type (Filter type) Select the filter type. LPF: Low pass filter BPF: Band pass filter HPF: High pass filter CutOff [...]
-
Pagina 27
LowQ (Low Q) Specify the width of the band centered on the low range equalizer center frequency in which the gain adjustment will occur. As this setting is raised, the width of the band affected will become narrower. LoMidG (Low middle gain) Specify the gain (amount of boost/cut) for the low middle range equalizer. LoMidF (Low middle frequency) Spe[...]
-
Pagina 28
● Hum Canceler This removes unwanted hum (electrical ÒbuzzÓ or ÒdroneÓ). HC (Hum canceller) HumCancel Off, On Freq 20.0Ð800.0 Hz Width 10Ð40 % Depth 0Ð100 Thresh 0Ð100 RngL Unlimit, 20Ð2000 Hz RngH 1.0Ð20.0 kHz, Unlimit HumCancel (Hum canceller) Turn the hum canceller on/off. If this is turned off, the fol- lowing items will not be disp[...]
-
Pagina 29
EQ (Equalizer) EQ Off, On LowType Shlv, Peak Low.G -12Ð12 dB Low.F 20Ð2000 Hz Low.Q 0.3Ð10 Mid.G -12Ð12 dB Mid.F 200Ð8000 Hz Mid.Q 0.3Ð10 HiType Shlv, Peak Hi.G -12Ð12 dB Hi.F 1.4Ð20.0 kHz Hi.Q 0.3Ð10 OutLevel 0Ð100 EQ (Equalizer) Turn the equalizer on/off. When this is off, the following items will not be displayed. LowType Select the ty[...]
-
Pagina 30
Hold This turns the Hold function on/off. When MIDI is selected, the MIDI control change message Hold will be received. The MIDI channel is fixed at 1. If you turn Hold on while a voice is being input into the mic, the instrument will sound with the vocal formats that are fixed at that time. MicSens (Mic sensitivity) Adjust the input sensitivity of[...]
-
Pagina 31
MixBal (Mix balance) Adjust the balance between the voice character volume and the normal voice volume. REV (Reverb) Reverb Off, On Time 0.1Ð10.0 sec PreDLY 0Ð200 msec Density 0Ð100 RevLevel 0Ð100 Reverb Turn reverb on/off. If this is off, the following items will not be displayed. Time Adjust the reverb time. PreDLY (Pre delay) Adjust the time[...]
-
Pagina 32
● Mic Simulator This modifies sound that was recorded by a conventional dynamic mic, lapel mic or direct line, causing it to sound as though it had been recorded by an expensive condenser mic or a special stu- dio mic. The mic simulator can add effects of proximity or distance. LNK (Link) MSLink Off, On MSLink (Mic simulator link) This is the lin[...]
-
Pagina 33
Vnt.Cn: Vintage condenser mic. Use for vocals or acoustic instruments etc. Flat: Mic with flat frequency response. For cancelling the characteristics of the mic used for recording. * When you select a condenser-type mic simulator, the low range response is strengthened. This may cause noise transmitted from the mic stand to be emphasized. In this c[...]
-
Pagina 34
■ Inserting an effect When you wish to use an effect such as compressor or distortion which modifies the direct sound itself, insert the effect between the equalizer and the fader. When an effect is inserted into one of the channels, that effect will be unavailable for use by other channels. For example if you insert EFFECT-1 into channel 1, it w[...]
-
Pagina 35
EFFECT1 (Effect 1 switch) Select how the signal will be sent to the EFFECT1 buss. Off: Not sent. PreFade: The signal before the channel fader will be sent. PstFade: The signal after the channel fader will be sent. Insert: Insert between the equalizer and the fader. InsertL: Insert into the L side of a stereo effect. InsertR: Insert into the R side [...]
-
Pagina 36
EQ/EffPreIns (Equalizer/effect pre-insert switch) Select whether the equalizer and effect will be inserted dur- ing recording. Off: They will not be inserted (same as Ver.1). On: The signal into which the equalizer and effect have been inserted will be recorded. 10. Press track 2 [CH EDIT]. 11. Repeat steps 5–9 to make the same settings as for tr[...]
-
Pagina 37
Display related ■ Holding the level meter peaks When the bar display (p.114) is the level meter, you can now cause the maximum volume value (peak) to remain (be held) in the display. 1. Press [SYSTEM] several times until “SYS System PRM?” appears. 2. Press [YES]. 3. Press PARAMETER [ ] several times until the dis- play indicates “SYS PeakHo[...]
-
Pagina 38
Disk drive related ■ Checking the reliability of a disk When a disk drive is initialized, the entire area of that drive is now checked (surface scanned) to determine whether reading and writing can be performed correctly. If a loca - tion which cannot be correctly read or written is found, the VS-880 will flag that location as unusable memory . S[...]
-
Pagina 39
7. Drive check will begin. 8. When drive check ends, the following display will appear. Rotate the TIME/VALUE dial. T o stop during the procedure To stop the drive check during the procedure, press [CAN- CEL(NO)]. If the display indicates “No Err” 9-1. The entire disk could be read correctly. Press [YES]. You will return to Play condition. If t[...]
-
Pagina 40
9-2. Press PARAMETER [ ]. The display will indicate ÒRecoverDriveTry?Ó 9-3. Press [YES]. 9-4. If any data will be lost, the display will indicate “You’ll Lose Data”. Press [YES].To cancel the operation press [NO]. 9-5. Rotate the TIME/VALUE dial. Songs that have been partially modified will be marked as ÒAdj,Ó and songs that were deleted [...]
-
Pagina 41
7. Rotate the TIME/VALUE dial. In this case, choose CV1. CV (Convert) CV1=Tap ➝ S.Tr: Create a sync track from mark points. CV2=Tap ➝ T.Map : Create a tempo map from mark points. CV3=S.Tr ➝ T.Map: Create a tempo map from the sync track. CV4=Time ➝ S.Tr: Automatically create a sync track. 8. Press PARAMETER [ ]. The display will indicate ÒS[...]
-
Pagina 42
8. Press PARAMETER [ ]. The display will indicate ÒSYS St=Ó. 9. Specify the start time of the song. Rotate the TIME/VALUE dial. 10. Press PARAMETER [ ]. The display will indicate ÒSYS End=Ó. 11. Specify the end time of the song. Rotate the TIME/VALUE dial. 12. Press PARAMETER [ ]. The display will indicate ÒSYS CV4:Mesure=Ó. 13. Specify the n[...]
-
Pagina 43
MIDI related ■ Using pr ogram change mes- sages to select scenes MIDI program change messages transmitted from an exter- nal MIDI controller can now select Scenes. 1. Press [SYSTEM] several times until the display indi- cates “SYS MIDI PRM ?”. 2. Press [YES]. 3. Press PARAMETER [ ] several times until the dis- play indicates “SYS MID:P.C.Sc[...]
-
Pagina 44
Other ■ Using the numeric keys ([NUMERICS]) When modifying the time locations of a locate point or punch-in point, you can use the ten LOCATOR buttons as numeric keys to input numbers directly. When doing so, you may now choose one of two methods of input. 1. Press [SYSTEM] several times until “SYS System PRM ?” appears. 2. Press [YES]. 3. Pr[...]
-
Pagina 45
2. Press [SELECT]. The mixer mode will change to INPUT MIX/TRACK MIX. At the same time, the display will indicate ÒShift Unlock,Ó indicating that Shift Lock has been canceled. ■ Easy time adjustment It is now possible to change only the desired decimal places of a number that you wish to change, such as when specify- ing the range for Track Cop[...]
-
Pagina 46
This chapter explains basic concepts, internal structure, and basic operation that you will need to know in order to operate the VS-880. Please read this chapter to gain a better understanding of the VS-880. Sources, tracks, and channels On the VS-880, the recorder section and mixer section use the terms Òsources,Ó Òtracks,Ó and Òchannels.Ó T[...]
-
Pagina 47
For example, the water that is supplied by the water company to your house is branched to a vari- ety of locations within the house (kitchen, bathroom, toilet etc.). Then, the water that is used at each of these locations is collected into the sewer, and carried away. If we think of the VS-880 as the house, the water being supplied from the water c[...]
-
Pagina 48
Mixer section ■ About mixer modes The digital mixer specifies the input/output status of the recorder section. As external inputs, the VS-880 provides four analog input jacks and 1 digital in connector. As external outputs, two master out jacks and two AUX send jacks are provided. You can freely speci- fy which external input will be recorded on [...]
-
Pagina 49
In INPUT MIX and TRACK MIX, the mixer is placed both before and after the recorder section. A conceptual diagram showing all the settings in tabular form is given below. The first stage of the mixer is adjusted by INPUT MIX, and the later stage of the mixer by TRACK MIX. However since the VS-880 has the hardware limitation of having only eight chan[...]
-
Pagina 50
Input: For each track, make one selection from INPUT1Ð4, DIGITAL-L or DIGITAL-R. You can also specify that the signals of the MIX buss or AUX buss be recorded. Equalizer: For each channel, the equalizer functions as a 3-band parametric equalizer with high (shelving type), middle (peaking type), and low (shelving type) bands. This can be turned off[...]
-
Pagina 51
When the mixer corresponds to recorded tracks (TRACK MIX) In this mode the mixer will function as an 8-in/10-out mixer placed after the recorder section. The mixer channels will correspond to recorded tracks. Input: The track output (1Ð8) of the recorder section will be in one-to-one correspondence with the chan- nels (1Ð8) of the mixer section. [...]
-
Pagina 52
Storing the current mixer settings 1. Press [SCENE] to make the button indicator light. When the SCENE indicator is lit, the [LOC 1/5]Ð[LOC 4/8] LOC buttons will act to store or recall scenes. The bar display will indicate the current settings of the mixer. 2. Store the current mixer settings as a scene. To store the settings to a scene 1–4, pre[...]
-
Pagina 53
Recorder section ■ Differences with a tape-type MTR Unlike DAT recorders, which use tape, digital disk recorders record sound (music) on a disk, as do MD recorders. Music that is recorded on disk can be recalled and played back immediately, no matter where it is located on the disk. This is also obvious from the difference in speed at which you c[...]
-
Pagina 54
Ef fects section ■ About the effect expansion board (VS8F-1) The VS8F-1 effect expansion board which allows high-quality stereo effects to be created within the VS-880 is available as an option. The VS8F-1 has two stereo effect units, and allows you to use two different types of effect simulta- neously. For each channel you can specify the effect[...]
-
Pagina 55
Button Condition Display [CH EDIT] for each channel Channel Edit CH (n) (INPUT ➝ TRACK mode) IN (n) (INPUT MIX mode) TR (n) (TRACK MIX mode) master section [EDIT] Master Block Edit MST [SONG] Song Edit SNG [LOCATOR] Locator Edit LOC [TRACK] Track Edit TRK [EFFECT] Effect Edit EFF [SYSTEM] System Edit SYS * For Channel Edit condition, the channel [...]
-
Pagina 56
■ Changing the current time About the current time display The current time shown in the display is MTC (MIDI Time Code), and is shown in the format Ò ✱✱ hours ✱✱ minutes ✱✱ seconds ✱✱ frames.Ó This corresponds to SMPTE time code as well. SMPTE time code is a standard created by SMPTE (Society of Motion Picture and Television En[...]
-
Pagina 57
Storing a time location, method 1 (Locate Point) The [LOC 1/5]Ð[LOC 4/8] buttons allow you to memorize up to 8 time locations within the song. Also, there are four banks of locate points, allowing you to register a maximum of 8 (locate points) x 4 (banks) = 32 (locate points) time locations. The time locations memorized by these LOC buttons are re[...]
-
Pagina 58
■ Moving to a stored time location 1. Use the LOC buttons to specify the locate point of the time to which you want to move. ■ Modifying a stored time location 1. Move to the Locate Point that you wish to modify. Press [LOC1/5]–[LOC4/8]. 2. Press [LOCATOR] several times until “LOC Loc ✱ ” appears ( ✱ will be the locate point number th[...]
-
Pagina 59
Storing a time location, method 2 (Mark Points) The Tap Marker function lets you assign up to 1000 marks (mark points) to each song. To move to a mark point, you can either directly specify the mark point number, or move to successive mark points. This lets you move through a song in a way similar to using the index search buttons of a CD player. M[...]
-
Pagina 60
■ Modifying a marked time location 1. Move to the Mark Point whose time you wish to modify. Use [PREV][NEXT]. 2. Press [LOCATOR]. 3. Press PARAMETER[ ] several times until “LOC ✱✱✱ ” appears ( ✱✱✱ is the mark point number that you wish to modify). 4. Input the desired time. Rotate the TIME/VALUE dial. The time of a mark point can [...]
-
Pagina 61
In this chapter we will begin by listening to the demo song that is saved on the hard disk. Then we will explain the pro- cedure for multi-track recording, all the way to creating a master tape. We suggest that you follow the steps and actu- ally try out each operation. Before you begin ■ When you turn the power on When all connections have been [...]
-
Pagina 62
Making a new recording It is not possible to make a new recording while the demo song is selected. In order to record, you will have to prepare a new song. On a cassette tape MTR, this corresponds to inserting a new cassette tape. ■ Specifying the recording mode (Song New) The VS-880 allows you to create up to 200 songs on one disk drive. To crea[...]
-
Pagina 63
4. Modify the character. Rotate the TIME/VALUE dial. By holding down [SHIFT] as you rotate the TIME/VALUE dial you can make the characters change more rapidly. General pr ocedure for multi- track recording Although the VS-880 is a digital multitrack recorder, record- ing procedure is the same as for an analog multitrack recorder, as shown below. 1.[...]
-
Pagina 64
■ Recording additional tracks while listening to the perfor- mance (Overdubbing) The process of newly recording a track while playing back previously recorded tracks is called Òoverdubbing.Ó Here we will explain the procedure using the example of playing back a stereo recording that was recorded on tracks 1 and 2, and recording other instrument[...]
-
Pagina 65
5. When you finish recording, press [STOP]. 6. Check the re-recorded result. After switching the track status of the newly recorded tracks back to PLAY (the STATUS indicator lights green), playback from the beginning of the song. Using the foot switch If you wish to use an optional footswitch to punch-in/out, connect the footswitch to the FOOT SWIT[...]
-
Pagina 66
6. Check the re-recorded result. After switching the track status of the newly recorded tracks back to PLAY (the STATUS indicator lights green), playback from the beginning of the song. ■ Repeatedly recording over the same area (Loop recording) The loop function lets you repeatedly playback a specified area (the loop). If the loop function is use[...]
-
Pagina 67
■ Combining the per formances of two or more tracks into another track (T rack bouncing) The VS-880 can simultaneously playback up to 8 tracks. If you wish to playback the contents of more than 8 tracks, or if you run out of empty tracks, you can merge the contents of two or more tracks onto a different track. This procedure is called Òtrack bou[...]
-
Pagina 68
EQ Switch: To use the equalizer, first turn this ÒOn.Ó Unless this is ÒOnÓ you will not be able to select equalizer-related parameters. EQ Low: Gain and center frequency for the low range EQ Mid: Gain for the middle range EQM F: Center frequency and Q (the sharp- ness of the change) for the middle range EQ Hi: Gain and center frequency for the [...]
-
Pagina 69
Adjusting the volume and pan (Level/Pan) You can use the channel faders to adjust the volume level of each track, and the PAN knobs to adjust the pan of each track, but here we will explain how to make adjustments when in Channel Edit condition. To adjust the volume level of each track, first adjust the volume level for the track containing the mos[...]
-
Pagina 70
3. Use the TIME/VALUE dial to select “PstFade.” This will cause effects to be applied. With this selection, the signal flow will be as follows. 4. Adjust the send level (input level) for the effect. Press PARAMETER [ ] to get the “EFFECT1 Send” display. Rotate the TIME/VALUE dial to adjust the send level. Play back the song and adjust the v[...]
-
Pagina 71
EFFECT 1 Send (Effect 1 send level) Specify the volume level (0Ð127) of the signal that is sent to the EFFECT 1 buss. The default setting is 100. EFFECT 1 Pan (Effect 1 pan) EFFECT 1 Bal (Effect 1 balance) For channels on which Channel Link is ÒOff,Ó this sets the panning (L63Ð0ÐR63) of the stereo signal which is output to the EFFECT 1 buss. ?[...]
-
Pagina 72
Recording to tape (Mixdown) When the balance of the tracks has been completed, use your stereo recorder (cassette tape recorder, DAT recorder, MD recorder, etc.) to create a stereo master tape. * The digital interface of the VS-880 comforms to S/P DIF. If you wish to record the digital signal, use a digital recorder that is compatible with these st[...]
-
Pagina 73
■ Selecting digital input as the source If you wish to record a digital signal, make the following setting so that the sample rate of the incoming digital audio signal will determine the sample rate of the VS-880Õs master clock. * With this setting, the VS-880 will not operate in the fol- lowing situations; if no external digital device is conne[...]
-
Pagina 74
Before you finish operations ■ Saving the performance to disk (Song Store) Song data that you recorded or edited will be lost if you simply turn the power off. You must be sure to use the Shutdown procedure before turning the power off, so that the data will be saved onto the disk drive. When you switch songs or change the current drive, a messag[...]
-
Pagina 75
■ Selecting a song (Song Select) This selects a different song that was saved on the current drive (the currently selected disk drive). If you wish to select a song that was saved on another disk drive, first switch the current drive (p.93). 1. Press [SONG], select “SNG Song Select?,” and press [YES]. 2. The names of the songs saved on the cu[...]
-
Pagina 76
This chapter explains the content and procedures for edit- ing sound that has been recorded. Please read this chapter to gain an understanding of the concepts of ÒeditingÓ that were impractical with conventional tape MTR units. What is editing? One of the most important features of digital disk recorders is that they allow re-recording and editin[...]
-
Pagina 77
When you press [SCRUB] the button indicator will light, and the specified area will be played back repeatedly. When you are finished, press [SCRUB] once again to make the button indicator go dark. Only the single track that is specified will be played back. If you wish to playback other tracks, press the [SEL (CH EDIT)] button of that track to sele[...]
-
Pagina 78
5. As you press PARAMETER [ ] to step through the settings, a message will appear at the end, asking you to confirm execution. If you wish to execute, press [YES]. A re-confirmation message will blink, so press [YES] once again to execute. When execution is com- plete, you will return to Play condition. To cancel execution, press [NO]. You will ret[...]
-
Pagina 79
* If playback data exists at the copy destination, that data will be overwritten. * Playback data of a channel for which Channel Link is ON cannot be copied to a track whose channel has a Channel Link setting of OFF. Nor is the converse possible. * The length of the data to be copied must be greater than 0.5 seconds. If data shorter than 0.5 second[...]
-
Pagina 80
Example 2: Moving to a different track Example 3: Moving using the “Frm” setting * If playback data exists at the move destination, that data will be overwritten. * Playback data of a channel for which Channel Link is ON cannot be moved to a track whose channel has a Channel Link setting of OFF. Nor is the converse possible. * The length of the[...]
-
Pagina 81
Erasing par t of a per formance (Erase) This operation erases playback data from the specified area. If this operation is used to erase playback data, even if play- back data exists after the area that was erased, it will not be moved forward. To use the analogy of a tape recorder, this operation is like recording silence over an unwanted section o[...]
-
Pagina 82
1. Select one of the V-tracks that you wish to exchange, and prepare that data for playback. 2. Press [TRACK], select “TRK Track Exchange?”, and press [YES]. The display will let you select the exchange source track and the exchange destination track and V-track. 3. Use [SEL (CH EDIT)] to select the exchange source track. When you select the ex[...]
-
Pagina 83
Deleting a portion of a per formance (Cut) This operation cuts playback data from the specified area. When playback data is cut using this operation, any play- back data following the data that was cut will move for- ward to fill the gap. To use the analogy of a tape recorder, this operation is like cutting an unwanted portion out of an audio tape,[...]
-
Pagina 84
Modifying the playback time of the per formance (Time compression/expansion) This operation allows you to expand or compress the play- back time of a song to the specified time length. You can specify a compression/expansion of 75Ð125%, but extreme settings will produce a more adverse effect on the sound quality. We recommend that you normally kee[...]
-
Pagina 85
This chapter explains how the VS-880 handles MIDI mes - sages, and the following operations that can be done using MIDI messages. ● Using a MIDI sound source to play the metronome ● Synchronized operation with a MIDI sequencer ● Controlling the mixer from a MIDI sequencer (Compu- mix) About MIDI This section explains the basic concepts of MID[...]
-
Pagina 86
Using MIDI to switch the track status You can use MIDI control change messages to switch the status of each track (Track Status). MIDI channels 1Ð8 correspond to tracks 1Ð8 respectively. Use controller number 29 to switch the track status. Depending on the data value of controller number 29, the track status will change as follows. ● When stopp[...]
-
Pagina 87
Synchronizing to the VS-880 (Master) When you want to synchronize the MIDI sequencer to the VS-880, use the following procedure. 1. Use a MIDI cable to connect the VS-880 and the MIDI sequencer as follows. 2. Make sure that the MIDI OUT/THRU connector is set for use as a MIDI OUT connector. With the factory set- tings, MIDI OUT is selected. Press [[...]
-
Pagina 88
Synchronizing to a MIDI sequencer (Slave) When you want to synchronize the VS-880 to the MIDI sequencer, use the following procedure. 1. Use a MIDI cable to connect the VS-880 and the MIDI sequencer as follows. 2. Make settings so that the VS-880 will synchronize to incoming MTC messages. Hold down [SHIFT] and press [SYSTEM]. The display in the SYN[...]
-
Pagina 89
■ Using the tempo map Even if your MIDI sequencer does not support MTC or MMC, you can use MIDI Clock for synchronization if the sequencer supports Song Position Pointer messages. There are two methods of synchronization using MIDI Clock; using the tempo map and using the sync track. In this sec- tion, the method of using the tempo map is explain[...]
-
Pagina 90
Cr eating a tempo map To change the initial tempo of the song, use the following procedure to change the setting of tempo map 1. 1. Press [SYSTEM]. If a message with a question mark such as “SYS System PRM?” does not appear, press [SYSTEM] once again. 2. Use PARAMETER [ ][ ] to get the “SYS Sync/tempo?” display, and press [YES]. 3. Use PARA[...]
-
Pagina 91
Gen (Sync generator) This selects the type of synchronization signal that will be transmitted from the MIDI OUT connector. When using a synchronization signal from the VS-880 to synchronize external MIDI devices, set this to the desired type of syn - chronization signal. Off: Synchronization signals will not be transmit- ted. MTC: MIDI Time Code wi[...]
-
Pagina 92
Recording MIDI clock messages 1. Use a MIDI cable to connect the VS-880 and the MIDI sequencer as follows. 2. Press [SYSTEM], select “SYS Sync/Tempo ?”, and select “SYS SYN: Sync Tr.Rec?” Press [YES], and the display will indicate ÒWait for Start,Ó and the sync track will be ready to record MIDI clock data. 3. Start playback of the MIDI s[...]
-
Pagina 93
Disk drives such as hard disks or magneto-optical disks can be connected to the SCSI connector of the VS-880. This chapter will explain the procedure for using the VS-880 with a Zip drive in particular. Read this chapter when you wish to record a performance on a Zip drive. If you are using the VS-880 with a hard disk or magneto-optical disk instea[...]
-
Pagina 94
Saving per formance data on a Zip disk (Song Copy) The VS-880 allows you to copy song data to another disk drive. By connecting a magneto-optical disk drive or a removable hard disk drive (hereafter referred to as remov- able disk drives) to the VS-880 and copying song data to that disk, you can backup song data. The VS-880 also allows you to backu[...]
-
Pagina 95
■ When the data cannot be saved on a single disk (Archive) ● Archive Use this method when you are using a removable disk drive and several disks will be required to copy the specified song data. When song data is copied using this method, the song data will be converted into a data format specifically for saving (archive format). This means tha[...]
-
Pagina 96
7. Insert a Zip disk into the Zip drive, and press [YES]. The display will ask ÒSNG Stow In SC5:U?Ó If it is OK to copy the data, press [YES] twice. To cancel the opera- tion, press [NO]. 8. The display will ask, “Store Current?” If you wish to store the current song, press [YES]. If you decide not to store, press [NO]. 9. The display will as[...]
-
Pagina 97
This chapter explains the procedures for using a DAT recorder in conjunction with the VS-880. Read this chapter when you wish to save a song to a DAT recorder. Song data created on the VS-880 can be saved using a DAT recorder. This procedure is referred to as Òbackup.Ó The procedure of loading the previously backed up song data into the VS-880 is[...]
-
Pagina 98
6. Have ready the required number of tapes. The MEASURE field will show the approximate length of time required to perform the backup. The SYNC MODE field will show the number of tapes required for the backup. Prepare the displayed number of tapes. 7. Begin the backup. Press [YES] to get the “Backup Ready?” display, and press [YES]. The display[...]
-
Pagina 99
■ Checking the names of the per- formance data that was saved (Name) This operation lets you check the names of song data that was saved to a DAT recorder. Even if you have saved the data of two or more songs in a single backup operation, you can check the name of each song. This operation also allows you to load selected song data into the VS-88[...]
-
Pagina 100
When a VS8F-1 effect expansion board is installed, you will be able to use two stereo effect units. This chapter explains various examples of how the effects can be used. Read it in conjunction with the VS8F-1 ownerÕs manual and ÒEffect relatedÓ (p.23) on this manual. Examples of how the effects can be used Here are several examples of ways in w[...]
-
Pagina 101
8. Adjust the send level to effect 1. Rotate the TIME/VALUE dial. This adjusts the amount of effect for each channel. EFFECT 1 Send (Effect 1 send level) Specify the volume level (0Ð127) of the signal that is sent to the EFFECT 1 buss. The default setting is 100. 9. Press PARAMETER [ ]. The display will indicate ÒEFFECT1 Pan=Ó. 10. Adjust the pa[...]
-
Pagina 102
■ Applying reverb as you record (Loop) Here we will explain how an effect can be applied to the input source of INPUT 1, and the direct sound and effect sound recorded in stereo on tracks 1 and 2. This is convenient when you wish to record a vocal with reverb applied, etc. In this case, the signal flow will be as follows. 1. Make sure that the mi[...]
-
Pagina 103
EFFECT1 (Effect 1 switch) Select how the signal will be sent to the EFFECT1 buss. Off: The signal will not be sent. PreFade: The signal from before the channel fader will be sent. PstFade: The signal that passed through the channel fader will be sent. Insert: Insert between the equalizer and fader. InsertL: Insert into the L side of a stereo effect[...]
-
Pagina 104
18. Press [EDIT(SOLO)] several times until the display reads “MST EFF1 RTN to=”. 19. Rotate the TIME/VALUE dial. For this example, select “1-2” since we will be recording on tracks 1 and 2. EFF1 RTN to (Effect 1 return to) Select the output destination of effect 1. The busses that can be selected will depend on the current mixer mode. When [...]
-
Pagina 105
1. Make sure that the mixer mode is INPUT ➝ TRACK. 2. Connect an instrument such as a keyboard to the INPUT1 jack, and a mic to the INPUT2 jack. 3. Press channel 1 [CH EDIT]. 4. Hold down [SHIFT] and press channel 7 [EFFECT-1(CH EDIT)]. The display will indicate ÒEFFECT1=Ó. 5. Insert the effect. Rotate the TIME/VALUE dial. For this example, sel[...]
-
Pagina 106
■ Applying reverb while bouncing tracks (Loop) Here we will explain the settings for applying an effect to previously-recorded tracks and record- ing the sound to another track. For example, this will be convenient when you wish to apply reverb to an entire song and mix it down. In this example we will apply reverb to tracks 1Ð6 and bounce them [...]
-
Pagina 107
EFFECT 1 Send (Effect 1 send level) Specify the volume level (0Ð127) of the signal that is sent to the EFFECT 1 buss. The default setting is 100. 9. Press PARAMETER [ ]. The display will indicate ÒCH1 EFFECT1 Pan=Ó. 10. Adjust the panning of the signal that will be input to effect 1. Rotate the TIME/VALUE dial. EFFECT 1 Pan (Effect 1 pan) For ch[...]
-
Pagina 108
21. Press PARAMETER [ ]. The display will indicate “EFF1 RTN Bal=”. 22. . Adjust the left/right volume balance of effect 1. Rotate the TIME/VALUE dial. EFF1 Bal (Effect 1 balance) Set the left/right volume balance (L63Ð0ÐR63) of effect 1. 23. Press [EFFECT] several times until the display reads “EFF EFFECT-1 PRM ?”. 24. . Press [YES]. 25.[...]
-
Pagina 109
Sounding the metr onome No matter how accurately one tries to play, listening to the recording play back sometimes reveals inaccuracies in rhythm or tempo. The VS-880 provides a metronome (click) that can be sounded at a specified tempo. By listening to the metronome as you play your instrument, you will be able to record a more accurate performanc[...]
-
Pagina 110
4. Make settings for the MIDI messages that will produce the metronome sound. Press [SYSTEM], select “SYS MIDI PRM?”, and set the following parameters. MetroCh: Select the MIDI channel on which the metronome note messages will be transmitted. Set this to match the MIDI receive channel of your MIDI sound source. Acc.Note: Select the note number [...]
-
Pagina 111
Changing the pitch during playback (V ari-pitch) When recording an ensemble, all the instruments normally tune to an instrument such as an acoustic piano whose tun- ing cannot easily be changed. However it is sometimes nec- essary to record (overdub) an acoustic piano onto an exist- ing recording. In this case if the pitch of the recording is dif- [...]
-
Pagina 112
Simultaneously adjusting a stereo source (Channel Link) When recording or playing back a stereo source, normal mixer operation requires you to control the left and right channels separately. This makes it inconvenient to control the left/right volume balance or equalizer settings. In such cases, turn on the Channel Link function so that a pair of c[...]
-
Pagina 113
■ Canceling the last-performed Undo (Redo) The Redo function can be executed if the UNDO indicator is lit. If the song data is saved, for example by your doing STORE Current or selecting another song, the UNDO indi- cator will go out and the Undo function will no longer be available. 1. Hold down [SHIFT] and press [UNDO]. When Redo is executed, t[...]
-
Pagina 114
If the display area is difficult to read (Contrast) Depending on the location where the VS-880 is placed, the display may sometimes be difficult to read. In such cases, use the following procedure to adjust the display contrast (0Ð15). Adjustment procedure 1 1. Press [SYSTEM]. If a message with a question mark such as “SYS System PRM?” does no[...]
-
Pagina 115
Displaying measures/beats If both the metronome is being used and MIDI clock mes- sages are being transmitted, the measure and beat of the song can be displayed in the MEASURE field and BEAT field of the display screen. When you are running in syn- chronization with an external device or recording a song along with a previously-created tempo map, t[...]
-
Pagina 116
Restoring the mixer settings to the initial state After you have made repeated tries at mixing, you can restore the various condition settings of Channel edit, Master Block edit and System edit to the initial state in which they were when the song was created. However the volume level and pan of each channel and the volume level of the master secti[...]
-
Pagina 117
Along with the functions explained in earlier chapters, this chapter explains some actual ways in which the VS-880 can be used effectively. Recording multiple sources to one track Here we will explain how the sources input to INPUT 1Ð3 can be recorded on track 1. This is conve - nient, for example, when you wish to put up a separate mic for hi-hat[...]
-
Pagina 118
7. Since we are recording on track 1, turn the pan knob of channel 1 fully toward the L position. 8. As in steps 2–8, make the same settings for channels 2 and 3. 9. Set the track status of track 1 to REC. When you begin recording, the sources being input to INPUT 1Ð3 will be recorded together onto track 1. Collecting just the sections that you [...]
-
Pagina 119
Copying an 8-track MTR per formance to the VS-880 If you wish to re-record a recording of more than 4 channels from another MTR to the VS-880, it will not be possible to record all tracks at once. This means that in some cases, the recorded data will become skewed in time. This section explains how to correct the skew that may occur in such cases. [...]
-
Pagina 120
1. Re-record the playback of tracks 1–4 from the MTR to tracks 1–4 of the VS-880. Then register the time at which the marker sound appears as locate point 1. “Storing a time location” (p.57) “Finding a desired location (Preview)” (p.76) 2. Re-record the playback of tracks 5–8 from the MTR to tracks 5–8 of the VS-880. In the same way[...]
-
Pagina 121
Preparations 1. Use two MIDI cables to connect the VS-880 and the MIDI sequencer as follows. 2. Press [SYSTEM], select “SYS MIDI PRM?”, and press [YES]. Make the following settings for the relevant para- meters. MIDIThr: Out CtrLocal: On CtrType: C.C. 3. When you finish making settings, press [PLAY (DIS- PLAY)] to return to Play condition. 4. M[...]
-
Pagina 122
Operating the VS-880 fr om another device (MMC) The VS-880 supports MMC. This means that when two VS-880 units are synchronized or when a VS-880 is used in conjunction with an MMC-supporting MIDI sequencer etc., operations such as song playback, stop and fast-forward can be performed by operating only the master device. * Depending on the MIDI devi[...]
-
Pagina 123
6. Press PARAMETER [ ] twice. 7. The display will indicate “SYS MID:SysEx.Tx.=”. For this example, select “On” so that MMC can be transmit- ted. SysEx.Tx (System exclusive transmit switch) If you wish to transmit exclusive messages, set this ÒOn.Ó In order for exclusive messages to be transmitted, the MIDI Thru Switch must also be turned [...]
-
Pagina 124
19. Press [PLAY(DISPLAY)]. You will return to Play condition. Settings for the slave VS-880 1. Press [SYSTEM] several times until “SYS MIDI PRM ?” appears. 2. Press [YES]. The display will indicate ÒSYS MID:DeviceID=Ó. 3. Set the device ID number to match the setting of the master unit. For this example, set it to “17.” DeviceID (Device I[...]
-
Pagina 125
■ Operating the VS-880 fr om an MMC-compatible device Here we will explain the settings for operating the VS-880 in synchronization with a computer-based sequencer program that supports MMC and MTC. Make connections as follows. With these settings, the sequencer program will be the mas- ter for MMC, and the VS-880 will be the master for MTC. The [...]
-
Pagina 126
15. Press PARAMETER [ ] twice. The display will indicate ÒSYS Syn:MTC Type=Ó. 16. Set the MTC type to match the setting of the master unit. For this example, set it to “30.” MTC Type This sets the type of MTC. Check the specifications of the MIDI devices that you are using, and select the appropriate type of MTC on the VS-880. 30: 30 frames p[...]
-
Pagina 127
Using external effect units This section gives two examples of using external effect devices. Refer to these explanations when you wish to use your own effect devices. ■ Applying an effect during playback When using external effects, use the AUX SEND jacks as effect send jacks. Here, we will use the example of applying effects to a stereo perform[...]
-
Pagina 128
9. Set the track status of track 1–4 to PLAY, and the track status of tracks 7 and 8 to REC. Then playback the song and adjust the way in which effects are applied. When you finish adjusting, record. Use the track channels 1 and 2 ÒAUX LevelÓ and the master section AUX knob to adjust the signal level sent to the external effect unit. Use the fa[...]
-
Pagina 129
Using an external disk drive (About SCSI) ... 130 T r oubleshooting .......................................... 132 Err or messages ........................................... 134 Special key operations ................................ 136 Parameter list ............................................. 138 MIDI implementation chart ....................[...]
-
Pagina 130
The SCSI connector of the VS-880 allows you to connect disk drives such as hard disks and magneto-optical disk drives. This section explains the procedure required for using an external disk drive. * Disk drives are precision devices. If they are connected or used incorrectly, not only may they fail to operate correct- ly, but the data on the disk [...]
-
Pagina 131
■ SCSI ID numbers Each disk drive is distinguished by its SCSI ID number (0Ð7). This means that when two or more disk drives are connected, you must make settings so that the SCSI ID numbers of the disk drives do not conflict (coincide). If the SCSI ID numbers conflict, the VS-880 will not be able to correctly recognize the disk drives. With the[...]
-
Pagina 132
When the VS-880 does not perform the way you expect, check the following points before you suspect a malfunc- tion. If this does not resolve the problem, contact servicing by your dealer or qualified Roland service personnel. ■ Problems with sound No sound ¥ The power is not turned on for the VS-880 and the con- nected devices. ¥ The audio cabl[...]
-
Pagina 133
■ Disk drive pr oblems Internal hard disk is not detected ¥ The IDE drive switch is set Off (p.116). External drive is not detected ¥ The disk drive is not connected correctly (p.93). ¥ The device ID numbers of two or more disk drives are conflicting. ¥ The disk drive has not been initialized on the VS-880 (p.93). ¥ If you are using a remova[...]
-
Pagina 134
If an error occurs in operation, or if an operation could not be processed correctly, and error message will appear. Refer to the displayed error message and take the appropriate action. Aborted Command Illegal Request Situation: This disk drive cannot be used by the VS-880. Already Selected Situation: The currently selected disk drive was selected[...]
-
Pagina 135
Memory Full Reason: There is no further free space in the internal memory of the VS-880. Action: Use the Track Bouncing operation to combine two or more tracks of playback data into a sin- gle track, and delete the original playback data. Alternatively, perform the Song Optimize oper- ation (p.113). No Effect Board Situation: A VS8F-1 effect expans[...]
-
Pagina 136
Here is a list of the functions that can be performed by pressing multiple buttons, or by using the TIME/VALUE dial in con- junction with a button. ■ MIXER MODE buttons [SHIFT] + [SELECT] Switch between INPUT ➝ TRACK mode and INPUT MIX / TRACK MIX mode ■ CH EDIT buttons [SHIFT] + [Input/BUSS (CH EDIT)] To the input select setting page (in INP[...]
-
Pagina 137
■ Other [SHIFT] + [VARI PITCH] To the vari pitch setting page [SHIFT] + [UNDO] Execute Redo (if the UNDO indicator is lit) [SHIFT] + [SCENE] Transmit the condition of the digital mixer as MIDI data from the MIDI OUT con- nector [SHIFT] + [SCRUB] To the Scrub Length setting page [SHIFT] + [TO] To the Preview Length setting page [SHIFT] + [FROM] To[...]
-
Pagina 138
Parameters that have been added and setting ranges that have been expanded by the V-XPANDED enhancement are printed in bold type. ■ Mixer Parameters (channel) * If channel link is ON, the Pan parameter will change to the Balance parameter. INPUT ➝ TRACK Mode Parameter name Display Value Initial value Input Select Input INPUT-1 Ð INPUT-4, DIGIT[...]
-
Pagina 139
Parameter name Display Value Initial value AUX Switch AUX Sw Off, PreFade, PstFade Off AUX Level AUX Level 0Ð127 100 AUX Pan/Balance AUX Pan/AUX Bal L63Ð0ÐR63 0 Channel Link Channel Link Off, On Off Effect 1 Switch EFFECT1 Off, Prefade, PstFade, Insert, Off InsertL, InsertR, InsertS Effect 1 Send Level EFFECT1 Send 0Ð127 100 (*2) Effect 1 Pan/B[...]
-
Pagina 140
Master Block Parameter name Display Value Initial value Master Out Mode Master Mode MIX, M+A, M+B, MAB, MIX -A-, -B-, A+B (in INPUT ➝ TRACK) MIX, M+A, M+B, MAB, MIX (in INPUT MIX -A-, -B-, A+B, 1-2, 3-4, 5-6, 7-8 /TRACK MIX) Master Level Masterlevel 0Ð127 current panel settings Baster Balance Master Bal L63Ð0ÐR63 current panel settings AUX Lev[...]
-
Pagina 141
Parameter name Display Value Initial value Remaining Display RemainDisp Time, CapaMB, Capa %, Event TimeMeasure/Beat Display MeasurDsp Always, Auto Always Digital Copy Protect D.CpyProtect Off, On Off Shift Lock Shift Lock Off, On Off Numerics Type NUMERICSType Up, Dwn Up Fader Match FaderMatch Null, Jump Jump Peak Hold Switch PeakHoldSw Off, On Of[...]
-
Pagina 142
Scene/Auto Mix Parameter name Display Value Initial value Scene Mode Scene Mode All, KeepF ALL Auto Mix Mode A.MIX Mode Off, On Off Auto Mix Snapshot A.MIX Snap ALL, MaskF ALL Auto Mix Erase Parameter name Display Value Initial value Starting Mark Piont - 0–999 - Ending Mark Piont - 0–999 - Erase Mode EraseMode Event, Marker Event Drive Select [...]
-
Pagina 143
143 Appendices Function... Basic Channel Mode Note Number : Velocity After Touch Pitch Bend Control Change Program Change System Exclucive System Common System Real Time Aux Message Notes Transmitted Recognized Remarks Default Changed Default Messages Altered True Voice Note ON Note OFF Key's Ch's 0, 32 7 10 12[...]
-
Pagina 144
■ INPUT ➝ TRACK mode ■ INPUT MIX mode and TRACK MIX mode Fader Lev/Bal Lev/Bal Lev/Bal Lev/Bal Level Pan Level Pan Level Pan Pan BUSS Sw AUX Sw EFFECT1 EFFECT2 EFFECT1 Send Lev/Bal AUX Send EFFECT2 Send EFFECT1 Return EFFECT2 Return MIX(L, R) REC 1-2 REC 3-4 REC 5-6 REC 7-8 AUX(A, B) EFFECT1(L, R) EFFECT2(L, R) Master Mode MASTER OUT(L, R) PH[...]
-
Pagina 145
COSM COSM stands for Composite Object Sound Modeling. This is Òa technology which combines multiple sound models to create new sounds,Ó which was first used on the RolandÕs VG-8 V-Guitar System. For example, sounds created on the VG-8 are the result of a variety of sound models (elements) such as the pickup, the body of the guitar, the guitar am[...]
-
Pagina 146
VS-880: Digital Studio Workstation ● Tracks Track: 8 V-Track: 64 (8 V-Tracks per each Track) * Up to 4 tracks can be recorded simultaneously, and up to 8 tracks can be played back simultaneously. ● Maximum Useful Capacity 32 G bytes: 1 G bytes x 4 (Partition) x 8 (Disk Drive) ● Internal Memory Songs: 200 (each pertition) ● Equalizer HI, MID[...]
-
Pagina 147
The VS-880 system software update adds several special operations to the top panel. Affix the included sticker to the top panel as follows for your reference. ■ Channel faders When the Voice Transformer effect is being used, the effect can be adjusted by the channel faders (p.31). ■ SELECT (Select button) [SCENE]+[SELECT] will turn auto mix on/[...]
-
Pagina 148
■ Special key operations From the list of special Key operations (p.136), those of special usefulness are given below. 12345 About the included sticker 148[...]
-
Pagina 149
[A] Analog tape recorder ............................................................. 46 Auto mix .................................................................................. 17 Using auto mix .................................................................... 17 Recording auto mix (Snapshot) ........................................ 18 Reco[...]
-
Pagina 150
[L] Locate bank Switching the locate bank .................................................. 57 Locate point Registering a locate point .................................................. 57 Moving to a locate point .................................................... 58 Modifying the location of a locate point ......................... 57 Deleting [...]
-
Pagina 151
Song Creating a new song (Song New) .................................... 62 Naming a song (Song Name) ............................................ 62 Saving a song (Song Store) ................................................ 74 Selecting a different song (Song Select) ........................... 75 Copying a song (Song Copy) ......................[...]
-
Pagina 152
■ T rack sheet 152[...]
-
Pagina 153
For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipm[...]
-
Pagina 154
01129434 '97-1-C3-21T Information When you need repair service, call your local Roland Service Station or the authorized Roland distributor in your country as shown below. As of October, 28, 1996 ARGENTINA Instrumentos Musicales S.A. Florida 638 (1005) Buenos Aires ARGENTINA TEL: (01) 394 4029 BRAZIL Roland Brasil Ltda. R. [...]