Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Rotel RB-981 manuale d’uso - BKManuals

Rotel RB-981 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Rotel RB-981. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Rotel RB-981 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Rotel RB-981 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Rotel RB-981 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Rotel RB-981
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Rotel RB-981
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Rotel RB-981
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Rotel RB-981 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Rotel RB-981 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Rotel in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Rotel RB-981, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Rotel RB-981, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Rotel RB-981. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    POWER POWER AMPLIFIER RB-981 PROTECTION BRIDGED MONO RB-981 STEREO POWER AMPLIFIER AMPLIFICA TEUR DE PUISSANCE STÉRÉO STEREO-ENDSTUFE FINALE DI POTENZA STEREO ET AP A DE POTENCIA ESTEREOFONICA Owner’ s Manual Guide d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones[...]

  • Pagina 2

    CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MA TCH WIDE BLADE OF PLUG T O WIDE SLOT . INSERT FULL Y . APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE A TTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT [...]

  • Pagina 3

    Figure 1: Controls and Connections Commandes et prises Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e collegamenti Controles y Conexiones POWER POWER AMPLIFIER RB-981 PROTECTION BRIDGED MONO 1 2 3 4 LEFT RIGHT SPEAKERS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHO[...]

  • Pagina 4

    Figure 2: Stereo Connections – Inputs and Speakers Branchements des entrées et des enceintes en mode stéréo Anschlußdiagramm bei Stereobetrieb - Eingänge und Lautsprecher Collegamenti stereo - Ingressi e diffusori Entradas RCA y T erminales de Conexión a las Cajas Acústicas Figure 3: Bridged Mono Connections – Inputs and Speakers Branche[...]

  • Pagina 5

    About Rotel A family whose passionate interest in music led them to manufac- ture high fidelity components of uncompromising quality founded Rotel over 30 years ago. Through the years that passion has re- mained undiminished and the family goal of providing exceptional value for audiophiles and music lovers, regardless of their budget, is shared by[...]

  • Pagina 6

    Getting Started Thank you for purchasing the Rotel RB-981 Stereo Power Ampli- fier . When used in a high-quality music or home theater system, it will provide years of musical enjoyment. The RB-981 is a high-power , two-channel power amplifier , pr ovid- ing the highest level of audio performance. Discrete output de- vices, a massive power supply ,[...]

  • Pagina 7

    Speaker Wire Selection Use insulated two-conductor stranded wire to connect the RB-981 to the speakers. The size and quality of the wire can have an au- dible effect on the performance of the system. Standard speaker wire will work, but can result in lower output or diminished bass response, particularly over longer distances. In general, heavier w[...]

  • Pagina 8

    Bridged Mono Operation [See Figure 3 for bridged operation jumper setting and connec- tion illustration.] The two channels of the RB-981 can be “bridged”. In this configu- ration the single channel produces a massive 360 watts! This fea- ture allows you to increase the overall power output of your system by bridging the RB-981 and adding a seco[...]

  • Pagina 9

    A VERTISSEMENT Il n’y a dans cet appareil aucune pièce utilisable par l’usager . S’il doit être réparé, le confier à un technicien qualifié. Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer l’appareil à l’humidité ou à l’eau. Ne pas laisser des objets pénétrer dans le boîtier . Si l’appareil[...]

  • Pagina 10

    Un mot sur Rotel Rotel a été fondée il y a trente ans par une famille dont la passion pour la musique l’a amenée a fabriquer des appareils haute fidélité de la plus haute qualité. Cette passion s’est perpétuée au fil des années et notre objectif d’offrir aux audiophiles et aux mélomanes des produits de qualité exceptionnelle, quel[...]

  • Pagina 11

    Alimentation et commutateur général Prise de courant secteur 7 Compte tenu de sa grand puissance nominale, l’amplificateur RB- 981 peut exiger beaucoup de courant. L ’appareil devrait être branché directement dans une prise murale polarisée à deux broches. Ne pas utiliser un cordon de prolongation. On peut cependant utiliser une lisière [...]

  • Pagina 12

    Raccordement des enceintes Choix des enceintes Nous recommandons des enceintes dont l’impédance nominale est de 4 ohms ou plus. On devrait être prudent si l’on raccorde deux paires d’enceintes en parallèle étant donné que l’impédance se trouve réduite de moitié. Par exemple, si l’on raccorde deux paires d’enceintes de 8 ohms, l?[...]

  • Pagina 13

    Remise en place des cavaliers Avant d’ouvrir l’amplificateur pour remettre les cavaliers en place, on doit d’abord débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant. ON NE DOIT PAS OUVRIR L ’AMPLIFICA TEUR RB-981 SANS DÉBRANCHER LE CORDON D’ALIMENT A TION SOUS PEINE D’ÊTRE EXPOSÉ À DES TENSIONS DANGEREUSES. Après avoir [...]

  • Pagina 14

    Sicherheits- und Warnhinweise Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes genau durch. Sie enthält wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt zu beachten sind! Bewahren Sie die Bedienungs- anleitung so auf, daß sie jederzeit zugänglich ist. Außer den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Handgriffen sollten vo[...]

  • Pagina 15

    Die Firma Rotel Die Firma Rotel wurde vor mehr als 30 Jahren von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war , daß sie beschloß, qualitativ hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einen außergewöhnlichen W er t zukommen zu lassen. Ein Ziel, das von allen Rotel-Angestellten ve[...]

  • Pagina 16

    Netzspannung und Bedienung Netzanschluß 7 Aufgrund der hohen Aufnahmeleistung benötigt die RB-981 erhebliche Strommengen. Daher sollte sie direkt an eine zweipolige W andsteckdose angeschlossen werden. Verwenden Sie kein Verlänger ungskabel. Eine hochbelastbare Mehrfachsteckdose kann eingesetzt werden, wenn sie (ebenso wie die Wandsteckdose) aus[...]

  • Pagina 17

    Lautsprecher Auswahl der Lautsprecher Wir empfehlen, an die RB-981 Lautsprecher mit einer nominalen Impedanz von mindestens 4 Ohm anzuschließen. Sie sollten beim Betrieb mehrerer parallelgeschalteter Lautsprecherpaare einige Vorsicht walten lassen, da sich die effektive, vom V erstärker wahrgenommene Impedanz verringert. Beim Betrieb von zwei Paa[...]

  • Pagina 18

    Umstecken der Jumper Ziehen Sie vor dem Öffnen des Verstärker gehäuses den Netzstecker aus der Steckdose. ÖFFNEN SIE DIE RB-981 ERST , WENN SIE VOM NETZ GETRENNT IST . ANSONSTEN SETZEN SIE SICH GEFÄHRLICHEN SP ANNUNGEN AUS. Nach Ziehen des Netzsteckers entfernen Sie die Schrauben der Gehäuseabdeckung und entfernen den Deckel vom V erstärker [...]

  • Pagina 19

    A VVERTENZA PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON ESPONETE L ’APP ARECCHIO A PIOGGIA O UMIDIT A ’ Indice (i numeri in grassetto fanno riferimento alle illustrazioni) Alcune parole sulla Rotel _____________________________ 16 Per cominciare ______________________________________ 16 Alcune precauzioni 16 Posizionamento 16 Collegamento al[...]

  • Pagina 20

    FINAL DI POTENZA STEREO RB-981 Alcune parole sulla Rotel Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzare componenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel più di 30 anni fa. Attraverso gli anni la passione è rimasta intatta e l’obbiettivo di offrire prodotti eccezionali agli audiofili e amanti della musica ad un costo non[...]

  • Pagina 21

    Collegamento a lla r ete e c ontrolli Ingresso in corrente alternata 7 A causa della sua elevata potenza l’RB 981 può erogare una notevole corrente. Pertanto dovrebbe essere collegato direttamente a una presa a muro polarizzata a due poli. Non usate una prolunga . Una robusta ciabatta a prese multiple può pilotare la corrente richiesta dall’R[...]

  • Pagina 22

    Collegamento dei diffusori Selezione dei diffusori Vi raccomandiamo di utilizzare dif fusori con un’impedenza minima nominale di 4 ohm o più alta con l’RB 981. Dovreste avere molta cautela nel pilotare coppie multiple di diffusori in parallelo, perchè l’impedenza effettiva che l’amplificatore vede si dimezza. Per esempio, quando si pilota[...]

  • Pagina 23

    Sistemazione dei ponticelli Prima di aprire il cabinet dell’RB 981 per sistemare i ponticelli, dovrete scollegare il cordone di alimentazione dalla presa di corrente a muro. NON APRITE IL CABINET DELL ’RB 981 SE NON AVETE PRIMA SCOLLEGA TO IL CORDONE DI ALIMENT AZIONE DALLA PRESA DI CORRENTE. SE NON LO EFFETTUA TE RISCHIA TE DI -ESPORVI A VOL T[...]

  • Pagina 24

    ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado. Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica, no exponga el aparato al agua o la humedad ni permita que ningún objeto extraño penetre en [...]

  • Pagina 25

    Acerca de Rotel Rotel fue fundada hace 30 años por una familia cuyo entusiasta interés por la música le condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso. Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo este tiempo, hasta el punto de que el objetivo de los fundadores de la compañía -proporcionar pr[...]

  • Pagina 26

    Alimentación y Control Toma de Corriente Eléctrica 7 Debido a su elevada potencia de salida, la RB-981 puede drenar una considerable cantidad de corriente. Además, debería ser conectada directamente a una toma de corriente polarizada de 2 clavijas. No utilice ningún tipo de cable de extensión. Puede utilizarse una base de enchufes de alta cal[...]

  • Pagina 27

    Conexión de las Cajas Acústicas Selección de las Cajas Acústicas Le recomendamos que utilice con la RB-981 cajas acústicas cuya impedancia nominal sea igual o superior a 4 ohmios. Debería tomar algunas precauciones a la hora de atacar varias parejas de cajas acústicas conectadas en paralelo puesto que en este caso la impedancia efectiva que [...]

  • Pagina 28

    Para poder conectar la RB-981 en modo puenteado, deben desplazarse tres puentes internos de la misma desde un conjunto de patillas a otro, tarea que debería ser llevada a cabo por un técnico cualificado. Consulte al respecto a su distribuidor autorizado de productos Rotel. Además, en este caso la RB-981 se conectará de una manera diferente al r[...]

  • Pagina 29

    Specifications Continuous Power Output 130 watts/ch (20-20 kHz, < 0.03%, 8 ohms) Bridged Mono Power Output 360 watts/ch (20-20 kHz, < 0.1%, 8 ohms) T otal Har monic Distor tion (20Hz-20kHz, 8 ohms) < 0.03% Intermodulation Distortion (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0.03% Frequency Response ( +0.5, -3dB) 4Hz-100kHz Damping Factor (20-20,000 Hz, 8 [...]

  • Pagina 30

    082 OMRB-981 100898 The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku T okyo 150-0045 Japan Phone: +81-3-5458-5325 Fax: +81-3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing, W est Sussex BN11 2RX England Phone: +44 1903-524-813 Fax: +44 1903-5[...]