Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Receiver
Rotel RB-1562
48 pagine -
Power Supply
Rotel RLC-1050
8 pagine 1.07 mb -
Vacuum sealer
Rotel U1431CH
2 pagine -
DVD Player
Rotel RDV-1040
31 pagine 2.07 mb -
Stereo Amplifier
Rotel RC-850
5 pagine 1.43 mb -
Speaker System
Rotel RSP-980
26 pagine 6.32 mb -
Stereo System
Rotel RB-06
42 pagine 10.46 mb -
DVD Player
Rotel RSDX-02e
40 pagine 1.33 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Rotel SteamPot 1413. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Rotel SteamPot 1413 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Rotel SteamPot 1413 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Rotel SteamPot 1413 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Rotel SteamPot 1413
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Rotel SteamPot 1413
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Rotel SteamPot 1413
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Rotel SteamPot 1413 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Rotel SteamPot 1413 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Rotel in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Rotel SteamPot 1413, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Rotel SteamPot 1413, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Rotel SteamPot 1413. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use STEAM POT 1413 U1413CH GEBRAUCHSANWEISUN[...]
-
Pagina 2
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use D / F / I / E DAMPFGARER 9L CUISEUR À VAPEUR 9L VAPORIERA 9L STEAM COOKER 9L ?[...]
-
Pagina 3
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Deutsch SICHERHEITSHINWEISE o Lesen Sie erst alle Hinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. o Kinder [...]
-
Pagina 4
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use spielen. Gerät und Netzkabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten. o Heisse Oberflächen nicht berühren. Verwenden ?[...]
-
Pagina 5
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use beschädigte Geräte dürfen nicht in Betrieb genommen werden. Bringen Sie das Gerät zur Reparatur in eine autorisi[...]
-
Pagina 6
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter Hängeschränke, da es grosse Mengen an Dampf erzeugt. o Es ist norm[...]
-
Pagina 7
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use benutzt werden, wenn diese dabei angeleitet und beaufsichtigt werden. Es ist darauf zu achten, dass Kinder nicht [...]
-
Pagina 8
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Theke oder einem Tisch herab hängen, um die Gefahr auszuschliessen, dass Kinder daran ziehen oder dass man dar?[...]
-
Pagina 9
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use VOR DER INBETRIEBNAHME o Kontrollieren Sie, ob der auf dem Typenschild angegebene Spannungswert mit der örtlichen ?[...]
-
Pagina 10
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use STANDARD ‐ ANORDNUNG DER DAMPFGEFÄSSE o Legen Sie Gemüse, Meeresfrüchte und andere Lebensmittel ohne Sosse oder Fl?[...]
-
Pagina 11
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use EINSTELLEN DER ZEITSCHALTUHR (MAXIMUM 60 MINUTEN) o Stellen Sie an der Zeitschaltuhr die empfohlene Garzeit ein [...]
-
Pagina 12
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use REIS o Es gibt viele verschiedene Reissorten. Beachten Sie die Kochanleitung für die von Ihnen verwendete Sorte[...]
-
Pagina 13
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Gefriergemüse ist vor dem Garen aufzutauen. Einige gefro rene Gem üse sind in den Reistopf zu geben und w?[...]
-
Pagina 14
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use FISCH UND MEERESFRÜCHTE o Die in der Tabelle angegebenen Garzeiten beziehen sich auf frischen, gefrorenen und a[...]
-
Pagina 15
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Austern (frisch) ca. 1/2 Duzend Nein Ja Min. 11 ‐ 13 Jakobsmuscheln (frisch) 1/2 kg enthülst Nein Ja Min. 10 ‐ 12 Shrimps ?[...]
-
Pagina 16
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ o Lire toutes les instructions avant usage. o Les enfants âgés de 8 ans [...]
-
Pagina 17
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use câble d’alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. o Ne touchez pas les surfaces [...]
-
Pagina 18
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use façon. Retournez l'appareil à un centre de service autorisé pour la réparation. o Utilisation d'accessoires no[...]
-
Pagina 19
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Il est normal qu’un peu d’eau reste dans le réservoir d'eau après que le cuiseur ait été éteint.[...]
-
Pagina 20
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o NE mettez PAS l'appareil dans un lave ‐ vaisselle car il n’est pas adapté à celui ‐ ci. o NE mettez P[...]
-
Pagina 21
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use AVANT D’UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS o Vérifiez la tension nominale sur la base correspond à la tensi[...]
-
Pagina 22
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use AGENCEMENT STANDARD DES BOLS VAPEUR o Placez les légumes, fruits de mer ou autres aliments sans sauce ou ?[...]
-
Pagina 23
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Portez des GANTS À FOUR pour manipuler et enlever les composants chauds ceci afin d’éviter de vous ébou[...]
-
Pagina 24
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Répartissez uniformément les restes à réchauf fez dans le bol à riz et recouvrez d’une feuille d'aluminium[...]
-
Pagina 25
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use La quantité, la qualité, la fraîcheur et la taille / l'uniformité, la température des aliments congelés ?[...]
-
Pagina 26
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Pommes de terre, entières, rouges 1 livre, env. 8 petites (largeur 3,8 à 5 cm) Non Oui Min 17 ‐ 19 Épin[...]
-
Pagina 27
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o FRUITS DE MER Type de Fruits de mer Quantité Avec bol à riz Avec plateau ramasse ‐ gouttes Niveau rempliss[...]
-
Pagina 28
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use ELIMINATION o A la fin de la phase d’utilisation, la machine doit être remise au détaillant ou à ?[...]
-
Pagina 29
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Italiano AVVERTENZE DI SICUREZZA o Prima dell'uso leggere tutte le istruzioni. o L’utilizzo di questo apparec[...]
-
Pagina 30
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Non toccare le superfici calde. Per togliere il coperchio o maneggiare i contenitori caldi usare delle presine[...]
-
Pagina 31
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use di riparazione, portare l'apparecchio al centro assistenza autorizzato. o Non usare accessori non raccomandati dal cost[...]
-
Pagina 32
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Dopo che la vaporiera è stata spenta, è normale che nel serbatoio rimanga un po' d'acqua. o Non in[...]
-
Pagina 33
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use bambini per accertarsi che non giochino con l'apparecchio. o NON lavare l'apparecchio in lavastoviglie. Il prodott[...]
-
Pagina 34
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use essere tirata da bambini o essere causa di inciampo. o Non immergere il corpo dell'apparecchio nell'acqua o ?[...]
-
Pagina 35
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use PRIMA DELL’UTILIZZO INIZIALE o Controllare che la tensione indicata sulla base corrisponda alla tensione di rete. [...]
-
Pagina 36
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use DISPOSIZIONE STANDARD DEI CONTENITORI PER LA COTTURA A VAPORE o Disporre nel contenitore verdure, frutti di mare[...]
-
Pagina 37
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use IMPOSTAZIONE DEL TIMER (MAX 60 MINUTI) o Impostare il timer sul tempo di co ttura raccomandato (i tempi per [...]
-
Pagina 38
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Misurare accuratamente il riso e l'acqua per il contenitore per riso. Versare la quantità d'acqua specifica[...]
-
Pagina 39
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Varietà di Verdure Peso/Numero pezzi Conteni ‐ tore per il riso Raccogl i ‐ gocce Livello acqua nella base Temps ap[...]
-
Pagina 40
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o PESCE Tipo di pesce Quantità Contenitore per il riso Raccogli ‐ gocce Livello acqua nella base Temps appross. ([...]
-
Pagina 41
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use con l’osso (4 pezzi) Petto di pollo, a pezzi ‐ dissosato o con l’osso 450g (2pezzi) Si Si Max 45 ‐ 47 Fran[...]
-
Pagina 42
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use English SAFETY INSTRUCTIONS o Read all instructions before using. o Children aged 8 years or over and person[...]
-
Pagina 43
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Do not touch hot surfaces. Use potholders when removing cover or handling hot containers. o To protect against [...]
-
Pagina 44
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Caution when moving appliance containing hot food, other hot liquids. o Lift and open cover carefully to avoid [...]
-
Pagina 45
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o The appliance is not intended for use by children or other persons without assistance or supervision if their [...]
-
Pagina 46
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use b) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter or table top where it ?[...]
-
Pagina 47
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use BEFORE THE FIRST USE o Check the voltage ratin g on the base corresponds to the mains voltage in your ?[...]
-
Pagina 48
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Meat or fish should always be placed in the lower steaming bowl to avoid juices dr[...]
-
Pagina 49
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use CARE AND MAINTENANCE o Unplug cord from outlet. Before cleaning allow Steamer to cool. Never immerse the Bas[...]
-
Pagina 50
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Rice may be seasoned with salt, pepper or butter after steaming. Type of rice Combined in Rice Bowl[...]
-
Pagina 51
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Mushrooms, Whole ‐ Medium 10 ounces No Yes Min 10 ‐ 11 Onions, Whole (to partially cook for grilling use) ?[...]
-
Pagina 52
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o SEAFOOD Type of seafood Amount Use Rice Bowl Use Drip Tray Water Fill Line in Base Approx. Time (Minutes) [...]
-
Pagina 53
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use DISPOSAL o For proper disposal, the unit is to return to the dealer, the service agent or the company ?[...]
-
Pagina 54
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use D / F / I / E 2 JAHRE GARANTIE 2 ANNÉE DE GARANTIE 2 ANNI DI GARANZIA 2 YEARS ?[...]